[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Last Style Storage: Log horizon Scroll Position: 4229 Active Line: 5 Video Zoom Percent: 0.750000 Video Aspect Ratio: 0 Video Position: 0 Video Zoom: 6 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,DawnCastle,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00002704,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,0,2,80,80,25,1 Style: Default overlap,DawnCastle,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00441100,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,0,2,80,80,25,1 Style: Title1,CCSez,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00AB4F1A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,40,40,18,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Neo Exorcist\NPřeklad: Kanda-hime\NKorektura: Yoshino Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,6.díl - Rozhodnutí Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,[Zero-Raws] Log Horizon - 06 (NHK-E 1280x720 x264 AAC) Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,www.neoexorcist.net Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 10,0:00:03.41,0:00:05.81,Default,S,0000,0000,0000,,{\i1}Serara, dívka, kterou jsme zachránili v Susukinu, Dialogue: 10,0:00:06.05,0:00:09.52,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}patří do Mariellina cechu, Aliance Srpku měsíce. Dialogue: 10,0:00:10.55,0:00:14.24,Default,S,0000,0000,0000,,{\i1}Cech je tým složený z mnoha hráčů. Dialogue: 10,0:00:16.03,0:00:18.54,Default,S,0000,0000,0000,,{\i1}Rovněž nabízí výhody, Dialogue: 10,0:00:18.54,0:00:21.30,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}které prozatimní týmy nemají. Dialogue: 10,0:00:22.15,0:00:24.98,Default,S,0000,0000,0000,,{\i1}Například mají společný trezor ve zdejší bance Dialogue: 10,0:00:24.98,0:00:27.58,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}a speciální komunikační systém. Dialogue: 10,0:00:27.58,0:00:28.67,Default,S,0000,0000,0000,,{\i1}A největší výhodou je to, Dialogue: 10,0:00:30.11,0:00:34.05,Default,S,0000,0000,0000,,{\i1}že mají možnost pořídit si cechovní síň v téhle Cechovní budově. Dialogue: 10,0:00:34.77,0:00:40.06,Default,S,0000,0000,0000,,{\i1}Tyto sály se dají pronajmout nebo zakoupit a jsou rozděleny do několika kategorií. Dialogue: 10,0:00:41.49,0:00:45.06,Default,S,0000,0000,0000,,{\i1}Normálně si člověk vybere síň odpovídající velikosti jeho cechu. Dialogue: 10,0:00:45.67,0:00:50.94,Default,S,0000,0000,0000,,{\i1}Aliance Srpku měsíce používá síň kategorie B, která se skládá ze sedmi místností. Dialogue: 10,0:00:51.37,0:00:55.16,Default,S,0000,0000,0000,,{\i1}Pro ně je tahle velikost odpovídající. Dialogue: 0,0:00:57.00,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Neo Exorcist\NPřeklad: Kanda-hime\NKorektura: Yoshino Dialogue: 0,0:01:07.00,0:02:28.89,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 10,0:02:28.89,0:02:33.07,Default,Ny,0000,0000,0000,,Vařit jídlo bez použití příkazu je mňobtížnější, Dialogue: 10,0:02:33.07,0:02:35.44,Default,Ny,0000,0000,0000,,ale stojí to za to. Dialogue: 10,0:02:35.44,0:02:38.41,Default,Cook,0000,0000,0000,,Tahle vůně... Dokonalá barva... Dialogue: 10,0:02:38.41,0:02:39.38,Default,Cook,0000,0000,0000,,Vzpomínám si na ně! Dialogue: 10,0:02:40.04,0:02:42.24,Default,Cook,0000,0000,0000,,Tohle je jídlo! Dialogue: 10,0:02:42.24,0:02:45.21,Default,Ny,0000,0000,0000,,Mňude to příliš slané. Dialogue: 10,0:02:46.11,0:02:48.13,Default,Cook,0000,0000,0000,,Pořád to nedokážu! Dialogue: 10,0:02:48.13,0:02:52.90,Default,Ny,0000,0000,0000,,K uvaření obtížnějšího jídla je zapotřebí vyšší mňúroveň. Dialogue: 10,0:02:53.19,0:02:57.42,Default,Ny,0000,0000,0000,,A i když dva lidé se stejnými schopnostmi použijí stejné přísady, Dialogue: 10,0:02:57.42,0:02:59.90,Default,,0000,0000,0000,,jejich jídlo bude stejně chutnat mňodlišně. Dialogue: 10,0:03:00.12,0:03:03.66,Default,Ny,0000,0000,0000,,V tomhle se to mňěliší od našeho světa. Dialogue: 10,0:03:04.12,0:03:06.10,Default,Guys,0000,0000,0000,,Serara tvrdě pracuje. Dialogue: 10,0:03:06.10,0:03:09.66,Default,Guys,0000,0000,0000,,I když je to její oslava... Dialogue: 0,0:03:09.66,0:03:15.67,Title1,S,0000,0000,0000,,{\fad(1739,1)\an8\blur0.6\bord5\fax-0.14\fs60\fsp2\3c&HA64C09&\c&HA64C09&\b0\pos(656.968,228)\1a&HFF&\t(1694,1739,\1a&H00&)\t(6009,6054,\1a&HFF&)}Rozhodnutí Dialogue: 1,0:03:09.66,0:03:15.67,Title1,S,0000,0000,0000,,{\fad(1739,1)\an8\blur0.6\bord0\fax-0.14\fs60\fsp2\3c&HBB5004&\pos(656.968,228)}Rozhodnutí