[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Kamisama no Memochou - 05 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Collisions: Normal Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Familiar Pro,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HA0000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2.5,1,2,100,100,30,1 Style: Alternative,Familiar Pro,48,&H00FFF7F5,&H000000FF,&H00500019,&HA0000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2.5,1,2,100,100,83,1 Style: TL Note,Familiar Pro,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HA0000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2.5,1,8,100,100,30,1 Style: Opening-Romaji,FOT-Anito Std M-En,29,&H00FFFFFF,&H00DBC19B,&H00C4966F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.3,0,8,10,10,32,1 Style: Opening-Kanji,FOT-Anito Std M-En,29,&H00FFFFFF,&H00DBC19B,&H00C4966F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.3,0,8,10,10,74,1 Style: Opening-English,FOT-Anito Std M-En,29,&H00FFFFFF,&H00D3B387,&H00C4966F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,34,1 Style: Ending-Romaji,FOT-Skip Std B-En,46,&H00FFFFDE,&H4698624B,&H00984C2B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,26,1 Style: Ending-Kanji,FOT-Skip Std B-En,43,&H00FFFFDE,&H4698624B,&H00984C2B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,78,1 Style: Ending-English,FOT-Skip Std B-En,45,&H00FFFFDE,&H4698624B,&H00984C2B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.4,0,2,10,10,34,1 Style: Logo-Presents,DFGCraftDou-W3-KamiDolls,39,&H00FFF5ED,&H000000FF,&H00E9826F,&H00000000,-1,0,0,0,90,110,0,0,1,4,0,5,10,10,10,1 Style: Sign-Preview-L0,Iwata Mincho Pro M-Kami,40,&H80303030,&H000000FF,&H00000000,&H88202020,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,0,2.5,2,10,10,10,1 Style: Sign-Preview-L1,Iwata Mincho Pro M-Kami,40,&H10F8F7F6,&H000000FF,&H00000000,&HA0000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Sign-EpTitle-L0,DFGCraftDou-W3-KamiDolls,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C37CC1,&H00000000,0,0,0,0,85,100,0,0,1,2.5,0,4,10,10,10,1 Style: Sign-EpTitle-L1,DFGCraftDou-W3-KamiDolls,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B571AE,&H00000000,0,0,0,0,85,100,0,0,1,0,0,4,10,10,10,1 Style: Sign-Default,Heisei Kaku Gothic Std W5-Kami,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,10,10,10,1 Style: Sign-Plaque,Iwata Mincho Pro M-Kami,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,5,10,10,10,1 Style: Sign-StdGothic,Iwata New Gothic Pro U-Kami,60,&H0034435A,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Sign-Acupuncture,DFGLeiSho-W6-Kami,100,&H0061666B,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Sign-Capybara,DFGCraftYu-W7-Kami,65,&H00424B4B,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Sign-Ribbon,FOT-RodinNTLGProEB-Kami,90,&H0098B1B9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Sign-FittyCem,DFSNGyoSho-AnoHana,60,&H008299A1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 4,0:00:00.00,0:00:03.09,Default,,0000,0000,0000,,Věděla jsem, že jsi bezcitný a nemáš žádnou čest, Dialogue: 4,0:00:03.09,0:00:04.83,Default,,0000,0000,0000,,ale že dokážeš zajít až takhle daleko...! Dialogue: 4,0:00:06.73,0:00:08.86,Default,,0000,0000,0000,,Vždyť je jen vyperu. Dialogue: 4,0:00:08.86,0:00:10.94,Default,,0000,0000,0000,,To není žádné "jen"! Dialogue: 4,0:00:10.94,0:00:16.57,Default,,0000,0000,0000,,Chceš mé kamarády mučit třetím nejkrutějším způsobem. Dialogue: 4,0:00:17.13,0:00:19.65,Default,,0000,0000,0000,,A jaký že je ten první a druhý? Dialogue: 4,0:00:19.65,0:00:22.91,Default,,0000,0000,0000,,Druhým je dohadovat se s debilem. Dialogue: 4,0:00:23.31,0:00:27.79,Default,,0000,0000,0000,,A první je skutečnost, že ten debil je můj asistent... Dialogue: 4,0:00:32.10,0:00:34.36,Default,,0000,0000,0000,,Jak zbabělé, využít mé nepozornosti! Dialogue: 4,0:00:34.36,0:00:36.47,Default,,0000,0000,0000,,Krk je její slabina. Dialogue: 4,0:00:36.47,0:00:37.46,Default,,0000,0000,0000,,Měl bys to taky zkusit, Fujishimo. Dialogue: 4,0:00:37.83,0:00:38.85,Default,,0000,0000,0000,,To zrovna! Dialogue: 4,0:00:40.03,0:00:43.31,Default,,0000,0000,0000,,Moji kamarádi ani povlečení nejsou špinavé. Dialogue: 4,0:00:43.75,0:00:45.18,Default,,0000,0000,0000,,Podívej! Dialogue: 4,0:00:45.18,0:00:47.73,Default,,0000,0000,0000,,Není na něm ani flíček! Dialogue: 4,0:00:47.73,0:00:50.49,Default,,0000,0000,0000,,Ale, jde o to... Dialogue: 4,0:00:50.49,0:00:51.84,Default,,0000,0000,0000,,Musíš se potit a... Dialogue: 4,0:00:51.84,0:00:54.24,Default,,0000,0000,0000,,Tak si k němu čichni, ne? Dialogue: 4,0:00:54.24,0:00:54.99,Default,,0000,0000,0000,,Co? Dialogue: 4,0:00:56.04,0:00:57.24,Default,,0000,0000,0000,,Ne, ne, ne. Dialogue: 4,0:00:57.24,0:00:59.17,Default,,0000,0000,0000,,Ani náhodou. Dialogue: 4,0:00:59.17,0:01:00.99,Default,,0000,0000,0000,,Začal si s tím ty. Dialogue: 4,0:01:01.39,0:01:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Tak podlož svá slova důkazy. Dialogue: 4,0:01:04.68,0:01:06.55,Default,,0000,0000,0000,,Tak, řekni. Dialogue: 4,0:01:06.55,0:01:08.37,Default,,0000,0000,0000,,Čím je cítit? Dialogue: 4,0:01:08.37,0:01:09.50,Default,,0000,0000,0000,,D-Dost! Dialogue: 4,0:01:11.31,0:01:12.26,Default,,0000,0000,0000,,Co to děláš? Dialogue: 4,0:01:12.67,0:01:13.51,Default,,0000,0000,0000,,Čtvrtý?! Dialogue: 4,0:01:14.15,0:01:14.88,Default,,0000,0000,0000,,Zdar. Dialogue: 4,0:01:14.88,0:01:16.38,Default,,0000,0000,0000,,Máš na mě přání? Dialogue: 4,0:01:16.38,0:01:17.88,Default,,0000,0000,0000,,Ne. Dialogue: 4,0:01:24.00,0:01:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Chci si půjčit tady Zahradníčka. Dialogue: 0,0:01:19.14,0:01:42.08,Opening-Romaji,,0000,0000,0000,,Neo Exorcist translation team\NPřeklad: Ladymanson\NKorektura: Klotylda Dialogue: 0,0:01:42.08,0:01:47.72,Opening-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be2\blur4\fad(120,480)}{\k12}{\k19}Da{\k15}re{\k18}ka {\k31}no {\k54}ta{\k36}me {\k42}na{\k35}ra {\k37}wa{\k19}ru{\k54}ku {\k15}wa {\k55}na{\k19}i {\k34}ke{\k20}re{\k33}do Dialogue: 0,0:01:42.08,0:01:47.72,Opening-Kanji,,0000,0000,0000,,{\be2\blur4\fad(120,480)}{\k12}{\k34}誰{\k18}か{\k31}の{\k54}た{\k36}め{\k42}な{\k35}ら{\k56}悪{\k54}く{\k15}は{\k55}な{\k19}い{\k34}け{\k20}れ{\k33}ど Dialogue: 0,0:01:42.08,0:01:47.72,Opening-English,,0000,0000,0000,,{\be2\blur4\fad(120,480)}Nebylo by to tak zlé, kdyby to bylo pro někoho jiného Dialogue: 0,0:01:47.72,0:01:53.55,Opening-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be2\blur4\fad(180,280)}{\k18}{\k17}Ri{\k21}yu{\k16}u {\k26}ra{\k30}shi{\k29}i {\k41}mo{\k35}no {\k28}wa {\k46}kyo{\k18}u {\k90}mo {\k49}{\k39}mi{\k19}e{\k22}na{\k40}i Dialogue: 0,0:01:47.72,0:01:53.55,Opening-Kanji,,0000,0000,0000,,{\be2\blur4\fad(180,280)}{\k18}{\k17}理{\k37}由{\k26}ら{\k30}し{\k29}い{\k41}も{\k35}の{\k28}は{\k46}今{\k18}日{\k90}も {\k49}{\k0}{\k39}見{\k19}え{\k22}な{\k40}い Dialogue: 0,0:01:47.72,0:01:53.55,Opening-English,,0000,0000,0000,,{\be2\blur4\fad(180,280)}Ale stále nevidím žádný důvod, jako dnes Dialogue: 0,0:01:53.55,0:01:59.40,Opening-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be2\blur4\fad(100,280)}{\k10}{\k21}A{\k18}i{\k18}ma{\k34}i {\k37}na {\k20}ri{\k17}a{\k54}ru {\k19}te{\k16}n {\k30}to {\k24}te{\k55}n {\k18}wo {\k35}tsu{\k18}na{\k11}gu {\k41}hi{\k20}ka{\k70}ri Dialogue: 0,0:01:53.55,0:01:59.40,Opening-Kanji,,0000,0000,0000,,{\be2\blur4\fad(100,280)}{\k10}{\k39}曖{\k52}昧{\k37}な{\k20}リ{\k17}ア{\k54}ル {\k35}点{\k30}と{\k79}点{\k18}を{\k35}つ{\k18}な{\k11}ぐ{\k131}光 Dialogue: 0,0:01:53.55,0:01:59.40,Opening-English,,0000,0000,0000,,{\be2\blur4\fad(100,280)}Nejednoznačná realita a světlo, které spojuje jeden bod s druhým Dialogue: 0,0:01:59.40,0:02:05.73,Opening-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be2\blur4\fad(0,480)}{\k22}Ki{\k12}e{\k25}so{\k36}u {\k34}na {\k19}yu{\k17}me {\k49}wo {\k29}so{\k11}t{\k38}to {\k27}ni{\k31}gi{\k21}ri{\k61}shi{\k40}me{\k34}te {\k38}mi{\k81}ru Dialogue: 0,0:01:59.40,0:02:05.73,Opening-Kanji,,0000,0000,0000,,{\be2\blur4\fad(0,480)}{\k22}消{\k12}え{\k25}そ{\k36}う{\k34}な{\k36}夢{\k49}を {\k29}そ{\k11}っ{\k38}と{\k58}握{\k21}り{\k61}し{\k40}め{\k34}て{\k38}み{\k81}る Dialogue: 