[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 6 Collisions: Normal Scroll Position: 0 Active Line: 0 Video Zoom Percent: 0.7 YCbCr Matrix: TV.601 Audio URI: [Commie] Dantalian no Shoka - 02 [4ADD2EB3].mkv Video File: [Commie] Dantalian no Shoka - 02 [4ADD2EB3].mkv Video Aspect Ratio: c1.77778 Video Position: 23731 Last Style Storage: Dantalian [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Calibri,55,&H00E5EBF3,&H00F7F7FB,&H00001325,&H960A6ECB,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,3,2,110,110,40,1 Style: ED,Comic Sans MS,40,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,3,37,37,37,1 Style: OP,Arabic Typesetting,47,&H00F1F2F3,&H000000FF,&H00000000,&H5A000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,2.5,2,100,100,25,1 Style: Title,Century Gothic,25,&H008D8D8D,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Credits,Comic Sans MS,45,&H00F0F0F3,&H00FFFFFF,&H00050573,&H960A6ECB,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,1,20,40,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 2,0:00:00.00,0:00:00.01,Default,,0,0,0,,Sedí na: [Commie] Dantalian no Shoka - 02 [4ADD2EB3] Comment: 2,0:00:00.00,0:00:00.01,Default,,0,0,0,,Fonty: Calibry, Comic Sans MS, Century Gothic, Arabic Typesetting (Vše klasické Windows fonty) Comment: 2,0:00:00.00,0:00:00.01,Default,,0,0,0,,Tento díl: 02 Kniha Zárodku // Následující díl: 03 Kniha Moudrosti / Královna noci (dva příběhy v jedné epizodě) Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.04,Credits,,0,0,0,,{\fad(400,400)\fs60\pos(947.786,585.486)}Neo Exorcist Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.04,Credits,,0,0,0,,{\fad(400,400)\pos(972.125,632.723)}Překlad: Yoru Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.04,Credits,,0,0,0,,{\fad(400,400)\pos(889.082,679.959)}Korektura: Kanda-hime Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:30.96,Title,,0,0,0,,{\blur0.5\fscx90\pos(723,323.75)}Epizoda\N 2 Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:30.96,Title,,0,0,0,,{\blur0.5\pos(557.5,480.75)}Kniha\NZárodku Dialogue: 0,0:22:31.95,0:22:34.91,Title,,0,0,0,,{\blur0.5\fs35\pos(641.704,531.197)}Pokračování příště... Dialogue: 0,0:24:16.89,0:24:19.88,Title,,0,0,0,,{\pos(820,581.223)}Epizoda 3:\N "Kniha Moudrosti" Dialogue: 0,0:24:16.89,0:24:19.88,Title,,0,0,0,,{\pos(487.222,593.444)}Epizoda 4:\N "Královna noci" Dialogue: 0,0:01:00.03,0:01:03.04,OP,,0,0,0,,{\fad(500,0)\blur1.5}Měsíc tiše vypráví, Dialogue: 0,0:01:04.75,0:01:08.08,OP,,0,0,0,,{\fad(300,0)\blur1.5}neslyšným hlasem všem, Dialogue: 0,0:01:09.04,0:01:12.34,OP,,0,0,0,,{\fad(300,0)\blur1.5}že se stále opakuje vzestup přílivu. Dialogue: 0,0:01:13.30,0:01:16.30,OP,,0,0,0,,{\fad(300,0)\blur1.5}Před jehož zraky jsem si vzpomněla na své blednoucí vzpomínky. Dialogue: 0,0:01:18.72,0:01:22.06,OP,,0,0,0,,{\fad(300,0)\blur1.5}Hvězdy tajně řekly Dialogue: 0,0:01:23.39,0:01:26.77,OP,,0,0,0,,{\fad(300,0)\blur1.5}skrze písmo neznámé nikomu Dialogue: 0,0:01:28.23,0:01:31.86,OP,,0,0,0,,{\fad(300,0)\blur1.5}v nekonečném vesmíru, že vířící slova Dialogue: 0,0:01:33.15,0:01:36.53,OP,,0,0,0,,{\fad(300,0)\blur1.5}stojí za zrodem nespočtu knih. Dialogue: 0,0:01:40.53,0:01:44.00,OP,,0,0,0,,{\fad(200,0)\blur1.5}Obloha je příliš velká pro někoho, jako jsem já. Dialogue: 0,0:01:45.45,0:01:48.92,OP,,0,0,0,,{\fad(200,0)\blur1.5}A tempo doby je též až moc rychlé. Dialogue: 0,0:01:51.09,0:01:54.59,OP,,0,0,0,,{\fad(200,0)\blur1.5}Navždy ztracená Dialogue: 0,0:01:55.09,0:01:58.01,OP,,0,0,0,,{\fad(200,0)\blur1.5}slova bezdůvodně nashromážděná Dialogue: 0,0:01:58.76,0:02:01.97,OP,,0,0,0,,{\fad(300,0)\blur1.5}jednoduše shnijí v nitru Země. Dialogue: 0,0:02:04.56,0:02:08.77,OP,,0,0,0,,{\fad(300,0)\blur1.5}Dokonce i já budu křičet. Dialogue: 0,0:02:10.06,0:02:13.90,OP,,0,0,0,,{\fad(300,0)\blur1.5}Zvýším hlas, aniž budu vědět proč. Dialogue: 0,0:02:15.32,0:02:19.07,OP,,0,0,0,,{\fad(300,0)\blur1.5}Přinejmenším jeho ozvěna dosáhne k nebesům, Dialogue: 0,0:02:20.82,0:02:24.70,OP,,0,0,0,,{\fad(200,380)\blur1.5}a zanedlouho vyjde slunce. Dialogue: 0,0:22:34.91,0:22:42.79,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)}Klíč, který otevírá ráj, je ztracen. Dialogue: 0,0:22:44.14,0:22:52.03,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)}Přijímám svůj trest\N a hořící kadidlo