[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.1.1 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Aegisub Video Zoom Percent: 1.000000 Aegisub Scroll Position: 207 Aegisub Active Line: 220 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Terra formars YCbCr Matrix: TV.601 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Calligraphic 421 AT,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,15,1 Style: Sign,Calibri,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Italics,Calligraphic 421 AT,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,15,1 Style: Název dílu,Octin Spraypaint Free,40,&H00050687,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: MARS,Calibri,35,&H21D0CEC7,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,13,13,153,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:13.01,0:00:16.00,Sign,sign,0,0,0,,{\blur2\an7\pos(0,0)\fscx100\fscy100\p1\c&H000000&}m 0 0 b 166 0 334 0 1200 0 b 1200 83 1200 167 1200 700 b 334 700 166 700 0 700 b 0 167 0 83 0 0 Dialogue: 0,0:00:13.01,0:00:16.00,Sign,sign,0,0,0,,Rok 2599 Dialogue: 0,0:00:21.82,0:00:24.00,Italics,sho,0,0,0,,Co tam děláš, Aki? Dialogue: 0,0:00:24.35,0:00:26.25,Italics,sho,0,0,0,,Pojď se s námi najíst. Dialogue: 0,0:00:27.24,0:00:29.02,Italics,aki,0,0,0,,Ani za nic! Dialogue: 0,0:00:31.49,0:00:32.87,Italics,aki,0,0,0,,To je mol, ne? Dialogue: 0,0:00:32.87,0:00:34.58,Italics,sho,0,0,0,,Bourec morušový. {Bombyx mori} Dialogue: 0,0:00:34.58,0:00:36.04,Italics,,0,0,0,,Jakmile si zvykneš, tak jsou docela dobrý. Dialogue: 0,0:00:36.04,0:00:37.15,Italics,aki,0,0,0,,Stejně je nestrčím do pusy. Dialogue: 0,0:00:37.44,0:00:39.50,Italics,sho,0,0,0,,Základ pro tvou operaci je taky bourec morušový, ne? Dialogue: 0,0:00:39.91,0:00:40.85,Italics,sho,0,0,0,,Takže je to tvůj kámoš. Dialogue: 0,0:00:40.85,0:00:43.10,Italics,aki,0,0,0,,O důvod víc, proč ho nemůžu sníst! Dialogue: 0,0:00:43.62,0:00:46.40,Italics,aki,0,0,0,,Bože. Žádná žena nemá ráda dotěrné muže. Dialogue: 0,0:00:46.68,0:00:48.66,Italics,sho,0,0,0,,Ale no tak, Aki. Dialogue: 0,0:01:00.96,0:01:05.66,Italics,aki,0,0,0,,Ale díky molovi jsme se i sblížili. Dialogue: 0,0:01:06.57,0:01:07.76,Italics,sho,0,0,0,,Vážně? Dialogue: 0,0:01:07.76,0:01:10.74,Italics,aki,0,0,0,,Jo. Do pokoje mi vlítl mol, Dialogue: 0,0:01:10.74,0:01:15.05,Italics,,0,0,0,,tak jsem utekla ven a ty jsi řekl "N-nech to na mě!" Dialogue: 0,0:01:16.19,0:01:18.55,Italics,sho,0,0,0,,Máš rech. A od té doby... Dialogue: 0,0:01:39.71,0:01:41.20,Italics,sho,0,0,0,,Tělo samotné Dialogue: 0,0:01:42.08,0:01:44.54,Italics,,0,0,0,,nebylo důležité. Dialogue: 0,0:01:59.05,0:02:01.48,Italics,ichi,0,0,0,,Pojďme, Shokichi. Dialogue: 0,0:02:02.80,0:02:04.97,Italics,ichi,0,0,0,,Brzo začnou zase