[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 848 PlayResY: 480 Video Aspect Ratio: c1.76667 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: MOZU Season 2 ep03 (848x480 x264).mp4 Video File: MOZU Season 2 ep03 (848x480 x264).mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.766667 Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 561 Active Line: 575 Video Position: 89278 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Tahoma,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0,2,66,66,13,1 Style: Onscreen,Lucida Console,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0,2,66,66,13,1 Style: Poznámka,Lucida Console,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,8,66,66,13,1 Style: Offscreen,Tahoma,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0,2,66,66,13,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.34,0:00:04.50,Default,,0,0,0,,Příčinou smrti Čihiro byla Dialogue: 0,0:00:04.71,0:00:06.16,Default,,0,0,0,,Operace GLARKE Alpha. Dialogue: 0,0:00:07.88,0:00:10.74,Default,,0,0,0,,Proč byla Čihiro jediná, kdo se vrátil živý? Dialogue: 0,0:00:12.24,0:00:17.32,Default,,0,0,0,,Co se stalo Čihiro během sedmdesáti dvou hodin, kdy byla v zajetí? Dialogue: 0,0:00:18.12,0:00:20.62,Default,,0,0,0,,Já jen hledám pravdu. Dialogue: 0,0:00:24.40,0:00:26.90,Default,,0,0,0,,Já rozhodně Ivana Tylera najdu Dialogue: 0,0:00:27.60,0:00:28.88,Default,,0,0,0,,a zjistím pravdu! Dialogue: 0,0:00:30.10,0:00:32.62,Default,,0,0,0,,Já jsem byla unesena. Dialogue: 0,0:00:32.90,0:00:34.06,Default,,0,0,0,,Možná že ti, Dialogue: 0,0:00:34.50,0:00:37.78,Default,,0,0,0,,jistý japonec mezi teroristy zachránil život? Dialogue: 0,0:00:37.94,0:00:40.56,Default,,0,0,0,,Já Kazuhikovi nepřátele zničím! Dialogue: 0,0:00:40.74,0:00:42.14,Default,,0,0,0,,Všechny zabiju! Dialogue: 0,0:00:49.03,0:00:51.50,Default,,0,0,0,,Je to stejný útok jako Šingaje Hiromi, že? Dialogue: 0,0:00:51.50,0:00:52.12,Default,,0,0,0,,Správně. Dialogue: 0,0:00:52.60,0:00:56.60,Default,,0,0,0,,To je třetí incident za dva týdny, který byl spáchán "icepickem". Dialogue: 0,0:00:56.86,0:00:58.57,Default,,0,0,0,,Kam se ten Šingaj poděl? Dialogue: 0,0:00:58.85,0:01:01.50,Default,,0,0,0,,Můj otec mě pojmenoval po naší mrtvé starší sestře, Dialogue: 0,0:01:01.50,0:01:03.54,Default,,0,0,0,,a vychovával mě jako ženu. Dialogue: 0,0:01:03.90,0:01:05.69,Default,,0,0,0,,Jenže já jsem ho podvedl. Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:06.82,Default,,0,0,0,,Prohodili jsme se. Dialogue: 0,0:01:07.26,0:01:08.03,Default,,0,0,0,,Tati? Dialogue: 0,0:01:15.64,0:01:17.80,Default,,0,0,0,,Zdá se, že se do Japonska vrátil jistý muž. Dialogue: 0,0:01:17.80,0:01:18.60,Default,,0,0,0,,Jistý muž? Dialogue: 0,0:01:18.96,0:01:19.74,Default,,0,0,0,,Higaši. Dialogue: 0,0:01:20.04,0:01:22.48,Default,,0,0,0,,Určitě nedopustím, abys mě využil. Dialogue: 0,0:01:22.76,0:01:23.97,Default,,0,0,0,,Tvá manželka... Dialogue: 0,0:01:24.32,0:01:26.01,Default,,0,0,0,,zradila své kolegy. Dialogue: 0,0:01:26.57,0:01:28.47,Default,,0,0,0,,Jsem stejná jako vaše žena. Dialogue: 0,0:01:28.88,0:01:30.51,Default,,0,0,0,,Vrátila jsem se živá, protože Dialogue: 0,0:01:30.77,0:01:31.98,Default,,0,0,0,,jsem prodala své kolegy. Dialogue: 0,0:01:34.72,0:01:37.54,Offscreen,,0,0,0,,Metropolitní policie oznámila smrt generálního tajemníka kabinetu Morihary. Dialogue: 0,0:01:37.66,0:01:43.12,Offscreen,,0,0,0,,MPVB si vyžádala inspektora Kurakiho na výslech. Dialogue: 0,0:01:45.28,0:01:47.82,Default,,0,0,0,,Náhradnice za zemřelého generálního tajemníka kabinetu Moriharu, Dialogue: 0,0:01:45.28,0:01:47.90,Onscreen,,0,0,0,,{\pos(425,389)}Budou od nynějška podporována protiteroristická opatření? Dialogue: 0,0:01:47.92,0:01:51.52,Default,,0,0,0,,je nově inaugurovaná generální tajemnice kabinetu Macuba Šiho. Dialogue: 0,0:01:47.92,0:01:51.52,Onscreen,,0,0,0,,{\pos(415,407)}Nově inaugurovaná generální tajemnice kabinetu Macuba Šiho. Dialogue: 0,0:01:51.70,0:01:54.44,Onscreen,,0,0,0,,{\pos(424,434)}Generální tajemnice kabinetu Macuba Šiho. Dialogue: 0,0:01:54.70,0:01:56.60,Default,,0,0,0,,Událost, ke které došlo na Hokkaidu, Dialogue: 0,0:01:56.78,0:02:00.79,Default,,0,0,0,,přestřelka mezi ozbrojenou špionážní lodí a japonskou pobřežní hlídkovou lodí, Dialogue: 0,0:02:01.07,0:02:03.08,Default,,0,0,0,,kterou člen sněmu Morihara odsoudil, Dialogue: 0,0:02:03.42,0:02:04.64,Default,,0,0,0,,byla teroristickou... Dialogue: 0,0:02:04.66,0:02:06.24,Default,,0,0,0,,Co požaduje opoziční strana Dialogue: 0,0:02:04.66,0:02:17.90,Onscreen,,0,0,0,,{\pos(426,363)}Revize zákonů o státní bezpečnosti Dialogue: 0,0:02:06.40,0:02:09.75,Default,,0,0,0,,je plná transparentnost vlády, o více než dvacet pět let zadržovaných informacích. Dialogue: 0,0:02:10.90,0:02:12.35,Default,,0,0,0,,Pokud vládní strana toto přijme, Dialogue: 0,0:02:12.48,0:02:15.37,Default,,0,0,0,,pak všechny informace, které vláda chrání jako vysoce utajované informace, Dialogue: 0,0:02:15.60,0:02:17.90,Default,,0,0,0,,budou zpřístupněny široké veřejnosti... Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:55.90,Default,,0,0,0,,Buď s tím opatrný. Dialogue: 0,0:02:57.97,0:02:59.22,Default,,0,0,0,,Děkujeme! Dialogue: 0,0:03:09.76,0:03:11.22,Default,,0,0,0,,Ano, děkuji moc. Dialogue: 0,0:03:15.30,0:03:18.30,Onscreen,,0,0,0,,Vrah Dialogue: 0,0:03:15.30,0:03:18.30,Onscreen,,0,0,0,,Podezřelý: Kuraki Naotake Dialogue: 0,0:03:23.88,0:03:24.68,Default,,0,0,0,,Nejste mrtvá. Dialogue: 0,0:03:24.94,0:03:25.96,Default,,0,0,0,,Přinesl jsem občerstvení. Dialogue: 0,0:03:26.73,0:03:27.71,Default,,0,0,0,,Děkuji. Dialogue: 0,0:03:31.70,0:03:35.80,Default,,0,0,0,,Zaslechl jsem, že komponenty pro tvorbu TNT výbušnin, byly nalezeny u inspektora v bytě. Dialogue: 0,0:03:32.34,0:03:34.12,Onscreen,,0,0,0,,{\pos(350,379)}Podezřelého Kurakiho chtějí k výslechu. Dialogue: 0,0:03:36.84,0:03:37.61,Default,,0,0,0,,Tohle... Dialogue: 0,0:03:37.84,0:03:39.66,Default,,0,0,0,,Inspektor by nic takového neudělal. Dialogue: 0,0:03:40.74,0:03:41.22,Default,,0,0,0,,Jenže... Dialogue: 0,0:03:43.80,0:03:48.01,Default,,0,0,0,,jsou tu očití svědkové a svědectví od nesčetných lidí, kteří říkají, že se s Moriharou pohádal krátce před výbuchem. Dialogue: 0,0:03:51.44,0:03:53.40,Default,,0,0,0,,Co si o tom jako policejní důstojník myslíte? Dialogue: 0,0:03:56.08,0:03:57.96,Default,,0,0,0,,Že existují důkazy a motiv. Dialogue: 0,0:03:58.71,0:04:00.32,Default,,0,0,0,,A měl by být považován za podezřelého. Dialogue: 0,0:04:00.40,0:04:00.84,Default,,0,0,0,,Ale... Dialogue: 0,0:04:00.61,0:04:02.66,Default,,0,0,0,,Jen člověk sám zná pravdu. Dialogue: 0,0:04:05.86,0:04:06.42,Default,,0,0,0,,Jenže... Dialogue: 0,0:04:07.06,0:04:09.18,Default,,0,0,0,,Jak budeme hledat inspektora Kurakiho? Dialogue: 0,0:04:09.72,0:04:11.26,Default,,0,0,0,,Nebude tak snadné ho najít. Dialogue: 0,0:04:11.11,0:04:11.94,Default,,0,0,0,,Já vím. Dialogue: 0,0:04:12.06,0:04:13.12,Default,,0,0,0,,To je problém. Dialogue: 0,0:04:16.20,0:04:17.27,Default,,0,0,0,,Kde je k čertu? Dialogue: 0,0:04:17.20,0:04:17.95,Default,,0,0,0,,Z pozice - ústředí. Dialogue: 0,0:04:18.45,0:04:19.33,Default,,0,0,0,,Teď je 15:00. Dialogue: 0,0:04:19.54,0:04:21.48,Default,,0,0,0,,Cíl B se ještě nezkontaktoval s lidmi pod dohledem. Dialogue: 0,0:04:22.92,0:04:25.42,Offscreen,,0,0,0,,Pokračujte stále v pozorném dohledu. Dialogue: 0,0:04:26.40,0:04:28.98,Offscreen,,0,0,0,,Vyšetřujeme s vyšetřovacím týmem místo bydliště cíle E. Dialogue: 0,0:04:30.16,0:04:32.48,Offscreen,,0,0,0,,Tokijské družstvo 4. Cíl E nevyužívá veřejnou dopravu. Dialogue: 0,0:04:32.93,0:04:37.16,Offscreen,,0,0,0,,Kromě toho právě komunikujeme s veřejností na seznamu a spojujeme místa vzájemných závislostí. Dialogue: 0,0:04:56.00,0:05:00.60,Onscreen,,0,0,0,,{\fs20\b1}'Ťuhýk' Sezóna 2 - Iluzorní křídla Dialogue: 0,0:05:02.17,0:05:04.00,Default,,0,0,0,,Odstranili identifikační číslo na karoserii, ale Dialogue: 0,0:05:04.00,0:05:06.26,Default,,0,0,0,,auto je zaregistrováno na velvyslance ruské vlády. Dialogue: 0,0:05:07.11,0:05:09.04,Default,,0,0,0,,Přesto to ruský velvyslanec nepřizná? Dialogue: 0,0:05:09.04,0:05:09.52,Default,,0,0,0,,Jo. Dialogue: 0,0:05:09.88,0:05:11.89,Default,,0,0,0,,Jenže se zdá, že bylo ukradeno. Dialogue: 0,0:05:12.18,0:05:14.56,Default,,0,0,0,,Proto bude obtížné to ještě dál vyšetřovat. Dialogue: 0,0:05:15.38,0:05:16.23,Default,,0,0,0,,Aha. Dialogue: 0,0:05:17.24,0:05:19.02,Default,,0,0,0,,Ale tato záležitost bude skryta, že? Dialogue: 0,0:05:19.84,0:05:23.24,Default,,0,0,0,,Myslím, že bude problém dokázat, že řídil ruský úředník. Dialogue: 0,0:05:24.20,0:05:25.54,Default,,0,0,0,,Ruský úředník... Dialogue: 0,0:05:28.74,0:05:30.34,Default,,0,0,0,,Tady je auto, které vás srazilo. Dialogue: 0,0:05:32.00,0:05:33.29,Default,,0,0,0,,Není o tom pochyb? Dialogue: 0,0:05:35.80,0:05:36.17,Default,,0,0,0,,Ano. Dialogue: 0,0:05:37.00,0:05:38.02,Default,,0,0,0,,Není pochyb. Dialogue: 0,0:05:39.50,0:05:41.92,Default,,0,0,0,,Opravdu jste neviděla tvář řidiče? Dialogue: 0,0:05:46.42,0:05:48.77,Default,,0,0,0,,Od té doby, co můj otec zmizel, Dialogue: 0,0:05:50.46,0:05:53.31,Default,,0,0,0,,jsme měli v domě mých rodičů neustále tiché telefonní hovory. Dialogue: 0,0:05:56.74,0:05:57.88,Default,,0,0,0,,Já jsem si vždycky... Dialogue: 0,0:05:59.42,0:06:01.93,Default,,0,0,0,,myslela, že tiché hovory byly od mého otce. Dialogue: 0,0:06:04.80,0:06:05.76,Default,,0,0,0,,Ale onehdy, Dialogue: 0,0:06:07.07,0:06:08.22,Default,,0,0,0,,jsem otce potkala. Dialogue: 0,0:06:10.26,0:06:11.20,Default,,0,0,0,,Je naživu? Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:13.50,Default,,0,0,0,,Ano. Dialogue: 0,0:06:14.65,0:06:15.38,Default,,0,0,0,,Bylo to tehdy, Dialogue: 0,0:06:16.39,0:06:18.73,Default,,0,0,0,,kdy jsme měli tichý telefonní hovor. Dialogue: 0,0:06:19.62,0:06:20.48,Default,,0,0,0,,Ve stejnou dobu? Dialogue: 0,0:06:22.36,0:06:26.09,Default,,0,0,0,,Ten tichý telefonát mohl být varováním adresovaným mému otci. Dialogue: 0,0:06:26.80,0:06:27.57,Default,,0,0,0,,Co tím myslíte? Dialogue: 0,0:06:28.82,0:06:30.21,Default,,0,0,0,,Naše rodina je... Dialogue: 0,0:06:31.72,0:06:33.68,Default,,0,0,0,,stále sledována VB. Dialogue: 0,0:06:34.94,0:06:35.69,Default,,0,0,0,,Proč to? Dialogue: 0,0:06:37.94,0:06:38.64,Default,,0,0,0,,Otec... Dialogue: 0,0:06:40.70,0:06:42.79,Default,,0,0,0,,Myslím, že VB zradil. Dialogue: 0,0:06:45.12,0:06:47.03,Default,,0,0,0,,Když jsem nastoupila do VB, Dialogue: 0,0:06:48.22,0:06:49.94,Default,,0,0,0,,můj otec začal být považován za hrozbu. Dialogue: 0,0:06:51.21,0:06:53.59,Default,,0,0,0,,Mohl to být záměr vyšších míst. Dialogue: 0,0:06:59.40,0:07:01.02,Default,,0,0,0,,Muž, který odpovídá popisu... Dialogue: 0,0:07:03.30,0:07:05.34,Default,,0,0,0,,je nepochybně můj otec. Dialogue: 0,0:07:06.80,0:07:07.62,Default,,0,0,0,,Co? Dialogue: 0,0:07:09.68,0:07:13.34,Default,,0,0,0,,V poslední době jsem vždy cítila něčí přítomnost. Dialogue: 0,0:07:14.68,0:07:15.94,Default,,0,0,0,,Byl to můj otec. Dialogue: 0,0:07:18.20,0:07:19.80,Default,,0,0,0,,Vydala jsem se za ním, Dialogue: 0,0:07:20.92,0:07:22.43,Default,,0,0,0,,jakmile jsem si uvědomila, že mě sleduje. Dialogue: 0,0:07:25.80,0:07:26.52,Default,,0,0,0,,Následně, Dialogue: 0,0:07:30.68,0:07:32.60,Default,,0,0,0,,mě ten člověk přejela svým vozem. Dialogue: 0,0:07:34.49,0:07:35.16,Default,,0,0,0,,Já... Dialogue: 0,0:07:37.64,0:07:38.87,Default,,0,0,0,,Tohle... Dialogue: 0,0:07:40.36,0:07:41.19,Default,,0,0,0,,Byla jsem... Dialogue: 0,0:07:44.80,0:07:46.61,Default,,0,0,0,,vlastně autem svého otce... Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:49.99,Default,,0,0,0,,přejeta. Dialogue: 0,0:08:41.40,0:08:44.87,Onscreen,,0,0,0,,{\pos(334,127)}Oběť vraždy v další podivné lovecké hře Dialogue: 0,0:08:41.40,0:08:44.87,Onscreen,,0,0,0,,{\pos(268,286)}Oběť bodnuta zezadu do krku. Stejný viník? Dialogue: 0,0:08:59.60,0:09:00.35,Default,,0,0,0,,Máte chvíli? Dialogue: 0,0:09:01.00,0:09:01.62,Default,,0,0,0,,Spěchám. Dialogue: 0,0:09:01.88,0:09:06.12,Default,,0,0,0,,Setkala jste se s inspektorem v tomto podniku přímo před tím, než Moriharu dostal ten teroristický incident, že? Dialogue: 0,0:09:06.12,0:09:07.60,Default,,0,0,0,,Už jsem na policii učinila prohlášení. Dialogue: 0,0:09:07.72,0:09:10.88,Default,,0,0,0,,Tehdy vám byla ukázána fotografie Šingaje Hiromiho, že? Dialogue: 0,0:09:12.10,0:09:16.28,Default,,0,0,0,,Inspektor Kuraki dospěl k závěru, poté, co viděl vaši reakci, že vy a Šingaj Kazuhiko byli propojeni. Dialogue: 0,0:09:16.40,0:09:20.34,Default,,0,0,0,,Bylo to proto, že mi ukázal fotografii mrtvého muže, kterého jsem nikdy předtím neviděla, takže jsem se odvrátila. Dialogue: 0,0:09:20.53,0:09:21.58,Default,,0,0,0,,Bylo to nechutné, že jo? Dialogue: 0,0:09:23.34,0:09:25.36,Default,,0,0,0,,To je divné, co říkáte. Dialogue: 0,0:09:26.22,0:09:26.65,Default,,0,0,0,,Co? Dialogue: 0,0:09:28.44,0:09:33.00,Default,,0,0,0,,Jako novinářka, která píše články o Gurzibu, jste musela vidět spousty žalostných scenérií, že jo? Dialogue: 0,0:09:33.81,0:09:36.85,Default,,0,0,0,,Neměla byste považovat za tak nechutné, když se podíváte pouze na fotografii. Dialogue: 0,0:09:37.00,0:09:37.88,Default,,0,0,0,,Už můžu jít? Dialogue: 0,0:09:38.82,0:09:40.03,Default,,0,0,0,,Ještě chci váš názor na jednu věc! Dialogue: 0,0:09:40.50,0:09:41.40,Default,,0,0,0,,Co si myslíte? Dialogue: 0,0:09:42.36,0:09:43.30,Default,,0,0,0,,Inspektor Kuraki... Dialogue: 0,0:09:45.90,0:09:47.82,Default,,0,0,0,,opravdu zabil Moriharu? Dialogue: 0,0:09:51.27,0:09:52.46,Default,,0,0,0,,Ten člověk to neudělal. Dialogue: 0,0:10:58.50,0:10:59.18,Default,,0,0,0,,Toho dne Dialogue: 0,0:10:59.50,0:11:03.06,Default,,0,0,0,,tam nebyl nikdo v zorném poli na kamerách, kdo by přistoupil k Moriharovu vozu. Dialogue: 0,0:11:03.70,0:11:04.54,Default,,0,0,0,,Takže... Dialogue: 0,0:11:04.74,0:11:08.00,Default,,0,0,0,,Hledal jsem místa, kde by bylo auto mimo záběr bezpečnostních kamer, ale... Dialogue: 0,0:11:08.00,0:11:08.74,Default,,0,0,0,,Našel jsi to? Dialogue: 0,0:11:11.16,0:11:12.32,Default,,0,0,0,,Moriharův vůz... Dialogue: 0,0:11:12.70,0:11:14.11,Default,,0,0,0,,stává na parkovišti v jeho rezidenci. Dialogue: 0,0:11:14.39,0:11:16.54,Default,,0,0,0,,Byl natočen všemi bezpečnostními kamerami, ale... Dialogue: 0,0:11:18.00,0:11:20.60,Default,,0,0,0,,Pouze v těchto místech kamery nejsou. Dialogue: 0,0:11:21.67,0:11:23.38,Default,,0,0,0,,Bombu museli umístit tady. Dialogue: 0,0:11:25.36,0:11:28.84,Default,,0,0,0,,Od 7:23 do 7:25 ráno projíždělo přes tuto ulici. Dialogue: 0,0:11:29.70,0:11:32.29,Default,,0,0,0,,Obvykle by trvalo dvě minuty, než projede touto ulicí, ale... Dialogue: 0,0:11:33.14,0:11:34.83,Default,,0,0,0,,nejsou tu žádné kamery, které by to zachytily. Dialogue: 0,0:11:34.84,0:11:37.29,Default,,0,0,0,,Takže to znamená, pachatel využil tuto prodlevu a uložil bombu? Dialogue: 0,0:11:38.30,0:11:40.53,Default,,0,0,0,,Auto mohlo někde na této ulici zastavit. Dialogue: 0,0:11:40.86,0:11:43.10,Default,,0,0,0,,Ta šance je velká! Dialogue: 0,0:11:46.25,0:11:48.19,Default,,0,0,0,,Narumijo, jdi na to. Dialogue: 0,0:11:48.22,0:11:49.05,Default,,0,0,0,,Hledej tu věc. Dialogue: 0,0:11:49.07,0:11:51.78,Default,,0,0,0,,No tak, Za- Zabu- Bru- Bulldog