štípe v očích v noci. Dialogue: 0,0:22:53.37,0:23:01.16,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)}Mé spálené, rozpadající se\N kosti nikdy neodpustí trnům. Dialogue: 0,0:23:02.63,0:23:09.78,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)}Ve věčnosti těchto polí toužím\N pohřbít všechnu mou lásku. Dialogue: 0,0:23:11.83,0:23:20.75,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)}Nedívej se na mě, neboť\N jsem poskvrněná a zlomená. Dialogue: 0,0:23:20.75,0:23:30.24,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)}Tato zlomená pouta jsou černý rekviem. Dialogue: 0,0:23:30.24,0:23:34.96,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)}Nechoď sem. Dialogue: 0,0:23:34.96,0:23:39.47,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)}Nevíš nic. Dialogue: 0,0:23:39.47,0:23:44.04,ED,,0,0,0,,{\fad(250,250)}Padá na nás déšť beznaděje. Dialogue: 0,0:23:44.04,0:23:46.52,ED,,0,0,0,,Svět... Dialogue: 0,0:23:46.56,0:23:48.69,ED,,0,0,0,,{\shad0\fad(250,250)}{\3c&H0000FF&}N{\3c&H0054F8&}y{\3c&H009BF2&}n{\3c&H0054F8&}í{\3c&H00E9EC&} {\3c&H01FFDC&}k{\3c&H04FFB0&}o{\3c&H08FF73&}n{\3c&H0CFF42&}č{\3c&H10FF0D&}í{\3c&H51BD00&}. Dialogue: 0,0:23:50.15,0:23:53.41,ED,,0,0,0,,{\4c&H0304FF&}Který jasně září jako \Nplamen ve středu tvého paláce. Dialogue: 0,0:23:54.12,0:23:55.58,ED,,0,0,0,,{\4c&H0304FF&}A vládne mezi námi. Dialogue: 0,0:00:06.38,0:00:08.19,Default,,0,0,0,,Co je to? Dialogue: 0,0:00:10.05,0:00:11.44,Default,,0,0,0,,Svět… Dialogue: 0,0:00:14.25,0:00:17.21,Default,,0,0,0,,Radost, zloba, žal a potěšení... Dialogue: 0,0:00:18.28,0:00:23.42,Default,,0,0,0,,zakusené v průběhu života… Dialogue: 0,0:00:24.50,0:00:27.58,Default,,0,0,0,,Jsou úplně sesbírány Dialogue: 0,0:00:27.58,0:00:29.25,Default,,0,0,0,,a zhuštěny zde… Dialogue: 0,0:00:31.32,0:00:32.26,Default,,0,0,0,,Dva svazky? Dialogue: 0,0:00:32.26,0:00:36.87,Default,,0,0,0,,Budeš je teď potřebovat. Dialogue: 0,0:00:36.87,0:00:38.26,Default,,0,0,0,,Tak, pospěš. Dialogue: 0,0:00:39.09,0:00:42.77,Default,,0,0,0,,Knihovna je o zavírání dveří. Musíš předtím odejít… Dialogue: 0,0:00:44.21,0:00:44.97,Default,,0,0,0,,Dobře. Dialogue: 0,0:00:55.71,0:00:57.28,Default,,0,0,0,,Zase přijdu. Dialogue: 0,0:02:39.31,0:02:44.10,Default,,0,0,0,,Aha. Takže Lord Wesley Disward zemřel. Dialogue: 0,0:02:44.10,0:02:45.96,Default,,0,0,0,,Ano, před šesti měsíci. Dialogue: 0,0:02:46.90,0:02:49.49,Default,,0,0,0,,To bylo zhruba v době, kdy zemřel můj dědeček... Dialogue: 0,0:02:49.49,0:02:54.48,Default,,0,0,0,,Omlouvám se za zaslání tak \Nneuctivého dopisu v době smutku. Dialogue: 0,0:02:55.06,0:02:56.68,Default,,0,0,0,,Prosím, není třeba se obávat. Dialogue: 0,0:02:56.68,0:02:59.85,Default,,0,0,0,,Převzal jsem dědečkovu práci. Dialogue: 0,0:02:59.85,0:03:00.94,Default,,0,0,0,,Vy? Dialogue: 0,0:03:00.94,0:03:04.62,Default,,0,0,0,,Byl uchvácen šekem, který byl přiložen k dopisu. Dialogue: 0,0:03:06.16,0:03:08.70,Default,,0,0,0,,Po zjištění, že jsem již obdržel takové vyrovnání, Dialogue: 0,0:03:08.70,0:03:10.62,Default,,0,0,0,,jsem nemohl ignorovat vaši žádost. Dialogue: 0,0:03:11.32,0:03:13.43,Default,,0,0,0,,Bylo ode mne troufalé Dialogue: 0,0:03:13.43,0:03:16.13,Default,,0,0,0,,zaslat šek přímo s mou žádostí? Dialogue: 0,0:03:16.13,0:03:17.16,Default,,0,0,0,,Nebojte. Dialogue: 0,0:03:17.77,0:03:19.77,Default,,0,0,0,,Ta dívka se může zdát mrzutá, Dialogue: 0,0:03:19.77,0:03:23.64,Default,,0,0,0,,ale také má zájem vidět sbírku plukovníka Liburniho. Dialogue: 0,0:03:23.95,0:03:25.64,Default,,0,0,0,,Je to tak? Dialogue: 0,0:03:28.25,0:03:33.16,Default,,0,0,0,,Pak bych se na vás měla obrátit ohledně\N dědečkova studia, Lorde Diswarde. Dialogue: 0,0:03:33.83,0:03:36.90,Default,,0,0,0,,Oh, můžete mi říkat Huey, Dialogue: 0,0:03:36.90,0:03:38.35,Default,,0,0,0,,slečno Lilburnová. Dialogue: 0,0:03:38.35,0:03:41.40,Default,,0,0,0,,To nebudu, Lorde Diswarde. Dialogue: 0,0:03:47.37,0:03:48.49,Default,,0,0,0,,To je impozantní! Dialogue: 0,0:03:49.17,0:03:51.82,Default,,0,0,0,,Má matka s otcem zemřeli, když jsem byla malá, Dialogue: 0,0:03:51.82,0:03:56.17,Default,,0,0,0,,takže jsem dědečkův dům společně\N s celou jeho sbírkou knih, zdědila já. Dialogue: 0,0:03:56.17,0:04:01.42,Default,,0,0,0,,Nicméně, nebyla jsem schopna \Nurčit hodnotu všech těch knih. Dialogue: 