útočit. Dialogue: 0,0:02:07.21,0:02:07.99,Italics,sho,0,0,0,,Dobře. Dialogue: 0,0:02:10.12,0:02:11.21,Italics,sho,0,0,0,,Aki... Dialogue: 0,0:02:12.52,0:02:13.71,Italics,,0,0,0,,Omlouvám se. Dialogue: 0,0:02:15.24,0:02:16.49,Italics,sho,0,0,0,,Důležité bylo, Dialogue: 0,0:02:17.30,0:02:18.36,Italics,,0,0,0,,že jsme přežili. Dialogue: 0,0:02:27.01,0:02:27.98,Italics,sho,0,0,0,,Já... Dialogue: 0,0:02:29.02,0:02:30.48,Italics,,0,0,0,,tě tu nechal. Dialogue: 0,0:02:56.00,0:03:06.00,Default,,0,0,0,,Neo Exorcist\NPřeklad: Kanda-hime\NKorektura: Kaori Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:08.00,Italics,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:04:25.03,0:04:30.16,Název dílu,sign,0,0,0,,{\blur2\an7\pos(0,0)\fscx100\fscy100\p1\c&H000000&}m 0 0 b 166 0 334 0 1200 0 b 1200 83 1200 167 1200 700 b 334 700 166 700 0 700 b 0 167 0 83 0 0 Dialogue: 0,0:04:25.03,0:04:30.16,Název dílu,sign,0,0,0,,12. díl - {\c&HFFFFFF&}Padající hvězdy: {\c&H050687&}Na dráze lehkomyslnosti Dialogue: 0,0:04:45.68,0:04:46.80,Default,keiji,0,0,0,,Kapitáne... Dialogue: 0,0:04:48.30,0:04:49.40,Default,sho,0,0,0,,Co se děje? Dialogue: 0,0:04:50.53,0:04:52.56,Default,,0,0,0,,Tohle je bojiště, které jsi vybral, ne? Dialogue: 0,0:04:56.17,0:04:58.50,Default,sho,0,0,0,,Slábneš. Dialogue: 0,0:05:16.24,0:05:17.71,Default,sho,0,0,0,,Neutečeš? Dialogue: 0,0:05:21.22,0:05:23.03,Default,sho,0,0,0,,Stejně bych tě nenechal. Dialogue: 0,0:06:05.62,0:06:08.46,Italics,sho,0,0,0,,Chodíme do stejné třídy, viď? Dialogue: 0,0:06:09.37,0:06:12.18,Italics,sho,0,0,0,,Proč sedíš před vašim domem? Dialogue: 0,0:06:12.77,0:06:14.79,Italics,sho,0,0,0,,Máš v pokoji švába nebo co? Dialogue: 0,0:06:16.82,0:06:17.66,Italics,aki,0,0,0,,Mola... Dialogue: 0,0:06:23.66,0:06:24.61,Italics,aki,0,0,0,,Shokichi! Dialogue: 0,0:06:48.68,0:06:49.84,Italics,sho,0,0,0,,Aki... Dialogue: 0,0:06:50.67,0:06:51.84,Italics,sho,0,0,0,,Omlouvám se. Dialogue: 0,0:07:13.62,0:07:14.52,Default,sho,0,0,0,,Zajat. Dialogue: 0,0:07:19.40,0:07:21.71,Default,sho,0,0,0,,Jsi v pořádku, Keiji? Dialogue: 0,0:07:21.95,0:07:25.21,Default,keiji,0,0,0,,Ano. A jako obvykle jsem ohromen, kapitáne. Dialogue: 0,0:07:25.53,0:07:27.71,Default,sho,0,0,0,,Sám jsi odvedl dobrou práci. Dialogue: 0,0:07:28.19,0:07:32.00,Default,keiji,0,0,0,,Ale jsem zvědavý... Kolik jste prodělal za těch dvacet let Dialogue: 0,0:07:32.40,0:07:35.10,Default,keiji,0,0,0,,u U-NASA operací, abyste se stal tak silným? Dialogue: 0,0:07:35.30,0:07:36.60,Default,sho,0,0,0,,Kolik? Dialogue: 0,0:07:36.60,0:07:38.08,Default,sho,0,0,0,,O čem to mluvíš? Dialogue: 0,0:07:38.08,0:07:39.73,Default,,0,0,0,,Jsem jenom sršeň mandarínská. {Vespa mandarinia japonica} Dialogue: 0,0:07:40.03,0:07:43.57,Default,keiji,0,0,0,,Co? Ale