film. Dialogue: 0,0:11:51.79,0:11:52.54,Default,,0,0,0,,Ne, to není. Dialogue: 0,0:11:52.56,0:11:54.38,Default,,0,0,0,,Zabru- Zabu- Bulldog film. Dialogue: 0,0:11:54.44,0:11:55.20,Default,,0,0,0,,Ne, to je špatně. Dialogue: 0,0:11:54.70,0:11:56.10,Default,,0,0,0,,Zapruderův film, že? Dialogue: 0,0:11:56.11,0:11:57.60,Default,,0,0,0,,Co to je a proč mluvíš jako cizinec? Dialogue: 0,0:11:57.60,0:12:00.94,Default,,0,0,0,,Je to okamžik, kdy byl prezident Kennedy zavražděn. Nejslavnější záběr zachycený obyčejným člověkem. Dialogue: 0,0:12:01.04,0:12:02.52,Default,,0,0,0,,Přesně! Tohle hledej! Dialogue: 0,0:12:02.89,0:12:03.69,Default,,0,0,0,,Ano, ano. Dialogue: 0,0:12:15.98,0:12:16.90,Default,,0,0,0,,Poručíku Ósugi, Dialogue: 0,0:12:17.10,0:12:18.98,Default,,0,0,0,,Nanami Šiori se chová podezřele. Dialogue: 0,0:12:19.58,0:12:21.10,Default,,0,0,0,,Možná se jde s někým setkat. Dialogue: 0,0:12:23.44,0:12:24.34,Default,,0,0,0,,Co se děje? Dialogue: 0,0:12:24.34,0:12:26.94,Default,,0,0,0,,Před hodinou štěnice uvnitř objektu přestala fungovat. Dialogue: 0,0:12:26.94,0:12:30.14,Default,,0,0,0,,Není známo, jestli se porouchala, či ji objevili a zničili. Dialogue: 0,0:12:32.56,0:12:35.06,Default,,0,0,0,,Ti tři gurzibští teroristé tam byli, že? Dialogue: 0,0:12:35.07,0:12:37.38,Default,,0,0,0,,Sledovali jsme je tři dny non-stop a interiér neopustili. Dialogue: 0,0:12:37.74,0:12:42.78,Default,,0,0,0,,Stále nevíme, jestli je jedním z nich terorista asijského původu, který byl zachycen kamerami na Hokkaidu. Dialogue: 0,0:12:43.50,0:12:45.35,Default,,0,0,0,,Pokud bylo odposlouchávací zařízení zničeno, Dialogue: 0,0:12:45.90,0:12:47.80,Default,,0,0,0,,je možné, že si všimli, že jsou pod dohledem. Dialogue: 0,0:12:47.96,0:12:48.50,Default,,0,0,0,,Poslouchejte, Dialogue: 0,0:12:48.80,0:12:50.20,Default,,0,0,0,,dveře vyrazíme za patnáct minut. Dialogue: 0,0:12:50.50,0:12:51.14,Default,,0,0,0,,{\b1}Ano.{\b0} Dialogue: 0,0:12:51.14,0:12:51.76,Default,,0,0,0,,Rozumím. Dialogue: 0,0:13:26.16,0:13:27.19,Default,,0,0,0,,Neříkej ani slovo. Dialogue: 0,0:13:40.80,0:13:41.84,Default,,0,0,0,,Proč jsi sem přišla? Dialogue: 0,0:13:43.00,0:13:45.50,Default,,0,0,0,,Nařídil jsem ti, že se nemáme setkávat, že jo? Dialogue: 0,0:13:45.70,0:13:46.70,Default,,0,0,0,,Omlouvám se. Dialogue: 0,0:13:48.10,0:13:50.07,Default,,0,0,0,,Potřebovala bych se o něčem ujistit. Dialogue: 0,0:13:50.50,0:13:50.99,Default,,0,0,0,,Co je? Dialogue: 0,0:13:53.65,0:13:55.18,Default,,0,0,0,,Došlo k dalšímu případu vraždy. Dialogue: 0,0:13:58.00,0:13:59.53,Default,,0,0,0,,Opět použili stejný způsob jako můj bráška? Dialogue: 0,0:14:00.64,0:14:01.06,Default,,0,0,0,,Jo. Dialogue: 0,0:14:04.60,0:14:06.50,Default,,0,0,0,,Muž, který pomohl uniknout tvému bratru z vězení, Dialogue: 0,0:14:06.99,0:14:09.83,Default,,0,0,0,,ten údajný vězeňský dozorce, se kterým jsem se setkala, byl zabit. Dialogue: 0,0:14:10.70,0:14:12.76,Default,,0,0,0,,Byl jsi jediný, kdo věděl, že se s ním setkám. Dialogue: 0,0:14:17.20,0:14:18.46,Default,,0,0,0,,Ty jsi to nebyl, že? Dialogue: 0,0:14:23.73,0:14:25.28,Default,,0,0,0,,Možná, že ostatní případy... Dialogue: 0,0:14:28.47,0:14:30.67,Default,,0,0,0,,Byl by v tom nějaký problém, kdybych ho zabil já? Dialogue: 0,0:14:44.36,0:14:46.30,Default,,0,0,0,,Slabě slyším hlas muže přicházející zevnitř. Dialogue: 0,0:14:46.33,0:14:47.44,Default,,0,0,0,,Můžeme dveře vyrazit? Dialogue: 0,0:14:50.40,0:14:53.00,Default,,0,0,0,,Hej, počkejte chvilku, mohla se setkat se Šingajem! Dialogue: 0,0:14:53.07,0:14:54.50,Default,,0,0,0,,Tak je to důvod navíc. Dialogue: 0,0:14:54.55,0:14:57.18,Default,,0,0,0,,Nevíme, co by Šingaj Kazuhiko udělal v následném zmatku. Dialogue: 0,0:14:57.34,0:14:59.39,Default,,0,0,0,,Budu tam brzy, takže chvíli počkejte. Dialogue: 0,0:15:01.16,0:15:04.40,Default,,0,0,0,,Musíme ho tu zadržet, jinak je možné, že uteče. Dialogue: 0,0:15:07.00,0:15:08.18,Default,,0,0,0,,Slyším ženský hlas. Dialogue: 0,0:15:08.79,0:15:09.57,Default,,0,0,0,,Jdeme! Dialogue: 0,0:15:11.40,0:15:11.91,Default,,0,0,0,,Hej! Dialogue: 0,0:15:12.11,0:15:12.64,Default,,0,0,0,,Kató! Dialogue: 0,0:15:27.50,0:15:28.64,Default,,0,0,0,,Ty jsi to udělal? Dialogue: 0,0:16:22.40,0:16:23.38,Default,,0,0,0,,Ty jsi... Dialogue: 0,0:16:25.18,0:16:27.11,Default,,0,0,0,,Šingaj Kazuhiko, že jo? Dialogue: 0,0:16:44.36,0:16:45.78,Default,,0,0,0,,Hned odtud odcházíme. Dialogue: 0,0:16:55.60,0:16:57.90,Default,,0,0,0,,Je možné, že jsou vyzbrojeni a očekávají nás, že? Dialogue: 0,0:16:58.13,0:16:59.75,Default,,0,0,0,,Jejich zbraně mohou být kulomety. Dialogue: 0,0:17:00.00,0:17:01.67,Default,,0,0,0,,Budeme v nevýhodě, pokud se setkáme s ozbrojeným odporem. Dialogue: 0,0:17:02.20,0:17:03.72,Default,,0,0,0,,A pokud použijí ruční granáty? Dialogue: 0,0:17:15.27,0:17:16.06,Default,,0,0,0,,Čisto. Dialogue: 0,0:17:16.06,0:17:16.76,Default,,0,0,0,,Čisto. Dialogue: 0,0:17:18.26,0:17:19.06,Default,,0,0,0,,Čisto. Dialogue: 0,0:17:19.06,0:17:19.86,Default,,0,0,0,,Čisto. Dialogue: 0,0:17:25.12,0:17:26.03,Default,,0,0,0,,Kde jsou? Dialogue: 0,0:17:29.16,0:17:31.13,Default,,0,0,0,,Než