[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Last Style Storage: Drifters Audio URI: [Ohys-Raws] Drifters - 02 (MX 1280x720 x264 AAC).mp4 Aegisub Scroll Position: 256 Aegisub Active Line: 261 Aegisub Video Zoom Percent: 0.500000 Video File: [Ohys-Raws] Drifters - 02 (MX 1280x720 x264 AAC).mp4 YCbCr Matrix: TV.601 Aegisub Video Aspect Ratio: c1.777778 Aegisub Video Position: 31381 Audio File: ?video Video Position: 31809 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,CasablancaAntique,48,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00242020,&H00000000,-1,0,0,0,102,100,0,0,1,2,2,2,90,90,25,1 Style: Signs,Baloney,30,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Signs 2,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,10,10,10,1 Style: Signs 3,Arial,30,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Mapa,Brush 738 AT,40,&H00080506,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Elfština,Calibri,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,[Ohys-Raws] Drifters - 02 (MX 1280x720 x264 AAC) Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.02,Default,,0000,0000,0000,,2. díl - Šlépěje Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Neo Exorcist\NPřeklad: Kanda-hime\NKorektura: Yoshino Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,,http://neoexorcist.net/ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:02.51,0:00:04.42,Default,,0000,0000,0000,,Jakpak to asi vypadá u Hamua? Dialogue: 0,0:00:04.42,0:00:05.23,Default,,0000,0000,0000,,Hamu? Dialogue: 0,0:00:05.67,0:00:09.98,Default,,0000,0000,0000,,Tady Hamu. Jsou dva, přesně jak jste pravil. Dialogue: 0,0:00:10.38,0:00:14.21,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}Tito Cestovatelé jsou dva staří muži Dialogue: 0,0:00:14.21,0:00:16.12,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}a právě jsou uprostřed zapáleného boje. Dialogue: 0,0:00:16.12,0:00:21.12,Default,,0000,0000,0000,,Zloděj! Zloděj! Co tu dělá \Ntenhle zpropadenej zloděj?! Dialogue: 0,0:00:22.87,0:00:24.82,Default,,0000,0000,0000,,Komu říkáš zloděj?! Dialogue: 0,0:00:24.82,0:00:26.87,Default,,0000,0000,0000,,To ty jsi tu zloděj! Dialogue: 0,0:00:26.87,0:00:28.92,Default,,0000,0000,0000,,Spravedlnost stojí na straně vítěze! Dialogue: 0,0:00:28.92,0:00:32.99,Default,,0000,0000,0000,,Sklapni! Obšlehls ji ode mě, parchante! Dialogue: 0,0:00:32.99,0:00:37.36,Default,,0000,0000,0000,,Obšlehls moji strategii z Kann \Na použil ji v Zamě, smrade jeden! {2. punské války, Bitva u Kann a bitva u Zamy} Dialogue: 0,0:00:37.36,0:00:39.93,Default,,0000,0000,0000,,O čem to meleš, dědku prašivá?! Dialogue: 0,0:00:39.93,0:00:41.77,Default,,0000,0000,0000,,Proč nezkusíš alespoň projednou vyhrát?! Dialogue: 0,0:00:41.77,0:00:45.59,Default,,0000,0000,0000,,Proč se chováš jako ředitel zeměkoule?! Dialogue: 0,0:00:45.59,0:00:48.36,Default,,0000,0000,0000,,Jelikož jsem vyhrál, tak nejsem zloděj! Dialogue: 0,0:00:50.70,0:00:53.40,Default,,0000,0000,0000,,Proto nenávidím Římany! Dialogue: 0,0:00:53.40,0:00:55.56,Default,,0000,0000,0000,,Až se vrátím, posolím celé Kartágo! Dialogue: 0,0:00:55.56,0:01:00.20,Default,,0000,0000,0000,,A až se vrátím já, ještě jednou přelezu Alpy! Dialogue: 0,0:01:00.64,0:01:03.20,Default,,0000,0000,0000,,Co chcete, abych udělal, velmistře? Dialogue: 0,0:01:03.89,0:01:04.96,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Zastav je.