0,0:01:59.40,0:02:05.73,Opening-English,,0000,0000,0000,,{\be2\blur4\fad(0,480)}Opatrně se snažím chytit ten mizející sen Dialogue: 0,0:02:05.73,0:02:15.54,Opening-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be2\blur4\fad(180,480)}{\k18}{\k18}Bo{\k49}ku{\k40}ta{\k37}chi {\k33}no {\k56}ko{\k55}e {\k82}ga {\k19}ki{\k24}mi {\k53}no {\k38}i{\k10}ya{\k60}se{\k27}na{\k45}i {\k20}ki{\k34}zu{\k37}a{\k35}to {\k55}ni {\k15}to{\k17}do{\k20}ke{\k84}ba Dialogue: 0,0:02:05.73,0:02:15.54,Opening-Kanji,,0000,0000,0000,,{\be2\blur4\fad(180,480)}{\k18}{\k67}僕{\k40}た{\k37}ち{\k33}の{\k111}声{\k82}が {\k43}君{\k53}の{\k48}癒{\k60}せ{\k27}な{\k45}い{\k54}傷{\k72}痕{\k55}に{\k32}届{\k20}け{\k84}ば Dialogue: 0,0:02:05.73,0:02:15.54,Opening-English,,0000,0000,0000,,{\be2\blur4\fad(180,480)}Když tvůj hlas může dosáhnout vytvoření nevyléčitelných ran Dialogue: 0,0:02:15.54,0:02:20.96,Opening-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be2\blur4\fad(0,280)}{\k24}Na{\k33}ga{\k58}re{\k12}te{\k108}ku{\k42} {\k18}ku{\k17}mo {\k35}no {\k47}ha{\k17}ya{\k61}sa {\k20}e {\k53}to Dialogue: 0,0:02:15.54,0:02:20.96,Opening-Kanji,,0000,0000,0000,,{\be2\blur4\fad(0,280)}{\k24}ナ{\k33}ガ{\k58}レ{\k12}テ{\k108}ク {\k42}{\k35}雲{\k35}の{\k64}速{\k61}さ{\k20}へ{\k53}と Dialogue: 0,0:02:15.54,0:02:20.96,Opening-English,,0000,0000,0000,,{\be2\blur4\fad(0,280)}Budu křičet Etydu na den, Dialogue: 0,0:02:20.96,0:02:27.05,Opening-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be2\blur4\fad(180,280)}{\k18}{\k21}O{\k16}i{\k18}te{\k35}ka{\k39}re{\k22}na{\k32}i {\k36}yo{\k36}u {\k30}ni {\k22}sa{\k37}ke{\k36}bu {\k20}kyo{\k17}u {\k19}no {\k32}e{\k39}chu{\k35}u{\k48}do Dialogue: 0,0:02:20.96,0:02:27.05,Opening-Kanji,,0000,0000,0000,,{\be2\blur4\fad(180,280)}{\k18}{\k21}置{\k16}い{\k18}て{\k35}か{\k39}れ{\k22}な{\k32}い{\k36}よ{\k36}う{\k30}に{\k59}叫{\k36}ぶ {\k20}今{\k17}日{\k19}の{\k32}エ{\k39}チュ{\k35}ー{\k48}ド Dialogue: 0,0:02:20.96,0:02:27.05,Opening-English,,0000,0000,0000,,{\be2\blur4\fad(180,280)}kdy se můj hlas šíří rychlostí plovoucího oblaku Dialogue: 0,0:02:27.05,0:02:34.61,Opening-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be2\blur4\fad(0,480)}{\k26}Ka{\k27}na{\k61}e{\k20}ta{\k103}i {\k31}{\k26}shi{\k18}zu{\k37}ka {\k52}na {\k18}ze{\k34}tsu{\k40}bo{\k52}u {\k11}no {\k43}sa{\k35}ki {\k96}ni Dialogue: 0,0:02:27.05,0:02:34.61,Opening-Kanji,,0000,0000,0000,,{\be2\blur4\fad(0,480)}{\k26}カ{\k27}ナ{\k61}エ{\k20}タ{\k103}イ {\k31}{\k44}静{\k37}か{\k52}な{\k52}絶{\k92}望{\k11}の{\k78}先{\k96}に Dialogue: 0,0:02:27.05,0:02:34.61,Opening-English,,0000,0000,0000,,{\be2\blur4\fad(0,480)}Chtěla bych, aby se mé přání stalo skutečností Dialogue: 0,0:02:34.61,0:02:39.52,Opening-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be2\blur4\fad(0,480)}{\k22}A{\k53}ta{\k10}ra{\k44}shi{\k50}i {\k36}ha{\k20}ji{\k56}ma{\k19}ri {\k52}e {\k20}no {\k33}pe{\k17}e{\k37}ji Dialogue: 0,0:02:34.61,0:02:39.52,Opening-Kanji,,0000,0000,0000,,{\be2\blur4\fad(0,480)}{\k85}新{\k44}し{\k50}い {\k36}は{\k20}じ{\k56}ま{\k19}り{\k52}へ{\k20}の{\k33}ペ{\k17}ー{\k37}ジ Dialogue: 0,0:02:34.61,0:02:39.52,Opening-English,,0000,0000,0000,,{\be2\blur4\fad(0,480)}Na nové stránce, na konci zoufalství Dialogue: 3,0:02:39.84,0:02:42.01,Opening-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be2\blur4\fad(260,180)}{\k26}{\k28}So{\k19}no {\k18}te {\k34}wo {\k21}to{\k32}t{\k42}te Dialogue: 3,0:02:39.84,0:02:42.01,Opening-Kanji,,0000,0000,0000,,{\be2\blur4\fad(260,180)}{\k26}{\k28}そ{\k19}の{\k18}手{\k34}を{\k21}と{\k32}っ{\k42}て Dialogue: 3,0:02:39.84,0:02:42.01,Opening-English,,0000,0000,0000,,{\be2\blur4\fad(260,180)}Vezmu tě za ruku Dialogue: 3,0:02:42.77,0:02:50.52,Opening-Romaji,,0000,0000,0000,,{\be2\blur4\fad(280,1080)}{\k28}{\k22}Ki{\k16}mi {\k19}ga {\k37}no{\k18}zo{\k36}mu {\k36}ka{\k180}ra {\k34}{\k17}do{\k20}ko {\k19}ma{\k17}de {\k38}mo {\k17}yu{\k91}ko{\k103}u Dialogue: 3,0:02:42.77,0:02:50.52,Opening-Kanji,,0000,0000,0000,,{\be2\blur4\fad(280,1080)}{\k28}{\k38}君{\k19}が{\k55}望{\k36}む{\k36}か{\k180}ら {\k34}{\k17}ど{\k20}こ{\k19}ま{\k17}で{\k38}も{\k17}行{\k91}こ{\k103}う Dialogue: 3,0:02:42.77,0:02:50.52,Opening-English,,0000,0000,0000,,{\be2\blur4\fad(280,1080)}a dostaneme se na konec světa, jak si přeješ Dialogue: 0,0:02:44.34,0:02:44.76,Sign-Plaque,,0000,0000,0000,,{\an5\org(679,401)\pos(678.875,400.625)\frz0\fscx100\fscy100\fs44\bord0\xshad-1\blur0.8\c&H2A1E13&\4c&H3B2F24&}NEET {\4c&H4F3D24&\c&H34200C&}Vyšetřovací {\4c&H886C3F&\c&H3B250F&}Kancelář Dialogue: 0,0:02:44.76,0:02:44.80,Sign-Plaque,,0000,0000,0000,,{\an5\org(679,401)\pos(679,400.625)\frz0.002\fscx100.034\fscy100\fs44\bord0\xshad-1\blur0.8\c&H2A1E13&\4c&H3B2F24&}NEET {\4c&H4F3D24&\c&H34200C&}Vyšetřovací {\4c&H886C3F&\c&H3B250F&}Kancelář Dialogue: 0,0:02:44.80,0:02:44.84,Sign-Plaque,,0000,0000,0000,,{\an5\org(679,401)\pos(679.125,400.625)\frz359.998\fscx100.112\fscy100\fs44\bord0\xshad-1\blur0.8\c&H2A1E13&\4c&H3B2F24&}NEET {\4c&H4F3D24&\c&H34200C&}Vyšetřovací {\4c&H886C3F&\c&H3B250F&}Kancelář Dialogue: 0,0:02:44.84,0:02:44.88,Sign-Plaque,,0000,0000,0000,,{\an5\org(679,401)\pos(679.375,400.75)\frz0.006\fscx100.248\fscy100\fs44\bord0\xshad-1\blur0.8\c&H2A1E13&\4c&H3B2F24&}NEET {\4c&H4F3D24&\c&H34200C&}Vyšetřovací {\4c&H886C3F&\c&H3B250F&}Kancelář Dialogue: 0,0:02:44.88,0:02:44.92,Sign-Plaque,,0000,0000,0000,,{\an5\org(680,401)\pos(679.875,400.875)\frz0.007\fscx100.429\fscy100\fs44\bord0\xshad-1\blur0.8\c&H2A1E13&\4c&H3B2F24&}NEET {\4c&H4F3D24&\c&H34200C&}Vyšetřovací {\4c&H886C3F&\c&H3B250F&}Kancelář Dialogue: 0,0:02:44.92,0:02:44.97,Sign-Plaque,,0000,0000,0000,,{\an5\org(681,401)\pos(680.75,401)\frz0.013\fscx100.628\fscy100\fs44\bord0\xshad-1\blur0.8\c&H2A1E13&\4c&H3B2F24&}NEET {\4c&H4F3D24&\c&H34200C&}Vyšetřovací {\4c&H886C3F&\c&H3B250F&}Kancelář Dialogue: 0,0:02:44.97,0:02:45.01,Sign-Plaque,,0000,0000,0000,,{\an5\org(682,401)\pos(682.125,401.125)\frz0.023\fscx100.824\fscy100\fs44\bord0\xshad-1\blur0.8\c&H2A1E13&\4c&H3B2F24&}NEET {\4c&H4F3D24&\c&H34200C&}Vyšetřovací {\4c&H886C3F&\c&H3B250F&}Kancelář Dialogue: 0,0:02:45.01,0:02:45.05,Sign-Plaque,,0000,0000,0000,,{\an5\org(684,401)\pos(684,401.25)\frz0.028\fscx100.999\fscy100\fs44\bord0\xshad-1\blur0.8\c&H2A1E13&\4c&H3B2F24&}NEET {\4c&H4F3D24&\c&H34200C&}Vyšetřovací {\4c&H886C3F&\c&H3B250F&}Kancelář Dialogue: 0,0:02:45.05,0:02:45.09,Sign-Plaque,,0000,0000,0000,,{\an5\org(687,401)\pos(686.625,401.5)\frz0.039\fscx101.159\fscy100\fs44\bord0\xshad-1\blur0.8\c&H2A1E13&\4c&H3B2F24&}NEET {\4c&H4F3D24&\c&H34200C&}Vyšetřovací {\4c&H886C3F&\c&H3B250F&}Kancelář Dialogue: 0,0:02:45.09,0:02:45.13,Sign-Plaque,,0000,0000,0000,,{\an5\org(690,402)\pos(690.25,401.625)\frz0.048\fscx101.262\fscy100\fs44\bord0\xshad-1\blur0.8\c&H2A1E13&\4c&H3B2F24&}NEET {\4c&H4F3D24&\c&H34200C&}Vyšetřovací {\4c&H886C3F&\c&H3B250F&}Kancelář Dialogue: 0,0:02:45.13,0:02:45.17,Sign-Plaque,,0000,0000,0000,,{\an5\org(695,402)\pos(694.875,401.875)\frz0.054\fscx101.316\fscy100\fs44\bord0\xshad-1\blur0.8\c&H2A1E13&\4c&H3B2F24&}NEET {\4c&H4F3D24&\c&H34200C&}Vyšetřovací {\4c&H886C3F&\c&H3B250F&}Kancelář Dialogue: 0,0:02:45.17,0:02:45.22,Sign-Plaque,,0000,0000,0000,,{\an5\org(701,402)\pos(700.875,402.125)\frz0.061\fscx101.293\fscy100\fs44\bord0\xshad-1\blur0.8\c&H2A1E13&\4c&H3B2F24&}NEET {\4c&H4F3D24&\c&H34200C&}Vyšetřovací {\4c&H886C3F&\c&H3B250F&}Kancelář Dialogue: 0,0:02:45.22,0:02:45.26,Sign-Plaque,,0000,0000,0000,,{\an5\org(708,402)\pos(708.25,402.375)\frz0.08\fscx101.116\fscy100\fs44\bord0\xshad-1\blur0.8\c&H2A1E13&\4c&H3B2F24&}NEET {\4c&H4F3D24&\c&H34200C&}Vyšetřovací {\4c&H886C3F&\c&H3B250F&}Kancelář Dialogue: 0,0:02:45.26,0:02:45.30,Sign-Plaque,,0000,0000,0000,,{\an5\org(717,403)\pos(717.25,402.625)\frz0.084\fscx100.812\fscy100\fs44\bord0\xshad-1\blur0.8\c&H2A1E13&\4c&H3B2F24&}NEET {\4c&H4F3D24&\c&H34200C&}Vyšetřovací {\4c&H886C3F&\c&H3B250F&}Kancelář Dialogue: 0,0:02:45.30,0:02:45.34,Sign-Plaque,,0000,0000,0000,,{\an5\org(728,403)\pos(728.125,403)\frz0.1\fscx100.324\fscy100\fs44\bord0\xshad-1\blur0.8\c&H2A1E13&\4c&H3B2F24&}NEET {\4c&H4F3D24&\c&H34200C&}Vyšetřovací {\4c&H886C3F&\c&H3B250F&}Kancelář Dialogue: 0,0:02:45.34,0:02:45.38,Sign-Plaque,,0000,0000,0000,,{\an5\org(741,403)\pos(741,403.25)\frz0.109\fscx99.659\fscy100\fs44\bord0\xshad-1\blur0.8\c&H2A1E13&\4c&H3B2F24&}NEET {\4c&H4F3D24&\c&H34200C&}Vyšetřovací {\4c&H886C3F&\c&H3B250F&}Kancelář Dialogue: 0,0:02:45.38,0:02:45.43,Sign-Plaque,,0000,0000,0000,,{\an5\org(756,404)\pos(756,403.5)\frz0.121\fscx98.763\fscy100\fs44\bord0\xshad-1\blur0.8\c&H2A1E13&\4c&H3B2F24&}NEET {\4c&H4F3D24&\c&H34200C&}Vyšetřovací {\4c&H886C3F&\c&H3B250F&}Kancelář Dialogue: 0,0:02:45.43,0:02:45.47,Sign-Plaque,,0000,0000,0000,,{\an5\org(773,404)\pos(773.125,403.875)\frz0.137\fscx97.613\fscy100\fs44\bord0\xshad-1\blur0.8\c&H2A1E13&\4c&H3B2F24&}NEET {\4c&H4F3D24&\c&H34200C&}Vyšetřovací {\4c&H886C3F&\c&H3B250F&}Kancelář Dialogue: 0,0:02:45.47,0:02:45.51,Sign-Plaque,,0000,0000,0000,,{\an5\org(793,404)\pos(792.75,404.125)\frz0.149\fscx96.195\fscy100\fs44\bord0\xshad-1\blur0.8\c&H2A1E13&\4c&H3B2F24&}NEET {\4c&H4F3D24&\c&H34200C&}Vyšetřovací {\4c&H886C3F&\c&H3B250F&}Kancelář Dialogue: 0,0:02:45.51,0:02:45.55,Sign-Plaque,,0000,0000,0000,,{\an5\org(815,404)\pos(814.875,404.5)\frz0.166\fscx94.478\fscy100\fs44\bord0\xshad-1\blur0.8\c&H2A1E13&\4c&H3B2F24&}NEET {\4c&H4F3D24&\c&H34200C&}Vyšetřovací {\4c&H886C3F&\c&H3B250F&}Kancelář Dialogue: 0,0:02:45.55,0:02:45.59,Sign-Plaque,,0000,0000,0000,,{\an5\org(839,405)\pos(839.375,404.875)\frz0.187\fscx92.429\fscy100\fs44\bord0\xshad-1\blur0.8\c&H2A1E13&\4c&H3B2F24&}NEET {\4c&H4F3D24&\c&H34200C&}Vyšetřovací {\4c&H886C3F&\c&H3B250F&}Kancelář Dialogue: 0,0:02:45.59,0:02:45.63,Sign-Plaque,,0000,0000,0000,,{\an5\org(867,405)\pos(866.5,405.125)\frz0.214\fscx90.067\fscy100\fs44\bord0\xshad-1\blur0.8\c&H2A1E13&\4c&H3B2F24&}NEET {\4c&H4F3D24&\c&H34200C&}Vyšetřovací {\4c&H886C3F&\c&H3B250F&}Kancelář Dialogue: 0,0:02:45.63,0:02:45.68,Sign-Plaque,,0000,0000,0000,,{\an5\org(896,405)\pos(896.125,405.5)\frz0.241\fscx87.339\fscy100\fs44\bord0\xshad-1\blur0.8\c&H2A1E13&\4c&H3B2F24&}NEET {\4c&H4F3D24&\c&H34200C&}Vyšetřovací {\4c&H886C3F&\c&H3B250F&}Kancelář Dialogue: 0,0:02:45.68,0:02:45.72,Sign-Plaque,,0000,0000,0000,,{\an5\org(928,406)\pos(928.375,405.875)\frz0.264\fscx84.281\fscy100\fs44\bord0\xshad-1\blur0.8\c&H2A1E13&\4c&H3B2F24&}NEET {\4c&H4F3D24&\c&H34200C&}Vyšetřovací {\4c&H886C3F&\c&H3B250F&}Kancelář Dialogue: 0,0:02:45.72,0:02:45.76,Sign-Plaque,,0000,0000,0000,,{\an5\org(963,406)\pos(962.875,406.125)\frz0.303\fscx80.878\fscy100\fs44\bord0\xshad-1\blur0.8\c&H2A1E13&\4c&H3B2F24&}NEET {\4c&H4F3D24&\c&H34200C&}Vyšetřovací {\4c&H886C3F&\c&H3B250F&}Kancelář Dialogue: 0,0:02:45.76,0:02:45.80,Sign-Plaque,,0000,0000,0000,,{\an5\org(1000,406)\pos(999.75,406.5)\frz0.332\fscx77.153\fscy100\fs44\bord0\xshad-1\blur0.8\c&H2A1E13&\4c&H3B2F24&}NEET {\4c&H4F3D24&\c&H34200C&}Vyšetřovací {\4c&H886C3F&\c&H3B250F&}Kancelář Dialogue: 0,0:02:45.80,0:02:45.84,Sign-Plaque,,0000,0000,0000,,{\an5\org(1039,407)\pos(1038.75,406.75)\frz0.365\fscx73.103\fscy100\fs44\bord0\xshad-1\blur0.8\c&H2A1E13&\4c&H3B2F24&}NEET {\4c&H4F3D24&\c&H34200C&}Vyšetřovací {\4c&H886C3F&\c&H3B250F&}Kancelář Dialogue: 0,0:02:45.84,0:02:45.88,Sign-Plaque,,0000,0000,0000,,{\an5\org(1080,407)\pos(1079.75,407)\frz0.409\fscx68.744\fscy100\fs44\bord0\xshad-1\blur0.8\c&H2A1E13&\4c&H3B2F24&}NEET {\4c&H4F3D24&\c&H34200C&}Vyšetřovací {\4c&H886C3F&\c&H3B250F&}Kancelář Dialogue: 0,0:02:45.88,0:02:45.93,Sign-Plaque,,0000,0000,0000,,{\an5\org(1123,407)\pos(1122.5,407.25)\frz0.454\fscx64.116\fscy100\fs44\bord0\xshad-1\blur0.8\c&H2A1E13&\4c&H3B2F24&}NEET {\4c&H4F3D24&\c&H34200C&}Vyšetřovací {\4c&H886C3F&\c&H3B250F&}Kancelář Dialogue: 0,0:02:45.93,0:02:45.97,Sign-Plaque,,0000,0000,0000,,{\an5\org(1167,408)\pos(1166.75,407.5)\frz0.497\fscx59.233\fscy100\fs44\bord0\xshad-1\blur0.8\c&H2A1E13&\4c&H3B2F24&}NEET {\4c&H4F3D24&\c&H34200C&}Vyšetřovací {\4c&H886C3F&\c&H3B250F&}Kancelář Dialogue: 0,0:02:45.97,0:02:46.01,Sign-Plaque,,0000,0000,0000,,{\an5\org(1212,408)\pos(1212.25,407.75)\frz0.532\fscx54.188\fscy100\fs44\bord0\xshad-1\blur0.8\c&H2A1E13&\4c&H3B2F24&}NEET {\4c&H4F3D24&\c&H34200C&}Vyšetřovací {\4c&H886C3F&\c&H3B250F&}Kancelář Dialogue: 0,0:02:46.01,0:02:46.05,Sign-Plaque,,0000,0000,0000,,{\an5\org(1259,408)\pos(1258.75,407.875)\frz0.512\fscx48.952\fscy100\fs44\bord0\xshad-1\blur0.8\c&H2A1E13&\4c&H3B2F24&}NEET {\4c&H4F3D24&\c&H34200C&}Vyšetřovací {\4c&H886C3F&\c&H3B250F&}Kancelář Dialogue: 0,0:02:46.05,0:02:46.09,Sign-Plaque,,0000,0000,0000,,{\an5\org(1306,408)\pos(1305.625,408.375)\frz0.278\fscx43.613\fscy100\fs44\bord0\xshad-1\blur0.8\c&H2A1E13&\4c&H3B2F24&}NEET {\4c&H4F3D24&\c&H34200C&}Vyšetřovací {\4c&H886C3F&\c&H3B250F&}Kancelář Dialogue: 4,0:02:55.69,0:02:57.84,Default,,0000,0000,0000,,Promo akce pro indie skupinu? Dialogue: 4,0:02:58.36,0:03:01.86,Default,,0000,0000,0000,,Jo, ty holky jsou na netu hodně populární. Dialogue: 4,0:03:01.86,0:03:03.41,Default,,0000,0000,0000,,Je to dívčí skupina. Dialogue: 4,0:03:03.41,0:03:07.41,Default,,0000,0000,0000,,Koho by napadlo, že se Hirasaka zapojí do show businessu? Dialogue: 4,0:03:07.41,0:03:10.09,Default,,0000,0000,0000,,Neříkej to, jako bych to dělal pro zábavu. Dialogue: 4,0:03:10.69,0:03:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Jenom ze špinavých kšeftů vyžít nemůžeš. Dialogue: 4,0:03:14.90,0:03:15.46,Default,,0000,0000,0000,,Zahradníčku. Dialogue: 4,0:03:15.46,0:03:17.27,Default,,0000,0000,0000,,A-Ano? Dialogue: 4,0:03:17.27,0:03:19.86,Default,,0000,0000,0000,,Na konci srpna máme koncert. Dialogue: 4,0:03:19.86,0:03:21.59,Default,,0000,0000,0000,,Chci, aby ses nám postaral o publicitu. Dialogue: 4,0:03:21.59,0:03:22.34,Default,,0000,0000,0000,,Já? Dialogue: 4,0:03:22.72,0:03:25.04,Default,,0000,0000,0000,,Celá promo akce je v tvých rukách. Dialogue: 4,0:03:25.04,0:03:28.10,Default,,0000,0000,0000,,Moji muži se na tuhle práci nehodí. Dialogue: 4,0:03:28.10,0:03:30.61,Default,,0000,0000,0000,,Ale stejně... Dialogue: 4,0:03:30.61,0:03:32.56,Default,,0000,0000,0000,,Proč to nezkusíš? Dialogue: 4,0:03:33.19,0:03:35.74,Default,,0000,0000,0000,,Pomůžu ti s čím budu moct. Dialogue: 4,0:03:35.74,0:03:37.96,Default,,0000,0000,0000,,Ah, promiňte, že se vnucuji. Dialogue: 4,0:03:38.84,0:03:42.56,Default,,0000,0000,0000,,V pohodě, dokud mi pomůžete. Dialogue: 4,0:03:42.56,0:03:43.52,Default,,0000,0000,0000,,Super! Dialogue: 4,0:03:43.52,0:03:45.43,Default,,0000,0000,0000,,Dobře, nejprve si promluvme o vaší odměně. Dialogue: 4,0:03:45.43,0:03:48.63,Default,,0000,0000,0000,,Tak věcný, no co se dá očekávat od lidí z Kansai. Dialogue: 4,0:03:48.63,0:03:50.10,Default,,0000,0000,0000,,Kansai s tímhle nemá co dělat. Dialogue: 4,0:03:50.52,0:03:52.53,Default,,0000,0000,0000,,Vy NEETové jste jen moc laxní, co se prachů týče. Dialogue: 4,0:03:53.29,0:03:55.00,Default,,0000,0000,0000,,V žádném případě! Dialogue: 4,0:03:55.00,0:03:57.29,Default,,0000,0000,0000,,Kdo mi asi bude uklízet mou kancelář?! Dialogue: 4,0:03:58.37,0:04:01.23,Default,,0000,0000,0000,,Neseberu ti ho na celý den. Dialogue: 4,0:04:01.71,0:04:03.88,Default,,0000,0000,0000,,Nakonec, zvládal ti dělat asistenta i při škole, ne? Dialogue: 4,0:04:07.90,0:04:09.39,Default,,0000,0000,0000,,Není to můj asistent... Dialogue: 0,0:04:09.77,0:04:14.77,Sign-EpTitle-L0,,0000,0000,0000,,{\pos(351,448)\fade(255,248,0,0,1150,1190,1900)\3a&H40&\bord3.5\blur4\3c&H4CA8A7&}On o mně ví Dialogue: 1,0:04:09.77,0:04:14.77,Sign-EpTitle-L1,,0000,0000,0000,,{\pos(351,448)\fade(255,242,0,0,1150,1190,1900)\blur6\be4\c&HD6F9F7&\3c&H53AFAE&}On o mně ví Dialogue: 4,0:04:18.60,0:04:20.23,Default,,0000,0000,0000,,Zítra začínáš. Dialogue: 4,0:04:20.23,0:04:21.69,Default,,0000,0000,0000,,Jdeme, Hiro. Dialogue: 4,0:04:23.40,0:04:25.05,Default,,0000,0000,0000,,Poslyš, Alice... Dialogue: 4,0:04:25.05,0:04:27.99,Default,,0000,0000,0000,,Neměla jsi to dávat Narumimu čichat. Dialogue: 4,0:04:28.76,0:04:29.80,Default,,0000,0000,0000,,Proč? Dialogue: 4,0:04:29.80,0:04:33.59,Default,,0000,0000,0000,,No, jsi tu zavřená celé dny, takže tvé přikrývky Dialogue: 4,0:04:33.59,0:04:36.28,Default,,0000,0000,0000,,i plyšáci načichli tvou vůni, ne? Dialogue: 4,0:04:36.28,0:04:36.71,Default,,0000,0000,0000,,A co? Dialogue: 4,0:04:37.26,0:04:41.50,Default,,0000,0000,0000,,Jak můžeš nechat Narumiho, aby tě očichával? Dialogue: 4,0:04:44.78,0:04:46.12,Default,,0000,0000,0000,,N-Narumi! Dialogue: 4,0:04:46.12,0:04:47.09,Default,,0000,0000,0000,,Nestydíš