[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 Aegisub Scroll Position: 321 Aegisub Active Line: 330 Aegisub Video Zoom Percent: 1.125000 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Last Style Storage: Log horizon Aegisub Video Aspect Ratio: c1.777778 Aegisub Video Position: 14402 Scroll Position: 34 Active Line: 38 Video Zoom Percent: 1.000000 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 18555 Video File: C:\WINDOWS\system32\config\systemprofile\Plocha\[Zero-Raws] Log Horizon - 04 (NHK-E 1280x720 x264 AAC).mp4 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,DawnCastle,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00002704,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,0,2,80,80,25,1 Style: Default overlap,DawnCastle,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00441100,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,0,2,80,80,25,1 Style: Title1,CCSez,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00AB4F1A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,40,40,18,0 Style: Naotsugu,Baloney,60,&H002DD9F4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Nyanta,Baloney,60,&H000A9A48,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Shiroe,Baloney,60,&H00A73F9F,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Neo Exorcist\NPřeklad: Kanda-hime\NKorektura: Yoshino Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,4.díl - Útěk Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,[Zero-Raws] Log Horizon - 04 (NHK-E 1280x720 x264 AAC) Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,www.neoexorcist.net Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.41,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 10,0:00:03.41,0:00:06.36,Default,S,0000,0000,0000,,{\i1}Jedním z cílů Elder Tale bylo Dialogue: 10,0:00:06.36,0:00:09.84,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}vytvořit herní svět o poloviční velikosti planety. Dialogue: 10,0:00:10.98,0:00:12.72,Default,S,0000,0000,0000,,{\i1}Projekt poloviční planety. Dialogue: 10,0:00:13.57,0:00:15.74,Default,S,0000,0000,0000,,{\i1}V tomhle světě je Japonsko Dialogue: 10,0:00:15.74,0:00:18.67,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}známo jako Půlměsíční ostrov Yamato, Dialogue: 10,0:00:20.20,0:00:23.75,Default,S,0000,0000,0000,,{\i1}jehož nejsevernější části je císařství Ezo. Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Neo Exorcist\NPřeklad: Kanda-hime\NKorektura: Yoshino Dialogue: 0,0:00:27.00,0:02:00.05,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 10,0:02:00.05,0:02:04.26,Default,N,0000,0000,0000,,V Susukinu tomu šéfuje Brigandie, ne? Dialogue: 10,0:02:04.26,0:02:06.98,Default,A,0000,0000,0000,,I ve hře měli špatnou pověst. Dialogue: 10,0:02:07.23,0:02:10.59,Default,N,0000,0000,0000,,Tenhle svět pro ně musí bejt ráj. Dialogue: 10,0:02:10.59,0:02:12.57,Default,S,0000,0000,0000,,Ano. Děkuji ti. Dialogue: 10,0:02:13.81,0:02:14.91,Default,S,0000,0000,0000,,Zatím. Dialogue: 10,0:02:14.91,0:02:16.08,Default,N,0000,0000,0000,,Co říkala? Dialogue: 10,0:02:16.98,0:02:20.43,Default,S,0000,0000,0000,,Marie promluví se Serarou. Dialogue: 10,0:02:20.43,0:02:21.64,Default,N,0000,0000,0000,,Dobře. Dialogue: 10,0:02:21.64,0:02:23.08,Default,A,0000,0000,0000,,Ale můj pane... Dialogue: 10,0:02:23.60,0:02:26.29,Default,,0000,0000,0000,,Proč se s nimi setkáme ve městě? Dialogue: 10,0:02:26.29,0:02:27.71,Default,A,0000,0000,0000,,Venku není bezpečno? Dialogue: 10,0:02:28.58,0:02:32.75,Default,S,0000,0000,0000,,Pokud se setkáme venku a padneme v boji, Dialogue: 10,0:02:33.62,0:02:35.92,Default,S,0000,0000,0000,,oživneme v Akibské Katedrále, Dialogue: 10,0:02:35.92,0:02:39.60,Default,S,0000,0000,0000,,zatímco Serara v té Susukinské. Dialogue: 10,0:02:40.51,0:02:42.00,Default,A,0000,0000,0000,,Rozumím. Dialogue: 10,0:02:42.00,0:02:47.57,Default,N,0000,0000,0000,,Brigandijští mají Seraru v Seznamu přátel, že? Dialogue: 10,0:02:47.57,0:02:48.60,Default,S,0000,0000,0000,,Ano. Dialogue: 10,0:02:49.12,0:02:53.47,Default,S,0000,0000,0000,,V součastnosti se skrývá v soukromé oblasti, takže jí nemohou najít, Dialogue: 10,0:02:54.48,0:02:59.40,Default,S,0000,0000,0000,,ale jakmile odejde, zaměří