nezabil jste jich už alespoň sto? Dialogue: 0,0:07:43.91,0:07:45.27,Default,keiji,0,0,0,,Od dnešního poledne. Dialogue: 0,0:07:45.68,0:07:47.35,Default,sho,0,0,0,,To protože jsem sršeň. Dialogue: 0,0:07:48.08,0:07:50.65,Default,keiji,0,0,0,,Plivete jed a střílíte žihadla. Dialogue: 0,0:07:50.65,0:07:51.98,Default,sho,0,0,0,,Sršeň. Dialogue: 0,0:07:51.98,0:07:53.41,Default,keiji,0,0,0,,Síla za vašimi údery... Dialogue: 0,0:07:53.41,0:07:54.68,Default,sho,0,0,0,,Sršeň. Dialogue: 0,0:07:54.68,0:07:56.25,Default,keiji,0,0,0,,A ty věci, co vám rostou z loktů... Dialogue: 0,0:07:56.25,0:07:57.91,Default,sho,0,0,0,,To jsou sršní kusadla. Dialogue: 0,0:07:58.42,0:07:59.29,Default,,0,0,0,,A... Dialogue: 0,0:07:59.70,0:08:02.79,Default,sho,0,0,0,,Další vlastností sršně je vypadat takhle skvěle. Dialogue: 0,0:08:03.85,0:08:05.05,Default,keiji,0,0,0,,Co to má bejt? Dialogue: 0,0:08:05.05,0:08:05.92,Default,keiji,0,0,0,,Au... Dialogue: 0,0:08:07.34,0:08:09.79,Default,sho,0,0,0,,A co teď? Dialogue: 0,0:08:14.30,0:08:16.26,Default,sho,0,0,0,,Budeme muset nahoru. Dialogue: 0,0:08:16.26,0:08:17.24,Default,keiji,0,0,0,,Správně. Dialogue: 0,0:09:01.37,0:09:04.95,Default,nina,0,0,0,,Na co tak koukáš Ivane, že jsi zrudl? Dialogue: 0,0:09:04.95,0:09:06.85,Default,ivan,0,0,0,,No... Dialogue: 0,0:09:06.85,0:09:08.33,Default,ivan,0,0,0,,Alexander teď... Dialogue: 0,0:09:08.33,0:09:11.78,Default,alex,0,0,0,,Co? Promiň, ale nedíval jsem se. Dialogue: 0,0:09:11.78,0:09:13.74,Default,ivan,0,0,0,,Upozornil jsi mě na to! Dialogue: 0,0:09:14.01,0:09:15.36,Default,asi,0,0,0,,Zvláštní... Dialogue: 0,0:09:17.65,0:09:21.62,Default,asi,0,0,0,,Nakonec to tu nemusí bejt tak důležitý. Dialogue: 0,0:09:21.90,0:09:22.87,Default,ivan,0,0,0,,Co? Dialogue: 0,0:09:23.19,0:09:27.00,Default,asi,0,0,0,,Jmenuj alespoň jednu nepřirozenou věc, Ivane. Dialogue: 0,0:09:29.01,0:09:30.50,Default,ivan,0,0,0,,Nikdo po nás nejde. Dialogue: 0,0:09:30.50,0:09:32.31,Default,asi,0,0,0,,Přesně tak. Dialogue: 0,0:09:32.31,0:09:35.26,Default,,0,0,0,,Nikdo nás nepronásleduje a nikdo to tu ani nebrání. Dialogue: 0,0:09:35.73,0:09:38.37,Default,asi,0,0,0,,Vzhledem k tomu, že vědí, že přicházíme ze Země, Dialogue: 0,0:09:38.37,0:09:39.89,Default,,0,0,0,,je to nepřirozené. Dialogue: 0,0:09:39.89,0:09:44.27,Default,ivan,0,0,0,,Pokud je tohle vážně nedůležité místo, Dialogue: 0,0:09:44.27,0:09:47.44,Default,,0,0,0,,co se stane s naší misí? Dialogue: 0,0:09:47.81,0:09:49.15,Default,alex,0,0,0,,Na té se nic nezmění. Dialogue: 0,0:09:49.81,0:09:55.65,Default,asi,0,0,0,,Správně. Důležité je, že to vzbudilo náš zájem. Dialogue: 0,0:09:56.61,0:10:00.16,Default,asi,0,0,0,,Pokud vím, tak je to tady. Dialogue: 0,0:10:01.16,0:10:06.91,Default,asi,0,0,0,,Zdá se, že Rahabův záměr a