{\i0} Dialogue: 0,0:01:06.83,0:01:08.30,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}Dobrá. Dialogue: 0,0:01:10.80,0:01:14.38,Default,,0000,0000,0000,,Problémem jest, že neznáme... Dialogue: 0,0:01:15.68,0:01:17.59,Default,,0000,0000,0000,,... jejich úmysly. Dialogue: 0,0:01:18.51,0:01:20.38,Default,,0000,0000,0000,,Musíme něco udělat, Dialogue: 0,0:01:20.93,0:01:22.35,Default,,0000,0000,0000,,jinak... Dialogue: 0,0:01:22.85,0:01:25.29,Default,,0000,0000,0000,,... tento svět zanikne. Dialogue: 0,0:01:26.00,0:01:32.50,Default,,0000,0000,0000,,Neo Exorcist \NPřeklad: Kanda-hime \NKorektura: Yoshino Dialogue: 0,0:01:32.50,0:01:34.50,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:07.37,0:03:11.83,Signs 3,,0000,0000,0000,,{\fad(900,900)\bord2\blur3\c&H050909&\3c&HFCFCFB&\pos(1092,456)}2. dějství Dialogue: 0,0:03:07.37,0:03:11.83,Signs,,0000,0000,0000,,{\fad(900,900)\fs80\bord2.8\blur2.6\c&H0A0A0A&\3c&HFCFCFB&\pos(908,529)}ŠLÉPĚJE Dialogue: 0,0:03:13.45,0:03:15.81,Elfština,,0000,0000,0000,,Řekl jsem to již nejméně stokrát! Dialogue: 0,0:03:15.81,0:03:17.64,Elfština,,0000,0000,0000,,A přesto jste opět byli u hradních trosek. Dialogue: 0,0:03:17.64,0:03:20.98,Elfština,,0000,0000,0000,,Říkal jsem vám, ať se \Nnezaplétáte s Cestovateli! Dialogue: 0,0:03:20.98,0:03:24.23,Elfština,,0000,0000,0000,,Nemáme dovoleno vcházet \Ndo lesa, přibližovat se k hradu Dialogue: 0,0:03:24.23,0:03:26.15,Elfština,,0000,0000,0000,,nebo komunikovat s Cestovateli! Dialogue: 0,0:03:26.15,0:03:28.74,Elfština,,0000,0000,0000,,Pokud to zjistí pánovi muži, zabijí vás! Dialogue: 0,0:03:29.03,0:03:31.42,Elfština,,0000,0000,0000,,Ale on umíral! Dialogue: 0,0:03:31.42,0:03:32.28,Elfština,,0000,0000,0000,,Žádné ale! Dialogue: 0,0:03:32.28,0:03:36.33,Elfština,,0000,0000,0000,,Nezaplétejte se s nimi, rozumíte?! Dialogue: 0,0:03:41.71,0:03:46.29,Elfština,,0000,0000,0000,,Zatraceně! Stále je před sklizní! Pojďme! Dialogue: 0,0:03:56.35,0:03:57.72,Default,,0000,0000,0000,,Všimli jste si? Dialogue: 0,0:03:58.27,0:03:59.72,Default,,0000,0000,0000,,Co je to... Dialogue: 0,0:04:01.10,0:04:02.57,Default,,0000,0000,0000,,... za smrad? Dialogue: 0,0:04:03.40,0:04:05.31,Default,,0000,0000,0000,,Pach bojiště. Dialogue: 0,0:04:11.03,0:04:12.57,Default,,0000,0000,0000,,Hoří. Dialogue: 0,0:04:13.34,0:04:15.45,Default,,0000,0000,0000,,Je to ta elfí vesnice. Dialogue: 0,0:04:15.81,0:04:18.70,Default,,0000,0000,0000,,Nevím, jestli jsou to banditi nebo zbojníci, Dialogue: 0,0:04:18.95,0:04:22.27,Default,,0000,0000,0000,,ale rozhodně na ně útočí. Cejtím bojiště. Dialogue: 0,0:04:22.83,0:04:24.33,Default,,0000,0000,0000,,Co sou tihle elfové? Dialogue: 0,0:04:24.33,0:04:28.05,Default,,0000,0000,0000,,Jsou to podivíni, co žijou za lesem. Dialogue: 0,0:04:28.05,0:04:32.40,Default,,0000,0000,0000,,Ti, s těma dlouhejma \Nušima, co tě sem dotáhli. Dialogue: 0,0:04:33.05,0:04:33.94,Default,,0000,0000,0000,,Hej! Dialogue: 0,0:04:34.64,0:04:36.97,Default,,0000,0000,0000,,Počkej, chlape! Jdeš tam? Dialogue: 0,0:04:36.97,0:04:39.72,Default,,0000,0000,0000,,Nemám páru o tom, \Nkde jsem nebo vo co tu jde! Dialogue: 0,0:04:40.17,0:04:42.82,Default,,0000,0000,0000,,Nevím, jestli je to sen nebo skutečnost! Dialogue: 0,0:04:42.82,0:04:46.23,Default,,0000,0000,0000,,Takže můžu jít jenom kupředu! Dialogue: 0,0:04:50.24,0:04:54.47,Default,,0000,0000,0000,,A pak kdo je tady blázen. \NJeště před chvílí měl na kahánku. Dialogue: 0,0:04:55.56,0:04:58.20,Default,,0000,0000,0000,,To je lidskej brok, či co? {slovo kulka se tenkrát nejspíš nepoužívalo, slovo projektil asi taky neznali, tak půjdeme s brokem - olověné broky se používali už kdysi dávno, takže je používali nejspíš už i oni} Dialogue: 0,0:05:01.91,0:05:03.58,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Dali se do pohybu?