0,0:04:01.93,0:04:05.00,Default,,0,0,0,,Chápu. Proto jste požádala\N mého dědečka o odhad. Dialogue: 0,0:04:07.88,0:04:09.02,Default,,0,0,0,,Co je to za zvuk? Dialogue: 0,0:04:09.02,0:04:11.38,Default,,0,0,0,,Oh, to je zvonkohra. Dialogue: 0,0:04:11.38,0:04:15.88,Default,,0,0,0,,Věžní hodiny hrajou hudbu vždy v celou. Dialogue: 0,0:04:15.88,0:04:21.21,Default,,0,0,0,,Můj dědeček zbohatl díky patentům na hrací skříňky. Dialogue: 0,0:04:21.21,0:04:24.14,Default,,0,0,0,,Ty věžní hodiny obsahují některé z jeho prací. Dialogue: 0,0:04:31.21,0:04:32.14,Default,,0,0,0,,Co myslíš? Dialogue: 0,0:04:32.14,0:04:35.46,Default,,0,0,0,,Je nesrovnatelně menší než Wesova sbírka. Dialogue: 0,0:04:35.46,0:04:38.77,Default,,0,0,0,,Ne, ptám se na tvůj \Nnázor na slečnu Lilburnovou. Dialogue: 0,0:04:38.77,0:04:40.09,Default,,0,0,0,,Má tělo jako dítě. Dialogue: 0,0:04:46.98,0:04:50.05,Default,,0,0,0,,Proč tu žije sama? Dialogue: 0,0:04:50.05,0:04:53.59,Default,,0,0,0,,Ty se zajímáš o dětské tělo? Dialogue: 0,0:04:53.59,0:04:54.81,Default,,0,0,0,,Poněkud... Dialogue: 0,0:04:55.31,0:04:57.81,Default,,0,0,0,,Je to její účes, co tě přitahuje? Dialogue: 0,0:04:58.30,0:04:59.02,Default,,0,0,0,,Co? Dialogue: 0,0:05:00.34,0:05:03.07,Default,,0,0,0,,Máte chvilku, Lorde Diswarde? Dialogue: 0,0:05:05.21,0:05:08.57,Default,,0,0,0,,Mé jméno je Martin Geese. \NJe to čest, že vás poznávám. Dialogue: 0,0:05:09.19,0:05:10.58,Default,,0,0,0,,Pro mě je to čest. Dialogue: 0,0:05:15.55,0:05:18.27,Default,,0,0,0,,Pane Geesei, omluvte mě, ale... Dialogue: 0,0:05:18.27,0:05:20.59,Default,,0,0,0,,Ah, já jsem Estellin bratranec. Dialogue: 0,0:05:21.24,0:05:23.99,Default,,0,0,0,,V tuto chvíli jsem také její zákonný zástupce. Dialogue: 0,0:05:23.99,0:05:28.01,Default,,0,0,0,,Chodím ji sem každý týden kontrolovat, Dialogue: 0,0:05:28.01,0:05:30.78,Default,,0,0,0,,od té doby, co žije tady v horách. Dialogue: 0,0:05:30.78,0:05:33.85,Default,,0,0,0,,Jste ten, co je zodpovědný za její pobyt zde? Dialogue: 0,0:05:33.85,0:05:37.60,Default,,0,0,0,,Ano, také jsem najal její služebnictvo. Dialogue: 0,0:05:37.60,0:05:41.11,Default,,0,0,0,,Proč ji nutíte, aby tu žila? Dialogue: 0,0:05:41.98,0:05:45.28,Default,,0,0,0,,Zdá se, že jste nepochopil situaci. Dialogue: 0,0:05:45.28,0:05:48.23,Default,,0,0,0,,Nebyla to má vůle, aby žila na tomto místě. Dialogue: 0,0:05:48.23,0:05:50.74,Default,,0,0,0,,Říkáte, že se sama rozhodla bydlet tady? Dialogue: 0,0:05:51.24,0:05:52.98,Default,,0,0,0,,To také není zcela přesné. Dialogue: 0,0:05:53.71,0:05:55.25,Default,,0,0,0,,Je to prokletí. Dialogue: 0,0:05:56.46,0:05:57.25,Default,,0,0,0,,Prokletí? Dialogue: 0,0:05:57.25,0:05:59.23,Default,,0,0,0,,Estella má věk na vdávání. Dialogue: 0,0:05:59.23,0:06:02.02,Default,,0,0,0,,Samozřejmě, že existují lidé, \Nkteří by ji rádi požádali o ruku. Dialogue: 0,0:06:02.02,0:06:04.92,Default,,0,0,0,,Byla již několikrát zasnoubena. Dialogue: 0,0:06:04.92,0:06:09.26,Default,,0,0,0,,Nicméně, každý z jejich snoubenců byl zavražděn. Dialogue: 0,0:06:09.79,0:06:11.01,Default,,0,0,0,,Zavražděn? Dialogue: 0,0:06:11.60,0:06:13.50,Default,,0,0,0,,To není všechno. Dialogue: 0,0:06:13.50,0:06:15.47,Default,,0,0,0,,Slyšel jste už o jejích rodičích? Dialogue: 0,0:06:15.47,0:06:17.55,Default,,0,0,0,,Zemřeli, když byla malá... Dialogue: 0,0:06:17.55,0:06:18.50,Default,,0,0,0,,Nemyslíte tím snad... Dialogue: 0,0:06:18.50,0:06:20.52,Default,,0,0,0,,Ano, byli zavražděni. Dialogue: 0,0:06:20.52,0:06:22.80,Default,,0,0,0,,Několik zaměstnanců bylo také zabito. Dialogue: 0,0:06:23.38,0:06:24.82,Default,,0,0,0,,Kdo za to byl zodpovědný? Dialogue: 0,0:06:24.82,0:06:26.10,Default,,0,0,0,,Nevíme. Dialogue: 0,0:06:26.10,0:06:28.84,Default,,0,0,0,,Ale každá z obětí Dialogue: 0,0:06:28.84,0:06:32.74,Default,,0,0,0,,zkoušela přestěhovat Estellu\N z tohoto domu někam jinam. Dialogue: 0,0:06:32.74,0:06:35.18,Default,,0,0,0,,A vy věříte, že proto je prokletá? Dialogue: 0,0:06:35.18,0:06:36.43,Default,,0,0,0,,Přesně. Dialogue: 0,0:06:36.43,0:06:39.96,Default,,0,0,0,,Prokletá tou zatracenou knihou plukovníka Lilburna. Dialogue: 0,0:06:40.76,0:06:43.73,Default,,0,0,0,,Ano, ta kniha je viníkem. Dialogue: 0,0:06:44.30,0:06:50.68,Default,,0,0,0,,Plukovníkova kniha je stále\N skryta uvnitř této budovy. Dialogue: 0,0:06:53.01,0:06:54.18,Default,,0,0,0,,Dokážete říct, Dialogue: 