Dialogue: 10,0:03:17.64,0:03:19.30,Default,N,0000,0000,0000,,Poslouchej, kluku. Dialogue: 10,0:03:19.30,0:03:23.51,Default,N,0000,0000,0000,,Nezáleží na tvojí úrovni, ale na tom, co příjde pak. Dialogue: 10,0:03:23.51,0:03:25.18,Default,Kid,0000,0000,0000,,Co příjde pak? Dialogue: 10,0:03:25.18,0:03:26.40,Default,Kid,0000,0000,0000,,Tajné techniky?! Dialogue: 10,0:03:26.40,0:03:29.35,Default,N,0000,0000,0000,,Samozřejmě, že kalhotky. Dialogue: 10,0:03:29.35,0:03:30.23,Default,Kid,0000,0000,0000,,Kal— Dialogue: 10,0:03:30.23,0:03:31.60,Default,M,0000,0000,0000,,O čem to mluvíte? Dialogue: 10,0:03:32.68,0:03:34.83,Default,N,0000,0000,0000,,O ničem zajímavým, jen o— Dialogue: 10,0:03:34.83,0:03:37.55,Default,Kid,0000,0000,0000,,Silných monstrech! Bavíme se o silných monstrech... Dialogue: 10,0:03:38.11,0:03:39.37,Default,Woman,0000,0000,0000,,Marie? Dialogue: 10,0:03:39.37,0:03:40.43,Default,M,0000,0000,0000,,Už jdu! Dialogue: 10,0:03:43.11,0:03:44.44,Default,M,0000,0000,0000,,Nemáme to nikomu říkat? Dialogue: 10,0:03:44.44,0:03:48.12,Default,H,0000,0000,0000,,Nějakou dobu bychom neměli prozrazovat svým protivníkům tajemství jídla. Dialogue: 10,0:03:48.12,0:03:51.04,Default,M,0000,0000,0000,,Proč? Je to závažná věc! Dialogue: 10,0:03:51.04,0:03:52.62,Default,H,0000,0000,0000,,Až příliš závažná. Dialogue: 10,0:03:53.11,0:03:56.88,Default,H,0000,0000,0000,,Pokud to lidé zjistí, nastanou problémy. Dialogue: 10,0:03:56.88,0:03:58.55,Default,H,0000,0000,0000,,To řekl pan Shiroe. Dialogue: 10,0:03:59.07,0:04:01.75,Default,Miko,0000,0000,0000,,Děkujeme za vaši pomoc. Dialogue: 10,0:04:01.75,0:04:03.30,Default,S,0000,0000,0000,,N-nic to nebylo... Dialogue: 10,0:04:03.30,0:04:05.00,Default,Ears,0000,0000,0000,,Všichni jsou vám vděční! Dialogue: 10,0:04:05.00,0:04:07.43,Default,Ears,0000,0000,0000,,Pojďme si připít! Dialogue: 10,0:04:12.19,0:04:13.64,Default,H,0000,0000,0000,,Jsem tak šťastná! Dialogue: 10,0:04:13.64,0:04:16.01,Default,H,0000,0000,0000,,Nejen Ashlin, ale i Akatsuki! Dialogue: 10,0:04:16.01,0:04:17.94,Default,A,0000,0000,0000,,C-co máte v plánu? Dialogue: 10,0:04:17.94,0:04:18.93,Default,H,0000,0000,0000,,Ashlin... Dialogue: 10,0:04:18.93,0:04:20.13,Default,As,0000,0000,0000,,Tady! Dialogue: 10,0:04:20.13,0:04:23.78,Default,As,0000,0000,0000,,Dnes pro tebe máme troje letní šaty. Dialogue: 10,0:04:24.04,0:04:26.36,Default,A,0000,0000,0000,,Jsem osobní nindža mého pána! Dialogue: 10,0:04:26.36,0:04:28.24,Default,A,0000,0000,0000,,Nikdy bych se neoblékla do takovýchto šatů! Dialogue: 10,0:04:28.45,0:04:31.25,Default,H,0000,0000,0000,,Pan Shiroe nám dal své povolení. Dialogue: 10,0:04:31.25,0:04:33.26,Default,H,0000,0000,0000,,Vzdej to... Dialogue: 10,0:04:33.26,0:04:36.96,Default,H,0000,0000,0000,,Z-zaprodal jste mě, pane! Dialogue: 10,0:04:36.96,0:04:39.73,Default,H,0000,0000,0000,,Zaprodal jste mě! Dialogue: 10,0:04:47.27,0:04:49.85,Default,Guy,0000,0000,0000,,Marie, já... Dialogue: 10,0:04:54.08,0:04:56.21,Default,M,0000,0000,0000,,Zítra budeme mít co uklízet. Dialogue: 10,0:04:56.73,0:04:58.37,Default,M,0000,0000,0000,,Chystáš se na kutě? Dialogue: 10,0:04:58.37,0:04:59.61,Default,S,0000,0000,0000,,Nejsem tak unavený. Dialogue: 10,0:04:59.88,0:05:02.78,Default,M,0000,0000,0000,,Mám uvařit čaj? Dialogue: 10,0:05:04.54,0:05:06.74,Default,M,0000,0000,0000,,Opravdu jsi nám pomohl. Dialogue: 10,0:05:07.11,0:05:08.23,Default,M,0000,0000,0000,,Děkuji ti. Dialogue: 10,0:05:08.23,0:05:10.27,Default,S,0000,0000,0000,,Nic to nebylo. Dialogue: 10,0:05:10.27,0:05:12.66,Default,S,0000,0000,0000,,Moc jsem toho neudělal. Dialogue: 10,0:05:12.66,0:05:17.50,Default,M,0000,0000,0000,,Pokud tohle nic nebylo, tak co by byla velká pomoc? Dialogue: 10,0:05:17.50,0:05:19.86,Default,S,0000,0000,0000,,Co se tu dělo, zatímco jsem byl pryč? Dialogue: 10,0:05:19.86,0:05:22.33,Default,M,0000,0000,0000,,Tady? Myslíš v Akibě? Dialogue: 10,0:05:24.48,0:05:27.47,Default,M,0000,0000,0000,,Myslím, že je to lepší než předtím. Dialogue: 10,0:05:27.97,0:05:32.14,Default,M,0000,0000,0000,,Zabíjení hráčů kleslo a je tu bezpečněji. Dialogue: 10,0:05:32.14,0:05:32.97,Default,M,0000,0000,0000,,Ale... Dialogue: 10,0:05:33.60,0:05:38.02,Default,M,0000,0000,0000,,Nemůžu říct přesně co, ale ve vzduchu je něco nepříjemného. Dialogue: 10,0:05:38.02,0:05:42.90,Default,M,0000,0000,0000,,Jako by... Jako by všichni zapadli do hierarchie. Dialogue: 10,0:05:42.90,0:05:43.98,Default,S,0000,0000,0000,,Hierarchie? Dialogue: 