ji a najdou. Dialogue: 10,0:02:59.68,0:03:02.40,Default,N,0000,0000,0000,,Takže musí zmizet, než ji najdou. Dialogue: 10,0:03:02.40,0:03:06.37,Default,S,0000,0000,0000,,Akatsuki, skryjte se prosím pomocí Plížení a Tichého pohybu. Dialogue: 10,0:03:06.67,0:03:07.69,Default,A,0000,0000,0000,,Žádné vykání. Dialogue: 10,0:03:11.94,0:03:17.58,Default,S,0000,0000,0000,,{\i1}Plížení svého uživatele zamaskuje a Tichý pohyb mu dovolí hýbat se bez nejmenšího zvuku. Dialogue: 10,0:03:17.58,0:03:19.18,Default,S,0000,0000,0000,,{\i1}Jsou to schopnosti stopaře. Dialogue: 10,0:03:20.53,0:03:23.97,Default,N,0000,0000,0000,,Tak pojďme na to! Dialogue: 0,0:03:23.97,0:03:29.98,Title1,,0000,0000,0000,,{\fad(1950,0)\an8\blur0.6\bord5\fax-0.14\fs60\fsp2\3c&HA64C09&\c&HA64C09&\b0\pos(656.96,228)\1a&HFF&\t(1905,1950,\1a&H00&)}Útěk Dialogue: 2,0:03:23.97,0:03:29.98,Title1,,0000,0000,0000,,{\fad(1950,0)\an8\blur0.6\bord0\fax-0.14\fs60\fsp2\3c&HBB5004&\pos(656.96,228)}Útěk Dialogue: 10,0:03:33.55,0:03:37.23,Default,Guy,0000,0000,0000,,Kdepak se skrýváš, Seraro? Dialogue: 10,0:03:37.23,0:03:40.31,Default,Guy,0000,0000,0000,,Jak dlouho budeš posedlý tou holkou? Dialogue: 10,0:03:40.31,0:03:42.92,Default,Guy,0000,0000,0000,,Mazlíčky musíš držet na řetězu, Dialogue: 10,0:03:42.92,0:03:45.31,Default,Guy,0000,0000,0000,,aby věděli, kdo je tu šéf. Dialogue: 10,0:03:47.56,0:03:48.95,Default,Guy,0000,0000,0000,,Pane Demikasi! Dialogue: 10,0:03:49.84,0:03:50.76,Default,Guy,0000,0000,0000,,Co je? Dialogue: 10,0:03:50.76,0:03:51.83,Default,Guy,0000,0000,0000,,Vypadá to... Dialogue: 10,0:03:55.19,0:03:56.75,Default,D,0000,0000,0000,,Dva chlápci, které neznáte? Dialogue: 10,0:03:57.09,0:03:59.51,Default,Guy,0000,0000,0000,,Nejspíš jsou z venku. Dialogue: 10,0:04:03.96,0:04:05.71,Default,S,0000,0000,0000,,Vypadá to, že si nás všimli. Dialogue: 10,0:04:05.71,0:04:06.95,Default,N,0000,0000,0000,,To ano. Dialogue: 10,0:04:06.95,0:04:10.70,Default,N,0000,0000,0000,,Tahle atmosféra je fakt děsná... Dialogue: 10,0:04:16.44,0:04:18.06,Default,N,0000,0000,0000,,Jsme tady. Dialogue: 10,0:04:18.06,0:04:20.38,Default,S,0000,0000,0000,,Akatsuki, zůstaň v pozoru. Dialogue: 10,0:04:20.38,0:04:21.83,Default,A,0000,0000,0000,,Rozumím. Dialogue: 10,0:04:21.83,0:04:23.68,Default,S,0000,0000,0000,,Naotsugu, ty tu počkej. Dialogue: 10,0:04:23.68,0:04:24.62,Default,N,0000,0000,0000,,Jasně. Dialogue: 10,0:04:29.60,0:04:31.55,Default,Se,0000,0000,0000,,P-promiňte... Dialogue: 10,0:04:33.73,0:04:36.52,Default,Se,0000,0000,0000,,Jsem Serara z Aliance Srpku měsíce. Dialogue: 10,0:04:36.52,0:04:37.64,Default,Se,0000,0000,0000,,V-víte... Dialogue: 10,0:04:37.64,0:04:40.63,Default,Se,0000,0000,0000,,Děkuji, že jste přišli! Dialogue: 10,0:04:43.64,0:04:44.47,Default,N,0000,0000,0000,,Mňahoj. Dialogue: 10,0:04:46.98,0:04:47.97,Default,,0000,0000,0000,,Počkat... Dialogue: 10,0:04:47.97,0:04:49.79,Default,S,0000,0000,0000,,To jsi ty, veliteli?! Dialogue: 10,0:04:49.79,0:04:50.91,Default,,0000,0000,0000,,Mňo. Dialogue: 10,0:04:51.97,0:04:56.27,Default,N,0000,0000,0000,,Panečku, říkal jsem si, kdo to bude a on je to Shiránek. Dialogue: 10,0:04:57.19,0:05:01.78,Default,N,0000,0000,0000,,To by vysvětlovalo, jak jsi dorazil mňak brzy. Dialogue: 10,0:05:01.78,0:05:03.74,Default,Se,0000,0000,0000,,P-promiňte... Dialogue: 10,0:05:03.74,0:05:05.91,Default,S,0000,0000,0000,,Správně... Dialogue: 10,0:05:05.91,0:05:07.95,Default,S,0000,0000,0000,,Omlouvám se, Seraro. Dialogue: 10,0:05:07.95,0:05:09.83,Default,S,0000,0000,0000,,Jmenuji se Shiroe. Dialogue: 10,0:05:09.83,0:05:12.94,Default,Ny,0000,0000,0000,,Je to chytrý a mňodný chlapec. Dialogue: 10,0:05:12.94,0:05:19.21,Default,Ny,0000,0000,0000,,Teď, když je tu, náš plán mňurčitě výjde. Dialogue: 10,0:05:19.21,0:05:22.96,Default,S,0000,0000,0000,,Vidím, že pořád mňoukáš, veliteli. Dialogue: 10,0:05:23.24,0:05:25.38,Default,Ny,0000,0000,0000,,O čem to mňuvíš? Dialogue: 10,0:05:25.38,0:05:29.05,Default,Ny,0000,0000,0000,,Mňohle je řeč kočičích lidí. Dialogue: 10,0:05:29.05,0:05:32.10,Default,Se,0000,0000,0000,,V-vy dva se znáte? Dialogue: 10,0:05:32.10,0:05:34.69,Default,Ny,0000,0000,0000,,Tak mňejak. Dialogue: 10,0:05:35.43,0:05:38.48,Default,Ny,0000,0000,0000,,Shiránek