jsme se sem vrhli, Dialogue: 0,0:17:32.40,0:17:33.51,Default,,0,0,0,,někdo sem přišel. Dialogue: 0,0:18:04.40,0:18:04.98,Default,,0,0,0,,Co se stalo? Dialogue: 0,0:18:05.20,0:18:05.91,Default,,0,0,0,,Jsi v pořádku? Dialogue: 0,0:18:06.04,0:18:06.52,Default,,0,0,0,,Hej! Dialogue: 0,0:18:07.18,0:18:07.86,Default,,0,0,0,,Pane Ósugi. Dialogue: 0,0:18:09.12,0:18:10.19,Default,,0,0,0,,Je mi to líto. Dialogue: 0,0:18:10.32,0:18:11.34,Default,,0,0,0,,Byl to Šingaj Kazuhiko? Dialogue: 0,0:18:13.70,0:18:14.90,Default,,0,0,0,,Bezpochyby. Dialogue: 0,0:18:17.24,0:18:18.76,Default,,0,0,0,,Pedle očekávání jsou spojenci. Dialogue: 0,0:18:19.44,0:18:20.32,Default,,0,0,0,,Ti dva. Dialogue: 0,0:18:56.20,0:18:56.73,Default,,0,0,0,,Nikolaji! Dialogue: 0,0:18:58.59,0:18:59.24,Default,,0,0,0,,Sergeji! Dialogue: 0,0:19:02.70,0:19:03.97,Default,,0,0,0,,Zabil jsi mé kamarády? Dialogue: 0,0:19:08.20,0:19:10.71,Default,,0,0,0,,Měl by ses spíš starat o sebe. Dialogue: 0,0:19:37.40,0:19:40.02,Default,,0,0,0,,Teď i ty jsi v pozici, kdy po tobě půjde policie. Dialogue: 0,0:19:41.90,0:19:42.62,Default,,0,0,0,,V pohodě. Dialogue: 0,0:19:43.70,0:19:44.82,Default,,0,0,0,,Připravila jsem se na to. Dialogue: 0,0:19:46.04,0:19:48.23,Default,,0,0,0,,Od té doby, co jsem se rozhodla stát se tvým spolupracovníkem. Dialogue: 0,0:19:52.70,0:19:54.63,Default,,0,0,0,,To je podruhé, co jsi mě zachránil, že? Dialogue: 0,0:19:56.90,0:19:58.64,Default,,0,0,0,,Proč jsi mě tehdy zachránil? Dialogue: 0,0:20:06.10,0:20:07.77,Default,,0,0,0,,Rychle! Přiveďte sem tu ženu! Dialogue: 0,0:20:08.86,0:20:09.64,Default,,0,0,0,,Co ti to tak trvá? Dialogue: 0,0:20:09.64,0:20:10.53,Default,,0,0,0,,Slyšel jsi mě? Dialogue: 0,0:20:11.66,0:20:15.00,Default,,0,0,0,,Jsem otrávený z těch vyjednávání. Dialogue: 0,0:20:15.50,0:20:17.30,Default,,0,0,0,,Sedni si sem! Rychle! Dialogue: 0,0:20:20.86,0:20:22.68,Default,,0,0,0,,Je to ten chlap z japonské vlády. Dialogue: 0,0:20:22.80,0:20:24.44,Default,,0,0,0,,Říkal, že tě nechá svému osudu. Dialogue: 0,0:20:25.82,0:20:27.46,Default,,0,0,0,,Řekni něco, abys ho přesvědčila! Dialogue: 0,0:20:29.80,0:20:30.86,Default,,0,0,0,,Co to znamená? Dialogue: 0,0:20:31.60,0:20:32.73,Offscreen,,0,0,0,,Japonská vláda... Dialogue: 0,0:20:33.67,0:20:36.49,Offscreen,,0,0,0,,rozhodně nebude vyjednávat s teroristy. Dialogue: 0,0:20:38.10,0:20:41.27,Default,,0,0,0,,Přišli jsme sem jen proto, protože jsem přijala váš požadavek. Dialogue: 0,0:20:42.00,0:20:44.58,Default,,0,0,0,,Řekl jste, že naše bezpečnost je zajištěna, pane Kurijama! Dialogue: 0,0:20:45.60,0:20:47.64,Offscreen,,0,0,0,,Osoba tohoto jména neexistuje. Dialogue: 0,0:20:52.40,0:20:54.35,Default,,0,0,0,,Takže nikdo za nás nemusí nést odpovědnost, že? Dialogue: 0,0:20:56.20,0:20:58.47,Default,,0,0,0,,Takže jsi chtěl, abych tady bezmocně umřela! Dialogue: 0,0:21:00.28,0:21:01.34,Offscreen,,0,0,0,,Je to nešťastné... Dialogue: 0,0:21:01.56,0:21:03.06,Default,,0,0,0,,Neser mi!? Dialogue: 0,0:21:03.46,0:21:04.21,Default,,0,0,0,,Zatraceně! Dialogue: 0,0:21:06.19,0:21:07.66,Default,,0,0,0,,Já ji zabiju! Dialogue: 0,0:21:09.00,0:21:09.81,Default,,0,0,0,,Odveď ji! Dialogue: 0,0:21:37.60,0:21:38.34,Default,,0,0,0,,Hotovo. Dialogue: 0,0:21:38.70,0:21:39.67,Default,,0,0,0,,Zbav se důkazů. Dialogue: 0,0:21:40.20,0:21:40.76,Default,,0,0,0,,Rozkaz. Dialogue: 0,0:21:42.06,0:21:43.53,Default,,0,0,0,,Začneme další misi! Dialogue: 0,0:21:51.40,0:21:52.78,Default,,0,0,0,,Bylo to impulzivní rozhodnutí. Dialogue: 0,0:21:54.56,0:21:55.46,Default,,0,0,0,,To je všechno. Dialogue: 0,0:21:56.86,0:21:57.39,Default,,0,0,0,,Aha. Dialogue: 0,0:21:58.60,0:22:00.78,Default,,0,0,0,,I tak dlužím život tvému impulzivnímu rozhodnutí. Dialogue: 0,0:22:03.22,0:22:05.31,Default,,0,0,0,,Už jsi přišla na to, kdo byl ten Kurijama? Dialogue: 0,0:22:06.24,0:22:08.38,Default,,0,0,0,,Protože jsem se s ním nesetkala tváří v tvář, Dialogue: 0,0:22:08.84,0:22:10.25,Default,,0,0,0,,pořád nevím, kdo to je. Dialogue: 0,0:22:11.93,0:22:13.48,Default,,0,0,0,,Pokud bych slyšela jeho hlas, tak... Dialogue: 0,0:22:14.60,0:22:16.54,Default,,0,0,0,,Nechceš se tomu chlapovi pomstít? Dialogue: 0,0:22:18.41,0:22:19.37,Default,,0,0,0,,Pomstím se. Dialogue: 0,0:22:20.60,0:22:21.29,Default,,0,0,0,,Určitě. Dialogue: 0,0:22:29.56,0:22:31.04,Default,,0,0,0,,Předtím jsi neodpověděl na mou otázku. Dialogue: 0,0:22:42.00,0:22:43.85,Default,,0,0,0,,Jsi vrah? Dialogue: 0,0:22:47.20,0:22:49.12,Default,,0,0,0,,Nevidím žádný smysl v zabíjení. Dialogue: 0,0:22:59.72,0:23:01.18,Default,,0,0,0,,Odpověz na mé otázky. Dialogue: 0,0:23:01.22,0:23:02.70,Default,,0,0,0,,Kde je Ivan Tyler? Dialogue: 0,0:23:07.88,0:23:08.99,Default,,0,0,0,,Není tady. Dialogue: 0,0:23:10.04,0:23:11.14,Default,,0,0,0,,Nikde není! Dialogue: 0,0:23:21.78,0:23:22.28,Default,,0,0,0,,Do hajzu. Dialogue: 0,0:23:28.45,0:23:29.72,Default,,0,0,0,,Kde je Tyler? Dialogue: 0,0:23:30.51,0:23:32.32,Default,,0,0,0,,On už není nikde. Dialogue: 0,0:23:33.35,0:23:35.25,Default,,0,0,0,,Takže chceš tak moc zemřít? Dialogue: 0,0:23:55.48,0:23:56.54,Default,,0,0,0,,Před