10,0:05:44.66,0:05:48.16,Default,M,0000,0000,0000,,Jsme malý cech s méně než třiceti členy. Dialogue: 10,0:05:48.16,0:05:52.24,Default,M,0000,0000,0000,,Mám čtyři hráče na úrovni 90, zatímco zbytek nedosáhl ani padesátky. Dialogue: 10,0:05:52.74,0:05:54.96,Default,M,0000,0000,0000,,Ale největší cechy... Dialogue: 10,0:05:54.96,0:05:59.24,Default,M,0000,0000,0000,,Například... Slyšel jsi o Krustyho cechu D.D.D.? Dialogue: 10,0:06:00.20,0:06:03.92,Default,S,0000,0000,0000,,Jsou to nájezdníci, kteří zdolali Věž orákula, že? Dialogue: 10,0:06:04.56,0:06:09.38,Default,S,0000,0000,0000,,Obrovský nájezd, o kterém se říkalo, že ho japonci nemohou zdolat. Dialogue: 10,0:06:09.38,0:06:10.41,Default,M,0000,0000,0000,,Správně. Dialogue: 10,0:06:11.05,0:06:15.39,Default,M,0000,0000,0000,,Některé tamnější boje by vyžadovaly stovku hráčů. Dialogue: 10,0:06:15.75,0:06:20.72,Default,M,0000,0000,0000,,Říká se, že mají přes jeden a půl tisíce členů, z nichž je spousta na úrovni 90. Dialogue: 10,0:06:20.72,0:06:22.90,Default,S,0000,0000,0000,,Takže tou hierarchií jsi myslela cechy? Dialogue: 10,0:06:23.13,0:06:28.91,Default,M,0000,0000,0000,,Mám pocit, jako by velké cechy rozhodovaly o atmosféře a pravidlech ve městě. Dialogue: 10,0:06:28.91,0:06:32.11,Default,M,0000,0000,0000,,Jako například kdo má přednost užívat trh. Dialogue: 10,0:06:32.11,0:06:33.41,Default,S,0000,0000,0000,,To jsem netušil. Dialogue: 10,0:06:34.16,0:06:35.91,Default,M,0000,0000,0000,,To samé se týká loveckých oblastí. Dialogue: 10,0:06:36.47,0:06:38.58,Default,M,0000,0000,0000,,Jelikož byly silné a slabé cechy rozděleny, Dialogue: 10,0:06:39.04,0:06:43.15,Default,M,0000,0000,0000,,ty slabé už nevstupují na území těch silných. Dialogue: 10,0:06:44.00,0:06:49.22,Default,S,0000,0000,0000,,Takže velké cechy zabraly všechny dobré oblasti? Dialogue: 10,0:06:49.69,0:06:52.55,Default,M,0000,0000,0000,,Ve městě nemůžeš bojovat, Dialogue: 10,0:06:53.11,0:06:57.39,Default,M,0000,0000,0000,,ale to neznamená, že na to nepříjde během lovu. Dialogue: 10,0:06:57.39,0:07:03.39,Default,M,0000,0000,0000,,Znamená to, že je tu míň zabíjení hráčů, což je dobře. Dialogue: 10,0:07:03.39,0:07:04.90,Default,S,0000,0000,0000,,Ale stejně... Dialogue: 10,0:07:05.16,0:07:07.98,Default,S,0000,0000,0000,,se mi to nějak nelíbí. Dialogue: 10,0:07:07.98,0:07:10.15,Default,M,0000,0000,0000,,Rozumím, co tím myslíš. Dialogue: 10,0:07:10.59,0:07:12.03,Default,M,0000,0000,0000,,A nejde tu jen o lovecké oblasti. Dialogue: 10,0:07:12.88,0:07:16.16,Default,M,0000,0000,0000,,Všude jsou vztyčovány neviditelné bariéry. Dialogue: 10,0:07:16.70,0:07:20.70,Default,M,0000,0000,0000,,Tímhle nejspíš myslí tu hierarchii cechů. Dialogue: 10,0:07:21.95,0:07:24.38,Default,M,0000,0000,0000,,Nemůžeme nikoho obviňovat. Dialogue: 10,0:07:24.38,0:07:27.42,Default,M,0000,0000,0000,,Navíc jsem si jistá, že velké cechy mají své problémy. Dialogue: 10,0:07:28.10,0:07:31.39,Default,M,0000,0000,0000,,V tomhle světě nejsou žádné zákony ani etika, která by lidem zakazovala Dialogue: 10,0:07:31.39,0:07:34.26,Default,M,0000,0000,0000,,použít jakoukoliv strategii k získání výhod. Dialogue: 10,0:07:36.16,0:07:36.97,Default,S,0000,0000,0000,,Ale stejně... Dialogue: 10,0:07:38.52,0:07:40.35,Default,S,0000,0000,0000,,Je to špatné. Dialogue: 10,0:07:44.07,0:07:46.91,Default,S,0000,0000,0000,,I když je to možná jen otázkou preferencí. Dialogue: 10,0:07:47.43,0:07:48.36,Default,M,0000,0000,0000,,To máš pravdu. Dialogue: 10,0:07:49.86,0:07:51.61,Default,M,0000,0000,0000,,Před pár dny... Dialogue: 10,0:07:53.38,0:07:57.23,Default,Guys,0000,0000,0000,,Ale jak bychom mohli vzdorovat velkým cechům? Dialogue: 10,0:07:57.23,0:08:00.70,Default,Guys,0000,0000,0000,,Proto tu sedíme a snažíme se něco vymyslet. Dialogue: 10,0:08:01.00,0:08:04.63,Default,Guys,0000,0000,0000,,Například bychom mohli sdílet lovecké oblasti. Dialogue: 10,0:08:05.36,0:08:07.94,Default,M,0000,0000,0000,,Množství malých cechů, které se dobře znají, Dialogue: 10,0:08:07.94,0:08:11.38,Default,M,0000,0000,0000,,diskutovalo o možnosti založení rady. Dialogue: 10,0:08:13.14,0:08:16.93,Default,M,0000,0000,0000,,Ale každý cech má své vlastní názory. Dialogue: 10,0:08:17.50,0:08:21.98,Default,M,0000,0000,0000,,Nakonec jsme se dohadovali kvůli rozdílným pohledům a sobeckým žádostem. Dialogue: 10,0:08:22.66,0:08:23.94,Default,Guy,0000,0000,0000,,P-počkejte... Dialogue: 10,0:08:24.40,0:08:28.11,Default,Guy,0000,0000,0000,,Proč si o tom ještě nepromluvíme? Dialogue: 10,0:08:28.11,0:08:30.34,Default,Guy,0000,0000,0000,,Je