mi mňibíral blechy. Dialogue: 10,0:05:38.48,0:05:40.73,Default,S,0000,0000,0000,,Nic takového si nepamatuji. Dialogue: 10,0:05:41.86,0:05:43.88,Default,Se,0000,0000,0000,,Můžu se vrátit do Akiby. Dialogue: 10,0:05:44.69,0:05:47.74,Default,Se,0000,0000,0000,,Ale co pan Nyanta? Dialogue: 10,0:05:47.74,0:05:49.46,Default,S,0000,0000,0000,,Naotsugu je tu se mnou Dialogue: 10,0:05:49.46,0:05:52.87,Default,S,0000,0000,0000,,a pak ještě dívka jménem Akatsuki. Dialogue: 10,0:05:53.24,0:05:55.62,Default,S,0000,0000,0000,,Je to asasín na úrovni 90. Dialogue: 10,0:05:55.62,0:05:57.20,Default,S,0000,0000,0000,,Je dobrá. Dialogue: 10,0:05:57.20,0:05:59.63,Default,N,0000,0000,0000,,Takže Naotsudžík je tu taky? Dialogue: 10,0:06:00.16,0:06:03.47,Default,N,0000,0000,0000,,A nový spojenec? Dialogue: 10,0:06:03.47,0:06:08.26,Default,S,0000,0000,0000,,Myslím, že bys měl jít s námi, veliteli. Dialogue: 10,0:06:08.26,0:06:10.03,Default,N,0000,0000,0000,,Mňobrá. Dialogue: 10,0:06:10.03,0:06:12.05,Default,N,0000,0000,0000,,Nemám důvod tu zůstávat. Dialogue: 10,0:06:12.05,0:06:16.56,Default,N,0000,0000,0000,,Možná je to znamení zhůry, které mi ukazuje, abych šel do Mňakiby. Dialogue: 10,0:06:17.19,0:06:18.66,Default,Se,0000,0000,0000,,Takže... Dialogue: 10,0:06:18.66,0:06:19.65,Default,,0000,0000,0000,,Mňano. Dialogue: 10,0:06:20.53,0:06:22.03,Default,Se,0000,0000,0000,,Pane Nyanto! Dialogue: 10,0:06:23.70,0:06:24.68,Default,S,0000,0000,0000,,Akatsuki? Dialogue: 10,0:06:26.28,0:06:27.57,Default,S,0000,0000,0000,,Odkud? Dialogue: 10,0:06:28.47,0:06:30.64,Default,A,0000,0000,0000,,Přicházejí ze severu. Dialogue: 10,0:06:30.64,0:06:33.39,Default,A,0000,0000,0000,,Cestou prohledávají město, Dialogue: 10,0:06:33.39,0:06:35.58,Default,A,0000,0000,0000,,ale dorazí během pěti minut. Dialogue: 10,0:06:36.05,0:06:38.80,Default,A,0000,0000,0000,,Jejich vůdce vypadá na neskutečného bojovníka. Dialogue: 10,0:06:39.35,0:06:41.58,Default,A,0000,0000,0000,,Je to mnich, ale... Dialogue: 10,0:06:42.63,0:06:44.70,Default,S,0000,0000,0000,,Jako medvěd vyřezaný ze dřeva? Dialogue: 10,0:06:44.70,0:06:49.09,Default,Ny,0000,0000,0000,,To mňude Demikas, cechovní mistr Brigandie. Dialogue: 10,0:06:54.35,0:06:54.93,Default,S,0000,0000,0000,,Naotsugu... Dialogue: 10,0:06:55.84,0:06:57.38,Default,N,0000,0000,0000,,Jsem tady. Dialogue: 10,0:06:57.38,0:06:58.58,Default,N,0000,0000,0000,,Aha. Dialogue: 10,0:06:58.58,0:06:59.18,Default,N,0000,0000,0000,,Rozumím. Dialogue: 10,0:07:00.05,0:07:01.03,Default,S,0000,0000,0000,,Spoléhám na tebe. Dialogue: 10,0:07:01.94,0:07:02.94,Default,S,0000,0000,0000,,Pojďme. Dialogue: 10,0:07:03.25,0:07:05.02,Default,S,0000,0000,0000,,Půjdeme zadním vchodem. Dialogue: 10,0:07:10.08,0:07:11.27,Default,Guy,0000,0000,0000,,Londarku... Dialogue: 10,0:07:12.32,0:07:13.60,Default,L,0000,0000,0000,,Rozumím. Dialogue: 10,0:07:13.60,0:07:15.99,Default,L,0000,0000,0000,,Takže sem vážně přišli pro Seraru. Dialogue: 10,0:07:15.99,0:07:17.06,Default,Guy,0000,0000,0000,,Ano. Dialogue: 10,0:07:17.06,0:07:19.96,Default,L,0000,0000,0000,,Přepravní brány nefungují, Dialogue: 10,0:07:19.96,0:07:22.92,Default,L,0000,0000,0000,,tak jak se sem dostali? Dialogue: 10,0:07:25.08,0:07:26.55,Default,D,0000,0000,0000,,Zajímavý. Dialogue: 10,0:07:30.79,0:07:31.81,Default,S,0000,0000,0000,,To nic. Dialogue: 10,0:07:31.81,0:07:33.55,Default,S,0000,0000,0000,,Nezaútočí na nás. Dialogue: 10,0:07:34.52,0:07:36.93,Default,S,0000,0000,0000,,Ve městech není dovoleno bojovat. Dialogue: 10,0:07:37.35,0:07:40.68,Default,S,0000,0000,0000,,Počkají s útokem, dokud nebudeme venku. Dialogue: 10,0:07:42.01,0:07:46.23,Default,Se,0000,0000,0000,,T-tak jak utečeme? Dialogue: 10,0:07:46.23,0:07:47.19,Default,S,0000,0000,0000,,Jak? Dialogue: 10,0:07:47.92,0:07:52.08,Default,S,0000,0000,0000,,Jelikož nás nechávají jít, tak prostě půjdeme. Dialogue: 10,0:07:52.08,0:07:54.24,Default,S,0000,0000,0000,,Usnadňují nám to. Dialogue: 10,0:07:54.24,0:07:57.72,Default,Se,0000,0000,0000,,A-ale pokud odejdeme z města, Dialogue: 10,0:07:57.72,0:08:01.04,Default,Se,0000,0000,0000,,možná na nás zaútočí, ne? Dialogue: 10,0:08:01.04,0:08:03.37,Default,S,0000,0000,0000,,Žádné možná. Určitě zaútočí. Dialogue: 