se?! Dialogue: 4,0:04:47.09,0:04:49.18,Default,,0000,0000,0000,,To ti to došlo až teď? Dialogue: 4,0:04:52.14,0:04:55.60,Default,,0000,0000,0000,,Hádám, že jste prali její přikrývky a plyšáky. Dialogue: 4,0:04:55.60,0:04:59.30,Default,,0000,0000,0000,,Um... Hrozně se kvůli tomu zlobila, takže ne všechny... Dialogue: 4,0:04:59.84,0:05:04.49,Default,,0000,0000,0000,,Uvědomuješ si, že jediné, co tu děláš je, že jí pomáháš? Dialogue: 4,0:05:11.58,0:05:12.37,Default,,0000,0000,0000,,Ty? Dialogue: 4,0:05:12.37,0:05:13.59,Default,,0000,0000,0000,,Neodešel jsi? Dialogue: 4,0:05:14.11,0:05:16.16,Default,,0000,0000,0000,,Před Alicí jsem to nechtěl říkat, Dialogue: 4,0:05:16.77,0:05:18.29,Default,,0000,0000,0000,,ale na téhle práci něco smrdí. Dialogue: 4,0:05:19.19,0:05:20.63,Default,,0000,0000,0000,,Mohou nastat potíže. Dialogue: 4,0:05:22.96,0:05:25.18,Default,,0000,0000,0000,,Už dělali promo akci před tím. Dialogue: 4,0:05:25.82,0:05:30.10,Default,,0000,0000,0000,,Ale napadla je Yakuza z Yanigihary. Dialogue: 4,0:05:30.10,0:05:33.79,Default,,0000,0000,0000,,Skupina se s nimi přestala stýkat a skrze Hira nám nabídly práci. Dialogue: 4,0:05:34.33,0:05:37.16,Default,,0000,0000,0000,,Řekl bych, že Yanagihara nebudou jednat přímo. Dialogue: 4,0:05:37.64,0:05:40.80,Default,,0000,0000,0000,,To zní dost nebezpečně. Dialogue: 4,0:05:41.53,0:05:42.11,Default,,0000,0000,0000,,Alice?! Dialogue: 4,0:05:48.49,0:05:51.19,Default,,0000,0000,0000,,Jak se někdo může skoro utopit v pračce?! Dialogue: 4,0:05:52.48,0:05:55.02,Default,,0000,0000,0000,,Tohle byla nejhorší krize mého života. Dialogue: 4,0:05:55.74,0:05:58.02,Default,,0000,0000,0000,,Rozšiřující se Saharská poušť. Dialogue: 4,0:05:58.54,0:06:00.86,Default,,0000,0000,0000,,Tučňáci jež ztratili svůj domov. Dialogue: 4,0:06:01.29,0:06:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Bombardování Středního Východu. Dialogue: 4,0:06:03.71,0:06:07.86,Default,,0000,0000,0000,,Smutek světa z věcí, kterým jsem nedokázala zabránit, mě zachvátil. Dialogue: 4,0:06:07.86,0:06:10.01,Default,,0000,0000,0000,,Bože, co to děláš? Dialogue: 4,0:06:10.54,0:06:12.04,Default,,0000,0000,0000,,Peru, co jiného?! Dialogue: 4,0:06:13.02,0:06:13.85,Default,,0000,0000,0000,,U... Dialogue: 4,0:06:13.85,0:06:16.20,Default,,0000,0000,0000,,U-Uvědomila jsem si, že je nemorální, nechat Dialogue: 4,0:06:16.20,0:06:21.56,Default,,0000,0000,0000,,takového chlípníka jako ty osamotě s věcmi, které přišly do kontaktu s mým tělem. Dialogue: 4,0:06:22.06,0:06:25.32,Default,,0000,0000,0000,,Um, no... dobrovolně bych k nim nečichal. Dialogue: 4,0:06:25.32,0:06:27.21,Default,,0000,0000,0000,,To ti radím! Dialogue: 4,0:06:33.37,0:06:34.90,Default,,0000,0000,0000,,Liril! Dialogue: 0,0:06:35.33,0:06:35.45,Sign-StdGothic,,0000,0000,0000,,{\pos(732.5,714.125)\frz347.971\an5\blur1.2\fs40\fscy90\fscx86\fax0.025\frx-2.5\fry-1.25\org(732,714)\c&H404857&}Neste Dialogue: 0,0:06:35.45,0:06:35.58,Sign-StdGothic,,0000,0000,0000,,{\pos(732.75,626.125)\frz348.594\an5\blur1.1\fs40\fscy90\fscx86\fax0.025\frx-2.5\fry-1.25\org(733,626)\c&H515966&}Neste Dialogue: 0,0:06:35.45,0:06:35.58,Sign-StdGothic,,0000,0000,0000,,{\pos(727.75,651.125)\frz348.594\an5\blur1.1\fs40\fscx86\fscy90\fax0.025\frx-2.5\fry-1.25\org(728,651)\c&H505769&}opatrně! Dialogue: 0,0:06:35.58,0:06:35.70,Sign-StdGothic,,0000,0000,0000,,{\pos(729.5,536.125)\frz348.594\an5\c&H565E74&\blur1\fs40\fscy90\fscx86\fax0.025\frx-2.5\fry-1.25\org(729,535)}Neste Dialogue: 0,0:06:35.58,0:06:35.70,Sign-StdGothic,,0000,0000,0000,,{\pos(724.5,561.125)\frz348.594\an5\blur1\fs40\fscx86\fscy90\fax0.025\frx-2.5\fry-1.25\org(724,560)\c&H515A6E&}opatrně! Dialogue: 0,0:06:35.70,0:06:35.83,Sign-StdGothic,,0000,0000,0000,,{\pos(729.625,439.625)\frz348.618\an5\c&H565E74&\blur1\fs40\fscy90\fscx86\fax0.025\frx-2.5\fry-1.25\org(730,440)}Neste Dialogue: 0,0:06:35.70,0:06:35.83,Sign-StdGothic,,0000,0000,0000,,{\pos(724.625,464.625)\frz348.618\an5\c&H565E74&\blur1\fs40\fscx86\fscy90\fax0.025\frx-2.5\fry-1.25\org(725,465)}opatrně! Dialogue: 0,0:06:35.83,0:06:35.95,Sign-StdGothic,,0000,0000,0000,,{\pos(729.125,391.625)\frz348.62\an5\c&H565E74&\blur1\fs40\fscy90\fscx86\fax0.025\frx-2.5\fry-1.25\org(729,392)}Neste Dialogue: 0,0:06:35.83,0:06:35.95,Sign-StdGothic,,0000,0000,0000,,{\pos(724.125,416.625)\frz348.62\an5\c&H565E74&\blur1\fs40\fscx86\fscy90\fax0.025\frx-2.5\fry-1.25\org(724,417)}opatrně! Dialogue: 0,0:06:35.95,0:06:36.08,Sign-StdGothic,,0000,0000,0000,,{\pos(729.5,366.625)\frz348.607\an5\c&H565E74&\blur1\fs40\fscy90\fscx86\fax0.025\frx-2.5\fry-1.25\org(729,367)}Neste Dialogue: 0,0:06:35.95,0:06:36.08,Sign-StdGothic,,0000,0000,0000,,{\pos(724.5,391.625)\frz348.607\an5\c&H565E74&\blur1\fs40\fscx86\fscy90\fax0.025\frx-2.5\fry-1.25\org(724,392)}opatrně! Dialogue: 0,0:06:36.08,0:06:36.79,Sign-StdGothic,,0000,0000,0000,,{\pos(728,338)\frz348.798\an5\c&H565E74&\blur1\fs40\fscy90\fscx86\fax0.025\frx-2.5\fry-1.25\org(728,338)}Neste Dialogue: 0,0:06:36.08,0:06:36.79,Sign-StdGothic,,0000,0000,0000,,{\pos(723,363)\frz348.798\an5\c&H565E74&\blur1\fs40\fscx86\fscy90\fax0.025\frx-2.5\fry-1.25\org(723,363)}opatrně! Dialogue: 4,0:06:37.42,0:06:38.74,Default,,0000,0000,0000,,Nedívejte se dovnitř. Dialogue: 4,0:06:38.74,0:06:39.60,Default,,0000,0000,0000,,Rozkaz! Dialogue: 4,0:06:39.60,0:06:41.55,Default,,0000,0000,0000,,Jdeme na to! Dialogue: 4,0:06:45.25,0:06:46.71,Default,,0000,0000,0000,,Tak už mažte! Dialogue: 4,0:06:47.31,0:06:50.68,Default,,0000,0000,0000,,A tak náš tour plán po Yamanote započal. Dialogue: 4,0:06:51.71,0:06:54.51,Default,,0000,0000,0000,,Navštívili jsme DJe, kteří by nám mohli pomoci Dialogue: 4,0:06:54.51,0:06:56.89,Default,,0000,0000,0000,,a nafotili si ideální koncertní haly. Dialogue: 4,0:07:00.55,0:07:01.97,Default,,0000,0000,0000,,Proč nezkusíme tyhle? Dialogue: 4,0:07:03.20,0:07:04.64,Default,,0000,0000,0000,,Podepsali major label. Dialogue: 4,0:07:04.64,0:07:05.19,Default,,0000,0000,0000,,Bez šance. Dialogue: 4,0:07:07.63,0:07:08.44,Default,,0000,0000,0000,,Kam dál? Dialogue: 4,0:07:08.99,0:07:11.06,Default,,0000,0000,0000,,Co zkusit CD s pár písničkami a letáky? Dialogue: 4,0:07:11.06,0:07:11.95,Default,,0000,0000,0000,,Zjistím kolik by to stálo. Dialogue: 4,0:07:19.63,0:07:21.03,Default,,0000,0000,0000,,Půjdu na chvíli ven. Dialogue: 4,0:07:21.03,0:07:22.94,Default,,0000,0000,0000,,Až skončíš, jdi taky. Dialogue: 4,0:07:23.89,0:07:27.54,Default,,0000,0000,0000,,Je moc potrhaný a nemůžu sehnat knoflík na oko. Dialogue: 4,0:07:28.10,0:07:29.87,Default,,0000,0000,0000,,Vzkaž jí, že potřebuji víc času na opravu. Dialogue: 4,0:07:30.38,0:07:33.94,Default,,0000,0000,0000,,Je k neuvěření, že někdo jako on je profesionální švadlena. Dialogue: 4,0:07:33.94,0:07:35.19,Default,,0000,0000,0000,,Šéfe, na slovíčko. Dialogue: 4,0:07:36.35,0:07:36.80,Default,,0000,0000,0000,,Co? Dialogue: 4,0:07:37.31,0:07:39.83,Default,,0000,0000,0000,,Volali nám z klubu v Ikebukuro. Dialogue: 4,0:07:39.83,0:07:43.06,Default,,0000,0000,0000,,Nějakej týpek se jich na nás bez ustání vyptává. Dialogue: 4,0:07:43.52,0:07:45.30,Default,,0000,0000,0000,,Někdo z Yanagihary? Dialogue: 4,0:07:45.30,0:07:49.21,Default,,0000,0000,0000,,Ne, prý je to klouček, ne Yakuzák. Dialogue: 4,0:07:49.21,0:07:53.06,Default,,0000,0000,0000,,Kolem už nejsou žádné další skupiny, co nás znají a chtěli by se dostat do průseru. Dialogue: 4,0:07:53.49,0:07:58.04,Default,,0000,0000,0000,,Jo, všechny jste je zničil, do jednoho. Dialogue: 4,0:07:58.04,0:08:00.31,Default,,0000,0000,0000,,Pitomče, jen jsem... Dialogue: 4,0:08:01.04,0:08:01.57,Default,,0000,0000,0000,,Zahradníčku. Dialogue: 4,0:08:02.62,0:08:03.84,Default,,0000,0000,0000,,Měl by sis taky dávat bacha. Dialogue: 4,0:08:04.25,0:08:06.04,Default,,0000,0000,0000,,Při první známce nebezpečí zdrhej. Dialogue: 4,0:08:07.13,0:08:07.54,Default,,0000,0000,0000,,Jo. Dialogue: 4,0:08:10.34,0:08:12.08,Default,,0000,0000,0000,,To jsi udělal sám, Fujishimo? Dialogue: 4,0:08:12.68,0:08:14.30,Default,,0000,0000,0000,,Jo. Co říkáš? Dialogue: 4,0:08:14.73,0:08:17.62,Default,,0000,0000,0000,,Jednoduché a přehledné. Krása! Dialogue: 4,0:08:20.93,0:08:23.21,Default,,0000,0000,0000,,Promiň, ale