to ztráta času. Dialogue: 10,0:08:30.34,0:08:32.00,Default,Guy,0000,0000,0000,,Sbohem! Dialogue: 10,0:08:32.81,0:08:34.61,Default,Guy,0000,0000,0000,,Omlouvám se. Dialogue: 10,0:08:34.61,0:08:37.22,Default,Guy,0000,0000,0000,,Chtěl jsem pomoci. Dialogue: 10,0:08:37.22,0:08:39.66,Default,Guy,0000,0000,0000,,Věděl jsem, že to nebude fungovat. Dialogue: 10,0:08:42.12,0:08:43.12,Default,M,0000,0000,0000,,Navíc Dialogue: 10,0:08:43.62,0:08:47.96,Default,M,0000,0000,0000,,Rytíři černého meče a Silver sword se snaží získat 91. úroveň. Dialogue: 10,0:08:47.96,0:08:49.25,Default,S,0000,0000,0000,,91. úroveň? Dialogue: 10,0:08:49.80,0:08:54.49,Default,M,0000,0000,0000,,Starý strop byla devadesátka, ale s novým rozšířením... Dialogue: 10,0:08:54.49,0:08:55.13,Default,S,0000,0000,0000,,Správně. Dialogue: 10,0:08:56.04,0:09:01.18,Default,S,0000,0000,0000,,Dobývání Nové sféry zvýšilo maximální úroveň na 100, Dialogue: 10,0:09:01.40,0:09:02.50,Default,S,0000,0000,0000,,že? Dialogue: 10,0:09:03.22,0:09:08.04,Default,M,0000,0000,0000,,A jelikož od Velké pohromy nepřibyli žádní noví hráči... Dialogue: 10,0:09:08.04,0:09:09.15,Default,S,0000,0000,0000,,Chápu. Dialogue: 10,0:09:09.92,0:09:13.18,Default,,0000,0000,0000,,To kvůli počtu, kterému můžeš dovolit se přidat. Dialogue: 10,0:09:13.18,0:09:17.16,Default,M,0000,0000,0000,,Rytíři černého meče se vždycky snažili být nejlepší. Dialogue: 10,0:09:17.63,0:09:22.17,Default,M,0000,0000,0000,,Jejich cechovní mistr, Isaac, je hrdý nebo se jen vyžívá ve vykořisťování... Dialogue: 10,0:09:22.17,0:09:26.04,Default,M,0000,0000,0000,,Nedovolí nikomu pod úroveň 85, aby se přidal. Dialogue: 10,0:09:27.89,0:09:30.44,Default,M,0000,0000,0000,,Takže nebyl v pozici co D.D.D., Dialogue: 10,0:09:30.44,0:09:35.77,Default,M,0000,0000,0000,,kteří mohli pohltit velké množství malých cechů. Dialogue: 10,0:09:35.77,0:09:39.55,Default,S,0000,0000,0000,,Takže se snaží bojovat s množstvím pomocí kvality? Dialogue: 10,0:09:39.55,0:09:40.42,Default,S,0000,0000,0000,,Ale... Dialogue: 10,0:09:40.42,0:09:45.14,Default,M,0000,0000,0000,,Mohou lovit monstra, která jsou minimálně na úrovni 85. Dialogue: 10,0:09:45.92,0:09:48.15,Default,S,0000,0000,0000,,Není to tu stejné jako ve hře... Dialogue: 10,0:09:48.50,0:09:51.34,Default,,0000,0000,0000,,Není to nebezpečné? Dialogue: 10,0:09:51.34,0:09:54.07,Default,M,0000,0000,0000,,Bylo by, kdyby bojovali normálně. Dialogue: 10,0:09:57.03,0:09:59.32,Default,M,0000,0000,0000,,Používají lektvary Zkušeností. Dialogue: 10,0:09:59.59,0:10:01.91,Default,S,0000,0000,0000,,Lektvar Zkušeností? Dialogue: 10,0:10:01.91,0:10:06.41,Default,S,0000,0000,0000,,Takže podvádějí, aby zesílili? Dialogue: 10,0:10:08.12,0:10:09.80,Default,S,0000,0000,0000,,{\i1}Lektvary Zkušeností... Dialogue: 10,0:10:10.42,0:10:15.30,Default,S,0000,0000,0000,,{\i1}Předměty, které o něco zlepší sílu útoku, rychlost regenerace Dialogue: 10,0:10:15.30,0:10:20.27,Default,S,0000,0000,0000,,{\i1}a zdvojnásobí zkušenosti získané v boji. Dialogue: 10,0:10:22.21,0:10:24.34,Default,S,0000,0000,0000,,{\i1}Jeden lektvar Dialogue: 10,0:10:24.34,0:10:29.23,Default,S,0000,0000,0000,,{\i1}byl každý den darován všem hráčům pod úrovní 30, Dialogue: 10,0:10:29.23,0:10:35.00,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}aby tak rychle zesílili a mohli si plně užívat hru. Dialogue: 10,0:10:36.21,0:10:38.50,Default,S,0000,0000,0000,,Po Velké pohromě Dialogue: 10,0:10:38.50,0:10:44.28,Default,,0000,0000,0000,,cech zvaný Hamelin nabral nové hráče s tím, že se jim snaží pomoci. Dialogue: 10,0:10:44.92,0:10:48.16,Default,S,0000,0000,0000,,Ale místo toho prodávají jejich lektvary Zkušeností Dialogue: 10,0:10:48.40,0:10:51.77,Default,,0000,0000,0000,,velkým cechům, které chtějí získat vyšší úroveň. Dialogue: 10,0:10:59.28,0:11:01.59,Default,S,0000,0000,0000,,{\i1}Jde to tu z kopce. Dialogue: 10,0:11:02.23,0:11:05.43,Default,S,0000,0000,0000,,{\i1}Tohle město... Tenhle svět... Dialogue: 10,0:11:06.59,0:11:08.43,Default,S,0000,0000,0000,,{\i1}Čí je to chyba? Dialogue: 10,0:11:09.12,0:11:13.44,Default,S,0000,0000,0000,,{\i1}Ne, ať tak či tak, je to chyba všech. Dialogue: 10,0:11:14.29,0:11:16.51,Default,S,0000,0000,0000,,{\i1}Včetně mě, protože nic nedělám. Dialogue: 10,0:11:18.85,0:11:19.95,Default,S,0000,0000,0000,,{\i1}Správně... Dialogue: 10,0:11:20.69,0:11:22.49,Default,S,0000,0000,0000,,{\i1}Letěl jsem do Susukina jen proto, Dialogue: 10,0:11:22.74,0:11:26.75,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}abych