10,0:08:04.22,0:08:09.96,Default,S,0000,0000,0000,,Jakmile budeme mimo město, budou nás chtít obklíčit a zabít. Dialogue: 10,0:08:11.04,0:08:15.23,Default,S,0000,0000,0000,,Jejich prvním cílem bude nejspíš váš komplic, velitel Nyanta. Dialogue: 10,0:08:16.00,0:08:19.40,Default,S,0000,0000,0000,,Tak zničí vaši vůli a ovládnou vás. Dialogue: 10,0:08:20.36,0:08:22.86,Default,S,0000,0000,0000,,Jsem si tím téměř jistý. Dialogue: 10,0:08:23.62,0:08:25.98,Default,Se,0000,0000,0000,,T-to ne... Dialogue: 10,0:08:25.98,0:08:27.93,Default,Se,0000,0000,0000,,Je jich tolik... Dialogue: 10,0:08:27.93,0:08:30.50,Default,Se,0000,0000,0000,,Můžou nás zabít! Dialogue: 10,0:08:30.50,0:08:32.80,Default,Se,0000,0000,0000,,Nemůžete... Dialogue: 10,0:08:32.80,0:08:34.83,Default,Ny,0000,0000,0000,,Zachovej klid, Seraro. Dialogue: 10,0:08:34.83,0:08:38.74,Default,Ny,0000,0000,0000,,Nech to na Shiránkovi a budeš v mňořádku. Dialogue: 10,0:08:38.74,0:08:41.32,Default,Se,0000,0000,0000,,A-ale... Dialogue: 10,0:08:43.17,0:08:45.03,Default,Guy,0000,0000,0000,,Hledali jsme tě. Dialogue: 10,0:08:45.03,0:08:47.89,Default,Guy,0000,0000,0000,,Seraro... Dialogue: 10,0:08:58.92,0:09:00.08,Default,S,0000,0000,0000,,Veliteli Nyanto? Dialogue: 10,0:09:00.08,0:09:01.06,Default,Ny,0000,0000,0000,,Mňopak? Dialogue: 10,0:09:01.32,0:09:03.56,Default,S,0000,0000,0000,,Pokud bys s jejich vůdcem bojoval jeden na jednoho... Dialogue: 10,0:09:04.34,0:09:06.14,Default,Ny,0000,0000,0000,,Hloupá mňotázka. Dialogue: 10,0:09:09.70,0:09:11.19,Default,Ny,0000,0000,0000,,Neboj se. Dialogue: 10,0:09:11.46,0:09:15.45,Default,Ny,0000,0000,0000,,Nedovolím, aby se tě dotkli, Seraro. Dialogue: 10,0:09:16.77,0:09:21.12,Default,S,0000,0000,0000,,Kdo z vás je Brigandijský Demi-glace? Dialogue: 10,0:09:24.65,0:09:26.76,Default,Ny,0000,0000,0000,,Ale no tak, Shiránku... Dialogue: 10,0:09:26.76,0:09:30.98,Default,Ny,0000,0000,0000,,Takhle vykřikovat je mňezdvořilé. Dialogue: 10,0:09:30.98,0:09:33.10,Default,Ny,0000,0000,0000,,Já vím, kdo to je. Dialogue: 10,0:09:33.85,0:09:37.18,Default,Ny,0000,0000,0000,,Je to ten mňeúměrně velký chlap sedící támhle. Dialogue: 10,0:09:38.18,0:09:40.24,Default,Ny,0000,0000,0000,,Hej, Demikasi! Dialogue: 10,0:09:44.04,0:09:46.81,Default,D,0000,0000,0000,,Dlouho jsme se neviděli, Seraro. Dialogue: 10,0:09:49.10,0:09:53.36,Default,D,0000,0000,0000,,Nemyslela sis, že mě můžeš neposlechnout a vykroutit se z toho, že ne? Dialogue: 10,0:09:54.15,0:09:56.71,Default,D,0000,0000,0000,,Pokud se k nám vrátíš, tak ti odpustím. Dialogue: 10,0:09:56.71,0:10:00.24,Default,D,0000,0000,0000,,Samo, že tě nejdřív pošlu desetkrát do Katedrály! Dialogue: 10,0:10:03.67,0:10:06.37,Default,Ny,0000,0000,0000,,Mňadí lidé jsou tak lehkomyslní, Dialogue: 10,0:10:06.70,0:10:09.90,Default,Ny,0000,0000,0000,,proto je krásou mňospělosti tolerance, Dialogue: 10,0:10:09.90,0:10:11.13,Default,Ny,0000,0000,0000,,ale... Dialogue: 10,0:10:11.13,0:10:13.68,Default,Ny,0000,0000,0000,,Existuje věc jako zajít mňoc daleko. Dialogue: 10,0:10:13.68,0:10:14.88,Default,,0000,0000,0000,,Cože? Dialogue: 10,0:10:14.88,0:10:16.97,Default,Ny,0000,0000,0000,,A ty jsi zašel mňoc daleko. Dialogue: 10,0:10:17.57,0:10:22.36,Default,Ny,0000,0000,0000,,Pokárat děti, které zašli mňoc daleko, je rovněž práce dospělých. Dialogue: 10,0:10:22.36,0:10:25.68,Default,Ny,0000,0000,0000,,Pojď, budu s tebou mňojovat. Dialogue: 10,0:10:26.42,0:10:27.98,Default,D,0000,0000,0000,,To je kravina. Dialogue: 10,0:10:27.98,0:10:29.94,Default,D,0000,0000,0000,,Proč bych s tebou měl bojovat? Dialogue: 10,0:10:29.94,0:10:32.85,Default,Ny,0000,0000,0000,,Bojíš se mi čelit v mňoji? Dialogue: 10,0:10:32.85,0:10:34.04,Default,,0000,0000,0000,,Co?! Dialogue: 10,0:10:34.59,0:10:37.82,Default,S,0000,0000,0000,,Omlouvám se za vyrušení pane... Dialogue: 10,0:10:37.82,0:10:39.49,Default,,0000,0000,0000,,Deliciousy. Dialogue: 10,0:10:39.49,0:10:42.57,Default,S,0000,0000,0000,,Nemusíš to být ty. Dialogue: 10,0:10:43.43,0:10:46.33,Default,S,0000,0000,0000,,Radši bych toho muže v šedém hávu. Dialogue: 10,0:10:46.63,0:10:50.96,Default,S,0000,0000,0000,,Není to artefakt z Jeskyně ohnivé ještěrky? Dialogue: 10,0:10:50.96,0:10:53.19,Default,S,0000,0000,0000,,Vypadáš