pěti lety, Dialogue: 0,0:23:57.20,0:23:58.72,Default,,0,0,0,,Tyler existoval! Dialogue: 0,0:23:59.89,0:24:01.08,Default,,0,0,0,,Ten člověk... Dialogue: 0,0:24:01.90,0:24:02.70,Default,,0,0,0,,nebyl Tyler. Dialogue: 0,0:24:04.42,0:24:05.56,Default,,0,0,0,,Neser mi! Dialogue: 0,0:24:06.72,0:24:08.33,Default,,0,0,0,,Řekni pravdu! Dialogue: 0,0:24:37.00,0:24:38.42,Default,,0,0,0,,Kde je Tyler?! Dialogue: 0,0:24:44.14,0:24:46.63,Default,,0,0,0,,Jsi hloupý blázen. Dialogue: 0,0:25:31.60,0:25:32.57,Default,,0,0,0,,Dobrá práce. Dialogue: 0,0:25:32.84,0:25:33.81,Default,,0,0,0,,Dobrá práce. Dialogue: 0,0:25:38.22,0:25:40.16,Default,,0,0,0,,Smrtící zbraní byl "icepick". Dialogue: 0,0:25:43.30,0:25:45.39,Default,,0,0,0,,Musíme hned najít Šingaje! Dialogue: 0,0:25:45.84,0:25:46.33,Default,,0,0,0,,Ano. Dialogue: 0,0:25:47.12,0:25:47.96,Default,,0,0,0,,Do hajzu! Dialogue: 0,0:25:55.00,0:25:56.80,Default,,0,0,0,,Jak se ti podařilo najít mě? Dialogue: 0,0:25:58.00,0:25:59.61,Default,,0,0,0,,Tu a tam jsem trochu pátral. Dialogue: 0,0:26:00.46,0:26:02.58,Default,,0,0,0,,Vtipný kretén, jako obvykle. Dialogue: 0,0:26:06.50,0:26:08.35,Default,,0,0,0,,Jsi teď jako vyměněný. Dialogue: 0,0:26:09.54,0:26:11.04,Default,,0,0,0,,Přestal jsi být prostředníkem zabijáka. Dialogue: 0,0:26:11.80,0:26:13.31,Default,,0,0,0,,Nezabíjíš teď sám? Dialogue: 0,0:26:13.70,0:26:14.48,Default,,0,0,0,,Co myslíš? Dialogue: 0,0:26:17.56,0:26:19.20,Default,,0,0,0,,Pokud se staneš profesionálním zabijákem, Dialogue: 0,0:26:19.59,0:26:20.83,Default,,0,0,0,,nechceš se mnou znovu spolupracovat? Dialogue: 0,0:26:26.00,0:26:27.52,Default,,0,0,0,,Přestaň s tím bláznivým chováním. Dialogue: 0,0:26:29.10,0:26:32.35,Default,,0,0,0,,Právě teď jsi v mířidlech tří ostřelovačů. Dialogue: 0,0:26:33.54,0:26:35.98,Default,,0,0,0,,Pokud uděláš podezřelý pohyb, vystřelí. Dialogue: 0,0:26:53.36,0:26:54.95,Default,,0,0,0,,Dnes jsme sem přišli vyřešit nedorozumění. Dialogue: 0,0:26:55.54,0:26:56.24,Default,,0,0,0,,Nedorozumění? Dialogue: 0,0:26:57.50,0:26:59.97,Default,,0,0,0,,Byl bych opravdu rád, kdybys vysvětlil svou zradu! Dialogue: 0,0:26:59.97,0:27:02.41,Default,,0,0,0,,V první řadě ty jsi ten, kdo mě zradil. Dialogue: 0,0:27:02.74,0:27:06.21,Default,,0,0,0,,Netušil jsem, že tvůj mladší bratr byl pachatel. Dialogue: 0,0:27:07.16,0:27:09.47,Default,,0,0,0,,V tomto světě bys mohl přijít o život za porušení smlouvy. Dialogue: 0,0:27:09.64,0:27:10.33,Default,,0,0,0,,Že je to tak? Dialogue: 0,0:27:11.14,0:27:13.73,Default,,0,0,0,,Takže není žádný důvod, abys měl zlost. Dialogue: 0,0:27:14.66,0:27:15.68,Default,,0,0,0,,To je pravda. Dialogue: 0,0:27:17.35,0:27:18.71,Default,,0,0,0,,Jsem rád, že rozumíš. Dialogue: 0,0:27:20.34,0:27:22.62,Default,,0,0,0,,Pokud máš v úmyslu pomstít se za svého mladšího bratra, Dialogue: 0,0:27:23.62,0:27:25.82,Default,,0,0,0,,tvůj cíl by byl chlápek z VB jménem Wakamacu. Dialogue: 0,0:27:25.89,0:27:27.25,Default,,0,0,0,,On je vinen za všechno. Dialogue: 0,0:27:27.83,0:27:29.77,Default,,0,0,0,,Takže jsi byl zaměstnán tím mužem? Dialogue: 0,0:27:30.02,0:27:30.67,Default,,0,0,0,,Správně. Dialogue: 0,0:27:31.39,0:27:34.92,Default,,0,0,0,,Já jsem jen následoval jeho pokyny, jako obchodník, víš. Dialogue: 0,0:27:36.88,0:27:39.73,Default,,0,0,0,,Wakamacu zabil tvého mladšího bratra. Dialogue: 0,0:27:40.46,0:27:41.92,Default,,0,0,0,,Přirozená odplata? Dialogue: 0,0:27:42.28,0:27:42.76,Default,,0,0,0,,Jo. Dialogue: 0,0:27:43.68,0:27:44.45,Default,,0,0,0,,Dle mého názoru. Dialogue: 0,0:27:45.38,0:27:48.44,Default,,0,0,0,,A kdo tahal za nitky Wakamacuovi a Muroiovi? Dialogue: 0,0:27:49.61,0:27:50.33,Default,,0,0,0,,Morihara. Dialogue: 0,0:27:50.78,0:27:51.55,Default,,0,0,0,,Morihara? Dialogue: 0,0:27:52.28,0:27:54.12,Default,,0,0,0,,Ten politik, který byl zabit při té explozi? Dialogue: 0,0:27:55.05,0:27:55.56,Default,,0,0,0,,Jo. Dialogue: 0,0:27:56.79,0:28:00.48,Default,,0,0,0,,V podstatě už nezbývá nikdo, komu by ses pomstil. Dialogue: 0,0:28:01.30,0:28:04.26,Default,,0,0,0,,Já jsem se do Japonska nevrátil kvůli pomstě. Dialogue: 0,0:28:07.03,0:28:08.78,Default,,0,0,0,,Tak co je tvým cílem? Dialogue: 0,0:28:09.70,0:28:10.66,Default,,0,0,0,,Á, počkat, počkat, počkat. Dialogue: 0,0:28:11.44,0:28:12.53,Default,,0,0,0,,Uvidíme, jestli se nemýlím. Dialogue: 0,0:28:17.94,0:28:18.76,Default,,0,0,0,,Možná, že... Dialogue: 0,0:28:20.20,0:28:21.54,Default,,0,0,0,,je to pokání za tvého brášku? Dialogue: 0,0:28:22.00,0:28:22.91,Default,,0,0,0,,Pokání? Dialogue: 0,0:28:23.22,0:28:23.78,Default,,0,0,0,,Správně. Dialogue: 0,0:28:23.98,0:28:24.67,Default,,0,0,0,,Je to pokání. Dialogue: 0,0:28:26.34,0:28:28.45,Default,,0,0,0,,Není to proto, že si myslíš, že jsi za vinen za to, Dialogue: 0,0:28:29.00,0:28:31.31,Default,,0,0,0,,že se z tvého bratříčka stal šílený sériový vrah? Dialogue: 0,0:28:39.56,0:28:40.49,Default,,0,0,0,,Trefa, že? Dialogue: 0,0:28:42.26,0:28:44.01,Default,,0,0,0,,Co jsi udělal svému bratříčkovi? Dialogue: 0,0:28:51.34,0:28:52.70,Default,,0,0,0,,No tak řekni mi to. Dialogue: 