0,0:06:54.78,0:06:57.89,Default,,0,0,0,,kterou Knihou přízraků je Estella vězněna. Dialogue: 0,0:07:05.36,0:07:07.61,Default,,0,0,0,,Líbí se ti plukovníkovy knihy? Dialogue: 0,0:07:07.99,0:07:08.86,Default,,0,0,0,,Ano, Dialogue: 0,0:07:08.86,0:07:12.06,Default,,0,0,0,,shledávám je fascinující, jelikož\N je jeho literární vkus jiný než Wesův. Dialogue: 0,0:07:12.06,0:07:15.81,Default,,0,0,0,,Nemáme žádné knihy o zákonech jiných zemí. Dialogue: 0,0:07:15.81,0:07:17.75,Default,,0,0,0,,Aha. To rád slyším. Dialogue: 0,0:07:18.91,0:07:20.85,Default,,0,0,0,,Co je to? Dialogue: 0,0:07:20.85,0:07:22.45,Default,,0,0,0,,Zápisník. Dialogue: 0,0:07:22.45,0:07:25.46,Default,,0,0,0,,Plukovník schovával výstřižky, \Njenž se týkaly těch vražd. Dialogue: 0,0:07:25.46,0:07:27.09,Default,,0,0,0,,Dozvěděl ses něco zajímavého? Dialogue: 0,0:07:27.57,0:07:32.38,Default,,0,0,0,,První vražda se stala před padesáti lety. Dialogue: 0,0:07:33.08,0:07:35.60,Default,,0,0,0,,Přirozeně, slečna Lilburnová ještě nebyla na světě. Dialogue: 0,0:07:36.21,0:07:38.38,Default,,0,0,0,,V průběhu několika dalších let, Dialogue: 0,0:07:38.38,0:07:41.98,Default,,0,0,0,,se objevilo přes sto nepřirozených\N úmrtí a pohřešovaných osob. Dialogue: 0,0:07:42.61,0:07:44.94,Default,,0,0,0,,A pak, jednoho dne, zločiny najednou ustaly. Dialogue: 0,0:07:45.50,0:07:49.70,Default,,0,0,0,,Ale o desítky let později se tyto incidenty vrátily. Dialogue: 0,0:07:49.70,0:07:52.06,Default,,0,0,0,,Tentokrát v blízkosti Estelly Lilburnové. Dialogue: 0,0:07:52.06,0:07:54.45,Default,,0,0,0,,Tvrdíš, že je na vině Kniha přízraků? Dialogue: 0,0:07:54.45,0:07:57.37,Default,,0,0,0,,To je to, čemu věří pan Geese. Dialogue: 0,0:07:57.37,0:07:58.70,Default,,0,0,0,,Nesmysl. Dialogue: 0,0:07:59.26,0:08:02.85,Default,,0,0,0,,Kniha přízraků není nic víc, než záznam znalostí. Dialogue: 0,0:08:02.85,0:08:08.09,Default,,0,0,0,,Neexistuje žádná taková věc jako prokletá\N kniha, která přináší svému majiteli neštěstí. Dialogue: 0,0:08:08.43,0:08:09.47,Default,,0,0,0,,Možná. Dialogue: 0,0:08:10.10,0:08:13.33,Default,,0,0,0,,Ale jsou tu lidé, kteří věří, že je kletba skutečná. Dialogue: 0,0:08:13.33,0:08:15.05,Default,,0,0,0,,Pak jsou jednoduše zaostalí. Dialogue: 0,0:08:23.35,0:08:25.02,Default,,0,0,0,,Co se děje? Dialogue: 0,0:08:25.02,0:08:27.96,Default,,0,0,0,,To je slečna Lilburnová a pan Geese. Dialogue: 0,0:08:27.96,0:08:31.10,Default,,0,0,0,,Ti dva jsou zapleteni do nemravného vztahu? Dialogue: 0,0:08:31.69,0:08:34.70,Default,,0,0,0,,Pan Geese je ženatý. Dialogue: 0,0:08:34.70,0:08:38.05,Default,,0,0,0,,Jak jsem řekla, nemravný vztah. Dialogue: 0,0:08:38.65,0:08:39.95,Default,,0,0,0,,Teď tomu rozumím. Dialogue: 0,0:08:39.95,0:08:43.93,Default,,0,0,0,,Ten kníratý muž ti nařídil, abys\N našel tu údajně prokletou knihu, Dialogue: 0,0:08:43.93,0:08:45.99,Default,,0,0,0,,zatímco on bude pryč s tou ženou, Dialogue: 0,0:08:45.99,0:08:49.67,Default,,0,0,0,,a zavede ji do rezidence poblíž jeho vlastní. Dialogue: 0,0:08:50.95,0:08:53.47,Default,,0,0,0,,Klaním se tvé vynikající představivosti. Dialogue: 0,0:08:53.47,0:08:55.64,Default,,0,0,0,,Řekni, co uděláš. Dialogue: 0,0:08:56.19,0:08:57.97,Default,,0,0,0,,Je to docela ostuda, Huey. Dialogue: 0,0:08:57.97,0:09:00.26,Default,,0,0,0,,Co to má znamenat? Dialogue: 0,0:09:17.09,0:09:20.27,Default,,0,0,0,,No, rád bych šel teď do postele, nicméně... Dialogue: 0,0:09:20.27,0:09:22.34,Default,,0,0,0,,Nicméně? Je tu problém? Dialogue: 0,0:09:22.34,0:09:24.47,Default,,0,0,0,,Věřím, že tvůj pokoj je o jeden vedle. Dialogue: 0,0:09:27.67,0:09:30.39,Default,,0,0,0,,Nevšímej si mě. Dialogue: 0,0:09:30.39,0:09:34.51,Default,,0,0,0,,Dalian, není to tak, že se bojíš být sama? Dialogue: 0,0:09:35.45,0:09:38.08,Default,,0,0,0,,N-Nebuď absurdní! Dialogue: 0,0:09:38.08,0:09:41.42,Default,,0,0,0,,V tomto světě neexistuje něco jako prokletí! Dialogue: 0,0:09:41.42,0:09:42.42,Default,,0,0,0,,Oh? Dialogue: 0,0:09:42.42,0:09:46.88,Default,,0,0,0,,Zjistila jsem, že nedostatečně skrytý\N úšklebek na tvé tváři je nepříjemný. Dialogue: 0,0:10:01.98,0:10:02.58,Default,,0,0,0,,K zemi! Dialogue: 0,0:10:17.74,0:10:19.64,Default,,0,0,0,,Jste v pořádku, slečno Lilburnová? Dialogue: 0,0:10:20.82,0:10:23.98,Default,,0,0,0,,Lorde Diswarde... kde je Martin? Dialogue: 0,0:10:24.84,0:10:27.80,Default,,0,0,0,,Byl