silněji. Dialogue: 10,0:10:53.19,0:10:57.09,Default,L,0000,0000,0000,,Slyšel jsi někdy Ocelový Londark? Dialogue: 10,0:10:57.09,0:10:59.42,Default,S,0000,0000,0000,,Takže máš přezdívku... Dialogue: 10,0:10:59.42,0:11:01.09,Default,S,0000,0000,0000,,Není divu. Dialogue: 10,0:11:01.43,0:11:04.57,Default,L,0000,0000,0000,,Pro obě strany by bylo nejuspokojivější, Dialogue: 10,0:11:04.57,0:11:06.84,Default,,0000,0000,0000,,kdyby to vyřešili nejsilnější bojovníci. Dialogue: 10,0:11:07.36,0:11:10.51,Default,L,0000,0000,0000,,Za nás bude bojovat velitel Nyanta. Dialogue: 10,0:11:10.51,0:11:12.94,Default,Ny,0000,0000,0000,,Mňojďme to vyřešit. Dialogue: 10,0:11:12.94,0:11:17.48,Default,Ny,0000,0000,0000,,Můžeme ignorovat tu vystrašenou hroudu masa, když se tak mňojí. Dialogue: 10,0:11:18.92,0:11:20.50,Default,D,0000,0000,0000,,No dobře. Dialogue: 10,0:11:20.50,0:11:22.24,Default,D,0000,0000,0000,,Pokud chceš tak bojovat... Dialogue: 10,0:11:25.68,0:11:28.11,Default,D,0000,0000,0000,,Budu bojovat! Dialogue: 10,0:11:37.13,0:11:38.26,Default,Ny,0000,0000,0000,,Už je to nějaká doba, Dialogue: 10,0:11:41.06,0:11:43.22,Default,,0000,0000,0000,,co jsem mňěkoho pozřel. Dialogue: 10,0:11:48.53,0:11:49.94,Default,Se,0000,0000,0000,,Pane Nyanto! Dialogue: 10,0:11:52.16,0:11:55.98,Default,Ny,0000,0000,0000,,Byl bych rád, kdyby dáma neviděla mňoc krve. Dialogue: 10,0:11:57.02,0:11:59.65,Default,Ny,0000,0000,0000,,Radši mi řekni, mňokud chceš, abych tě šetřil. Dialogue: 10,0:12:00.59,0:12:01.82,Default,D,0000,0000,0000,,Sni dál. Dialogue: 10,0:12:02.36,0:12:06.20,Default,S,0000,0000,0000,,{\i1}Demikas je mnich. Dialogue: 10,0:12:07.04,0:12:08.84,Default,S,0000,0000,0000,,{\i1}Je to jedna z bojových kategorií Dialogue: 10,0:12:09.54,0:12:12.71,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}společně se strážci a samuraji. Dialogue: 10,0:12:14.78,0:12:24.71,Default,S,0000,0000,0000,,{\i1}Hodně technik v Elder Tale má dobu užití i mezičas. Dialogue: 10,0:12:27.72,0:12:33.30,Default,S,0000,0000,0000,,{\i1}Doba užití je čas, po který je kouzlo aktivní. Dialogue: 10,0:12:34.68,0:12:40.55,Default,S,0000,0000,0000,,{\i1}Mezičas je naopak doba, kterou trvá, než můžete stejné kouzlo použít znovu. Dialogue: 10,0:12:41.78,0:12:44.78,Naotsugu,D,0000,0000,0000,,Šavle z aury! Dialogue: 10,0:12:45.18,0:12:48.97,Default,S,0000,0000,0000,,{\i1}Kouzla mnichů mají krátký mezičas. Dialogue: 10,0:12:48.97,0:12:51.41,Default,S,0000,0000,0000,,{\i1}Jejich na sebe navazující techniky nedají protivníkovi čas k zotavení. Dialogue: 10,0:12:53.79,0:12:55.04,Naotsugu,D,0000,0000,0000,,Přízračný krok! Dialogue: 10,0:12:57.17,0:13:01.09,Default,D,0000,0000,0000,,Myslel sis, že mě můžeš porazit těma hračkama? Dialogue: 10,0:13:02.17,0:13:03.70,Default,Ny,0000,0000,0000,,Jak mňestoudné. Dialogue: 10,0:13:03.70,0:13:06.39,Default,Ny,0000,0000,0000,,Rapír je zbraní mňentlmena. Dialogue: 10,0:13:08.55,0:13:11.14,Default,Se,0000,0000,0000,,Život pana Nyanty... Dialogue: 10,0:13:11.41,0:13:14.06,Default,L,0000,0000,0000,,Demikas má víc života, Dialogue: 10,0:13:14.34,0:13:15.67,Default,L,0000,0000,0000,,ale... Dialogue: 10,0:13:21.65,0:13:24.28,Default,S,0000,0000,0000,,{\i1}Šermíř... Dialogue: 10,0:13:25.32,0:13:29.75,Default,S,0000,0000,0000,,{\i1}Je to jedna ze speciálních kategorií, které mohou bojovat s dvěmi zbraněmi. Dialogue: 10,0:13:32.41,0:13:36.75,Default,S,0000,0000,0000,,{\i1}Odlišuje je negativní ovlivnění stavu, které mohou způsobit. Dialogue: 10,0:13:37.67,0:13:42.78,Default,S,0000,0000,0000,,{\i1}Snížená síla útoku a obrany, pomalejší uhýbání. Dialogue: 10,0:13:42.78,0:13:44.17,Default,S,0000,0000,0000,,{\i1}Dokáží anulovat nepřítelovy silné stránky. Dialogue: 10,0:13:44.85,0:13:48.29,Default,L,0000,0000,0000,,Nebo zesílit jejich slabiny. Dialogue: 10,0:13:48.29,0:13:50.05,Default,Guy,0000,0000,0000,,H-Hej... Dialogue: 10,0:13:51.50,0:13:54.31,Default,Guy,0000,0000,0000,,Nezdá se vám, že pan Demikas prohrává? Dialogue: 10,0:13:55.40,0:13:59.45,Default,D,0000,0000,0000,,Přestaň tu poskakovat a začni bojovat férově! Dialogue: 10,0:13:59.45,0:14:05.32,Default,N,0000,0000,0000,,Když to říkáš ty, zní to jako prznění našeho krásného jazyka. Dialogue: 