si vybil svou zlost na to, co se děje. Dialogue: 10,0:11:27.67,0:11:29.59,Default,?,0000,0000,0000,,{\i1}Zase přemýšlíš? Dialogue: 10,0:11:30.99,0:11:32.96,Default,?,0000,0000,0000,,{\i1}Na myšlení není nic špatného. Dialogue: 10,0:11:33.70,0:11:39.07,Default,?,0000,0000,0000,,{\i1}Jsi děsně chytrý, tak proč to nevyřešíš? Dialogue: 10,0:11:43.32,0:11:45.69,Default,S,0000,0000,0000,,{\i1}Ale co můžu dělat? Dialogue: 10,0:11:46.24,0:11:47.97,Default,S,0000,0000,0000,,{\i1}Ani nemám cech... Dialogue: 10,0:11:50.84,0:11:52.98,Default,S,0000,0000,0000,,Nemám cech, Dialogue: 10,0:11:53.59,0:11:54.73,Default,S,0000,0000,0000,,že? Dialogue: 10,0:11:56.91,0:12:00.94,Default,S,0000,0000,0000,,Je to jen výmluva, jak uniknout zodpovědnosti... Dialogue: 10,0:12:05.13,0:12:06.49,Default,Kids,0000,0000,0000,,Nemůžeš spát? Dialogue: 10,0:12:07.37,0:12:08.20,Default,Kids,0000,0000,0000,,Ano. Dialogue: 10,0:12:08.20,0:12:10.79,Default,Kids,0000,0000,0000,,Přesně. Jsem na spánek moc unavená. Dialogue: 10,0:12:12.21,0:12:16.03,Default,Kids,0000,0000,0000,,Tvůj bráška mi včera pomohl. Dialogue: 10,0:12:16.92,0:12:18.21,Default,Kids,0000,0000,0000,,Tohya? Dialogue: 10,0:12:18.21,0:12:20.18,Default,Kids,0000,0000,0000,,Je to hodný kluk. Dialogue: 10,0:12:20.18,0:12:22.90,Default,Kids,0000,0000,0000,,Je milý, veselý a hodně se snaží. Dialogue: 10,0:12:22.90,0:12:25.22,Default,Kids,0000,0000,0000,,Je to hlupák. Dialogue: 10,0:12:26.28,0:12:28.95,Default,Kids,0000,0000,0000,,Vy dva spolu vážně vycházíte. Dialogue: 10,0:12:29.57,0:12:31.73,Default,Kids,0000,0000,0000,,Když to byla ještě hra, Dialogue: 10,0:12:32.21,0:12:34.82,Default,,0000,0000,0000,,byli jste společně v týmu a zažívali dobrodružství, že? Dialogue: 10,0:12:35.75,0:12:36.73,Default,Kids,0000,0000,0000,,Ano. Dialogue: 10,0:12:37.45,0:12:38.79,Default,Kids,0000,0000,0000,,Tohya... Dialogue: 10,0:12:39.43,0:12:41.92,Default,Kids,0000,0000,0000,,Tohya chtěl hrát. Dialogue: 10,0:12:42.87,0:12:46.24,Default,S,0000,0000,0000,,{\i1}Všechny cechy, které mě pozvaly Dialogue: 10,0:12:46.70,0:12:50.73,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}jen chtěly využít toho, že jsem veterán. Dialogue: 10,0:12:51.93,0:12:53.66,Default,S,0000,0000,0000,,{\i1}Nenáviděl jsem to, proto... Dialogue: 10,0:12:54.53,0:12:55.75,Default,S,0000,0000,0000,,{\i1}Ne, tak to není. Dialogue: 10,0:12:56.52,0:13:00.80,Default,S,0000,0000,0000,,{\i1}Nebylo špatné, když na mě lidé spoléhali. Dialogue: 10,0:13:00.80,0:13:04.50,Default,Guys,0000,0000,0000,,Přál bych si, aby to náš cechovní mistr zvládal líp. Dialogue: 10,0:13:04.50,0:13:07.33,Default,Guys,0000,0000,0000,,Náš cech to má spočítaný... Dialogue: 10,0:13:08.40,0:13:10.36,Default,S,0000,0000,0000,,{\i1}Ale když je pohromadě hodně lidí, Dialogue: 10,0:13:11.03,0:13:14.39,Default,S,0000,0000,0000,,{\i1}slovní podpora nestačí. Nenáviděl jsem to. Dialogue: 10,0:13:15.87,0:13:16.90,Default,S,0000,0000,0000,,{\i1}Kdepak... Dialogue: 10,0:13:17.56,0:13:20.12,Default,S,0000,0000,0000,,{\i1}Věděl jsem, co to obnáší. Dialogue: 10,0:13:22.71,0:13:25.38,Default,S,0000,0000,0000,,Cech... Cech? Dialogue: 10,0:13:25.38,0:13:29.16,Default,Ny,0000,0000,0000,,Pořád mňěmáš rád cechy, Shiránku? Dialogue: 10,0:13:30.74,0:13:31.66,Default,S,0000,0000,0000,,Veliteli... Dialogue: 10,0:13:32.28,0:13:33.95,Default,,0000,0000,0000,,Mňahoj. Dialogue: 10,0:13:36.15,0:13:39.15,Default,S,0000,0000,0000,,Abych byl upřímný, už sám nevím. Dialogue: 10,0:13:39.67,0:13:43.09,Default,S,0000,0000,0000,,Čím víc přemýšlím o tom, proč nemám rád cechy, Dialogue: 10,0:13:43.09,0:13:46.80,Default,,0000,0000,0000,,tím víc si příjdu dětinský. Dialogue: 10,0:13:47.06,0:13:52.24,Default,Ny,0000,0000,0000,,Je pravda, že mňamotný systém usnadňuje, aby cechy zkorumpovaly, Dialogue: 10,0:13:52.24,0:13:57.46,Default,Ny,0000,0000,0000,,takže chápu, proč si od nich udržuješ odstup. Dialogue: 10,0:13:58.77,0:14:04.10,Default,Ny,0000,0000,0000,,Ale nejsem si jistý, mňěstli bych mohl věřit něčemu, co se nikdy nezvrtlo. Dialogue: 10,0:14:05.36,0:14:10.33,Default,Ny,0000,0000,0000,,Každičká věc v mňivotě se může zvrtnout. Můžeš onemocnět nebo trpět. Dialogue: 10,0:14:10.33,0:14:13.42,Default,Ny,0000,0000,0000,,Život zestárne, upadne a mňakonec zemře. Dialogue: 10,0:14:13.99,0:14:20.00,Default,Ny,0000,0000,0000,,Můžeš to nenávidět, ale pak bys mňěnáviděl život samotný. Dialogue: 10,0:14:21.62,0:14:24.16,Default,Ny,0000,0000,0000,,Vím, že si to mňuvědomuješ. Dialogue: 