zavražděn tou ohavností. Dialogue: 0,0:10:28.82,0:10:30.81,Default,,0,0,0,,Zavražděn...? Dialogue: 0,0:10:31.45,0:10:34.44,Default,,0,0,0,,Oh, je to tak? Jaké neštěstí. Dialogue: 0,0:10:37.74,0:10:42.16,Default,,0,0,0,,Oh, ne. Mé šaty jsou opět špinavé. Dialogue: 0,0:10:42.16,0:10:44.49,Default,,0,0,0,,Omlouvám se, babičko. Dialogue: 0,0:10:44.49,0:10:46.69,Default,,0,0,0,,Slíbila jsem, že budu víc opatrná. Dialogue: 0,0:10:46.69,0:10:48.91,Default,,0,0,0,,Tak mi prosím nehubuj... Dialogue: 0,0:10:48.91,0:10:50.32,Default,,0,0,0,,Babičko... Dialogue: 0,0:10:51.83,0:10:54.55,Default,,0,0,0,,Omlouvám se. Omlouvám se. Dialogue: 0,0:10:54.55,0:10:57.42,Default,,0,0,0,,Slíbila jsem, že budu hodná\N holčička. Prosím, odpusť mi. Dialogue: 0,0:11:06.51,0:11:09.32,Default,,0,0,0,,Jsi idiot? Dialogue: 0,0:11:09.88,0:11:10.73,Default,,0,0,0,,Proč? Dialogue: 0,0:11:11.18,0:11:14.98,Default,,0,0,0,,Dává to smysl jedině v případě, že ta\N ohavnost nese prokletí Knihy přízraků. Dialogue: 0,0:11:14.98,0:11:18.43,Default,,0,0,0,,Kolikrát ti mám říkat, že \Nněco jako prokletí neexistuje? Dialogue: 0,0:11:18.43,0:11:20.70,Default,,0,0,0,,Jak bys pak vysvětlila to stvoření? Dialogue: 0,0:11:22.18,0:11:23.43,Default,,0,0,0,,Kniha Zrození. Dialogue: 0,0:11:24.23,0:11:26.50,Default,,0,0,0,,Víš, co je golem? Dialogue: 0,0:11:26.50,0:11:29.47,Default,,0,0,0,,Loutka z hlíny, která se vyskytuje\N ve středověkých spisech, ano? Dialogue: 0,0:11:29.47,0:11:32.06,Default,,0,0,0,,Věřím, že pronásledovala rabína, Dialogue: 0,0:11:32.06,0:11:35.25,Default,,0,0,0,,který prováděl posvátný obřad, \Naby vytvořil anorganického vojáka. Dialogue: 0,0:11:37.32,0:11:39.88,Default,,0,0,0,,Kniha Tóry... Dialogue: 0,0:11:39.88,0:11:41.01,Default,,0,0,0,,Může to být? Dialogue: 0,0:11:41.01,0:11:45.85,Default,,0,0,0,,Ano, ten golem byl vytvořen Knihou přízraků. Dialogue: 0,0:11:46.51,0:11:48.73,Default,,0,0,0,,Ale kdo je jeho pán? Dialogue: 0,0:11:48.73,0:11:49.55,Default,,0,0,0,,Pán? Dialogue: 0,0:11:49.55,0:11:52.39,Default,,0,0,0,,Golem je jako plod Dialogue: 0,0:11:52.39,0:11:56.55,Default,,0,0,0,,v tom smyslu, že postrádá schopnost činit rozhodnutí, Dialogue: 0,0:11:56.55,0:11:58.77,Default,,0,0,0,,a reaguje pouze na danou sadu příkazů, Dialogue: 0,0:11:58.77,0:12:04.17,Default,,0,0,0,,která je tvořena 72 svatými\N písmeny Shem ha-Mephorash. Dialogue: 0,0:12:05.05,0:12:09.22,Default,,0,0,0,,Takže ty tvrdíš, že někdo té věci \Nrozkázal, aby zabila pana Geese? Dialogue: 0,0:12:09.22,0:12:11.54,Default,,0,0,0,,To by byl logický závěr. Dialogue: 0,0:12:15.58,0:12:16.83,Default,,0,0,0,,Kam jdeš? Dialogue: 0,0:12:17.63,0:12:20.79,Default,,0,0,0,,To je snad jasné. Najít Knihu přízraků. Dialogue: 0,0:12:20.79,0:12:22.05,Default,,0,0,0,,Jdu s tebou. Dialogue: 0,0:12:24.10,0:12:25.76,Default,,0,0,0,,Co je to, Dalian? Dialogue: 0,0:12:25.76,0:12:28.31,Default,,0,0,0,,Nemáme času nazbyt! Dialogue: 0,0:12:31.93,0:12:34.22,Default,,0,0,0,,Nevidím žádné knihy, které by byly vhodné. Dialogue: 0,0:12:34.99,0:12:38.27,Default,,0,0,0,,Možná je někde v tomhle domě skrytá místnost. Dialogue: 0,0:12:40.84,0:12:44.57,Default,,0,0,0,,Nebyl to tvůj nápad hledat Knihu přízraků? Dialogue: 0,0:12:44.57,0:12:48.08,Default,,0,0,0,,Čtu memoár historie této rodiny. Dialogue: 0,0:12:48.55,0:12:50.13,Default,,0,0,0,,Dozvěděla ses něco? Dialogue: 0,0:12:50.13,0:12:54.33,Default,,0,0,0,,Manželka plukovníka Lilburna\N pocházela z rodiny přistěhovalců. Dialogue: 0,0:12:54.33,0:12:58.13,Default,,0,0,0,,A stalo se, že její předkové byli vyhoštěni do cizí země Dialogue: 0,0:12:58.13,0:13:00.59,Default,,0,0,0,,kvůli případu sériového vraha na jejich pozemcích. Dialogue: 0,0:13:01.15,0:13:02.48,Default,,0,0,0,,Případ sériového vraha? Dialogue: 0,0:13:03.46,0:13:04.22,Default,,0,0,0,,Huey. Dialogue: 0,0:13:08.75,0:13:10.83,Default,,0,0,0,,Pracoval jste tak těžce. Dialogue: 0,0:13:10.83,0:13:14.19,Default,,0,0,0,,Myslela jsem, že jste možná \Nzaneprázdněný, tak jsem přinesla oběd. Dialogue: 0,0:13:14.19,0:13:16.65,Default,,0,0,0,,Děkuji vám, to jste nemusela, slečno Lilburnová. Dialogue: 0,0:13:17.44,0:13:18.76,Default,,0,0,0,,To není fér. Dialogue: 0,0:13:18.76,0:13:23.53,Default,,0,0,0,,Stále mi říkáte slečno Lilburnová\N i po tom, co jsem vás nazvala Huey? Dialogue: 0,0:13:24.02,0:13:27.32,Default,,0,0,0,,Prosím, říkejte