{\i0} Dialogue: 0,0:05:04.75,0:05:05.80,Default,,0000,0000,0000,,Nu dobrá! Dialogue: 0,0:05:06.29,0:05:09.00,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Kam jdou? Co se bude dít?{\i0} Dialogue: 0,0:05:15.09,0:05:18.47,Default,,0000,0000,0000,,Seš pomalej jak šnek, Oda Nobunaga! Dialogue: 0,0:05:18.47,0:05:21.64,Default,,0000,0000,0000,,Co je s tebou, Ďáble šesté nebeské sféry? {šestá nebeská sféra je v Buddhismu světem chamtivosti} Dialogue: 0,0:05:22.12,0:05:26.07,Default,,0000,0000,0000,,Sklapni! Táhne mi na padesát, hlupáku! Dialogue: 0,0:05:26.07,0:05:28.19,Default,,0000,0000,0000,,Kolik je vám, lorde Toyohiso? Dialogue: 0,0:05:28.82,0:05:29.61,Default,,0000,0000,0000,,Třicet. Dialogue: 1,0:05:31.73,0:05:32.24,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H241F1C&\fs80\fsp2\pos(1094,597.286)\blur0.7}19\Nlet Dialogue: 0,0:05:31.73,0:05:32.24,Default,,0000,0000,0000,,{\an7\blur1\bord0\shad0\fscx100\fscy100\pos(1133,558)\p1\c&HE5E6E4&}m -125 97 l -125 -180 27 -172 27 100 Dialogue: 1,0:05:32.24,0:05:32.74,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H241F1C&\fs80\fsp2\pos(1097.556,583.064)\blur0.7}19\Nlet Dialogue: 0,0:05:32.24,0:05:32.74,Default,,0000,0000,0000,,{\an7\blur1\bord0\shad0\fscx100\fscy100\p1\c&HE5E6E4&\pos(1136.556,543.778)}m -125 97 l -125 -180 27 -172 27 100 Dialogue: 1,0:05:32.74,0:05:33.24,Default,,0000,0000,0000,,{\c&H241F1C&\fs80\fsp2\pos(1094,597.286)\blur0.7}19\Nlet Dialogue: 0,0:05:32.74,0:05:33.24,Default,,0000,0000,0000,,{\an7\blur1\bord0\shad0\fscx100\fscy100\pos(1133,558)\p1\c&HE5E6E4&}m -125 97 l -125 -180 27 -172 27 100 Dialogue: 0,0:05:34.03,0:05:37.28,Default,,0000,0000,0000,,Co má bejt ten samolibej škleb?! Dialogue: 0,0:05:37.44,0:05:39.96,Default,,0000,0000,0000,,Je totálně odlišnej od toho, co se píše Dialogue: 0,0:05:39.96,0:05:41.37,Default,,0000,0000,0000,,v záznamech o Válce Genpei. Dialogue: 0,0:05:50.05,0:05:51.63,Elfština,,0000,0000,0000,,P-pomoc! Dialogue: 0,0:06:09.61,0:06:11.76,Default,,0000,0000,0000,,Nazdárek, smradi! Dialogue: 0,0:06:25.46,0:06:28.08,Default,,0000,0000,0000,,Naval mi palici! Jasný? Dialogue: 0,0:06:28.12,0:06:30.60,Elfština,,0000,0000,0000,,K-kdo sakra jste?! Dialogue: 0,0:06:30.60,0:06:32.84,Elfština,,0000,0000,0000,,Jste Cestovatelé z hradních trosek? Dialogue: 0,0:06:33.42,0:06:38.41,Default,,0000,0000,0000,,Nepobírám ani slovo. \NNemám páru, co to meleš. Dialogue: 0,0:06:38.41,0:06:40.97,Default,,0000,0000,0000,,Mluv po našem. Dialogue: 0,0:06:42.85,0:06:45.68,Default,,0000,0000,0000,,Pokud to neumíš, Dialogue: 0,0:06:45.68,0:06:47.60,Default,,0000,0000,0000,,tak chcípni! Dialogue: 0,0:07:00.46,0:07:02.57,Default,,0000,0000,0000,,Máte dost divný ušiska. Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:12.21,Default,,0000,0000,0000,,Vy dva jste mi zachránili \Nkejhák, co? Vrátil jsem vám to. Dialogue: 0,0:07:14.05,0:07:17.30,Default,,0000,0000,0000,,Ti dva ti nevaděj? Dialogue: 0,0:07:17.55,0:07:21.03,Default,,0000,0000,0000,,Ani oni neuměj japonsky. Dialogue: 0,0:07:21.03,0:07:23.01,Default,,0000,0000,0000,,Neměli by taky chcípnout? Dialogue: 0,0:07:25.97,0:07:30.36,Default,,0000,0000,0000,,"Pomoc!" Zopakujte to po mně. "Pomoc!" Dialogue: 0,0:07:31.06,0:07:34.27,Default,,0000,0000,0000,,Řekněte to! "Pomoc! Pomoc!" Dialogue: 0,0:07:34.61,0:07:37.94,Default,,0000,0000,0000,,Pomoc! Pomoc! Pomoc! Dialogue: 0,0:07:37.94,0:07:41.53,Default,,0000,0000,0000,,Skvělý! Tak to bychom měli! Dialogue: 0,0:07:41.91,0:07:44.22,Default,,0000,0000,0000,,Skutečně ví, jak získat to, co chce. Dialogue: 0,0:07:44.22,0:07:47.45,Default,,0000,0000,0000,,Je jak ti magoři ze sekty Ikko. Dialogue: 0,0:07:55.39,0:08:01.13,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Jsou dobře vyzbrojení. \NNejsou to žádní banditi...{\i0} Dialogue: 0,0:08:01.62,0:08:05.51,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Vojáci? Garda zdejšího vládce?{\i0} Dialogue: 0,0:08:06.51,0:08:11.77,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Hlupáci! Jako by mi říkali, "Dobyj naši zem".{\i0} Dialogue: 0,0:08:16.15,0:08:18.36,Default,,0000,0000,0000,,Nu dobrá. Teď... Dialogue: 0,0:08:18.90,0:08:21.19,Default,,0000,0000,0000,,Pojďme dobýt vesnici. Dialogue: 0,0:08:22.24,0:08:24.82,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Dobýt? Opravdu řekl "dobýt"?{\i0} Dialogue: 0,0:08:24.82,0:08:25.91,Default,,0000,0000,0000,,Ano. Dialogue: 0,0:08:26.27,0:08:30.29,Default,,0000,0000,0000,,Takže ani "získat zpět", \Nani "pomoci", ale "dobýt"? Dialogue: 0,0:08:30.91,0:08:33.88,Default,,0000,0000,0000,,Je to jejich přirozenost. Dialogue: 0,0:08:33.88,0:08:36.42,Default,,0000,0000,0000,,Jejich nejsilnější schopnost. Dialogue: 0,0:08:36.42,0:08:39.92,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ne. Jejich jediná schopnost.{\i0} Dialogue: 0,0:08:40.13,0:08:46.22,Default,,0000,0000,0000,,Bez ohledu na to kde \Njsou, řídí se jedinou touhou. Dialogue: 0,0:08:47.47,0:08:50.27,Default,,0000,0000,0000,,Chtějí dobývat území. Dialogue: 0,0:08:55.06,0:08:56.15,Elfština,,0000,0000,0000,,Seřaďte se! Dialogue: 0,0:09:02.65,0:09:09.03,Elfština,,0000,0000,0000,,Co to má znamenat, lorde \NArame? Co jsme provedli? Dialogue: 0,0:09:10.25,0:09:16.79,Elfština,,0000,0000,0000,,Vstoupili jste do lesa \Na zachránili Cestovatele, ne? Dialogue: 0,0:09:18.42,0:09:24.38,Elfština,,0000,0000,0000,,Elfové nesmí vstupovat do lesa, \Nvyrábět luky a přibližovat se k Cestovatelům. Dialogue: 0,0:09:25.30,0:09:27.43,Elfština,,0000,0000,0000,,Jakékoliv porušení \Ntěchto zákonů se přísně trestá. Dialogue: 0,0:09:27.60,0:09:29.39,Elfština,,0000,0000,0000,,A-ale... Dialogue: 0,0:09:29.39,0:09:32.56,Elfština,,0000,0000,0000,,Děti se pouze pokoušely \Nzachránit umírajícího muže... Dialogue: 0,0:09:32.56,0:09:35.82,Elfština,,0000,0000,0000,,Říkáš, že to mám přehlédnout \Njen proto, že se toho dopustily děti? Dialogue: 0,0:09:35.82,0:09:38.48,Elfština,,0000,0000,0000,,Jste vážně nenapravitelně nestydatí. Dialogue: 0,0:09:38.48,0:09:45.28,Elfština,,0000,0000,0000,,Jednání s Cestovateli je \Nprací Okťabristských čarodějů. {Juugatsu kikan - říjnová instituce, Okťabristy jsem si vypůjčila od rusáků a jejich Svazu 17. října, což byla ruská předrevoluční politická strana} Dialogue: 0,0:09:45.61,0:09:50.41,Elfština,,0000,0000,0000,,Je přísně zakázáno, aby \Ns nimi pololidé komunikovali. Dialogue: 0,0:09:50.83,0:09:52.94,Elfština,,0000,0000,0000,,Mysleli jste si, že si toho nevšimneme? Dialogue: 