10,0:14:24.16,0:14:25.13,Default,Ny,0000,0000,0000,,Například náš starý tým, Dialogue: 10,0:14:26.11,0:14:29.80,Default,Ny,0000,0000,0000,,Čajový dýchánek, byl skvělé mňísto... Dialogue: 10,0:14:30.44,0:14:35.98,Default,Ny,0000,0000,0000,,Ale to jen proto, že se všichni tvrdě snažili, aby to mňak bylo. Dialogue: 10,0:14:36.76,0:14:42.11,Default,Ny,0000,0000,0000,,Jakýkoliv poklad obdržíš-li ho bez toho, aby ses snažil, mňění vůbec pokladem. Dialogue: 10,0:14:45.10,0:14:46.23,Default,S,0000,0000,0000,,{\i1}Má pravdu. Dialogue: 10,0:14:47.25,0:14:49.74,Default,S,0000,0000,0000,,{\i1}Čajový dýchánek i Aliance Srpku měsíce... Dialogue: 10,0:14:51.01,0:14:53.98,Default,S,0000,0000,0000,,{\i1}V obojích byl někdo, kdo tahal za nitky z pozadí... Dialogue: 10,0:14:55.60,0:14:59.37,Default,S,0000,0000,0000,,Veliteli, co mám dělat? Dialogue: 10,0:14:59.59,0:15:02.42,Default,Ny,0000,0000,0000,,Tu mňejskvělejší věc, kterou můžeš. Dialogue: 10,0:15:03.34,0:15:04.66,Default,S,0000,0000,0000,,Nejskvělejší věc? Dialogue: 10,0:15:04.66,0:15:07.45,Default,Ny,0000,0000,0000,,Příliš se mňržíš zkrátka. Dialogue: 10,0:15:08.70,0:15:12.57,Default,N,0000,0000,0000,,{\i1}Nemusíš se celou dobu cítit svázanej povinnostma.{\i0} Dialogue: 10,0:15:13.73,0:15:15.85,Default,N,0000,0000,0000,,{\i1}Uvolni se!{\i0} Dialogue: 10,0:15:17.67,0:15:20.53,Default,S,0000,0000,0000,,Nechal jsem vás čekat? Dialogue: 10,0:15:20.53,0:15:21.98,Default,Ny,0000,0000,0000,,Mňrávně. Dialogue: 10,0:15:21.98,0:15:25.23,Default,S,0000,0000,0000,,Oba jste na mě čekali? Dialogue: 10,0:15:25.23,0:15:26.53,Default,Ny,0000,0000,0000,,Mňrávně. Dialogue: 10,0:15:27.61,0:15:32.66,Default,S,0000,0000,0000,,Místo abyste šli jinam, jste zůstali se mnou. Dialogue: 10,0:15:32.66,0:15:33.97,Default,Ny,0000,0000,0000,,Mňrávně. Dialogue: 10,0:15:44.16,0:15:46.09,Default,Girl,0000,0000,0000,,{\i1}Někdo volá... Dialogue: 10,0:15:48.28,0:15:50.56,Default,S,0000,0000,0000,,Dobrý večer. Dialogue: 10,0:15:50.56,0:15:51.09,Default,S,0000,0000,0000,,Pamatuješ si mě? Dialogue: 10,0:15:52.24,0:15:53.34,Default,S,0000,0000,0000,,Tady Shiroe. Dialogue: 10,0:15:54.81,0:15:56.31,Default,S,0000,0000,0000,,Jsi to ty, že Minori? Dialogue: 10,0:15:58.73,0:15:59.99,Default,Mi,0000,0000,0000,,Ano. Dialogue: 10,0:16:00.70,0:16:03.35,Default,S,0000,0000,0000,,Pozorně poslouchej, Minori. Dialogue: 10,0:16:04.13,0:16:06.95,Default,S,0000,0000,0000,,Zakašlej jednou pro ano, Dialogue: 10,0:16:06.95,0:16:08.41,Default,S,0000,0000,0000,,dvakrát pro ne Dialogue: 10,0:16:08.93,0:16:11.70,Default,S,0000,0000,0000,,a třikrát, pokud budeš chtít něco říct. Dialogue: 10,0:16:12.24,0:16:13.58,Default,S,0000,0000,0000,,Rozumíš? Dialogue: 10,0:16:13.58,0:16:19.16,Default,M,0000,0000,0000,,{\i1}Shiroe ví, co se s námi děje... Dialogue: 10,0:16:19.48,0:16:21.66,Default,S,0000,0000,0000,,Zakašlej jednou pokud rozumíš. Dialogue: 10,0:16:24.66,0:16:27.22,Default,S,0000,0000,0000,,Oba jste v Hamelinu, že? Dialogue: 10,0:16:29.98,0:16:33.13,Default,S,0000,0000,0000,,A dáváte jim svoje lektvary Zkušeností, že? Dialogue: 10,0:16:36.61,0:16:37.66,Default,S,0000,0000,0000,,Jste v pořádku? Dialogue: 10,0:16:41.62,0:16:42.62,Default,S,0000,0000,0000,,Jste v pořádku? Dialogue: 10,0:16:47.73,0:16:48.72,Default,S,0000,0000,0000,,Opravdu? Dialogue: 10,0:16:55.78,0:16:57.70,Default,S,0000,0000,0000,,Chceš mi něco říct? Dialogue: 10,0:17:00.19,0:17:03.54,Default,S,0000,0000,0000,,Říkal jsem, abys zakašlala třikrát, pokud budeš chtít něco říct. Dialogue: 10,0:17:04.52,0:17:07.53,Default,S,0000,0000,0000,,Rozumím. Pospíším si, abych si to mohl vyslechnout. Dialogue: 10,0:17:08.88,0:17:11.48,Default,S,0000,0000,0000,,Pro teď věřím, že jste v pořádku. Dialogue: 10,0:17:11.48,0:17:14.19,Default,S,0000,0000,0000,,Tak věř i ty mně. Dialogue: 10,0:17:14.75,0:17:16.43,Default,S,0000,0000,0000,,Příjdu vás zachránit. Dialogue: 10,0:17:17.51,0:17:18.46,Default,S,0000,0000,0000,,Rozumíš? Dialogue: 10,0:17:29.10,0:17:31.26,Default,N,0000,0000,0000,,Hej! Shiro! Dialogue: 10,0:17:31.26,0:17:33.73,Default,A,0000,0000,0000,,Takhle mě nestrachujte, pane. Dialogue: 10,0:17:33.73,0:17:35.67,Default,A,0000,0000,0000,,Pokud chcete někam jít, řekněte to. Dialogue: 10,0:17:35.67,0:17:37.03,Default,N,0000,0000,0000,,Přesně. Dialogue: 10,0:17:37.24,0:17:38.27,Default,S,0000,0000,0000,,Co... Dialogue: 10,0:17:41.58,0:17:42.51,Default,S,0000,0000,0000,,{\i1}Správně. Dialogue: 10,0:17:43.14,0:17:45.04,Default,S,0000,0000,0000,,{\i1}Tihle dva čekali