záměr terraformerů nejsou to samé. Dialogue: 0,0:10:10.07,0:10:11.32,Default,asi,0,0,0,,Podívej. Dialogue: 0,0:10:17.71,0:10:20.67,Default,asi,0,0,0,,Vzhledem k tomu, jak daleko se švábi dostali Dialogue: 0,0:10:20.67,0:10:22.94,Default,,0,0,0,,za pouhých pětset let, tak to vypadá jak z nějaký fantasy, Dialogue: 0,0:10:23.39,0:10:27.96,Default,asi,0,0,0,,ale BUGS 2 tu byla před dvaceti lety. Dialogue: 0,0:10:28.71,0:10:32.07,Default,asi,0,0,0,,Zajímalo by mě, jestli jsou všichni bourci morušoví na Marsu takoví. Dialogue: 0,0:10:33.03,0:10:34.86,Default,asi,0,0,0,,Kdo ví? Dialogue: 0,0:10:35.19,0:10:38.24,Default,asi,0,0,0,,Bylo by fajn, kdyby to byli jen ti tady, ale... Dialogue: 0,0:10:38.86,0:10:41.51,Default,asi,0,0,0,,Stejně to musíme prošetřit. Dialogue: 0,0:11:02.74,0:11:04.01,Default,marcos,0,0,0,,Konečně je po všem. Dialogue: 0,0:11:04.63,0:11:09.04,Default,kanao,0,0,0,,Pro teď. Takže dokážeš produkovat vlákno. Dialogue: 0,0:11:09.81,0:11:12.98,Default,kana,0,0,0,,A s tou tyčí ti to taky jde. Dialogue: 0,0:11:13.19,0:11:18.17,Default,marcos,0,0,0,,Dokážu, ale jen jedno a docela krátký. Dialogue: 0,0:11:18.57,0:11:21.93,Default,maros,0,0,0,,A na používání tyče není nic speciálního. Dialogue: 0,0:11:21.93,0:11:24.12,Default,marcos,0,0,0,,Skoro každej delikvent má trubku. Dialogue: 0,0:11:24.41,0:11:27.32,Default,kanako,0,0,0,,Tentokrát ani nemeleš z posledního Dialogue: 0,0:11:27.32,0:11:29.50,Default,,0,0,0,,a to ses postaral o ně všechny. Dialogue: 0,0:11:33.67,0:11:36.50,Default,marcos,0,0,0,,Posledně to bylo... Dialogue: 0,0:11:41.05,0:11:42.05,Default,kanako,0,0,0,,Co je? Dialogue: 0,0:11:42.37,0:11:44.30,Default,marcos,0,0,0,,Na nebi se něco... Dialogue: 0,0:11:44.30,0:11:45.24,Default,kana,0,0,0,,Co? Dialogue: 0,0:11:50.93,0:11:52.44,Default,asi,0,0,0,,Takže takhle to je... Dialogue: 0,0:11:55.08,0:11:56.05,Default,ivan,0,0,0,,Co to je? Dialogue: 0,0:11:58.21,0:12:04.30,Default,asi,0,0,0,,Chápu. Takže tohle není jejich obydlí, a ani jejich svatyně. Dialogue: 0,0:12:05.37,0:12:07.20,Default,asi,0,0,0,,Je to skladiště. Dialogue: 0,0:12:07.79,0:12:11.93,Default,ivan,0,0,0,,To není BUGS, že? Ten tvar... Dialogue: 0,0:12:12.51,0:12:13.21,Default,,0,0,0,,Co? Dialogue: 0,0:12:14.03,0:12:16.67,Default,asi,0,0,0,,Great Carp číslo 3. Dialogue: 0,0:12:17.03,0:12:18.43,Default,asi,0,0,0,,Je to sonda, Dialogue: 0,0:12:18.43,0:12:21.42,Default,,0,0,0,,s kterou jsme před sto lety ztratili kontakt. Dialogue: 0,0:12:22.59,0:12:27.15,Default,asi,0,0,0,,Mysleli jsme si, že švábi získali zbraně, Dialogue: 0,0:12:27.15,0:12:31.18,Default,,0,0,0,,auta, látky a léky, Dialogue: 0,0:12:31.76,0:12:34.06,Default,marcos,0,0,0,,které se nacházeli v BUGS, Dialogue: 0,0:12:34.93,0:12:38.00,Default,asi,0,0,0,,ale