dneska jsi na to sám. Dialogue: 4,0:08:23.21,0:08:25.48,Default,,0000,0000,0000,,V pohodě, vždyť jdu jen fotit. Dialogue: 4,0:08:31.19,0:08:33.60,Default,,0000,0000,0000,,Tady se nesmí fotit! Dialogue: 4,0:08:33.60,0:08:35.10,Default,,0000,0000,0000,,Ale mě to dovolili! Dialogue: 4,0:08:35.10,0:08:36.52,Default,,0000,0000,0000,,Cože?! Dialogue: 4,0:08:36.52,0:08:38.63,Default,,0000,0000,0000,,Včera jsem vám volal! Dialogue: 4,0:08:38.63,0:08:40.66,Default,,0000,0000,0000,,Čtyři whisky s vodou. Dialogue: 4,0:08:53.51,0:08:55.68,Default,,0000,0000,0000,,Neuteč nám, hajzle! Dialogue: 4,0:08:55.68,0:08:57.62,Default,,0000,0000,0000,,Ale, no tak... Dialogue: 4,0:08:57.62,0:09:00.06,Default,,0000,0000,0000,,Připijme si na přátelství a urovnejme to. Dialogue: 4,0:09:00.06,0:09:01.81,Default,,0000,0000,0000,,Nevzpomínám si, že bys byl můj kámoš! Dialogue: 4,0:09:01.81,0:09:03.76,Default,,0000,0000,0000,,No, já vlastně taky. Dialogue: 4,0:09:05.12,0:09:07.14,Default,,0000,0000,0000,,Odkud vás jen znám? Dialogue: 4,0:09:07.14,0:09:08.98,Default,,0000,0000,0000,,Že bych vám dlužil prachy? Dialogue: 4,0:09:08.98,0:09:10.81,Default,,0000,0000,0000,,Ale my nezapomněli! Dialogue: 4,0:09:10.81,0:09:13.31,Default,,0000,0000,0000,,Zlomil jsi pár nosů našich přátel, na život a na smrt! Dialogue: 4,0:09:13.61,0:09:15.06,Default,,0000,0000,0000,,Z Hirasaky! Dialogue: 4,0:09:15.06,0:09:15.90,Default,,0000,0000,0000,,Z Hirasaky? Dialogue: 4,0:09:15.90,0:09:19.17,Default,,0000,0000,0000,,Ale no tak, stalo se to před 5 lety, když jsem se vrátil do Tokia. Dialogue: 4,0:09:19.17,0:09:21.86,Default,,0000,0000,0000,,Pamatujete si vůbec, kdo byl v té době premiér? Dialogue: 4,0:09:21.86,0:09:25.21,Default,,0000,0000,0000,,Přestaň mlít blbosti, zmetku a... Dialogue: 4,0:09:28.90,0:09:31.35,Default,,0000,0000,0000,,Ups, to samo. Dialogue: 4,0:09:31.35,0:09:32.05,Default,,0000,0000,0000,,Jsi v pořádku? Dialogue: 4,0:09:32.05,0:09:33.42,Default,,0000,0000,0000,,Ty jeden...! Dialogue: 4,0:09:41.31,0:09:43.61,Default,,0000,0000,0000,,Ah! Omlouvám se! Omlouvám se! Dialogue: 4,0:09:43.61,0:09:44.63,Default,,0000,0000,0000,,Jste v pořádku? Dialogue: 4,0:09:44.63,0:09:46.59,Default,,0000,0000,0000,,Polil jsem vás? Ano, polil, že? Dialogue: 4,0:09:46.59,0:09:48.52,Default,,0000,0000,0000,,Omlouvám se. Zaplatím vám to tričko. Dialogue: 4,0:09:48.52,0:09:49.51,Default,,0000,0000,0000,,Pojďme! Dialogue: 4,0:09:50.71,0:09:51.98,Default,,0000,0000,0000,,Nestrkej do mě! Dialogue: 4,0:09:51.98,0:09:53.42,Default,,0000,0000,0000,,Stůj, sakra! Dialogue: 0,0:09:53.42,0:09:54.14,Default,,0000,0000,0000,,Hajzle! Dialogue: 4,0:09:54.14,0:09:55.46,Default,,0000,0000,0000,,Neutíkej! Dialogue: 4,0:10:00.82,0:10:02.22,Default,,0000,0000,0000,,Narumi? Dialogue: 4,0:10:02.22,0:10:03.79,Default,,0000,0000,0000,,Ty jsi Narumi? Dialogue: 4,0:10:03.79,0:10:05.30,Default,,0000,0000,0000,,Já jsem Renji. Dialogue: 4,0:10:05.30,0:10:08.33,Default,,0000,0000,0000,,Renji jako "další peníze jsou na východě" Dialogue: 4,0:10:08.33,0:10:10.08,Default,,0000,0000,0000,,A proto jsem se vrátil do Tokia. Dialogue: 4,0:10:08.33,0:10:10.08,TL Note,,0000,0000,0000,,"Tokio" znamená "Východní hlavní město" Dialogue: 4,0:10:10.08,0:10:13.21,Default,,0000,0000,0000,,Mimochodem, tam v klubu jsi mě fakt zachránil. Dialogue: 0,0:10:13.21,0:10:14.38,Default,,0000,0000,0000,,Um... Dialogue: 4,0:10:15.12,0:10:17.81,Default,,0000,0000,0000,,Nechtěl jsem vám pomoct. Dialogue: 4,0:10:18.22,0:10:20.14,Default,,0000,0000,0000,,Spíš tomu druhému. Dialogue: 4,0:10:21.13,0:10:26.03,Default,,0000,0000,0000,,Normálně člověk brýle zvedne a dá si je do vlasů. Dialogue: 4,0:10:26.03,0:10:27.25,Default,,0000,0000,0000,,Ale vy jste si je sundal úplně. Dialogue: 4,0:10:28.25,0:10:30.40,Default,,0000,0000,0000,,Chtěl jste mu dát hlavičku, že? Dialogue: 4,0:10:33.29,0:10:34.72,Default,,0000,0000,0000,,Jsi bystrý! Dialogue: 4,0:10:34.72,0:10:35.85,Default,,0000,0000,0000,,Proč... Přestaňte. Dialogue: 4,0:10:36.62,0:10:39.65,Default,,0000,0000,0000,,Moje pěsti se vymrští dřív, než si to uvědomím. Dialogue: 4,0:10:39.65,0:10:42.87,Default,,0000,0000,0000,,A proto jsem chtěl žít elegantněji. Dialogue: 4,0:10:42.87,0:10:46.29,Default,,0000,0000,0000,,Přísahal jsem, že nebudu lidi mlátit pěstí, i když mě vytočí do nepříčetnosti. Dialogue: 4,0:10:46.87,0:10:49.47,Default,,0000,0000,0000,,A tak jsem přešel na kopance a hlavičky. Dialogue: 4,0:10:53.70,0:10:54.96,Default,,0000,0000,0000,,Tak jdeme! Dialogue: 4,0:10:54.96,0:10:56.92,Default,,0000,0000,0000,,Chtěl jsi mi zaplatit to triko, ne? Dialogue: 4,0:10:57.42,0:11:01.87,Default,,0000,0000,0000,,Nakupovat za cizí prachy je třetí nejbáječnější věc. Dialogue: 4,0:11:02.40,0:11:05.06,Default,,0000,0000,0000,,Druhou je jíst za cizí prachy. Dialogue: 4,0:11:05.56,0:11:09.30,Default,,0000,0000,0000,,A první je jít do Disneylandu a nechat za sebe platit. Dialogue: 4,0:11:09.86,0:11:10.77,Default,,0000,0000,0000,,To snad... Dialogue: 4,0:11:10.77,0:11:13.73,Default,,0000,0000,0000,,Ale no tak, jel jsem takovou dálku až do Tokia. Dialogue: 4,0:11:13.73,0:11:14.73,Default,,0000,0000,0000,,Pojďme tam, Narumi. Dialogue: 4,0:11:14.73,0:11:17.40,Default,,0000,0000,0000,,Teď? Víš vůbec, kde to je? Dialogue: 4,0:11:17.40,0:11:18.69,Default,,0000,0000,0000,,V Kalifornii, ne? Dialogue: 4,0:11:18.69,0:11:21.70,Default,,0000,0000,0000,,Proč si vůbec jel takovou dálku až do Tokia? Dialogue: 4,0:11:22.79,0:11:24.66,Default,,0000,0000,0000,,Musel jsem mu koupit tři trika. Dialogue: 4,0:11:25.25,0:11:27.43,Default,,0000,0000,0000,,Tohle je na mě. Dialogue: 4,0:11:27.43,0:11:28.87,Default,,0000,0000,0000,,Objednej si, co chceš. Dialogue: 4,0:11:29.33,0:11:30.25,Default,,0000,0000,0000,,Opravdu? Dialogue: 4,0:11:30.25,0:11:34.99,Default,,0000,0000,0000,,Víš, jak se říká, že každé setkání je jedinečné, ne? Dialogue: 4,0:11:34.99,0:11:35.75,Default,,0000,0000,0000,,Nebo se to aspoň tvrdí. Dialogue: 4,0:11:36.56,0:11:39.26,Default,,0000,0000,0000,,Já... hrozně rychle ztrácím věci. Dialogue: 4,0:11:39.82,0:11:42.26,Default,,0000,0000,0000,,A většinou si za to můžu sám. Dialogue: 4,0:11:42.75,0:11:44.44,Default,,0000,0000,0000,,Skoro nic si nepamatuji. Dialogue: 4,0:11:44.44,0:11:46.25,Default,,0000,0000,0000,,A o peníze taky často přijdu. Dialogue: 4,0:11:47.25,0:11:50.81,Default,,0000,0000,0000,,V Tokiu jsem ztratil všechny přátele. Dialogue: 4,0:11:51.47,0:11:53.34,Default,,0000,0000,0000,,A poučil se z toho. Dialogue: 4,0:11:53.34,0:11:55.77,Default,,0000,0000,0000,,Co se jednou rozbije, už nejde spravit. Dialogue: 4,0:11:55.77,0:11:59.67,Default,,0000,0000,0000,,Od teď se hodlám přátelit s lidmi, co potkám. Dialogue: 4,0:12:00.70,0:12:02.49,Default,,0000,0000,0000,,Není to nemožné. Dialogue: 4,0:12:03.51,0:12:04.32,Default,,0000,0000,0000,,No... Dialogue: 4,0:12:05.25,0:12:08.62,Default,,0000,0000,0000,,Nevěřím, že by se to nedalo spravit. Dialogue: 4,0:12:09.55,0:12:12.29,Default,,0000,0000,0000,,Ale jo. Sám jsem rozbil spoustu... Dialogue: 4,0:12:12.29,0:12:13.46,Default,,0000,0000,0000,,Ne, jde to. Dialogue: 4,0:12:19.81,0:12:21.47,Default,,0000,0000,0000,,Jsi zvláštní. Dialogue: 4,0:12:21.97,0:12:25.52,Default,,0000,0000,0000,,Proč tohle říkáš někomu, koho jsi právě potkal? Dialogue: 4,0:12:26.36,0:12:29.55,Default,,0000,0000,0000,,Pak, co zkusit být na zkoušku přáteli? Dialogue: 4,0:12:30.38,0:12:33.03,Default,,0000,0000,0000,,Ale jsem fakt šmejd. Dialogue: 4,0:12:33.03,0:12:35.74,Default,,0000,0000,0000,,Nemám problémy dělat pěkně hnusné věci. Dialogue: 4,0:12:36.14,0:12:39.83,Default,,0000,0000,0000,,Ale jestli na tom trváš, tak to pojďme... Dialogue: 4,0:12:39.83,0:12:41.46,Default,,0000,0000,0000,,Ne, to... Dialogue: 4,0:12:41.46,0:12:44.03,Default,,0000,0000,0000,,Přátelství není něco jen tak na zkoušku. Dialogue: 4,0:12:44.96,0:12:46.03,Default,,0000,0000,0000,,Máš recht. Dialogue: 4,0:12:46.03,0:12:49.62,Default,,0000,0000,0000,,Možná by to nemělo být jen na zkoušku. Dialogue: 4,0:12:49.62,0:12:50.57,Default,,0000,0000,0000,,Mohli bychom... Dialogue: 4,0:12:55.21,0:12:56.54,Default,,0000,0000,0000,,Jsou vytrvalí. Dialogue: 4,0:13:09.51,0:13:11.19,Default,,0000,0000,0000,,Zapomněl