Dialogue: 10,0:17:46.86,0:17:48.21,Default,S,0000,0000,0000,,{\i1}na má slova. Dialogue: 10,0:17:53.04,0:17:57.59,Default,S,0000,0000,0000,,Tentokrát bych rád požádal o pomoc vás. Dialogue: 10,0:17:57.86,0:17:59.55,Default,H,0000,0000,0000,,Naši pomoc? Dialogue: 10,0:17:59.80,0:18:02.31,Default,Guy,0000,0000,0000,,Cokoliv potřebujete, Shiroe! Dialogue: 10,0:18:02.84,0:18:04.78,Default,H,0000,0000,0000,,Správně. Dialogue: 10,0:18:04.78,0:18:08.24,Default,H,0000,0000,0000,,Aliance Srpku měsíce vám toho dluží příliš. Dialogue: 10,0:18:08.24,0:18:08.98,Default,,0000,0000,0000,,Takže? Dialogue: 10,0:18:09.32,0:18:13.07,Default,S,0000,0000,0000,,Dvojčata, která znám jsou držena v zajetí... Dialogue: 10,0:18:13.07,0:18:15.99,Default,S,0000,0000,0000,,Nebo spíš nucena zůstat v prohnilém cechu. Dialogue: 10,0:18:16.84,0:18:19.99,Default,S,0000,0000,0000,,Chci je zachránit. Dialogue: 10,0:18:19.99,0:18:21.55,Default,As,0000,0000,0000,,Rozumím... Dialogue: 10,0:18:21.55,0:18:24.47,Default,As,0000,0000,0000,,Takže jen potřebujete, aby odešli z cechu, že? Dialogue: 10,0:18:24.47,0:18:26.76,Default,As,0000,0000,0000,,Mohli bychom je nalákat k nám... Dialogue: 10,0:18:26.76,0:18:27.54,Default,H,0000,0000,0000,,Promiňte, Dialogue: 10,0:18:28.26,0:18:30.29,Default,H,0000,0000,0000,,ale tenhle cech, o kterém mluvíte... Dialogue: 10,0:18:30.29,0:18:36.71,Default,S,0000,0000,0000,,Tento cech údajně shromažďuje nové hráče a bere jejich lektvary Zkušeností. Dialogue: 10,0:18:37.77,0:18:39.43,Default,M,0000,0000,0000,,Hamelin... Dialogue: 10,0:18:39.92,0:18:43.93,Default,S,0000,0000,0000,,Myslím, že je načase, aby odešli. Dialogue: 10,0:18:47.30,0:18:49.58,Default,As,0000,0000,0000,,P-počkejte chvíli... Dialogue: 10,0:18:49.58,0:18:51.81,Default,As,0000,0000,0000,,Myslíte tím, že je zničíte? Dialogue: 10,0:18:52.44,0:18:55.32,Default,S,0000,0000,0000,,Ne, myslím tím přesně to, co jsem řekl. Dialogue: 10,0:18:56.07,0:18:59.32,Default,S,0000,0000,0000,,Donutím je opustit Akibu. Dialogue: 10,0:19:01.41,0:19:05.00,Default,M,0000,0000,0000,,Shiránku, rozumím, jak se cítíš, Dialogue: 10,0:19:05.00,0:19:06.20,Default,M,0000,0000,0000,,ale... Dialogue: 10,0:19:06.20,0:19:09.24,Default,S,0000,0000,0000,,Omlouvám se, ale nech mě domluvit. Dialogue: 10,0:19:09.24,0:19:11.33,Default,S,0000,0000,0000,,Je to jen první část. Dialogue: 10,0:19:12.48,0:19:15.67,Default,S,0000,0000,0000,,Hamelin je jen malá část celého plánu. Dialogue: 10,0:19:18.21,0:19:23.84,Default,S,0000,0000,0000,,Abych byl upřímný, nemám rád nynější Akibu. Dialogue: 10,0:19:23.84,0:19:27.12,Default,S,0000,0000,0000,,Je malicherná, ubohá a nefér. Dialogue: 10,0:19:27.12,0:19:27.98,Default,S,0000,0000,0000,,Proto Dialogue: 10,0:19:28.97,0:19:31.03,Default,S,0000,0000,0000,,to tu očistím. Dialogue: 10,0:19:32.78,0:19:35.38,Default,S,0000,0000,0000,,Akihabara je naše rodné město. Dialogue: 10,0:19:35.38,0:19:37.73,Default,S,0000,0000,0000,,Je rovněž největším městem na japonském serveru. Dialogue: 10,0:19:38.34,0:19:43.03,Default,S,0000,0000,0000,,A přesto je sklíčená, odporná, slabá... Dialogue: 10,0:19:43.60,0:19:46.28,Default,S,0000,0000,0000,,Všichni chodí se svěšenými hlavami... Dialogue: 10,0:19:46.76,0:19:52.29,Default,S,0000,0000,0000,,Jako by bylo jediným účelem našeho života být ubohý. Dialogue: 10,0:19:54.24,0:19:56.35,Default,S,0000,0000,0000,,Je nás třicet tisíc, Dialogue: 10,0:19:56.35,0:19:58.84,Default,S,0000,0000,0000,,ale to znamená, že je nás pouze třicet tisíc. Dialogue: 10,0:20:00.71,0:20:05.35,Default,S,0000,0000,0000,,Myslím si, že všichni tenhle svět příliš podceňovali. Dialogue: 10,0:20:06.71,0:20:08.81,Default,S,0000,0000,0000,,Ještě nejsme dostatečně zoufalí. Dialogue: 10,0:20:13.01,0:20:14.17,Default,M,0000,0000,0000,,Já... Dialogue: 10,0:20:17.08,0:20:18.86,Default,S,0000,0000,0000,,Pomozte mi prosím. Dialogue: 10,0:20:19.54,0:20:20.91,Default,M,0000,0000,0000,,Shiránku... Dialogue: 10,0:20:22.05,0:20:23.11,Default,As,0000,0000,0000,,Cechovní mistře... Dialogue: 10,0:20:24.03,0:20:26.33,Default,As,0000,0000,0000,,Nemohli bychom si ho alespoň vyslechnout? Dialogue: 10,0:20:27.14,0:20:31.62,Default,As,0000,0000,0000,,Dlouhou dobu to cítím podobně. Dialogue: 10,0:20:32.08,0:20:33.38,Default,M,0000,0000,0000,,Shouryuu... Dialogue: 10,0:20:34.44,0:20:35.69,Default,H,0000,0000,0000,,Jak to uděláte? Dialogue: 10,0:20:35.69,0:20:37.36,Default,H,0000,0000,0000,,Záleží na plánu. Dialogue: 10,0:20:37.36,0:20:38.63,Default,H,0000,0000,0000,,Povězte nám ho