něco se jim dostalo do rukou mnohem dřív. Dialogue: 0,0:12:39.48,0:12:43.20,Default,asi,0,0,0,,Něco mnohem mocnějšího. Dialogue: 0,0:12:47.61,0:12:49.63,Default,sho,0,0,0,,Děje se něco, Keiji? Dialogue: 0,0:12:50.17,0:12:51.26,Default,keiji,0,0,0,,Ne... Dialogue: 0,0:12:51.76,0:12:55.25,Default,keiji,0,0,0,,Jenom mě napadlo, Dialogue: 0,0:12:55.25,0:12:58.84,Default,,0,0,0,,jak měl v plánu vylízt nahoru, kdyby nás porazil. Dialogue: 0,0:12:59.15,0:13:02.38,Default,keiji,0,0,0,,Omlouvám se, že říkám hlouposti. Dialogue: 0,0:13:02.38,0:13:03.34,Default,sho,0,0,0,,Ne... Dialogue: 0,0:13:08.72,0:13:13.03,Italics,sho,0,0,0,,Je pravda, že se chovali nepřirozeně. Dialogue: 0,0:13:14.12,0:13:15.17,Italics,sho,0,0,0,,Co to mělo znamenat? Dialogue: 0,0:13:21.63,0:13:25.86,Italics,nar,0,0,0,,Zbraň, kterou terraformeři získali před sto lety... Dialogue: 0,0:13:26.59,0:13:27.53,Italics,nar,0,0,0,,Je jí Dialogue: 0,0:13:29.30,0:13:32.48,Italics,nar,0,0,0,,pohonný systém, který měl sondu dopravit zpět na Zem. Dialogue: 0,0:13:33.98,0:13:35.23,Italics,nar,0,0,0,,Což znamená... Dialogue: 0,0:14:03.27,0:14:04.49,Default,keiji,0,0,0,,Co je to? Dialogue: 0,0:14:04.92,0:14:06.78,Default,keiji,0,0,0,,Marcosi! Sanjo! Dialogue: 0,0:14:06.78,0:14:08.45,Default,keiji,0,0,0,,Hej, lidi! Dialogue: 0,0:14:08.45,0:14:09.70,Default,sho,0,0,0,,Vy šmedi... Dialogue: 0,0:14:09.70,0:14:11.45,Default,sho,0,0,0,,Kdo si myslíte, že ste?! Dialogue: 0,0:14:18.89,0:14:20.96,Default,jard,0,0,0,,Sakra! Co to je? Dialogue: 0,0:14:21.32,0:14:22.09,Default,jared,0,0,0,,Sakra! Dialogue: 0,0:14:22.24,0:14:25.09,Default,jared,0,0,0,,Lidi! Marcosi! Kanako! Dialogue: 0,0:14:25.09,0:14:25.92,Default,marcos,0,0,0,,Tady! Dialogue: 0,0:14:26.13,0:14:29.80,Default,marcos,0,0,0,,Jsme v pohodě! Minuli nás. Dialogue: 0,0:14:30.19,0:14:32.60,Default,marcos,0,0,0,,Ale ty plameny jsou o hubu. Dialogue: 0,0:14:33.56,0:14:35.06,Default,marcos,0,0,0,,To jako vážně? Dialogue: 0,0:14:35.06,0:14:36.71,Default,marcos,0,0,0,,Zrovna teď? Dialogue: 0,0:14:38.05,0:14:39.48,Default,jared,0,0,0,,Marcosi! Sérum! Dialogue: 0,0:14:54.28,0:14:57.00,Default,person,0,0,0,,S-sakra! Nemůžu umřít! Dialogue: 0,0:15:06.78,0:15:07.84,Default,grace,0,0,0,,Pomozte mi někdo! Dialogue: 0,0:15:28.40,0:15:29.43,Default,marcos,0,0,0,,C-co? Dialogue: 0,0:15:33.55,0:15:36.97,Default,marcos,0,0,0,,H-hele, vím, že rádi chodíte v obřích grupách, Dialogue: 0,0:15:36.97,0:15:41.93,Default,marcos,0,0,0,,ale už od oběda bojujeme a došlo nám sérum. Dialogue: 0,0:15:49.57,0:15:51.68,Default,marcos,0,0,0,,T-tohle je moc... Dialogue: 0,0:15:58.63,0:16:01.77,Italics,sho,0,0,0,,Když chňapneš zbraň, uvědomit si jak zmáčknout spoušť je spíš intuitivní. Dialogue: 0,0:16:02.41,0:16:04.30,Italics,sho,0,0,0,,Pokud