0,0:28:53.20,0:28:53.93,Default,,0,0,0,,Šingaji. Dialogue: 0,0:28:53.96,0:28:54.86,Default,,0,0,0,,Drž hubu! Dialogue: 0,0:28:58.51,0:28:59.54,Default,,0,0,0,,Rozumím. Dialogue: 0,0:29:00.47,0:29:01.68,Default,,0,0,0,,Nerozčiluj se. Dialogue: 0,0:29:07.86,0:29:09.15,Default,,0,0,0,,Nedorozumění bylo vyřešeno. Dialogue: 0,0:29:10.14,0:29:11.37,Default,,0,0,0,,Měl bych jít. Dialogue: 0,0:29:20.06,0:29:21.56,Default,,0,0,0,,Nebuď v takové depresi. Dialogue: 0,0:29:23.64,0:29:26.13,Default,,0,0,0,,Zanedlouho bude tvůj mladší bratr přiveden zpět k životu. Dialogue: 0,0:29:27.44,0:29:27.93,Default,,0,0,0,,Co? Dialogue: 0,0:29:29.86,0:29:31.95,Default,,0,0,0,,Bude žít po celou věčnost. Dialogue: 0,0:29:32.85,0:29:34.05,Default,,0,0,0,,Tvůj bratříček. Dialogue: 0,0:29:35.00,0:29:36.11,Default,,0,0,0,,O čem to mluvíš? Dialogue: 0,0:29:40.10,0:29:42.94,Default,,0,0,0,,Šingaj Hiromi se stane městskou legendou. Dialogue: 0,0:29:43.80,0:29:44.96,Default,,0,0,0,,Stejně jako Dharma. Dialogue: 0,0:29:46.60,0:29:48.10,Default,,0,0,0,,Opravdu jsi se zbláznil? Dialogue: 0,0:29:50.90,0:29:52.90,Default,,0,0,0,,Děkuji za nejlepší kompliment. Dialogue: 0,0:29:53.66,0:29:54.51,Default,,0,0,0,,Zatím Šingaji. Dialogue: 0,0:30:09.10,0:30:10.74,Default,,0,0,0,,U dvou teroristů bylo zjištěno, Dialogue: 0,0:30:11.64,0:30:15.21,Default,,0,0,0,,že byli vystaveni nějakým chemickým látkám a ztratili vědomí. Dialogue: 0,0:30:15.39,0:30:16.12,Default,,0,0,0,,A ten další? Dialogue: 0,0:30:17.29,0:30:20.82,Default,,0,0,0,,Vypil velké množství vody a není známo, zda nabyde vědomí. Dialogue: 0,0:30:22.00,0:30:24.42,Default,,0,0,0,,Jsou přesvědčeni, že to bylo "mučení vodou". Dialogue: 0,0:30:25.48,0:30:26.87,Default,,0,0,0,,To byl Inspektor Kuraki, že? Dialogue: 0,0:30:27.56,0:30:28.33,Default,,0,0,0,,Pravděpodobně. Dialogue: 0,0:30:29.36,0:30:31.61,Default,,0,0,0,,Ne, myslím, že nepochybně. Dialogue: 0,0:30:37.27,0:30:40.20,Default,,0,0,0,,Informace, které jsme měli o teroristech Al-Ahad, které jsme sledovali, Dialogue: 0,0:30:40.85,0:30:42.60,Default,,0,0,0,,jaksi nějakým způsobem získal, Dialogue: 0,0:30:43.23,0:30:44.92,Default,,0,0,0,,a předtím, než jsme přispěchali, Dialogue: 0,0:30:45.45,0:30:46.76,Default,,0,0,0,,byli uneseni. Dialogue: 0,0:30:48.14,0:30:50.54,Default,,0,0,0,,Co si ten chlap myslí? Dialogue: 0,0:30:53.00,0:30:54.73,Default,,0,0,0,,Někdo musí inspektora zastavit. Dialogue: 0,0:30:59.84,0:31:03.20,Offscreen,,0,0,0,,Začněte plavbu u recepce New Japan Ocean. Dialogue: 0,0:31:03.57,0:31:08.22,Offscreen,,0,0,0,,Připravte si lístky a pokračujte prosím přímo k nástupní ploše druhého velkého trajektu. Dialogue: 0,0:31:08.90,0:31:11.05,Default,,0,0,0,,Oloupil jsem svého mladšího bratra o jeho život. Dialogue: 0,0:31:14.77,0:31:16.82,Default,,0,0,0,,Co přesně jsi udělal svému mladšímu bratrovi? Dialogue: 0,0:31:20.58,0:31:22.94,Default,,0,0,0,,Jednoho dne při pohledu na svého bratra, Dialogue: 0,0:31:25.46,0:31:27.95,Default,,0,0,0,,přemýšlel jsem o způsobu, jak si s ním vyměnit místo. Dialogue: 0,0:31:31.60,0:31:34.85,Default,,0,0,0,,Hiromi, jsi opravdu roztomilá. Dialogue: 0,0:31:35.62,0:31:38.25,Default,,0,0,0,,Můj otec mě pojmenoval po naší mrtvé starší sestře. Dialogue: 0,0:31:38.86,0:31:40.80,Default,,0,0,0,,Vychovával mě jako ženu. Dialogue: 0,0:31:44.00,0:31:47.00,Default,,0,0,0,,Kazuhiko, chceš se setkat s naší mrtvou mámou? Dialogue: 0,0:31:48.04,0:31:48.84,Default,,0,0,0,,Chci. Dialogue: 0,0:31:50.56,0:31:54.90,Default,,0,0,0,,Vlastně, když se oblékneš jako holka, tak se s ní můžeš setkat. Dialogue: 0,0:31:55.28,0:31:55.90,Default,,0,0,0,,Opravdu? Dialogue: 0,0:31:56.28,0:31:59.36,Default,,0,0,0,,Ode dneška se ty, Kazuhiko, staneš mnou, Hiromi, Dialogue: 0,0:31:59.76,0:32:02.10,Default,,0,0,0,,a já, Hiromi, se stanu tebou, Kazuhikem. Dialogue: 0,0:32:02.36,0:32:03.64,Default,,0,0,0,,Jo. Stanu! Dialogue: 0,0:32:04.37,0:32:05.38,Default,,0,0,0,,Jsou tu pravidla. Dialogue: 0,0:32:06.30,0:32:11.08,Default,,0,0,0,,Po tomto rituálu už Kazuhiko nebude moci být Kazuhikem. Dialogue: 0,0:32:11.80,0:32:12.20,Default,,0,0,0,,Dobře? Dialogue: 0,0:32:13.00,0:32:13.37,Default,,0,0,0,,Jo. Dialogue: 0,0:32:14.46,0:32:16.37,Default,,0,0,0,,Určitě to před tátou musí zůstat tajné. Dialogue: 0,0:32:17.01,0:32:18.08,Default,,0,0,0,,Můžeš to slíbit? Dialogue: 0,0:32:18.56,0:32:19.01,Default,,0,0,0,,Jo. Dialogue: 0,0:32:20.15,0:32:21.94,Default,,0,0,0,,Tak se pomodlíme. Dialogue: 0,0:32:26.80,0:32:30.80,Default,,0,0,0,,Žebo Nepa, Žebo Nepa, ukaž nám naši maminku. Dialogue: 0,0:32:26.80,0:32:30.80,Poznámka,,0,0,0,,Přesmyčka: Žebo Nepa - Pane Bože Dialogue: 0,0:32:31.40,0:32:35.20,Default,,0,0,0,,Žebo Nepa, Žebo Nepa, ukaž nám naši maminku. Dialogue: 0,0:32:36.50,0:32:40.40,Default,,0,0,0,,Žebo Nepa, Žebo Nepa, ukaž nám naši maminku. Dialogue: 0,0:32:40.70,0:32:41.74,Default,,0,0,0,,Žebo Nepa, Žebo Nep... Dialogue: 0,0:32:41.77,0:32:43.20,Default,,0,0,0,,Byl to nápad spratka. Dialogue: 0,0:32:44.24,0:32:46.88,Default,,0,0,0,,Normálně by na naší výměnu každý snadno přišel. Dialogue: 0,0:32:48.00,0:32:51.76,Default,,0,0,0,,Přesto mě v