Dialogue: 10,0:20:39.27,0:20:42.97,Default,,0000,0000,0000,,a my se rozhodneme, jestli vám s ním můžeme pomoci. Dialogue: 10,0:20:46.17,0:20:47.76,Default,S,0000,0000,0000,,Potřebuji peníze. Dialogue: 10,0:20:48.41,0:20:49.64,Default,S,0000,0000,0000,,Pro teď Dialogue: 10,0:20:50.48,0:20:52.11,Default,,0000,0000,0000,,pět milionů zlatých. Dialogue: 10,0:20:53.20,0:20:55.65,Default,,0000,0000,0000,,P-pět milionů... Dialogue: 10,0:20:55.65,0:20:57.65,Default,Sh,0000,0000,0000,,P-peníze? Dialogue: 10,0:20:58.00,0:20:59.29,Default,H,0000,0000,0000,,To je šílené! Dialogue: 10,0:20:59.29,0:21:01.01,Default,H,0000,0000,0000,,Náš poklad činí jen šestset tisíc. Dialogue: 10,0:21:01.01,0:21:03.30,Default,H,0000,0000,0000,,I kdybychom započítali vlastnictví našich členů tak... Dialogue: 10,0:21:03.30,0:21:06.03,Default,M,0000,0000,0000,,Na co bys ty peníze použil? Dialogue: 10,0:21:07.41,0:21:09.91,Default,S,0000,0000,0000,,Peníze nejsou tak důležité. Dialogue: 10,0:21:10.55,0:21:12.12,Default,S,0000,0000,0000,,Je to jenom začátek. Dialogue: 10,0:21:12.83,0:21:15.50,Default,S,0000,0000,0000,,Skutečný problém příjde poté. Dialogue: 10,0:21:16.26,0:21:19.50,Default,S,0000,0000,0000,,Budu potřebovat naději a dobrou vůli každého z vás. Dialogue: 10,0:21:20.77,0:21:25.04,Default,S,0000,0000,0000,,Věřím, že tohle město miluje víc lidí než je těch, kteří jej nenávidí. Dialogue: 10,0:21:25.76,0:21:30.51,Default,S,0000,0000,0000,,Čím víc lidí ho bude chtít zachránit, Dialogue: 10,0:21:31.22,0:21:33.52,Default,S,0000,0000,0000,,tím spíše můžeme vyhrát. Dialogue: 10,0:21:33.79,0:21:35.98,Default,S,0000,0000,0000,,Takže to řeknu znovu. Dialogue: 10,0:21:36.54,0:21:38.51,Default,S,0000,0000,0000,,Pomozte mi. Dialogue: 10,0:21:38.51,0:21:41.15,Default,S,0000,0000,0000,,Mně a mému cechu. Dialogue: 10,0:21:44.44,0:21:47.69,Default,M,0000,0000,0000,,Shiránku, řekl jsi cechu? Dialogue: 10,0:21:47.69,0:21:49.45,Default,M,0000,0000,0000,,Tvému cechu? Dialogue: 10,0:21:50.57,0:21:51.45,Default,S,0000,0000,0000,,Ano. Dialogue: 10,0:21:51.73,0:21:53.50,Default,M,0000,0000,0000,,Takže jsi jeden vytvořil? Dialogue: 10,0:21:53.50,0:21:54.58,Default,S,0000,0000,0000,,Ano. Dialogue: 10,0:21:54.58,0:21:57.12,Default,S,0000,0000,0000,,Omlouvám se za to, protože jsi mě pozvala do toho svého. Dialogue: 10,0:21:57.12,0:22:00.21,Default,M,0000,0000,0000,,Ne, za to se nemusíš omlouvat. Dialogue: 10,0:22:00.76,0:22:01.88,Default,M,0000,0000,0000,,Chápu. Dialogue: 10,0:22:01.88,0:22:04.59,Default,M,0000,0000,0000,,Gratuluji, Shiránku. Dialogue: 10,0:22:05.24,0:22:06.88,Default,M,0000,0000,0000,,Takže jsi ho vytvořil... Dialogue: 10,0:22:07.40,0:22:11.22,Default,M,0000,0000,0000,,Svůj domov... Dialogue: 10,0:22:13.34,0:22:15.13,Default,Sh,0000,0000,0000,,Jak se jmenuje, Shiroe? Dialogue: 10,0:22:16.52,0:22:17.85,Default,Sh,0000,0000,0000,,Jaké je jméno vašeho cechu? Dialogue: 10,0:22:18.42,0:22:20.36,Default,S,0000,0000,0000,,Správně... Dialogue: 10,0:22:22.06,0:22:23.19,Default,S,0000,0000,0000,,Jmenuje se... Dialogue: 10,0:22:28.37,0:22:32.69,Default,S,0000,0000,0000,,Záznam obzoru. Log Horizon. Dialogue: 0,0:22:34.87,0:22:34.87,Default,,0000,0000,0000,,{ED} Dialogue: 10,0:24:05.62,0:24:07.77,Default,Preview,0000,0000,0000,,{\i1}Vábivá vůně vznášející se ve vzduchu, Dialogue: 10,0:24:07.77,0:24:10.76,Default,Preview,0000,0000,0000,,{\i1}šťavnaté maso, křupavý salát Dialogue: 10,0:24:10.76,0:24:13.01,Default,Preview,0000,0000,0000,,{\i1}a trochu kyselá rajčata. Dialogue: 10,0:24:13.01,0:24:15.54,Default,Preview,0000,0000,0000,,{\i1}Lahodnost lehce opečeného chleba a hutného másla. Dialogue: 10,0:24:15.54,0:24:17.72,Default,Preview,0000,0000,0000,,{\i1}To vše zakončené pikantní hořčicí. Dialogue: 10,0:24:17.72,0:24:19.27,Default,Preview,0000,0000,0000,,{\i1}Jmenuje se Crescent burger Dialogue: 10,0:24:19.80,0:24:22.81,Default,Preview,0000,0000,0000,,{\i1}a od dnešního dne je v prodeji za 15 zlatých. Dialogue: 10,0:24:22.81,0:24:25.05,Default,Next time,0000,0000,0000,,{\i1}Příště: Crescent Moon Dialogue: 0,0:24:22.81,0:24:30.99,Title1,Next time,0000,0000,0000,,{\an8\blur0.6\bord5\fax-0.14\fs60\fsp6\3c&HA64C09&\c&HA64C09&\b0\pos(656.968,228)}Crescent Moon Dialogue: 1,0:24:22.81,0:24:30.99,Title1,Next time,0000,0000,0000,,{\an8\blur0.6\bord0\fax-0.14\fs60\fsp6\3c&HBB5004&\pos(656.968,228)}Crescent Moon Dialogue: 10,0:24:25.05,0:24:26.95,Default,Next time,0000,0000,0000,,{\i1}Tohle je naše nová realita. Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,