10,0:14:06.87,0:14:07.86,Default,S,0000,0000,0000,,Seraro... Dialogue: 10,0:14:08.84,0:14:11.91,Default,S,0000,0000,0000,,Až vám řeknu, chci, abyste na všechny seslala léčivý impulz. Dialogue: 10,0:14:13.71,0:14:15.22,Default,Se,0000,0000,0000,,Na všechny? Dialogue: 10,0:14:15.22,0:14:17.49,Default,D,0000,0000,0000,,Končím s touhle hrou! Dialogue: 10,0:14:17.49,0:14:20.44,Default,D,0000,0000,0000,,Chlapi, uzdravte mě! Dialogue: 10,0:14:20.44,0:14:23.27,Default,D,0000,0000,0000,,Obkličte kocoura a zabte ho! Dialogue: 10,0:14:24.75,0:14:25.70,Default,L,0000,0000,0000,,Rychle. Dialogue: 10,0:14:25.70,0:14:26.89,Default,Guy,0000,0000,0000,,R-rozkaz. Dialogue: 10,0:14:30.64,0:14:32.78,Naotsugu,N,0000,0000,0000,,Ukotvující řev! Dialogue: 10,0:14:38.06,0:14:40.27,Default,D,0000,0000,0000,,To není fér, šmejde! Dialogue: 10,0:14:40.27,0:14:43.44,Default,L,0000,0000,0000,,Léčitelé, uzdravte Demikase. Dialogue: 10,0:14:43.44,0:14:44.47,Default,L,0000,0000,0000,,Rozumíme. Dialogue: 10,0:14:51.98,0:14:52.45,Default,L,0000,0000,0000,,Nevadí... Dialogue: 10,0:14:53.19,0:14:55.57,Default,L,0000,0000,0000,,Prvně se postarejte o strážce. Dialogue: 10,0:14:55.57,0:14:56.70,Default,Guys,0000,0000,0000,,Dobře! Dialogue: 10,0:14:57.31,0:14:58.24,Default,Guys,0000,0000,0000,,Chcípni! Dialogue: 10,0:14:58.24,0:15:00.54,Default,Se,0000,0000,0000,,To ne... Zabijí ho! Dialogue: 10,0:15:01.09,0:15:03.50,Default,S,0000,0000,0000,,Začněte je léčit! Hned! Dialogue: 10,0:15:04.67,0:15:05.84,Default,Se,0000,0000,0000,,Dobrá! Dialogue: 10,0:15:07.48,0:15:09.84,Nyanta,Se,0000,0000,0000,,Tepající léčba! Dialogue: 10,0:15:13.49,0:15:18.31,Default,S,0000,0000,0000,,{\i1}Druidové jsou jedna z léčitelských kategorií. Dialogue: 10,0:15:19.03,0:15:23.81,Default,S,0000,0000,0000,,{\i1}Léčivý impulz, který na někoho sešlou, bude nějakou dobu fungovat. Dialogue: 10,0:15:25.09,0:15:26.42,Default,Se,0000,0000,0000,,Ale ne... Dialogue: 10,0:15:26.42,0:15:28.44,Default,Se,0000,0000,0000,,Neudržím to! Dialogue: 10,0:15:28.44,0:15:30.70,Default,Se,0000,0000,0000,,Nemám dostačující úroveň. Dialogue: 10,0:15:31.19,0:15:33.03,Default,S,0000,0000,0000,,O Naotsuga se neboj. Dialogue: 10,0:15:33.03,0:15:35.44,Default,S,0000,0000,0000,,Soustřeď se na Nyantu. Dialogue: 10,0:15:35.44,0:15:37.95,Default,Se,0000,0000,0000,,Vždyť jsou v nebezpečí oba! Dialogue: 10,0:15:39.11,0:15:41.50,Default,S,0000,0000,0000,,Pokud něco nedokážeš, tak to nedělej. Dialogue: 10,0:15:41.50,0:15:44.33,Default,S,0000,0000,0000,,Místo toho se soustřeď na něco, co dokážeš. Dialogue: 10,0:15:52.47,0:15:53.81,Nyanta,Se,0000,0000,0000,,Léčba! Dialogue: 10,0:15:57.86,0:15:59.23,Default,D,0000,0000,0000,,Co to má bejt? Dialogue: 10,0:16:04.34,0:16:07.98,Default,D,0000,0000,0000,,Musí bejt těžký mít léčitele na pytel, Dialogue: 10,0:16:08.75,0:16:10.42,Default,,0000,0000,0000,,kocoure... Dialogue: 10,0:16:10.42,0:16:13.13,Default,N,0000,0000,0000,,Ale vůbec mňe! Dialogue: 10,0:16:13.13,0:16:15.12,Default,D,0000,0000,0000,,Sklapni konečně. Dialogue: 10,0:16:15.12,0:16:18.36,Default,D,0000,0000,0000,,Tvůj kámoš co nevidět padne! Dialogue: 10,0:16:21.25,0:16:22.58,Default,N,0000,0000,0000,,Shiro! Dialogue: 10,0:16:26.61,0:16:27.78,Default,S,0000,0000,0000,,Připravte si kouzlo. Dialogue: 10,0:16:27.78,0:16:29.17,Default,Se,0000,0000,0000,,D-dobře. Dialogue: 10,0:16:32.09,0:16:34.41,Naotsugu,N,0000,0000,0000,,Kamenná pevnost! Dialogue: 10,0:16:41.78,0:16:43.56,Default,Guys,0000,0000,0000,,Žádná zranění? Dialogue: 10,0:16:43.78,0:16:45.40,Default,S,0000,0000,0000,,{\i1}Kamenná pevnost... Dialogue: 10,0:16:46.05,0:16:50.19,Default,S,0000,0000,0000,,{\i1}Tohle kouzlo zabrání zranění po dobu deseti vteřin. Dialogue: 10,0:16:50.82,0:16:54.21,Default,S,0000,0000,0000,,{\i1}Nouzová obranná schopnost dostupná pouze strážcům. Dialogue: 10,0:16:55.55,0:16:56.36,Default,S,0000,0000,0000,,Teď. Dialogue: 10,0:16:56.63,0:16:58.67,Default,S,0000,0000,0000,,Sešli léčivé kouzlo na Naotsuga! Dialogue: 10,0:16:58.67,0:16:59.49,Default,Se,0000,0000,0000,,Dobře. Dialogue: 10,0:17:00.77,0:17:02.95,Nyanta,Se,0000,0000,0000,,Léčivý vítr! Dialogue: 10,0:17:05.82,0:17:08.75,Default,D,0000,0000,0000,,Zdržováním nevyhnutelnýho se nezachráníš, Seraro. Dialogue: 