si to. Dialogue: 4,0:13:12.99,0:13:13.77,Default,,0000,0000,0000,,Ta výšivka... Dialogue: 4,0:13:14.91,0:13:16.06,Default,,0000,0000,0000,,Ohňostroj? Dialogue: 4,0:13:18.64,0:13:22.48,Default,,0000,0000,0000,,Doufám, že jsi nekoukal nebo nevytahoval moje prádlo z těch pytlů na praní. Dialogue: 0,0:13:22.48,0:13:24.78,Default,,0000,0000,0000,,Ne, umm. Dialogue: 4,0:13:24.78,0:13:25.96,Default,,0000,0000,0000,,To je dobře. Dialogue: 4,0:13:25.96,0:13:27.90,Default,,0000,0000,0000,,Ale jak je mám pak pověsit na šnůry? Dialogue: 4,0:13:27.90,0:13:28.49,Default,,0000,0000,0000,,Udělám to sama. Dialogue: 4,0:13:29.02,0:13:32.78,Default,,0000,0000,0000,,Musel by ses jich tahle dotknout. Dialogue: 4,0:13:32.78,0:13:34.08,Default,,0000,0000,0000,,To ano, ale... Dialogue: 4,0:13:34.96,0:13:35.99,Default,,0000,0000,0000,,Tak já půjdu. Dialogue: 4,0:13:36.41,0:13:37.46,Default,,0000,0000,0000,,Dneska taky? Dialogue: 4,0:13:38.59,0:13:40.59,Default,,0000,0000,0000,,Už zase chvátáš pryč? Dialogue: 4,0:13:41.00,0:13:43.81,Default,,0000,0000,0000,,Jo, kdyby něco řekni Ayace. Dialogue: 4,0:13:43.81,0:13:45.56,Default,,0000,0000,0000,,"Kdyby něco?!" Dialogue: 4,0:13:46.05,0:13:48.36,Default,,0000,0000,0000,,Nejsi snad můj asistent?! Dialogue: 4,0:13:48.36,0:13:52.01,Default,,0000,0000,0000,,Prostě jen zanecháš svých povinností jako je otevírání DoKupe?! Dialogue: 4,0:13:52.01,0:13:55.08,Default,,0000,0000,0000,,Necháš tu všechno na Ayace a jdeš se flákat... Dialogue: 4,0:13:55.08,0:13:56.35,Default,,0000,0000,0000,,Neuvěřitelné! Dialogue: 4,0:13:57.16,0:14:01.11,Default,,0000,0000,0000,,Dokonce i Phytoplasmy jsou lepší než ty! Dialogue: 4,0:14:01.11,0:14:04.79,Default,,0000,0000,0000,,Um, srovnáváš mě s {\i1}tímhle{\i0}? Dialogue: 4,0:14:05.19,0:14:10.66,Default,,0000,0000,0000,,Naučím se všechno od vytahování špuntu z vany až po skládání pyžama! Dialogue: 4,0:14:11.08,0:14:13.50,Default,,0000,0000,0000,,Až se vrátíš, budeš bez práce! Dialogue: 4,0:14:13.50,0:14:17.12,Default,,0000,0000,0000,,Jdi se zapsat na jeden z těch seminářů od Ahoj Práce! Dialogue: 4,0:14:17.12,0:14:19.94,Default,,0000,0000,0000,,Nevzpomínám si, že bych si platil pojistku v nezaměstnanosti... Dialogue: 4,0:14:20.46,0:14:23.01,Default,,0000,0000,0000,,Narumi, ty prý jdeš do Ueno. Dialogue: 4,0:14:23.01,0:14:24.24,Default,,0000,0000,0000,,Um, jo. Dialogue: 4,0:14:24.24,0:14:25.71,Default,,0000,0000,0000,,Omrknout jeden klub. Dialogue: 4,0:14:25.71,0:14:27.50,Default,,0000,0000,0000,,Paráda. Dialogue: 4,0:14:27.86,0:14:30.34,Default,,0000,0000,0000,,Vyzvedneš mi zástěru, co jsem si nechala ušít? Dialogue: 4,0:14:30.34,0:14:32.72,Default,,0000,0000,0000,,Dobře, kde? Dialogue: 4,0:14:33.51,0:14:34.47,Default,,0000,0000,0000,,V Kita Senju. Dialogue: 4,0:14:35.59,0:14:38.23,Default,,0000,0000,0000,,Tohle je trochu dál než "kousek"... Dialogue: 4,0:14:43.72,0:14:46.61,Default,,0000,0000,0000,,Říkám ti, že nášivku tam dát nemůžu, je to moc detailní. Dialogue: 4,0:14:46.98,0:14:48.36,Default,,0000,0000,0000,,Co laserová řezačka? Dialogue: 0,0:14:48.36,0:14:50.86,Sign-Ribbon,,0000,0000,0000,,{\an5\fs44\blur1.1\1a&H04&\fscy84\fscx108\pos(693,160)\c&H7EA1EB&}Stuhy Dialogue: 0,0:14:48.36,0:14:50.86,Sign-FittyCem,,0000,0000,0000,,{\an5\fs34\b1\blur0.8\fsp-1\fscy82\fscx70\c&H879FA8&\pos(928,62)}Prodáváme {\c&H91A8B0&}min. 50cm Dialogue: 4,0:14:48.36,0:14:50.86,Default,,0000,0000,0000,,Půjde to přidělat křížovou výšivkou? Dialogue: 4,0:14:51.87,0:14:54.45,Default,,0000,0000,0000,,Nemůžu uvěřit, že jsem šel takovou dálku, abych... Dialogue: 4,0:14:55.33,0:14:57.91,Default,,0000,0000,0000,,Č-Čtvrtý? Dialogue: 4,0:14:57.91,0:14:58.83,Default,,0000,0000,0000,,Ty... Dialogue: 4,0:14:59.38,0:15:00.12,Default,,0000,0000,0000,,Co tu...? Dialogue: 4,0:15:00.12,0:15:03.27,Default,,0000,0000,0000,,Eee... no... u-um?! Dialogue: 4,0:15:03.27,0:15:05.08,Default,,0000,0000,0000,,No, Min chtěla... Dialogue: 4,0:15:06.44,0:15:07.85,Default,,0000,0000,0000,,Co tu děláš? Dialogue: 4,0:15:07.85,0:15:09.15,Default,,0000,0000,0000,,Jak víš o tomhle místě? Dialogue: 4,0:15:09.15,0:15:11.13,Default,,0000,0000,0000,,Jak jsem řekl, Min mě... Dialogue: 4,0:15:11.13,0:15:12.43,Default,,0000,0000,0000,,Paní domácí? Dialogue: 4,0:15:13.03,0:15:16.13,Default,,0000,0000,0000,,Neříkej o tomhle nikomu, jasné? Dialogue: 4,0:15:16.81,0:15:17.93,Default,,0000,0000,0000,,Jinak tě zabiju. Dialogue: 4,0:15:17.93,0:15:19.52,Default,,0000,0000,0000,,Chápu. Dialogue: 4,0:15:19.52,0:15:21.52,Default,,0000,0000,0000,,Vyřiď si to tu a zmiz. Dialogue: 4,0:15:22.52,0:15:25.40,Default,,0000,0000,0000,,Co to děláš? Pojď zpátky. Dialogue: 4,0:15:25.40,0:15:27.54,Default,,0000,0000,0000,,Děkuji mnohokrát. Dialogue: 4,0:15:28.74,0:15:32.41,Default,,0000,0000,0000,,Nemohl jsem najít správné oko pro Alicina medvídka. Dialogue: 4,0:15:32.41,0:15:34.66,Default,,0000,0000,0000,,Tak jsem zašel sem k Yoshikimu-san. Dialogue: 4,0:15:35.19,0:15:36.12,Default,,0000,0000,0000,,"-san?!" Dialogue: 4,0:15:36.12,0:15:38.75,Default,,0000,0000,0000,,Jsem rád, že jsi přišel, Hino. Dialogue: 4,0:15:39.37,0:15:40.16,Default,,0000,0000,0000,,"Hino?!" Dialogue: 4,0:15:40.58,0:15:44.10,Default,,0000,0000,0000,,Nikde jinde není takový výběr jako u vás. Dialogue: 4,0:15:44.10,0:15:46.69,Default,,0000,0000,0000,,Prosím tě, stačí se jen pořádně koukat. Dialogue: 4,0:15:46.69,0:15:48.92,Default,,0000,0000,0000,,A co? Budu si nakupovat, kde chci. Dialogue: 4,0:15:51.83,0:15:53.43,Default,,0000,0000,0000,,Fujishima, že? Dialogue: 4,0:15:54.34,0:15:55.55,Default,,0000,0000,0000,,Říkejte mi, prostě Narumi. Dialogue: 4,0:15:56.13,0:15:58.64,Default,,0000,0000,0000,,Hina nemá moc přátel. Dialogue: 4,0:15:58.64,0:16:02.86,Default,,0000,0000,0000,,Jsou tu jen jeho komplicové a podřízení. Dialogue: 4,0:16:02.86,0:16:06.31,Default,,0000,0000,0000,,Takže přátel, jako ty Narumi, si hodně cení. Dialogue: 4,0:16:06.70,0:16:08.43,Default,,0000,0000,0000,,Nechte toho, Yoshiki-san. Dialogue: 4,0:16:08.43,0:16:10.27,Default,,0000,0000,0000,,Zahradníček pro mě nic neznamená. Dialogue: 4,0:16:10.65,0:16:15.17,Default,,0000,0000,0000,,Bylo tu pár protislužeb a pak jsem pili saké z jednoho šálku. Dialogue: 4,0:16:15.17,0:16:16.72,Default,,0000,0000,0000,,Saké z jednoho šálku? Dialogue: 4,0:16:16.72,0:16:18.08,Default,,0000,0000,0000,,On ale není člen Hirasaki, ne? Dialogue: 4,0:16:19.01,0:16:20.33,Default,,0000,0000,0000,,Bylo to jen bratrství. Dialogue: 4,0:16:20.33,0:16:21.66,Default,,0000,0000,0000,,Takže jste přátelé. Dialogue: 4,0:16:22.09,0:16:23.63,Default,,0000,0000,0000,,Nejsme. Dialogue: 4,0:16:23.63,0:16:24.54,Default,,0000,0000,0000,,Uzavřeli jsme bratrství. Dialogue: 4,0:16:24.54,0:16:26.37,Default,,0000,0000,0000,,To je ale {\i1}víc {\i0}než přátelství! Dialogue: 4,0:16:30.41,0:16:32.40,Default,,0000,0000,0000,,Neříkej víc, než je nutné! Dialogue: 4,0:16:32.40,0:16:36.24,Default,,0000,0000,0000,,Vždyť se spolu bavíte jen vy dva. Dialogue: 4,0:16:37.93,0:16:40.50,Default,,0000,0000,0000,,Nech toho, Hino. Dialogue: 4,0:16:40.50,0:16:42.34,Default,,0000,0000,0000,,Poslyš, Narumi... Dialogue: 4,0:16:42.34,0:16:44.56,Default,,0000,0000,0000,,Hina se tváří jako drsňák, Dialogue: 4,0:16:44.56,0:16:49.61,Default,,0000,0000,0000,,ale u automatů, kde vytahuješ pařátem hračky brečel a prosil mě, abych mu půjčil peníze. Dialogue: 4,0:16:49.61,0:16:51.54,Default,,0000,0000,0000,,Nebrečel. Sklapni. Dialogue: 4,0:16:51.54,0:16:54.03,Default,,0000,0000,0000,,A když byl mladší, stačilo, aby trochu vypil a už taky bulel. Dialogue: 4,0:16:54.03,0:16:55.89,Default,,0000,0000,0000,,Říkám, že ne. Dialogue: 4,0:16:55.89,0:16:56.62,Default,,0000,0000,0000,,Jo? Dialogue: 4,0:16:58.62,0:16:59.85,Default,,0000,0000,0000,,Zahradníčku. Dialogue: 4,0:16:59.85,0:17:02.33,Default,,0000,0000,0000,,Pak ti vzpomínky na tohle vytluču z hlavy. Dialogue: 4,0:17:03.02,0:17:04.10,Default,,0000,0000,0000,,Jo, to jsem já. Dialogue: 4,0:17:04.99,0:17:06.01,Default,,0000,0000,0000,,Ah, ano. Dialogue: 4,0:17:06.01,0:17:08.04,Default,,0000,0000,0000,,Poslala tě Min, že? Dialogue: 4,0:17:09.05,0:17:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Použil jsem jinou látku. Dialogue: 