jsou natolik inteligentní, Dialogue: 0,0:16:04.30,0:16:07.49,Italics,,0,0,0,,jde ještě pochopit, že dokáží řidit auto, Dialogue: 0,0:16:08.75,0:16:11.69,Italics,sho,0,0,0,,ale tohle je už moc... Dialogue: 0,0:16:35.82,0:16:37.04,Default,ivan,0,0,0,,N-není to...? Dialogue: 0,0:16:37.64,0:16:40.52,Default,asi,0,0,0,,Jo, to je. Dialogue: 0,0:16:40.92,0:16:47.02,Default,asi,0,0,0,,Jedna ze zemí, která přilétla Annexem 1... Dialogue: 0,0:16:47.42,0:16:48.90,Italics,sho,0,0,0,,...nás zradila. Dialogue: 0,0:16:49.73,0:16:50.90,Italics,sho,0,0,0,,Která?! Dialogue: 0,0:16:57.54,0:16:59.34,Default,marcos,0,0,0,,U-už nic nezmůžu. Dialogue: 0,0:17:06.32,0:17:10.18,Default,marcos,0,0,0,,M-měli jste přijít jinej den. Dialogue: 0,0:17:14.13,0:17:15.47,Default,marcos,0,0,0,,Je čas na Major league. Dialogue: 0,0:17:19.97,0:17:21.81,Default,alex,0,0,0,,Trefa. Další... Dialogue: 0,0:17:30.80,0:17:34.02,Default,alex,0,0,0,,Přišel jsem tě zachránit, šmejde. Dialogue: 0,0:17:34.42,0:17:34.81,MARS,sign,0,0,0,,{\pos(420,100.333)}Žebříček M.A.R.S. Dialogue: 0,0:17:34.42,0:17:34.81,MARS,sign,0,0,0,,{\pos(420.025,411)}12. místo Dialogue: 0,0:17:34.90,0:17:35.65,MARS,sign,0,0,0,,{\pos(484.95,395)}Alex K. Stewart Dialogue: 0,0:17:36.15,0:17:37.03,MARS,sign,0,0,0,,{\pos(484.95,395)}Alex K. Stewart Dialogue: 0,0:17:37.57,0:17:39.66,MARS,sign,0,0,0,,{\pos(484.95,395)}Alex K. Stewart Dialogue: 0,0:17:41.53,0:17:44.50,Italics,nar,0,0,0,,Existuje fyzická schopnost užívaná v boji, Dialogue: 0,0:17:44.50,0:17:48.00,Italics,,0,0,0,,o kterou lidstvo během evoluce nepřišlo. Dialogue: 0,0:17:50.05,0:17:50.79,Italics,nar,0,0,0,,A tou je Dialogue: 0,0:17:53.30,0:17:54.55,Italics,nar,0,0,0,,házení! Dialogue: 0,0:17:59.90,0:18:03.60,Italics,marcos,0,0,0,,Počkat! Hází tak protože si myslí, že jsem přeměněnej? Dialogue: 0,0:18:05.46,0:18:06.27,Default,marcos,0,0,0,,Počkej! Dialogue: 0,0:18:06.27,0:18:08.15,Default,marcos,0,0,0,,Pauza! Pauza! Dialogue: 0,0:18:08.15,0:18:09.56,Default,marcos,0,0,0,,Ten šmejd! Dialogue: 0,0:18:09.56,0:18:12.15,Default,,0,0,0,,Až se spojíme, tak toho šmejda... Dialogue: 0,0:18:22.45,0:18:24.16,Default,marcos,0,0,0,,...políbím! Dialogue: 0,0:18:27.24,0:18:28.04,Default,,0,0,0,,Super! Dialogue: 0,0:18:35.31,0:18:37.14,Default,marcos,0,0,0,,Už je to tady. Už je to tady! Dialogue: 0,0:18:37.42,0:18:39.18,Default,marcos,0,0,0,,Už je to tady. Už je to tady! Už je to tady! Dialogue: 0,0:18:39.72,0:18:42.70,Default,marcos,0,0,0,,Už je to tady. Už je to tady! Už je to tadýýý!!! Dialogue: 0,0:18:46.25,0:18:48.71,Default,marcos,0,0,0,,To hrajem baseball i na Marsu? Dialogue: 0,0:18:49.10,0:18:52.23,Default,marcos,0,0,0,,Co nadělám. Zahraju si s tebou, Dialogue: 0,0:18:52.23,0:18:54.73,Default,marcos,0,0,0,,protože jsem