10,0:17:09.21,0:17:12.05,Default,D,0000,0000,0000,,Kamenná pevnost má deseti minutový mezičas! Dialogue: 10,0:17:12.05,0:17:16.36,Default,L,0000,0000,0000,,Pokud používá schopnost, kterou nebude moct použít dalších deset minut, znamená to, Dialogue: 10,0:17:16.36,0:17:19.47,Default,L,0000,0000,0000,,že už nemá na výběr. Dialogue: 10,0:17:19.47,0:17:23.02,Default,L,0000,0000,0000,,Začíná panikařit. Dialogue: 10,0:17:23.02,0:17:26.39,Default,D,0000,0000,0000,,Seš mrtvej, jakmile tvé kouzlo vyprchá. Dialogue: 10,0:17:27.40,0:17:30.98,Default,D,0000,0000,0000,,Děláš to těžší, než to muselo být, Seraro. Dialogue: 10,0:17:33.25,0:17:34.53,Default,Se,0000,0000,0000,,Rychle... Dialogue: 10,0:17:34.53,0:17:36.53,Default,Se,0000,0000,0000,,Hoj se rychleji! Dialogue: 10,0:17:36.88,0:17:40.03,Naotsugu,D,0000,0000,0000,,Ozvěna tygřího úderu! Dialogue: 10,0:17:41.14,0:17:43.04,Default,Se,0000,0000,0000,,Pane Nyanto! Dialogue: 10,0:17:44.53,0:17:47.42,Default,N,0000,0000,0000,,Nemyslíš, že už je čas, Dialogue: 10,0:17:47.81,0:17:49.42,Default,N,0000,0000,0000,,Shiránku? Dialogue: 10,0:17:49.65,0:17:52.42,Default,S,0000,0000,0000,,Jdeme na to, veliteli Nyanto. Dialogue: 10,0:17:52.42,0:17:55.51,Default,D,0000,0000,0000,,O čem to žvaníš? Dialogue: 10,0:17:55.51,0:17:57.80,Shiroe,S,0000,0000,0000,,Trnové vězení! Dialogue: 10,0:18:02.41,0:18:04.12,Default,D,0000,0000,0000,,Úponky? Dialogue: 10,0:18:04.12,0:18:08.03,Default,D,0000,0000,0000,,To na mě nezabere! Dialogue: 10,0:18:08.97,0:18:10.02,Default,,0000,0000,0000,,Hajzle! Dialogue: 10,0:18:32.10,0:18:33.95,Default,L,0000,0000,0000,,N-nemožný... Dialogue: 10,0:18:33.95,0:18:35.55,Default,Guy,0000,0000,0000,,Náš cechovní mistr... Dialogue: 10,0:18:36.87,0:18:39.45,Default,L,0000,0000,0000,,Celý jeho život ve vteřině zmizel? Dialogue: 10,0:18:40.02,0:18:41.48,Default,L,0000,0000,0000,,Co jsi udělal? Dialogue: 10,0:18:43.84,0:18:45.74,Default,L,0000,0000,0000,,Léčitelé, uzdravte ho! Dialogue: 10,0:18:45.74,0:18:47.40,Default,L,0000,0000,0000,,Pořád můžeme— Dialogue: 10,0:18:48.81,0:18:50.79,Default,L,0000,0000,0000,,Sakra... Dialogue: 10,0:18:56.48,0:19:03.70,Default,A,0000,0000,0000,,{\i1}Jediný útok od šermíře by nikdy nemohl porazit mnicha na úrovni 90. Dialogue: 10,0:19:03.70,0:19:07.32,Default,A,0000,0000,0000,,{\i1}Ani asasín, který má největší útočnou sílu Dialogue: 10,0:19:07.32,0:19:10.96,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}mezi ozbrojenými kategoriemi, by to nedokázal. Dialogue: 10,0:19:11.43,0:19:15.21,Default,A,0000,0000,0000,,{\i1}Tajemství nejspíš vězí v kouzle mého pána. Dialogue: 10,0:19:15.75,0:19:17.65,Default,A,0000,0000,0000,,{\i1}Trnové vězení, Dialogue: 10,0:19:18.17,0:19:21.54,Default,A,0000,0000,0000,,{\i1}jehož zářivé úponky zasadí cíli zranění o tisíci bodech Dialogue: 10,0:19:21.54,0:19:23.18,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}za každý zásah od spojence. Dialogue: 10,0:19:24.38,0:19:27.22,Default,A,0000,0000,0000,,{\i1}Zničením všech pěti trnů by způsobil zranění o pěti tisících bodech. Dialogue: 10,0:19:27.86,0:19:30.10,Default,A,0000,0000,0000,,{\i1}Ale ani se zraněními způsobenými rapíry Dialogue: 10,0:19:30.43,0:19:32.40,Default,A,0000,0000,0000,,{\i1}by to na Demikasovo poražení nestačilo. Dialogue: 10,0:19:33.01,0:19:34.77,Default,A,0000,0000,0000,,{\i1}Což znamená, Dialogue: 10,0:19:36.73,0:19:39.74,Default,A,0000,0000,0000,,{\i1}že Trnové vězení má mezičas patnáct vteřin. Dialogue: 10,0:19:40.53,0:19:44.45,Default,A,0000,0000,0000,,{\i1}Ten šermíř počkal čtrnáct vteřin, než zahájil útok. Dialogue: 10,0:19:44.45,0:19:46.03,Default,A,0000,0000,0000,,{\i1}Zasáhl ho devětkrát. Dialogue: 10,0:19:46.55,0:19:47.92,Default,A,0000,0000,0000,,{\i1}Prvně pětkrát... Dialogue: 10,0:19:51.54,0:19:55.25,Default,A,0000,0000,0000,,{\i1}Jeden útok zabere 0.22 vteřiny. Dialogue: 10,0:19:55.78,0:19:58.96,Default,A,0000,0000,0000,,{\i1}Po zničení všech pěti trnů Dialogue: 10,0:19:59.80,0:20:03.05,Default,A,0000,0000,0000,,{\i1}můj pán znovu použil tohle kouzlo Dialogue: 10,0:20:03.37,0:20:05.68,Default,A,0000,0000,0000,,{\i1}a šermíř pak zasáhl čtyři... Dialogue: 10,0:20:07.31,0:20:09.06,Default,A,0000,0000,0000,,{\i1}Neviděla jsem to zřetelně, Dialogue: 