4,0:17:11.52,0:17:13.74,Default,,0000,0000,0000,,Je té předchozí dost podobná. Dialogue: 4,0:17:13.74,0:17:16.24,Default,,0000,0000,0000,,Vypadá to skvěle. Dialogue: 4,0:17:16.24,0:17:17.03,Default,,0000,0000,0000,,Zahradníčku! Dialogue: 4,0:17:17.39,0:17:18.32,Default,,0000,0000,0000,,Pojď. Dialogue: 4,0:17:18.77,0:17:20.58,Default,,0000,0000,0000,,Klubu oznam, že nepřijdeš. Dialogue: 4,0:17:20.58,0:17:21.72,Default,,0000,0000,0000,,Pak se jim sám omluvím. Dialogue: 4,0:17:23.43,0:17:26.44,Default,,0000,0000,0000,,Najednou se tu zjevili a chtěli do šatny pro personál. Dialogue: 4,0:17:26.82,0:17:29.44,Default,,0000,0000,0000,,Když jsme je odmítli pustit, tak nás... Dialogue: 4,0:17:29.44,0:17:32.90,Default,,0000,0000,0000,,Tvrdili, že patří k Hirasace, že? Dialogue: 4,0:17:32.90,0:17:33.53,Default,,0000,0000,0000,,Ano. Dialogue: 4,0:17:36.05,0:17:38.93,Default,,0000,0000,0000,,Co ode mě chce člen Hirasaky? Dialogue: 4,0:17:38.93,0:17:40.89,Default,,0000,0000,0000,,Nadávat mi můžeš později. Dialogue: 4,0:17:40.89,0:17:42.49,Default,,0000,0000,0000,,Něco od tebe potřebuji. Dialogue: 4,0:17:46.92,0:17:49.39,Default,,0000,0000,0000,,Provedla jsem analýzu záznamu z kamery. Dialogue: 4,0:17:49.39,0:17:51.54,Default,,0000,0000,0000,,Emblém na jejich tričkách je jako originál. Dialogue: 4,0:17:51.95,0:17:54.88,Default,,0000,0000,0000,,Nicméně k Hirasace opravdu nepatří. Dialogue: 4,0:17:54.88,0:17:56.11,Default,,0000,0000,0000,,Jo. Dialogue: 4,0:17:56.11,0:17:59.26,Default,,0000,0000,0000,,Několik triček zmizelo ze skladu. Dialogue: 4,0:18:06.14,0:18:07.96,Default,,0000,0000,0000,,Kdo má klíč od těchto dveří? Dialogue: 4,0:18:07.96,0:18:08.85,Default,,0000,0000,0000,,Já. Dialogue: 4,0:18:08.85,0:18:10.36,Default,,0000,0000,0000,,A náhradní? Dialogue: 4,0:18:10.36,0:18:11.23,Default,,0000,0000,0000,,Žádné nejsou. Dialogue: 4,0:18:11.23,0:18:12.77,Default,,0000,0000,0000,,Musí být. Dialogue: 4,0:18:12.77,0:18:14.15,Default,,0000,0000,0000,,Říkám, že nejsou. Dialogue: 4,0:18:14.58,0:18:17.49,Default,,0000,0000,0000,,Nikdo je ale nevypáčil. Dialogue: 4,0:18:17.49,0:18:24.03,Default,,0000,0000,0000,,Nicméně, expert jako já, by zámek dokázal otevřít a nezanechat stopy. Dialogue: 4,0:18:24.42,0:18:28.16,Default,,0000,0000,0000,,Takže pachatel jsi ty nebo já! Dialogue: 4,0:18:28.16,0:18:29.76,Default,,0000,0000,0000,,Pak můžeš zase jít. Dialogue: 4,0:18:30.19,0:18:33.57,Default,,0000,0000,0000,,Takhle se mnou jednáš potom, co jsem ti to tu zadarmo prohlédl? Dialogue: 4,0:18:33.57,0:18:36.30,Default,,0000,0000,0000,,Přesně kvůli tomuhle vás nesnáším, repliky Japonského Císařství. Dialogue: 4,0:18:36.30,0:18:38.50,Default,,0000,0000,0000,,Mimochodem, nemůžu nikde sehnat Tetsua. Dialogue: 4,0:18:38.50,0:18:39.63,Default,,0000,0000,0000,,Nevíš, kde je? Dialogue: 4,0:18:40.13,0:18:44.83,Default,,0000,0000,0000,,Tetsu odjel stopem do Niigaty, aby viděl koňské dostihy. Dialogue: 4,0:18:44.83,0:18:46.14,Default,,0000,0000,0000,,Zrovna, když ho potřebuji. Dialogue: 4,0:18:46.14,0:18:48.60,Default,,0000,0000,0000,,No, pokud ho zastihnu, dám ti vědět. Dialogue: 4,0:18:48.60,0:18:50.69,Default,,0000,0000,0000,,Dobrá práce, Aniki! Dialogue: 4,0:18:50.69,0:18:52.21,Default,,0000,0000,0000,,Co to? Chibi? Dialogue: 4,0:18:52.21,0:18:56.49,Default,,0000,0000,0000,,Co to má být? Trénujete na pouštní operaci? Dialogue: 4,0:18:56.49,0:18:58.15,Default,,0000,0000,0000,,Proč jste všichni do půl těla? Dialogue: 4,0:18:58.15,0:19:02.02,Default,,0000,0000,0000,,To je náš trest za to, že jsme dopustili, aby ukradli ty trika! Dialogue: 4,0:19:02.02,0:19:03.98,Default,,0000,0000,0000,,A tak jsem vrátili naše šéfovi! Dialogue: 4,0:19:03.98,0:19:05.84,Default,,0000,0000,0000,,A neoblečeme si je dokud nechytíme zloděje! Dialogue: 4,0:19:05.84,0:19:07.42,Default,,0000,0000,0000,,Podívej, Aniki! Dialogue: 4,0:19:07.42,0:19:09.37,Default,,0000,0000,0000,,Nakreslili jsme si na záda opalovacím krémem ten emblém, Dialogue: 4,0:19:09.37,0:19:12.83,Default,,0000,0000,0000,,takže až se opálíme bude to vypadat jako černá trika! Dialogue: 4,0:19:14.04,0:19:17.68,Default,,0000,0000,0000,,Postarej se o ty blbouny, kdyby se mi něco stalo. Dialogue: 4,0:19:17.68,0:19:18.72,Default,,0000,0000,0000,,Ne! Dialogue: 4,0:19:28.49,0:19:31.94,Default,,0000,0000,0000,,Ještě pořád chceš Čtvrtému pomáhat? Dialogue: 4,0:19:32.33,0:19:33.12,Default,,0000,0000,0000,,Ano. Dialogue: 4,0:19:35.44,0:19:37.86,Default,,0000,0000,0000,,Stal se z tebe mamon. Dialogue: 4,0:19:37.86,0:19:40.90,Default,,0000,0000,0000,,No, nedělám to pro peníze... Dialogue: 4,0:19:40.90,0:19:45.28,Default,,0000,0000,0000,,O naši agenturu už se nestarej. Dialogue: 4,0:19:45.78,0:19:49.33,Default,,0000,0000,0000,,A ne, nevyhazuji tě. Dialogue: 4,0:19:53.08,0:19:54.13,Default,,0000,0000,0000,,Um... Dialogue: 4,0:19:54.73,0:19:57.30,Default,,0000,0000,0000,,Taky o tebe mám starost. Dialogue: 4,0:19:58.39,0:20:00.52,Default,,0000,0000,0000,,Co-Cos to řek?! Dialogue: 4,0:20:00.52,0:20:03.26,Default,,0000,0000,0000,,Proč najednou říkáš takové nesmysly? Dialogue: 4,0:20:03.26,0:20:06.60,Default,,0000,0000,0000,,Myslel jsem, že nechceš, abych tě opustil... Dialogue: 4,0:20:06.60,0:20:08.81,Default,,0000,0000,0000,,To jsem neřekla! Dialogue: 4,0:20:12.13,0:20:13.39,Default,,0000,0000,0000,,Příště... Dialogue: 4,0:20:13.39,0:20:15.77,Default,,0000,0000,0000,,mi řekni aspoň, kam jdeš. Dialogue: 4,0:20:16.71,0:20:17.52,Default,,0000,0000,0000,,Dobře. Dialogue: 4,0:20:18.03,0:20:20.61,Default,,0000,0000,0000,,Zítra jdu do Ueno, protože dneska jsem... Dialogue: 4,0:20:21.00,0:20:22.45,Default,,0000,0000,0000,,Ueno? Dialogue: 0,0:20:22.45,0:20:25.32,Sign-Acupuncture,,0000,0000,0000,,{\an5\org(0,360)\b1\blur0.7\fax-0\fscx90\fscy86\fs26\fay0.15\fax-0.25\c&HC9BCA1&\frx352.5\fry325\pos(109,215)\frz12.674}Akupunktura Dialogue: 0,0:20:22.45,0:20:25.32,Sign-Acupuncture,,0000,0000,0000,,{\an2\org(0,360)\b1\blur0.7\fax-0.25\fscx90\fscy86\fs36\fay-0.04\c&HC9BCA1&\frz16.446\frx5\fry330\pos(88,321)}Klinika Dialogue: 4,0:20:22.45,0:20:25.31,Default,,0000,0000,0000,,Ten web design je tvůj?! Dialogue: 4,0:20:25.74,0:20:26.93,Default,,0000,0000,0000,,Je dobrý. Dialogue: 4,0:20:26.93,0:20:27.95,Default,,0000,0000,0000,,Moc dobrý! Dialogue: 4,0:20:27.95,0:20:28.54,Default,,0000,0000,0000,,Děkuju. Dialogue: 4,0:20:28.54,0:20:32.87,Default,,0000,0000,0000,,Co rovnou předělat i logo skupiny, když už jsi v tom? Dialogue: 4,0:20:32.87,0:20:35.69,Default,,0000,0000,0000,,Ah, ale toho ptáka prosím zachovej. Dialogue: 4,0:20:35.69,0:20:36.89,Default,,0000,0000,0000,,Japonský drozd. Dialogue: 4,0:20:36.89,0:20:39.49,Default,,0000,0000,0000,,Ten motiv je náš hlavní koncept. Dialogue: 4,0:20:39.49,0:20:42.10,Default,,0000,0000,0000,,To logo dělal nás bubeník, Dialogue: 4,0:20:42.10,0:20:43.85,Default,,0000,0000,0000,,ale ten font je trochu... však víš. Dialogue: 4,0:20:43.85,0:20:48.68,Default,,0000,0000,0000,,Nechceme vypadat jako laciné popové holky, jen protože jsme ženské. Dialogue: 4,0:20:48.68,0:20:51.89,Default,,0000,0000,0000,,Vyfoť mi kapybaru v ZOO! Dialogue: 4,0:20:52.39,0:20:57.06,Default,,0000,0000,0000,,Mezi návštěvou studia a pohovorem o tom designu máš čas, ne? Dialogue: 4,0:20:57.52,0:21:00.90,Default,,0000,0000,0000,,Vyfoť ji co nejvíc zblízka, ať je vidět srst do posledního detailu! Dialogue: 4,0:21:00.90,0:21:04.39,Default,,0000,0000,0000,,Můžeš ji za mě i pohladit! Dialogue: 4,0:21:05.51,0:21:06.87,Default,,0000,0000,0000,,Mám jen hodinu. Dialogue: 0,0:21:06.87,0:21:11.08,Sign-Capybara,,0000,0000,0000,,{\an2\b1\1a&H08&\fscx82\fscy92\fax-0.025\fay0.04\org(640,720)\fs33\blur0.9\frx5\fry-4\frz1.735\c&H414849&\pos(538,706)}Velká Kapybara Dialogue: 0,0:21:06.87,0:21:11.08,Sign-Capybara,,0000,0000,0000,,{\an2\b1\1a&H00&\fscx75\fscy90\an2\fay0.03\org(640,720)\fs31\blur0.8\c&H525B5B&\frx359.1\fry357.5\frz2.465\pos(1015,727)}Malá Kapybara Dialogue: 4,0:21:06.87,0:21:09.90,Default,,0000,0000,0000,,A nezapomeň mi koupit plyšovou! Dialogue: 4,0:21:09.90,0:21:11.08,Default,,0000,0000,0000,,A dejte mi, prosím, doklad. Dialogue: 4,0:21:11.08,0:21:15.84,Default,,0000,0000,0000,,Um, N-E-E-T... Dialogue: 4,0:21:15.84,0:21:17.33,Default,,0000,0000,0000,,Ah, NEET