jedinej, Dialogue: 0,0:18:54.73,0:18:56.57,Default,marcos,0,0,0,,kdo zvládne tvoje nadhozy. Dialogue: 0,0:19:05.08,0:19:08.21,Default,marcos,0,0,0,,Zjevil se další zajímavej týpek. Dialogue: 0,0:19:08.21,0:19:10.45,Default,marcos,0,0,0,,Sundej si tu rukavici. Dialogue: 0,0:19:21.27,0:19:23.29,Default,jard,0,0,0,,Jsi v pořádku, Eriko? Dialogue: 0,0:19:23.76,0:19:25.47,Default,erika,0,0,0,,A-ano... Dialogue: 0,0:19:25.80,0:19:27.73,Default,jared,0,0,0,,Zůstaň tam. Dialogue: 0,0:19:32.02,0:19:33.32,Italics,jared,0,0,0,,Viděl jsem ho... Dialogue: 0,0:19:33.32,0:19:36.23,Italics,,0,0,0,,Bylo to jen na chvíli, ale vypadal, jako by bylo celé jeho tělo zrcadlo... Dialogue: 0,0:19:37.99,0:19:39.65,Italics,jared,0,0,0,,K-kde je? Dialogue: 0,0:19:39.65,0:19:41.40,Italics,jared,0,0,0,,Teď byl... Dialogue: 0,0:19:50.17,0:19:52.33,Default,jared,0,0,0,,Sakra! Snaží se otevřít záchytku pro šváby! Dialogue: 0,0:20:17.27,0:20:18.61,Default,marcos,0,0,0,,Au... Dialogue: 0,0:20:19.60,0:20:20.28,Default,kanako,0,0,0,,Marcosi. Dialogue: 0,0:20:20.83,0:20:23.45,Default,marcos,0,0,0,,Zdá se, že jsi to stihla. Dialogue: 0,0:20:24.72,0:20:27.01,Default,kanako,0,0,0,,Je přímo támhle. Dialogue: 0,0:20:28.57,0:20:30.95,Default,kanako,0,0,0,,Další z nich. Dialogue: 0,0:20:31.30,0:20:32.52,Default,marcos,0,0,0,,Bude to v poho. Dialogue: 0,0:20:32.95,0:20:34.71,Default,,0,0,0,,V 2. jednotce maj jednoho úžasnýho týpka. Dialogue: 0,0:20:35.77,0:20:36.96,Default,akari,0,0,0,,Alexi! Dialogue: 0,0:20:36.96,0:20:38.55,Default,alex,0,0,0,,Jdu na to! Dialogue: 0,0:21:02.84,0:21:04.10,Default,jared,0,0,0,,Velitelko... Dialogue: 0,0:21:04.82,0:21:07.22,Default,jared,0,0,0,,O-omlouvám se. Dialogue: 0,0:21:08.39,0:21:10.78,Default,,0,0,0,,P-přišli jsme... Dialogue: 0,0:21:10.78,0:21:14.67,Default,jared,0,0,0,,o mnoho lidí... Dialogue: 0,0:21:15.47,0:21:16.75,Default,mich,0,0,0,,Vedli jste si dobře. Dialogue: 0,0:21:17.90,0:21:19.80,Default,mich,0,0,0,,Zajali jste velký počet vzorků. Dialogue: 0,0:21:22.11,0:21:24.31,Default,mich,0,0,0,,Jarede, Eriko, Dialogue: 0,0:21:24.77,0:21:26.26,Default,,0,0,0,,zbytek nechte na mně. Dialogue: 0,0:21:53.41,0:21:55.83,Default,akari,0,0,0,,Omlouvám se za zdržení, vy chátro švabí. Dialogue: 0,0:21:56.23,0:21:58.96,Default,akari,0,0,0,,Teď pojďme rozhodnout, Dialogue: 0,0:22:01.06,0:22:02.53,Default,akari,0,0,0,,kdo z nás je tu hmyz. Dialogue: 0,0:23:35.08,0:23:40.32,Název dílu,title,0,0,0,,{\blur2\an7\pos(0,0)\fscx100\fscy100\p1\c&H000000&}m 0 0 b 166 0 334 0 1200 0 b 1200 83 1200 167 1200 700 b 334 700 166 700 0 700 b 0 167 0 83 0 0 Dialogue: 0,0:23:35.08,0:23:40.32,Název dílu,title,0,0,0,,13. díl - {\c&HFFFFFF&}Země vs. Mars: {\c&H050687&}Tak či onak Dialogue: 0,0:23:40.32,0:23:42.32,Název dílu,,0,0,0,,