0,0:09:53.50,0:09:54.96,Elfština,,0000,0000,0000,,Sklapni! Dialogue: 0,0:09:54.96,0:09:58.88,Elfština,,0000,0000,0000,,Od začátku po nás chcete nemožné! Dialogue: 0,0:09:58.88,0:10:04.05,Elfština,,0000,0000,0000,,Nemůžeme získat dřevo nebo \Novoce, aniž bychom vešli do lesa! Dialogue: 0,0:10:04.05,0:10:06.47,Elfština,,0000,0000,0000,,Natož lovit! Dialogue: 0,0:10:06.47,0:10:09.68,Elfština,,0000,0000,0000,,Donutili jste nás stát se \Nfarmáři a vzali nám naše ženy. Dialogue: 0,0:10:09.68,0:10:11.51,Elfština,,0000,0000,0000,,A teď říkáte, že je zločin \Ni pomoci umírajícímu?! Dialogue: 0,0:10:11.81,0:10:15.02,Elfština,,0000,0000,0000,,Chcete, abychom vymřeli?! Dialogue: 0,0:10:15.52,0:10:18.56,Elfština,,0000,0000,0000,,Ano. Pochcípejte co nejrychleji. Dialogue: 0,0:10:19.86,0:10:22.05,Elfština,,0000,0000,0000,,Pokud chcete někoho proklínat, Dialogue: 0,0:10:22.05,0:10:23.44,Elfština,,0000,0000,0000,,tak proklínejte své \Npředky, kteří prohráli válku. Dialogue: 0,0:10:23.99,0:10:31.62,Elfština,,0000,0000,0000,,Brzy budou všechny pololidské rasy \Nvyhubeny, ať se jedná o elfy, trpaslíky nebo hobity. Dialogue: 0,0:10:32.70,0:10:33.87,Elfština,,0000,0000,0000,,Neníliž pravda? Dialogue: 0,0:10:40.71,0:10:42.50,Elfština,,0000,0000,0000,,C-co to děláte?! Dialogue: 0,0:10:42.50,0:10:45.84,Elfština,,0000,0000,0000,,Snižuji vaši populaci. \NKolik z vás máme utratit? Dialogue: 0,0:10:46.17,0:10:49.64,Elfština,,0000,0000,0000,,Mám dovoleno snížit váš stav o polovinu. Dialogue: 0,0:10:54.35,0:10:55.72,Elfština,,0000,0000,0000,,Přestaňte! Dialogue: 0,0:10:55.93,0:10:58.19,Elfština,,0000,0000,0000,,Místo nich zabte mě! Zabijte mě! Dialogue: 0,0:10:58.73,0:11:01.73,Elfština,,0000,0000,0000,,Ne! Pořád jsi mladý. Dávej na sebe pozor. Dialogue: 0,0:11:01.73,0:11:04.11,Elfština,,0000,0000,0000,,Pořád máš budoucnost jako otrok na farmě. Dialogue: 0,0:11:04.11,0:11:08.82,Elfština,,0000,0000,0000,,A co se tvých bratrů \Ntýče, nebude jim prominuto. Dialogue: 0,0:11:08.82,0:11:12.91,Elfština,,0000,0000,0000,,To oni se dopustili toho ohavného činu. Dialogue: 0,0:11:12.91,0:11:15.83,Elfština,,0000,0000,0000,,Teď už jsou určitě mrtví. Dialogue: 0,0:11:17.21,0:11:22.50,Elfština,,0000,0000,0000,,Stane se z nich žrádlo pro červy. Dialogue: 0,0:11:23.96,0:11:25.87,Elfština,,0000,0000,0000,,Máme tu naléhavou situaci! Dialogue: 0,0:11:26.55,0:11:27.90,Elfština,,0000,0000,0000,,Co se děje?! Dialogue: 0,0:11:28.38,0:11:30.22,Elfština,,0000,0000,0000,,Pšeničná pole hoří! Dialogue: 0,0:11:31.73,0:11:33.10,Elfština,,0000,0000,0000,,Cože?! Dialogue: 0,0:11:33.39,0:11:35.93,Elfština,,0000,0000,0000,,Je před sklizní! Přijdeme o tributy! Dialogue: 0,0:11:36.60,0:11:39.35,Elfština,,0000,0000,0000,,Říkal jsem ti, ať dáváš pozor, ne? Dialogue: 0,0:11:44.65,0:11:46.48,Default,,0000,0000,0000,,Zapálil jste jejich pole? Dialogue: 0,0:11:46.98,0:11:52.49,Default,,0000,0000,0000,,Jo. Ti, co nemají důstojnost, \Npřežijí, dokud mají, co jíst. {hrdost?