Vyšetřovací kancelář? Dialogue: 4,0:21:18.53,0:21:20.09,Default,,0000,0000,0000,,Zabijte mě někdo. Dialogue: 4,0:21:20.58,0:21:23.84,Default,,0000,0000,0000,,Lamy žerou trávu, tapíři žijí ze snů, Dialogue: 4,0:21:24.33,0:21:28.55,Default,,0000,0000,0000,,a kapybary se živí na smutku obyčejných smrtelníků jako jsem já, Dialogue: 4,0:21:28.98,0:21:29.93,Default,,0000,0000,0000,,aby přežily. Dialogue: 4,0:21:33.26,0:21:34.63,Default,,0000,0000,0000,,Život je tak bezvýznamný. Dialogue: 4,0:21:36.64,0:21:38.23,Default,,0000,0000,0000,,Že? Dialogue: 4,0:21:46.53,0:21:47.32,Default,,0000,0000,0000,,Narumi? Dialogue: 4,0:21:48.08,0:21:49.32,Default,,0000,0000,0000,,Renji? Dialogue: 0,0:22:06.88,0:22:11.14,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,220)\be2\blur3}{\k22}Ro{\k26}ji{\k22}u{\k37}ra {\k38}ni {\k68}wa{\k16} {\k12}ku{\k19}ra{\k16}i {\k11}ku{\k15}ra{\k13}i {\k12}to{\k42}mo{\k56}ri Dialogue: 0,0:22:06.88,0:22:11.14,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\fad(0,220)\be2\blur3}Černé, černé osvětlení v zapadlé uličce Dialogue: 0,0:22:06.88,0:22:11.14,Ending-Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,220)\be2\blur3\k22}路{\k26}地{\k59}裏{\k38}に{\k68}は{\k16} {\k31}暗{\k16}い{\k26}暗{\k13}い{\k54}燈{\k56}り Dialogue: 0,0:22:11.14,0:22:15.63,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(190,160)\be2\blur3}{\k19}{\k14}So{\k45}ko {\k26}ni {\k13}tsu{\k43}do{\k56}u {\k23}{\k14}ha{\k12}mu{\k26}shi{\k23}ta{\k31}chi {\k71}no {\k12}yo{\k17}u Dialogue: 0,0:22:11.14,0:22:15.63,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\fad(190,160)\be2\blur3}Slézáme se tam jako létavý hmyz Dialogue: 0,0:22:11.14,0:22:15.63,Ending-Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(190,160)\be2\blur3\k19}{\k14}そ{\k45}こ{\k26}に{\k56}集{\k56}う {\k23}{\k14}羽{\k38}虫{\k54}達{\k71}の{\k12}よ{\k17}う Dialogue: 0,0:22:15.63,0:22:20.06,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(50,220)\be2\blur3}{\k5}{\k15}Mo{\k18}ga{\k23}ku {\k23}bo{\k16}ku{\k37}ra {\k54}wa {\k30}{\k18}ku{\k13}ra{\k23}i {\k10}ku{\k10}ra{\k15}i {\k11}to{\k46}mo{\k75}ri Dialogue: 0,0:22:15.63,0:22:20.06,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\fad(50,220)\be2\blur3}Svíjíme se v tom černém světle Dialogue: 0,0:22:15.63,0:22:20.06,Ending-Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(50,220)\be2\blur3\k5}{\k15}も{\k18}が{\k23}く{\k39}僕{\k37}ら{\k54}は{\k30} {\k31}暗{\k23}い{\k20}暗{\k15}い{\k57}燈{\k75}り Dialogue: 0,0:22:20.06,0:22:24.41,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,220)\be2\blur3\k13}Hi{\k39}me{\k28}ta {\k15}o{\k21}mo{\k20}i {\k82}wo {\k11}ku{\k31}su{\k20}ra{\k31}se{\k17}te{\k14}ru{\k12}n {\k64}da Dialogue: 0,0:22:20.06,0:22:24.41,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\fad(0,220)\be2\blur3}Naše skryté city doutnají Dialogue: 0,0:22:20.06,0:22:24.41,Ending-Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,220)\be2\blur3\k13}秘{\k39}め{\k28}た{\k36}思{\k20}い{\k82}を{\k42}燻{\k20}ら{\k31}せ{\k17}て{\k14}る{\k12}ん{\k64}だ Dialogue: 0,0:22:24.82,0:22:29.11,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,220)\be2\blur3}{\k21}Na{\k15}ni {\k15}wo {\k18}su{\k29}re{\k19}ba {\k18}i{\k56}i {\k21}{\k26}so{\k13}re {\k23}ga {\k18}wa{\k25}ka{\k15}ra{\k59}na{\k41}i Dialogue: 0,0:22:24.82,0:22:29.11,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\fad(0,220)\be2\blur3}Nevím, co budeme dělat Dialogue: 0,0:22:24.82,0:22:29.11,Ending-Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,220)\be2\blur3\k36}何{\k15}を{\k18}す{\k29}れ{\k19}ば{\k18}い{\k56}い {\k21}{\k26}そ{\k13}れ{\k23}が{\k43}解{\k15}ら{\k59}な{\k41}い Dialogue: 0,0:22:29.11,0:22:33.49,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,220)\be2\blur3\k30}Mu{\k33}ge{\k15}n {\k27}no {\k15}i{\k68}mi {\k12}o{\k57}so{\k50}re{\k60}te{\k53}ru Dialogue: 0,0:22:29.11,0:22:33.49,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\fad(0,220)\be2\blur3}Bojím se toho, co znamená věčnost Dialogue: 0,0:22:29.11,0:22:33.49,Ending-Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,220)\be2\blur3\k30}無{\k48}限{\k27}の{\k15}意{\k68}味 {\k69}恐{\k50}れ{\k60}て{\k53}る Dialogue: 0,0:22:33.49,0:22:44.05,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,620)\be2\blur3\k20}Shi{\k15}bi{\k20}re{\k16}ki{\k22}ra{\k18}shi{\k81}ta {\k29}{\k16}ryo{\k14}u {\k40}no {\k23}a{\k18}shi {\k75}ga {\k31}{\k13}ta{\k20}chi{\k23}a{\k28}ga{\k25}re {\k23}to {\k31}se{\k25}ga{\k62}n{\k54}de {\k55}i{\k254}ru Dialogue: 0,0:22:33.49,0:22:44.05,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\fad(0,620)\be2\blur3}Nohy, ve kterých nemám cit, mě prosí, abych vstal Dialogue: 0,0:22:33.49,0:22:44.05,Ending-Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,620)\be2\blur3\k35}痺{\k20}れ{\k16}切{\k22}ら{\k18}し{\k81}た{\k29}{\k30}両{\k40}の{\k41}足{\k75}が {\k31}{\k13}立{\k20}ち{\k23}上{\k28}が{\k25}れ{\k23}と{\k31}せ{\k25}が{\k62}ん{\k54}で{\k55}い{\k254}る Dialogue: 0,0:22:46.13,0:22:50.32,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(140,220)\be2\blur3}{\k14}{\k59}Su{\k58}be{\k41}te {\k63}sa{\k36}da{\k15}me {\k24}da {\k16}na{\k12}n{\k71}te Dialogue: 0,0:22:46.13,0:22:50.32,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\fad(140,220)\be2\blur3}"Za vším je osud" Dialogue: 0,0:22:46.13,0:22:50.32,Ending-Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(140,220)\be2\blur3\k14}{\k117}全{\k41}て{\k99}運{\k15}命{\k24}だ{\k16}な{\k12}ん{\k71}て Dialogue: 0,0:22:50.32,0:22:54.85,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,220)\be2\blur3\k15}Ka{\k12}mi {\k17}no {\k23}ra{\k27}ku{\k14}ga{\k30}ki {\k68}da {\k21}{\k20}ma{\k13}ru{\k23}me{\k10}te {\k12}su{\k20}te{\k10}ru {\k115}sa Dialogue: 0,0:22:50.32,0:22:54.85,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\fad(0,220)\be2\blur3}Je to jen Boží čmáranice. Vyrvu tu stránku a zahodím ji Dialogue: 0,0:22:50.32,0:22:54.85,Ending-Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(0,220)\be2\blur3\k27}神{\k17}の{\k50}落{\k14}書{\k30}き{\k68}だ {\k21}{\k33}丸{\k23}め{\k10}て{\k12}捨{\k20}て{\k10}る{\k115}さ Dialogue: 0,0:22:54.94,0:22:58.98,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(140,220)\be2\blur3}{\k14}{\k44}Ta{\k11}t{\k42}ta {\k10}hi{\k27}to{\k17}tsu {\k28}no{\k10} {\k17}sa{\k12}e{\k30}ta {\k18}ya{\k23}ri{\k21}ka{\k79}ta Dialogue: 0,0:22:54.94,0:22:58.98,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\fad(140,220)\be2\blur3}Je to jediná rozumná věc, jež se dá udělat Dialogue: 0,0:22:54.94,0:22:58.98,Ending-Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(140,220)\be2\blur3\k14}{\k44}た{\k11}っ{\k42}た{\k37}一{\k17}つ{\k28}の{\k10}{\k17}冴{\k12}え{\k30}た{\k18}や{\k23}り{\k100}方 Dialogue: 0,0:22:59.02,0:23:03.34,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(130,820)\be2\blur3}{\k13}{\k17}I{\k18}tsu{\k72}mo {\k17}{\k16}mu{\k29}ne {\k13}ni {\k18}da{\k18}i{\k188}te Dialogue: 0,0:22:59.02,0:23:03.34,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\fad(130,820)\be2\blur3}S touhle myšlenkou pořád ve svém srdci Dialogue: 0,0:22:59.02,0:23:03.34,Ending-Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(130,820)\be2\blur3\k13}{\k17}い{\k18}つ{\k72}も{\k17}{\k45}胸{\k13}に{\k18}抱{\k18}い{\k188}て Dialogue: 0,0:23:03.34,0:23:09.83,Ending-Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(140,1020)\be2\blur3}{\k14}{\k21}Yo{\k15}a{\k75}ke {\k18}{\k16}ni{\k28}ra{\k9}mi{\k8}tsu{\k24}ke{\k18}ru {\k403}yo Dialogue: 0,0:23:03.34,0:23:09.83,Ending-English,,0000,0000,0000,,{\fad(140,1020)\be2\blur3}se zamračím na úsvit Dialogue: 0,0:23:03.34,0:23:09.83,Ending-Kanji,,0000,0000,0000,,{\fad(140,1020)\be2\blur3\k14}{\k21}夜{\k15}明{\k75}け{\k18}{\k44}睨{\k9}み{\k8}つ{\k24}け{\k18}る{\k403}よ Dialogue: 0,0:23:23.88,0:23:38.80,Sign-Preview-L0,,0000,0000,0000,,{\pos(246,59)\blur2}V příští epizodě... Dialogue: 1,0:23:23.88,0:23:38.80,Sign-Preview-L1,,0000,0000,0000,,{\pos(245,58)\blur0.3}V příští epizodě... Dialogue: 4,0:23:25.48,0:23:27.51,Default,,0000,0000,0000,,V nejistotě z nadcházejících událostí, Dialogue: 4,0:23:28.15,0:23:31.12,Default,,0000,0000,0000,,jsem se opět srazil s Renjim. Dialogue: 4,0:23:32.15,0:23:32.97,Default,,0000,0000,0000,,Byla to jen náhoda? Dialogue: 4,0:23:34.30,0:23:37.60,Default,,0000,0000,0000,,Tehdy jsem ještě nic netušil...