mi Estella. Dialogue: 0,0:13:28.39,0:13:30.33,Default,,0,0,0,,No, to je... Dialogue: 0,0:13:34.00,0:13:36.69,Default,,0,0,0,,To jste vařila? Dialogue: 0,0:13:36.69,0:13:42.88,Default,,0,0,0,,Ano, všichni služebníci, kteří\N přišli s panem Geesem zmizeli. Dialogue: 0,0:13:43.41,0:13:45.20,Default,,0,0,0,,Zmizeli? Dialogue: 0,0:13:45.20,0:13:48.13,Default,,0,0,0,,Ano, museli odejít po tom, co došli k závěru, Dialogue: 0,0:13:48.13,0:13:51.64,Default,,0,0,0,,že nedostanou zaplaceno,\N když jejich zaměstnavatel zemřel. Dialogue: 0,0:13:54.10,0:13:55.37,Default,,0,0,0,,Děkuji. Dialogue: 0,0:13:55.37,0:13:58.69,Default,,0,0,0,,Huey, prosím, neopouštějte mě. Dialogue: 0,0:13:59.61,0:14:01.65,Default,,0,0,0,,Neslíbíte mi, že zůstanete se mnou? Dialogue: 0,0:14:01.65,0:14:06.42,Default,,0,0,0,,No, mám v plánu tady zůstat,\N dokud nedokončím svou práci. Dialogue: 0,0:14:09.49,0:14:10.78,Default,,0,0,0,,Slečno Lilburnová? Dialogue: 0,0:14:11.43,0:14:14.01,Default,,0,0,0,,Vidím, že mi odmítáte říkat Estella. Dialogue: 0,0:14:16.25,0:14:19.73,Default,,0,0,0,,Odpusťte mi. Omlouvám se, pokud jsem vás rozčílil. Dialogue: 0,0:14:19.73,0:14:20.71,Default,,0,0,0,,Ale... Dialogue: 0,0:14:20.71,0:14:24.55,Default,,0,0,0,,Takže i vy máte v úmyslu mě opustit? Dialogue: 0,0:14:31.17,0:14:32.13,Default,,0,0,0,,Proč...? Dialogue: 0,0:14:34.04,0:14:36.27,Default,,0,0,0,,Vskutku, proč? Dialogue: 0,0:14:36.27,0:14:39.73,Default,,0,0,0,,Chtěla jsem být s kýmkoliv, Dialogue: 0,0:14:40.66,0:14:43.56,Default,,0,0,0,,ale pan Geese mi řekl, že už mě nenavštíví, Dialogue: 0,0:14:43.56,0:14:45.90,Default,,0,0,0,,protože se jeho žena dověděla, co se stalo... Dialogue: 0,0:14:46.55,0:14:48.55,Default,,0,0,0,,Takže jste ho zabila? Dialogue: 0,0:14:48.55,0:14:52.78,Default,,0,0,0,,Pokud by se přestal stěhovat, byli bychom pořád spolu. Dialogue: 0,0:14:58.83,0:15:00.60,Default,,0,0,0,,O co jde, Dalian? Dialogue: 0,0:15:00.60,0:15:04.00,Default,,0,0,0,,Ta věc se pohybuje sama od sebe, \Naby ochránila Knihu přízraků! Dialogue: 0,0:15:04.00,0:15:08.53,Default,,0,0,0,,Stále nechápeš? Není tu žádná prokletá kniha. Dialogue: 0,0:15:08.53,0:15:12.34,Default,,0,0,0,,Je tu jen dcera prokleté rodiny. Dialogue: 0,0:15:12.34,0:15:14.54,Default,,0,0,0,,Dcera prokleté rodiny? Dialogue: 0,0:15:14.54,0:15:18.07,Default,,0,0,0,,Kdo zabodl ten nůž do tvého boku? Dialogue: 0,0:15:20.83,0:15:22.48,Default,,0,0,0,,Rodina Lilburnů Dialogue: 0,0:15:22.48,0:15:26.74,Default,,0,0,0,,zažila mnoho žen, které byly posedlé\N nekontrolovatelnými vražednými sklony. Dialogue: 0,0:15:26.74,0:15:29.74,Default,,0,0,0,,Včetně této ženy, i s její babičkou, předpokládám... Dialogue: 0,0:15:29.74,0:15:30.65,Default,,0,0,0,,Stejně jako... Dialogue: 0,0:15:31.24,0:15:34.03,Default,,0,0,0,,Předek, který byl zabit. Dialogue: 0,0:15:34.03,0:15:36.28,Default,,0,0,0,,Proč se stále hýbeš, Huey? Dialogue: 0,0:15:36.73,0:15:37.29,Default,,0,0,0,,Oh. Dialogue: 0,0:15:42.12,0:15:42.92,Default,,0,0,0,,Oh, ne... Dialogue: 0,0:15:42.92,0:15:48.42,Default,,0,0,0,,plukovník věděl, že se jeho žena\N a vnučka narodily jako rození zabijáci. Dialogue: 0,0:15:49.17,0:15:50.84,Default,,0,0,0,,To proto stvořil golema Dialogue: 0,0:15:50.84,0:15:53.55,Default,,0,0,0,,a rozkázal mu zničit všechny důkazy vražd. Dialogue: 0,0:15:53.55,0:15:59.05,Default,,0,0,0,,Chápu. Považuje mě za důkaz, \Nkterý má být také zničen? Dialogue: 0,0:15:59.05,0:16:00.02,Default,,0,0,0,,Přirozeně. Dialogue: 0,0:16:06.05,0:16:06.80,Default,,0,0,0,,Huey! Dialogue: 0,0:16:07.37,0:16:10.07,Default,,0,0,0,,Uděluji ti oprávnění k otevření brány. Dialogue: 0,0:16:10.41,0:16:11.88,Default,,0,0,0,,{\i1}Táži se tě...{\i0} Dialogue: 0,0:16:12.10,0:16:13.68,Default,,0,0,0,,{\i1}Jsi člověk?{\i0} Dialogue: 0,0:16:15.06,0:16:15.62,Default,,0,0,0,,{\i1}Ne.{\i0} Dialogue: 0,0:16:17.34,0:16:18.88,Default,,0,0,0,,{\i1}Já jsem svět.{\i0} Dialogue: 0,0:16:21.25,0:16:23.22,Default,,0,0,0,,{\i1}Svět uvnitř tykve.{\i0} Dialogue: 0,0:16:50.50,0:16:55.45,Default,,0,0,0,,{\i1}Labyrinte knihoven, správce\N 900,666 zapečetěných Knih přízraků...{\i0} Dialogue: 0,0:16:58.01,0:17:00.74,Default,,0,0,0,,{\i1}Otevři bránu k moudrosti.