} Dialogue: 0,0:11:52.92,0:11:57.24,Default,,0000,0000,0000,,Ti, co nemají jídlo, vydrží hlad \Ntak dlouho, dokud mají důstojnost. Dialogue: 0,0:11:57.75,0:12:03.75,Default,,0000,0000,0000,,Ale ti, co přišli o oboje, se \Npřestanou starat. Pak se jen na někoho upnou. Dialogue: 0,0:12:04.48,0:12:08.26,Default,,0000,0000,0000,,Tuhle taktiku jsem použil \Nproti těm magorům z Ikko. Dialogue: 0,0:12:08.89,0:12:12.26,Default,,0000,0000,0000,,Je to nejlepší způsob, jak získat zemi. Dialogue: 0,0:12:13.31,0:12:15.22,Default,,0000,0000,0000,,Jste děsivý muž. Dialogue: 0,0:12:17.85,0:12:21.27,Default,,0000,0000,0000,,Miluju oheň! Dialogue: 0,0:12:21.69,0:12:24.52,Default,,0000,0000,0000,,Připomíná mi to obléhání Nagashimy. {Nobu to tam krosil čtyři roky a nakonec vyhrál tím, že je odstřihl od jídla, zabil víc jak 20 tisíc lidí} Dialogue: 0,0:12:37.20,0:12:38.54,Elfština,,0000,0000,0000,,Naše pole... Dialogue: 0,0:12:38.91,0:12:42.01,Elfština,,0000,0000,0000,,Co tu tak stojíte?! Okamžitě ho uhaste! Dialogue: 0,0:12:42.42,0:12:45.98,Elfština,,0000,0000,0000,,Nedokážeme to! Oheň je moc rozsáhlý! Dialogue: 0,0:12:47.80,0:12:49.18,Elfština,,0000,0000,0000,,Sakra! Dialogue: 0,0:12:57.76,0:13:00.18,Elfština,,0000,0000,0000,,Ce...sto...vatel! Dialogue: 0,0:13:08.73,0:13:10.17,Default,,0000,0000,0000,,První! Dialogue: 0,0:13:10.17,0:13:11.36,Elfština,,0000,0000,0000,,Co?! Dialogue: 0,0:13:14.57,0:13:19.23,Elfština,,0000,0000,0000,,Co to sakra bylo?! Dialogue: 0,0:13:19.70,0:13:21.45,Elfština,,0000,0000,0000,,N-nemůžu tomu uvěřit...! Dialogue: 0,0:13:26.62,0:13:27.97,Default,,0000,0000,0000,,Druhá! Dialogue: 0,0:13:30.22,0:13:31.55,Default,,0000,0000,0000,,Třetí! Dialogue: 0,0:13:33.88,0:13:35.84,Elfština,,0000,0000,0000,,Nepanikařte! Zabijte ho! Dialogue: 0,0:13:39.35,0:13:40.64,Default,,0000,0000,0000,,Čtvrtá! Dialogue: 0,0:13:48.52,0:13:50.52,Default,,0000,0000,0000,,To je velitelská palice. Dialogue: 0,0:13:51.25,0:13:53.21,Default,,0000,0000,0000,,To je velitelská palice, že jo? Dialogue: 0,0:13:55.82,0:14:00.45,Default,,0000,0000,0000,,Nech tu svojí palici! Seš velitel, ne? Dialogue: 0,0:14:01.33,0:14:06.96,Elfština,,0000,0000,0000,,Takže tohle je Cestovatel. Co to sakra mele?! Dialogue: 0,0:14:07.54,0:14:11.56,Elfština,,0000,0000,0000,,Takže tohle je... Cestovatel! Dialogue: 0,0:14:12.30,0:14:13.68,Elfština,,0000,0000,0000,,Bratře! Dialogue: 0,0:14:14.40,0:14:15.88,Elfština,,0000,0000,0000,,Bratře! Dialogue: 0,0:14:16.13,0:14:19.89,Elfština,,0000,0000,0000,,Marsho! Marku! Vy žijete! Dialogue: 0,0:14:20.47,0:14:22.01,Elfština,,0000,0000,0000,,Ten muž... Dialogue: 0,0:14:22.41,0:14:24.73,Elfština,,0000,0000,0000,,Ten děsivý muž nás zachránil. Dialogue: 0,0:14:24.73,0:14:26.64,Elfština,,0000,0000,0000,,Zachránil nás tenhle Cestovatel! Dialogue: 0,0:14:27.19,0:14:29.77,Elfština,,0000,0000,0000,,Ničemu nerozumím. Dialogue: 0,0:14:29.77,0:14:31.90,Elfština,,0000,0000,0000,,Co jsou tito Cestovatelé zač? Dialogue: 0,0:14:32.69,0:14:35.53,Elfština,,0000,0000,0000,,Hodláš mi stát v cestě, Cestovateli? Dialogue: 0,0:14:48.04,0:14:49.46,Default,,0000,0000,0000,,Jak... Dialogue: 0,0:14:50.46,0:14:52.46,Default,,0000,0000,0000,,Jak se opovažuješ?! Dialogue: 0,0:14:56.38,0:15:01.22,Default,,0000,0000,0000,,Svoji kebuli si nech. Prostě chcípni! Dialogue: 0,0:15:01.64,0:15:04.22,Elfština,,0000,0000,0000,,Nerozumím ti ani slovo. Dialogue: 0,0:15:04.52,0:15:07.23,Elfština,,0000,0000,0000,,Jsi jenom barbar, který neumí mluvit! Dialogue: 0,0:15:07.72,0:15:10.15,Elfština,,0000,0000,0000,,Budeme mluvit našimi meči! Dialogue: 0,0:15:10.77,0:15:12.73,Elfština,,0000,0000,0000,,Do útoku, Cestovateli! Dialogue: 0,0:15:13.98,0:15:16.24,Elfština,,0000,0000,0000,,Aram není jako ti ostatní! Dialogue: 0,0:15:16.44,0:15:19.12,Elfština,,0000,0000,0000,,Je to rytíř podporovaný vládou! Dialogue: 0,0:15:19.74,0:15:22.25,Elfština,,0000,0000,0000,,Ani