10,0:20:10.15,0:20:13.35,Default,A,0000,0000,0000,,{\i1}ale je to jediné možné vysvětlení. Dialogue: 10,0:20:13.35,0:20:17.32,Default,A,0000,0000,0000,,{\i1}Ale je to skutečně možné? Dialogue: 10,0:20:17.96,0:20:20.87,Default,A,0000,0000,0000,,{\i1}Musí to být důvod, proč Naotsugu použil Kamennou pevnost. Dialogue: 10,0:20:20.87,0:20:23.11,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Znal jejich plán. Dialogue: 10,0:20:24.08,0:20:28.74,Default,A,0000,0000,0000,,{\i1}Aby takhle spolupracovali, aniž by si to předem naplánovali... Dialogue: 10,0:20:30.20,0:20:33.88,Default,A,0000,0000,0000,,{\i1}Já bych to nedokázala... Dialogue: 10,0:20:35.16,0:20:37.42,Default,N,0000,0000,0000,,Odhoďte zbraně! Dialogue: 10,0:20:40.69,0:20:44.10,Default,S,0000,0000,0000,,Přišli jsme skrze Hlubiny Palmu. Dialogue: 10,0:20:45.60,0:20:50.06,Default,S,0000,0000,0000,,Akiba už není od tohohle města vzdálená tak, aby to zabránilo cestování. Dialogue: 10,0:20:51.40,0:20:53.79,Default,S,0000,0000,0000,,Už nemůžete dělat takovéhle problémy! Dialogue: 10,0:20:54.87,0:20:56.81,Default,S,0000,0000,0000,,Tenhle boj jsme vyhráli. Dialogue: 10,0:20:57.48,0:21:01.33,Default,S,0000,0000,0000,,Nebo chceš pořád bojovat, Demikasi? Dialogue: 10,0:21:02.63,0:21:04.32,Default,D,0000,0000,0000,,Přestaň si dělat prdel... Dialogue: 10,0:21:04.53,0:21:07.88,Default,D,0000,0000,0000,,Všechny vás pošlu do Katedrály. Dialogue: 10,0:21:07.88,0:21:10.62,Default,D,0000,0000,0000,,Znovu a znovu... Dialogue: 10,0:21:10.98,0:21:13.50,Default,D,0000,0000,0000,,Dokud vás to nezlomí! Dialogue: 10,0:21:13.71,0:21:15.69,Default,Se,0000,0000,0000,,Nech toho! Dialogue: 10,0:21:21.72,0:21:24.46,Default,S,0000,0000,0000,,Vypadá to, že to ty si uděláš výlet do Katedrály. Dialogue: 10,0:21:25.73,0:21:27.26,Default,D,0000,0000,0000,,Nezapomenu na tebe, Dialogue: 10,0:21:27.47,0:21:29.55,Default,D,0000,0000,0000,,kouzelníku Shiroe! Dialogue: 10,0:21:29.55,0:21:32.36,Default,D,0000,0000,0000,,Tvůj obličej nezapomenu! Dialogue: 10,0:21:48.31,0:21:51.15,Default,N,0000,0000,0000,,Seraro, letíš s mňámi, že? Dialogue: 10,0:21:53.81,0:21:54.92,Default,S,0000,0000,0000,,Akatsuki! Dialogue: 10,0:21:56.76,0:21:57.55,Default,S,0000,0000,0000,,Pojďme. Dialogue: 10,0:22:04.66,0:22:07.67,Default,S,0000,0000,0000,,Pospěšte si! Vyrážíme! Dialogue: 10,0:22:07.67,0:22:09.97,Default,S,0000,0000,0000,,Padáme odsud! Dialogue: 10,0:22:16.56,0:22:17.71,Default,A,0000,0000,0000,,Pane... Dialogue: 10,0:22:17.71,0:22:19.35,Default,S,0000,0000,0000,,Copak, Akatsuki? Dialogue: 10,0:22:23.55,0:22:25.44,Default,A,0000,0000,0000,,To nic. Dialogue: 10,0:22:26.81,0:22:27.77,Default,S,0000,0000,0000,,Leťme domů. Dialogue: 10,0:22:28.76,0:22:29.95,Default,S,0000,0000,0000,,Do Akiby. Dialogue: 10,0:22:30.96,0:22:31.75,Default,A,0000,0000,0000,,Ano. Dialogue: 0,0:22:34.95,0:22:34.95,Default,,0000,0000,0000,,{ED} Dialogue: 10,0:24:05.56,0:24:07.04,Default,Preview,0000,0000,0000,,{\i1}Na cestě zpátky do Akiby Dialogue: 10,0:24:07.04,0:24:09.01,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}si Shiroe a jeho přátelé užívají chvíli klidu. Dialogue: 10,0:24:09.25,0:24:12.07,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Tehdy Nyanta odhalí šokující pravdu. Dialogue: 10,0:24:12.07,0:24:16.68,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Tajemství o tomto světě, které změní všechno, co věděli. Dialogue: 10,0:24:16.99,0:24:20.65,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Mezitím malé děti tráví v Akibě Dialogue: 10,0:24:20.65,0:24:22.98,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}své dny v nekonečném zoufalství. Dialogue: 10,0:24:22.98,0:24:25.22,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Příště: Návrat do Akiby. Dialogue: 0,0:24:22.98,0:24:30.99,Title1,,0000,0000,0000,,{\an8\blur0.6\bord5\fax-0.14\fs60\fsp2\3c&HA64C09&\c&HA64C09&\b0\pos(656.96,228)}Návrat do Akiby Dialogue: 1,0:24:22.98,0:24:30.99,Title1,,0000,0000,0000,,{\an8\blur0.6\bord0\fax-0.14\fs60\fsp2\3c&HBB5004&\pos(656.96,228)}Návrat do Akiby Dialogue: 10,0:24:25.22,0:24:26.88,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Tohle je naše nová realita. Dialogue: 0,0:24:26.88,0:24:28.88,Default,,0000,0000,0000,,