{\i0} Dialogue: 0,0:17:07.72,0:17:09.38,Default,,0,0,0,,{\i1}Vody velké řeky,{\i0} Dialogue: 0,0:17:10.31,0:17:12.96,Default,,0,0,0,,{\i1}čtvrtina tohoto světa z říše mrtvých,{\i0} Dialogue: 0,0:17:12.96,0:17:17.22,Default,,0,0,0,,{\i1}oddělující smrtelné lidi od nesmrtelných Bohů.{\i0} Dialogue: 0,0:17:17.78,0:17:19.22,Default,,0,0,0,,{\i1}Tvůj závazek musí být vyzkoušen{\i0} Dialogue: 0,0:17:19.84,0:17:21.31,Default,,0,0,0,,{\i1}jejím prudkým proudem!{\i0} Dialogue: 0,0:17:24.23,0:17:25.95,Default,,0,0,0,,Charoa drží rekord Dialogue: 0,0:17:25.95,0:17:29.54,Default,,0,0,0,,nad bohyní podsvětí v {\i1}Knize Styx{\i0}. Dialogue: 0,0:17:29.54,0:17:33.24,Default,,0,0,0,,Tato bariéra vydrží proti tisícům kopí. Dialogue: 0,0:17:34.20,0:17:36.08,Default,,0,0,0,,{\i1}Bohyně se usmála{\i0} Dialogue: 0,0:17:36.08,0:17:42.57,Default,,0,0,0,,{\i1}odpouštějíc mi mou přítomnost, \Na udělujíc mi požehnání věčného mládí v míru.{\i0} Dialogue: 0,0:17:42.57,0:17:45.39,Default,,0,0,0,,{\i1}Olympští bohové získali nesmrtelnost,{\i0} Dialogue: 0,0:17:45.39,0:17:47.26,Default,,0,0,0,,{\i1}kterou jsem také obdařen.{\i0} Dialogue: 0,0:17:47.26,0:17:49.95,Default,,0,0,0,,Huey! Přečti další! Dialogue: 0,0:17:52.13,0:17:54.80,Default,,0,0,0,,{\i1}Kopí v pravé ruce, blesk v levé...{\i0} Dialogue: 0,0:17:54.80,0:17:57.60,Default,,0,0,0,,{\i1}poslední bojovník jedoucí na mraku jako na svém oři.{\i0} Dialogue: 0,0:17:57.60,0:18:01.35,Default,,0,0,0,,{\i1}Když hlas Ba'alzebuba, syna Draka, řve...{\i0} Dialogue: 0,0:18:01.35,0:18:03.68,Default,,0,0,0,,{\i1}Když hrom Ba'ala řve,{\i0} Dialogue: 0,0:18:03.68,0:18:07.57,Default,,0,0,0,,{\i1}vítr mrazí, hory se chvějí, a země se třese.{\i0} Dialogue: 0,0:18:07.57,0:18:10.86,Default,,0,0,0,,{\i1}Nepřátelé se drží hor a utíkají do lesů.{\i0} Dialogue: 0,0:18:10.86,0:18:13.65,Default,,0,0,0,,{\i1}Výkřiky vyplňují vzduch, \Njak prchají z východu na západ.{\i0} Dialogue: 0,0:18:14.55,0:18:16.47,Default,,0,0,0,,{\i1}Ústa Boha smrti Mota jsou oheň.{\i0} Dialogue: 0,0:18:16.47,0:18:17.86,Default,,0,0,0,,{\i1}Jeho dech je smrt.{\i0} Dialogue: 0,0:18:18.66,0:18:22.09,Default,,0,0,0,,{\i1}Šedesát mil lesa shořelo za jednu noc.{\i0} Dialogue: 0,0:18:22.09,0:18:23.66,Default,,0,0,0,,{\i1}Válečníci, kteří nemají strach{\i0} Dialogue: 0,0:18:23.66,0:18:27.63,Default,,0,0,0,,{\i1}srážejí svýma svatýma rukama Boha smrti.{\i0} Dialogue: 0,0:18:27.63,0:18:29.02,Default,,0,0,0,,{\i1}Rána pravdy!{\i0} Dialogue: 0,0:18:29.02,0:18:31.88,Default,,0,0,0,,{\i1}Hromový řev. Oči oslepuje jasné světlo.{\i0} Dialogue: 0,0:18:31.88,0:18:34.38,Default,,0,0,0,,{\i1}Ba'alův blesk rozřízne oblohu!{\i0} Dialogue: 0,0:18:44.62,0:18:45.37,Default,,0,0,0,,To je... Dialogue: 0,0:18:45.35,0:18:49.23,Default,,0,0,0,,{\i1}Hliněný Ugarit, {\i0}který \Nvychvaluje Boha hromu Canaana. Dialogue: 0,0:18:49.22,0:18:52.26,Default,,0,0,0,,Jedna z nejstarších Knih přízraků. Dialogue: 0,0:18:52.26,0:18:54.44,Default,,0,0,0,,Božský blesk, huh... Dialogue: 0,0:18:56.56,0:18:59.87,Default,,0,0,0,,Je dost vyčerpávající číst dvě Knihy přízraků... Dialogue: 0,0:19:03.09,0:19:05.63,Default,,0,0,0,,Co? Je ta věc nesmrtelná? Dialogue: 0,0:19:05.63,0:19:08.63,Default,,0,0,0,,Golemové nemají žádnou představu o smrti. Dialogue: 0,0:19:08.63,0:19:10.21,Default,,0,0,0,,Abychom to zastavili, musíme najít Dialogue: 0,0:19:10.21,0:19:14.65,Default,,0,0,0,,těch 72 svatých poznámek Shem-ha-mephorash. Dialogue: 0,0:19:14.65,0:19:16.46,Default,,0,0,0,,72 svatých poznámek? Dialogue: 0,0:19:17.28,0:19:19.47,Default,,0,0,0,,Svatých... zvuků? Dialogue: 0,0:19:20.91,0:19:22.03,Default,,0,0,0,,Dalian. Dialogue: 0,0:19:22.03,0:19:26.03,Default,,0,0,0,,Existují Knihy přízraků, které jsou\N v jiných médiích než v psaném textu? Dialogue: 0,0:19:26.03,0:19:29.89,Default,,0,0,0,,Ano, Brailleovo písmo, Morseovka, Incan quipu. Dialogue: 0,0:19:30.61,0:19:34.68,Default,,0,0,0,,Pro poselství není neobvyklé být \Npředáváno jinak, než formou slov. Dialogue: 0,0:19:34.68,0:19:35.52,Default,,0,0,0,,Rozumím. Dialogue: 0,0:19:43.78,0:19:44.70,Default,,0,0,0,,{\i1}Černá oblaka.{\i0} Dialogue: 0,0:19:45.49,0:19:46.95,Default,,0,0,0,,{\i1}Stoupající oblaka.{\i0} Dialogue: 0,0:19:46.95,0:19:48.45,Default,,0,0,0,,{\i1}Hněvivá oblaka.{\i0} Dialogue: 0,0:19:48.45,0:19:50.41,Default,,0,0,0,,{\i1}Vířící oblaka.{\i0} Dialogue: 0,0:19:50.41,0:19:53.71,Default,,0,0,0,,{\i1}Oblaka sesbíraná, aby skryla vyprahlou oblohu.