Cestovatel nemá šanci. Dialogue: 0,0:15:29.23,0:15:31.17,Elfština,,0000,0000,0000,,Opovrženíhodné! Bojíš se mě? Dialogue: 0,0:15:31.17,0:15:32.55,Elfština,,0000,0000,0000,,Ubožáku! Dialogue: 0,0:15:40.93,0:15:43.63,Default,,0000,0000,0000,,Dolů s tebou! Dialogue: 0,0:15:51.10,0:15:52.48,Default,,0000,0000,0000,,Jsi slabej. Dialogue: 0,0:16:22.84,0:16:27.31,Default,,0000,0000,0000,,Používá pochvu meče. To je \Njedna z našich bojových technik. Dialogue: 0,0:16:27.72,0:16:29.51,Default,,0000,0000,0000,,To je podlý! Dialogue: 0,0:16:30.89,0:16:33.65,Default,,0000,0000,0000,,Je pěkně děsivý. Dialogue: 0,0:16:34.40,0:16:35.94,Default,,0000,0000,0000,,Hotovo? Dialogue: 0,0:16:36.38,0:16:37.52,Default,,0000,0000,0000,,Ano. Dialogue: 0,0:16:37.98,0:16:41.40,Default,,0000,0000,0000,,Z tohoto bojiště již neutíká jediný voják. Dialogue: 0,0:16:42.82,0:16:47.25,Default,,0000,0000,0000,,On je děsivej, ale to ty taky. Dialogue: 0,0:16:49.31,0:16:53.21,Default,,0000,0000,0000,,Co bude dělat teď? Dialogue: 0,0:17:00.72,0:17:03.22,Elfština,,0000,0000,0000,,P-přestaň... Dialogue: 0,0:17:33.12,0:17:34.23,Default,,0000,0000,0000,,Zab ho. Dialogue: 0,0:17:41.44,0:17:42.76,Default,,0000,0000,0000,,Doraž ho. Dialogue: 0,0:17:44.86,0:17:49.93,Default,,0000,0000,0000,,Necouvej. Zabij ho! Musíš ho zapíchnout. Dialogue: 0,0:17:50.22,0:17:53.31,Default,,0000,0000,0000,,Je jedno, kde jsem a kdo jsi ty, Dialogue: 0,0:17:53.31,0:17:56.10,Default,,0000,0000,0000,,ale tuhle pomstu musíš vykonat! Dialogue: 0,0:17:56.48,0:17:58.98,Default,,0000,0000,0000,,Ten kluk ti říká, ať ho pomstíš! Dialogue: 0,0:18:01.32,0:18:07.11,Default,,0000,0000,0000,,Nerozumí mu ani slovo, \Nale stejně chápou, co jim říká. Dialogue: 0,0:18:08.28,0:18:10.45,Default,,0000,0000,0000,,Tenhle chlápek... Dialogue: 0,0:18:36.94,0:18:41.57,Elfština,,0000,0000,0000,,Stůjte zatraceně! Dialogue: 0,0:18:41.86,0:18:43.97,Elfština,,0000,0000,0000,,Přestaňte! Nedělejte to! Dialogue: 0,0:18:43.97,0:18:47.81,Elfština,,0000,0000,0000,,Copak nevíte, co se \Nstane, když to uděláte?! Dialogue: 0,0:18:47.81,0:18:50.28,Elfština,,0000,0000,0000,,Mýlil jsem se... P-přestaňte! Dialogue: 0,0:18:51.98,0:18:53.93,Elfština,,0000,0000,0000,,Přestaňte! Dialogue: 0,0:19:12.22,0:19:13.47,Default,,0000,0000,0000,,Dobrá práce! Dialogue: 0,0:19:14.27,0:19:15.61,Default,,0000,0000,0000,,Dobrá práce... Dialogue: 0,0:19:16.73,0:19:18.06,Default,,0000,0000,0000,,Nazdárek! Dialogue: 0,0:19:18.85,0:19:22.44,Default,,0000,0000,0000,,Co ste sakra dělali? \NPořád jsem na tom dost bledě! Dialogue: 0,0:19:22.44,0:19:24.73,Default,,0000,0000,0000,,Tohle a tamto. Dialogue: 0,0:19:24.73,0:19:26.11,Default,,0000,0000,0000,,Přesně tak. Dialogue: 0,0:19:26.11,0:19:30.24,Default,,0000,0000,0000,,Musíš bejt utahanej. Sedni si. Dialogue: 0,0:19:30.57,0:19:34.92,Default,,0000,0000,0000,,Chtěl jsem si tam \Nsednout já, ale přenechám ti ho. Dialogue: 0,0:19:37.43,0:19:41.00,Default,,0000,0000,0000,,To je zlé! To je zlé! \NJak se to mohlo stát? Dialogue: 0,0:19:41.36,0:19:43.79,Default,,0000,0000,0000,,Velmistře, oni...! Dialogue: 0,0:19:44.50,0:19:46.13,Default,,0000,0000,0000,,Oni...! Dialogue: 0,0:20:01.13,0:20:03.64,Mapa,,0000,0000,0000,,{\b0\c&H212723&\fs28\fax0.25\frz3.049\move(533.334,220,461.334,154,28,2489)\blur0.7}S{*\frz362.893}h{*\frz362.738}i{*\frz362.582}m{*\frz362.426}a{*\frz362.27}z{*\frz362.115}u {*\frz361.803}T{*\frz361.647}o{*\frz361.492}y{*\frz361.336}o{*\frz361.18}h{*\frz361.024}i{*\frz360.869}s{*\frz360.713}a {*\frz360.402}o{*\frz360.246}v{*\frz360.09}l{*\frz359.934}á{*\frz359.779}d{*\frz359.623}l {*\frz359.467}v{*\frz359.311}e{\frz-1}s{*\frz358.727}n{*\frz358.455}i{*\frz357.909}c{*\frz357.636}i {*\frz357.364}e{*\frz357.091}l{*\frz356.818}f{*\frz356.545}ů{\frz-4}? Dialogue: 0,0:20:01.13,0:20:03.64,Mapa,,0000,0000,0000,,{\c&H212723&\fs25\fax-0.05\frz12.52\move(1222.668,285.334,1150.67,219.33,28,2489)}P{*\frz12.942}o{*\frz13.363}m{*\frz14.206}o{*\frz14.628}h{*\frz15.049}l {*\frz15.471}m{*\frz15.892}u {*\frz16.314}O{*\frz16.735}d{*\frz17.157}a {\frz18}N{*\frz17.727}o{*\frz17.455}b{*\frz16.909}u{*\frz16.636}n{*\frz16.364}a{*\frz16.091}g{*\frz15.818}a! Dialogue: 0,0:20:14.28,0:20:18.62,Default,,0000,0000,0000,,Pořád zbytečně marníš čas, Murasaki? Dialogue: 0,0:20:19.32,0:20:25.88,Default,,0000,0000,0000,,Bez ohledu na tvou snahu \Nnebo to, kolik Cestovatelů pošleš, Dialogue: 0,0:20:26.38,0:20:28.88,Default,,0000,0000,0000,,vyhraju. Dialogue: 0,0:20:31.63,0:20:36.31,Default,,0000,0000,0000,,Ať se snažíš sebevíc, je to marné. Dialogue: 0,0:20:36.85,0:20:41.06,Default,,0000,0000,0000,,Ztrať se, Easy. Křivdy musí být napraveny. Dialogue: 0,0:20:44.89,0:20:48.36,Default,,0000,0000,0000,,Zmiz, Easy. Nedovolím ti dělat, co se ti zlíbí. Dialogue: 0,0:20:51.31,0:20:53.11,Default,,0000,0000,0000,,Ubohá ženská. Dialogue: 0,0:20:54.82,0:20:56.99,Default,,0000,0000,0000,,To ty jsi tu ubožák. Dialogue: 0,0:20:57.54,0:21:00.70,Default,,0000,0000,0000,,Jen si to zkus! Dialogue: 0,0:21:00.75,0:21:03.46,Mapa,,0000,0000,0000,,{\fad(563,0)\c&H212723&\fs50\fax0.10)\frx1\fry359\frz11.16\pos(990.666,88)\blur3\alpha&H80&}Temný král zahájil Dialogue: 1,0:21:00.75,0:21:03.46,Mapa,,0000,0000,0000,,{\fad(563,0)\c&H212723&\fs50\fax0.10)\frx1\fry359\frz11.16\pos(990.666,88)\blur0.7}Temný král zahájil Dialogue: 0,0:21:00.75,0:21:03.46,Mapa,,0000,0000,0000,,{\fad(563,0)\c&H212723&\fs50\fax0.050\pos(1012.002,132.001)\frx1\fry359)\b1\frz11.76\blur3\alpha&H80&}dobývání jihu Dialogue: 1,0:21:00.75,0:21:03.46,Mapa,,0000,0000,0000,,{\fad(563,0)\c&H212723&\fs50\fax0.050\pos(1012.002,132.001)\frx1\fry359)\b1\frz11.76\blur0.7}dobývání jihu Dialogue: 0,0:21:05.05,0:21:11.32,Default,,0000,0000,0000,,Tvoji Cestovatelé nedokáží \Nporazit moje Ničitele! {v angličtině používají slova jako Ends nebo Offscourings (spodina), ale vzhledem k tomu, co dělají (vyhlazení lidstva) si myslím, že Ničitelé jsou dobrý název} Dialogue: 0,0:21:14.09,0:21:16.42,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Tady Semu! Tady Semu!{\i0} Dialogue: 0,0:21:16.42,0:21:20.35,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ti lidé skutečně dobyli vesnici, velmistře!{\i0} Dialogue: 0,0:21:20.35,0:21:24.35,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Je nebezpečné nechat jim \Nvolnost! Ihned vám je přivedu!{\i0} Dialogue: 0,0:21:24.35,0:21:26.86,Default,,0000,0000,0000,,Ne, to nepůjde. Došel nám čas. Dialogue: 0,0:21:26.86,0:21:30.01,Default,,0000,0000,0000,,Nevoď je sem. A ani ty sem nechoď. Dialogue: 0,0:21:30.01,0:21:32.19,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Cože?! Takže...{\i0} Dialogue: 0,0:21:32.64,0:21:34.95,Default,,0000,0000,0000,,Ano, začalo to. Dialogue: 0,0:21:46.54,0:21:48.54,Default,,0000,0000,0000,,Začalo to! Dialogue: 0,0:21:48.84,0:21:50.84,Default,,0000,0000,0000,,