{\i0} Dialogue: 0,0:19:54.54,0:19:56.00,Default,,0,0,0,,{\i1}Síla strachu.{\i0} Dialogue: 0,0:19:56.75,0:19:58.96,Default,,0,0,0,,{\i1}Síla, která si nevybírá své oběti.{\i0} Dialogue: 0,0:19:58.96,0:20:02.93,Default,,0,0,0,,{\i1}Zavři oči, aby ses všeho zbavil.{\i0} Dialogue: 0,0:20:02.93,0:20:06.43,Default,,0,0,0,,{\i1}Ve výšce stojící zářivý nesmrtelný bojovník.{\i0} Dialogue: 0,0:20:06.43,0:20:08.81,Default,,0,0,0,,{\i1}Nepřátelé vyslovují jeho jméno se strachem.{\i0} Dialogue: 0,0:20:08.81,0:20:10.81,Default,,0,0,0,,{\i1}Ba'alzebub!{\i0} Dialogue: 0,0:20:23.57,0:20:26.29,Default,,0,0,0,,Zvonkohra má 72 zvonů. Dialogue: 0,0:20:26.29,0:20:29.33,Default,,0,0,0,,To byla totožnost plukovníkovy Knihy přízraků. Dialogue: 0,0:20:29.33,0:20:31.33,Default,,0,0,0,,Působivá dedukce, podle tvých standardů. Dialogue: 0,0:20:34.55,0:20:36.76,Default,,0,0,0,,Sakra! Padá to na nás! Dialogue: 0,0:20:36.75,0:20:38.04,Default,,0,0,0,,Ty kolosální idiote! Dialogue: 0,0:20:38.07,0:20:39.78,Default,,0,0,0,,Můžeš na mě křičet později. Dialogue: 0,0:20:39.78,0:20:41.09,Default,,0,0,0,,Musíme utéct! Dialogue: 0,0:20:46.23,0:20:47.47,Default,,0,0,0,,Pospěšte! Dialogue: 0,0:20:48.17,0:20:50.60,Default,,0,0,0,,Já zůstanu tady. Dialogue: 0,0:20:50.60,0:20:51.47,Default,,0,0,0,,Slečno Lilburnová! Dialogue: 0,0:20:51.47,0:20:54.51,Default,,0,0,0,,Slíbila jsem to mému dědečkovi. Dialogue: 0,0:20:55.36,0:20:57.97,Default,,0,0,0,,Mimoto, všichni budou se mnou. Dialogue: 0,0:20:57.97,0:20:59.86,Default,,0,0,0,,Nebudu osamělá, Dialogue: 0,0:21:00.41,0:21:01.23,Default,,0,0,0,,Huey. Dialogue: 0,0:21:25.04,0:21:26.98,Default,,0,0,0,,Záhadný řetězec vražd. Dialogue: 0,0:21:26.98,0:21:30.57,Default,,0,0,0,,Prokletí rodiny Lilburnů. Dialogue: 0,0:21:30.57,0:21:32.59,Default,,0,0,0,,No, bylo to tam vzhůru nohama, Dialogue: 0,0:21:32.59,0:21:36.25,Default,,0,0,0,,když objevili ty těla pod troskami. Dialogue: 0,0:21:36.25,0:21:38.23,Default,,0,0,0,,Co se jí stalo? Dialogue: 0,0:21:38.23,0:21:39.68,Default,,0,0,0,,Naneštěstí... Dialogue: 0,0:21:40.36,0:21:41.55,Default,,0,0,0,,Je to tak? Dialogue: 0,0:21:42.10,0:21:43.04,Default,,0,0,0,,Dalian... Dialogue: 0,0:21:43.04,0:21:45.30,Default,,0,0,0,,Stále je těžké uvěřit, Dialogue: 0,0:21:45.30,0:21:47.32,Default,,0,0,0,,že byla její rodina prokletá. Dialogue: 0,0:21:47.32,0:21:49.33,Default,,0,0,0,,Je docela možné, Dialogue: 0,0:21:49.33,0:21:53.88,Default,,0,0,0,,že se ta rodina se řídila tradicí\N vychovávat dcery přísným způsobem. Dialogue: 0,0:21:54.70,0:21:58.89,Default,,0,0,0,,Bizarní výchova nebo použití \Nextrémních disciplinárních opatření, Dialogue: 0,0:21:58.88,0:22:02.30,Default,,0,0,0,,by vysvětlovala jejich pozdější abnormální chování. Dialogue: 0,0:22:02.30,0:22:03.46,Default,,0,0,0,,Pak... Dialogue: 0,0:22:03.46,0:22:05.54,Default,,0,0,0,,Pouze spekuluji. Dialogue: 0,0:22:05.54,0:22:08.64,Default,,0,0,0,,Již není možné dovědět se pravdu. Dialogue: 0,0:22:09.08,0:22:13.06,Default,,0,0,0,,Lidé mohou být prokleti jinými lidmi, že? Dialogue: 0,0:22:15.65,0:22:17.14,Default,,0,0,0,,Mimochodem, Dalian, Dialogue: 0,0:22:17.14,0:22:18.44,Default,,0,0,0,,co sis to udělala s vlasy? Dialogue: 0,0:22:20.31,0:22:22.40,Default,,0,0,0,,To jsem udělala z rozmaru. Dialogue: 0,0:22:22.40,0:22:25.00,Default,,0,0,0,,Opravdu? Dobře, fajn. Dialogue: 0,0:24:05.56,0:24:06.91,Default,,0,0,0,,Dantalianova mýtická knihovna. Dialogue: 0,0:24:06.91,0:24:07.71,Default,,0,0,0,,Castella. Dialogue: 0,0:24:07.71,0:24:08.39,Default,,0,0,0,,Suchar. Dialogue: 0,0:24:08.39,0:24:09.17,Default,,0,0,0,,Crème brûlée. Dialogue: 0,0:24:09.17,0:24:10.18,Default,,0,0,0,,Citronový koláč. Dialogue: 0,0:24:10.18,0:24:11.27,Default,,0,0,0,,Jahodové ganache. Dialogue: 0,0:24:11.27,0:24:12.25,Default,,0,0,0,,Cream puff. Dialogue: 0,0:24:12.25,0:24:13.54,Default,,0,0,0,,Mousse a soufflé. Dialogue: 0,0:24:13.54,0:24:14.72,Default,,0,0,0,,Vzácný sýrový koláč. Dialogue: 0,0:24:14.72,0:24:15.82,Default,,0,0,0,,Karamelové macchiato. Dialogue: 0,0:24:15.82,0:24:16.46,Default,,0,0,0,,Lanýže. Dialogue: 0,0:24:16.46,0:24:17.37,Default,,0,0,0,,Finančník. Dialogue: 0,0:24:16.47,0:24:19.22,Default,,0,0,0,,{\an8}Příště: {\i1}Kniha Moudrosti{\i0}, {\i1}Královna Noci{\i0}. Dialogue: 0,0:24:17.37,0:24:18.76,Default,,0,0,0,,Blesk. Drdol. Dialogue: 0,0:24:19.27,0:24:19.77,Default,,0,0,0,,Ah—