tom věku nenapadlo, že by na to někdo mohl přijít. Dialogue: 0,0:32:52.84,0:32:54.88,Default,,0,0,0,,Kromě toho otec se zbláznil. Dialogue: 0,0:32:56.00,0:32:58.71,Default,,0,0,0,,Nikdy si nevšiml, že jsme si vyměnili místa. Dialogue: 0,0:32:58.78,0:33:01.98,Default,,0,0,0,,Hiromi, jsi opravdu roztomilá. Dialogue: 0,0:33:02.92,0:33:03.29,Default,,0,0,0,,Ne. Dialogue: 0,0:33:03.97,0:33:06.03,Default,,0,0,0,,Mohl předstírat, že si toho nevšiml. Dialogue: 0,0:33:07.06,0:33:10.27,Default,,0,0,0,,V jeho mysli bylo všechno v pořádku, pokud měl roztomilou dceru. Dialogue: 0,0:33:12.08,0:33:15.28,Default,,0,0,0,,Okradl jsem Kazuhika o jeho život pomocí této nečestné metody. Dialogue: 0,0:33:15.74,0:33:17.58,Default,,0,0,0,,Prostě a jednoduše ho zradil. Dialogue: 0,0:33:20.40,0:33:22.96,Default,,0,0,0,,Jenže postupně duševně onemocněl. Dialogue: 0,0:33:24.10,0:33:27.84,Default,,0,0,0,,V té době jsem si všiml jeho chorobné chuti vraždit. Dialogue: 0,0:33:29.86,0:33:32.35,Default,,0,0,0,,Byl navždy prokletý tím, že mě nahradil. Dialogue: 0,0:33:35.52,0:33:36.70,Default,,0,0,0,,Už bylo příliš pozdě. Dialogue: 0,0:33:40.08,0:33:42.78,Default,,0,0,0,,Musím zjistit, jak můj bráška skutečně zemřel. Dialogue: 0,0:33:44.50,0:33:46.52,Default,,0,0,0,,Proto mám zodpovědnost. Dialogue: 0,0:33:49.30,0:33:51.38,Default,,0,0,0,,Jako starší bratr, který ho okradl o jeho život. Dialogue: 0,0:33:55.80,0:33:57.14,Default,,0,0,0,,Přišel jsem na to, kdo tahal za nitky. Dialogue: 0,0:33:57.64,0:33:58.42,Default,,0,0,0,,Byl to Morihara. Dialogue: 0,0:34:00.70,0:34:02.84,Default,,0,0,0,,Takže jsi našel pravdu? Dialogue: 0,0:34:02.92,0:34:03.59,Default,,0,0,0,,Ne, ještě ne. Dialogue: 0,0:34:06.80,0:34:07.23,Default,,0,0,0,,Hele... Dialogue: 0,0:34:09.62,0:34:11.48,Default,,0,0,0,,Co budeš dělat, až budeš vědět všechno? Dialogue: 0,0:34:13.30,0:34:14.71,Default,,0,0,0,,Budu pykat za své hříchy. Dialogue: 0,0:34:18.20,0:34:19.30,Default,,0,0,0,,Máš v úmyslu zemřít? Dialogue: 0,0:34:22.92,0:34:26.00,Offscreen,,0,0,0,,Toto je mimořádná tisková konference z pověření vedoucího oddělení VB Ikezawy. Dialogue: 0,0:34:26.32,0:34:27.73,Offscreen,,0,0,0,,Připojíme se uprostřed. Dialogue: 0,0:34:29.30,0:34:36.41,Offscreen,,0,0,0,,Podezřelý ve čtyřech po sobě jdoucích vraždách, ke kterým došlo tento měsíc, byl usvědčen. Dialogue: 0,0:34:38.00,0:34:40.65,Offscreen,,0,0,0,,Můžeme potvrdit, Dialogue: 0,0:34:40.89,0:34:43.48,Offscreen,,0,0,0,, že se jedná o stejného podezřelého, Dialogue: 0,0:34:43.88,0:34:46.06,Offscreen,,0,0,0,,který je podezřelý ze spáchání bombovém útoku Dialogue: 0,0:34:46.08,0:34:48.49,Default,,0,0,0,,a pokusu o atentát na saldonianského prezidenta Dialogue: 0,0:34:48.51,0:34:52.71,Default,,0,0,0,,na Novém centrálním letišti v Tokiu před půl rokem. Dialogue: 0,0:34:54.70,0:34:55.62,Default,,0,0,0,,Pachatel je Dialogue: 0,0:34:56.06,0:34:57.85,Default,,0,0,0,,nezaměstnaný a jeho je adresa neznámá. Dialogue: 0,0:34:58.38,0:35:00.15,Default,,0,0,0,,Je to Šingaj Hiromi. Dialogue: 0,0:35:02.00,0:35:04.88,Offscreen,,0,0,0,,Má ženské jméno, i když je to ve skutečnosti muž. Dialogue: 0,0:35:05.65,0:35:06.48,Default,,0,0,0,,Ten hlas... Dialogue: 0,0:35:07.76,0:35:14.05,Offscreen,,0,0,0,,Policie dělá vše, co je v jejich silách, aby našla místo pobytu Šingaje Hiromi v probíhajícím terénním vyšetřováním. Dialogue: 0,0:35:15.22,0:35:17.99,Offscreen,,0,0,0,,Šingaj Hiromi je ve věku čtyřiadvaceti let. Dialogue: 0,0:35:18.27,0:35:21.77,Offscreen,,0,0,0,,Je asi 175 cm vysoký a má štíhlou postavu. Dialogue: 0,0:35:22.80,0:35:26.27,Offscreen,,0,0,0,,Vražednou zbraní v těchto čtyřech vraždách byl "icepick". Dialogue: 0,0:35:26.80,0:35:29.65,Offscreen,,0,0,0,,Všechny vraždy byly spáchány bodnutím do zadní části krku. Dialogue: 0,0:35:29.99,0:35:32.50,Offscreen,,0,0,0,,Nicméně, abychom zachovali také bombový incident, Dialogue: 0,0:35:32.70,0:35:36.34,Offscreen,,0,0,0,,musíme zvážit možnost, že má komplice s všestrannými dovednostmi. Dialogue: 0,0:35:37.64,0:35:43.30,Offscreen,,0,0,0,,Vypadá to, jako by se zúčastnil nejméně dvaceti vražedných incidentů. Dialogue: 0,0:35:43.52,0:35:47.24,Offscreen,,0,0,0,,Nebyly zaznamenány žádné další trestné činy a my jsme uprostřed vyšetřování. Dialogue: 0,0:35:47.70,0:35:51.30,Onscreen,,0,0,0,,Železniční stanice mys Sókiba Dialogue: 0,0:35:52.60,0:35:54.99,Default,,0,0,0,,Omlouvám se, že jste musel na náš rozhovor čekat. Dialogue: 0,0:35:56.80,0:35:59.58,Default,,0,0,0,,Mluvil jste o identikitu, který policie sestavila, že? Dialogue: 0,0:36:00.40,0:36:03.83,Default,,0,0,0,,Nebylo pochyb, že ten člověk, kterého jsem viděl, byl japonec. Dialogue: 0,0:36:04.92,0:36:05.71,Default,,0,0,0,,Skutečně? Dialogue: 0,0:36:06.32,0:36:07.38,Default,,0,0,0,,Děkuji vám. Dialogue: 0,0:36:08.30,0:36:10.10,Onscreen,,0,0,0,,Pomozte nám chytit podezřelého z vraždy! Dialogue: 0,0:36:10.10,0:36:10.74,Default,,0,0,0,,Počkat!. Dialogue: 0,0:36:14.48,0:36:15.44,Default,,0,0,0,,Vy... Dialogue: 0,0:36:21.22,0:36:23.88,Default,,0,0,0,,V takovém oblečení zmrznete. Dialogue: 0,0:36:26.22,0:36:27.34,Default,,0,0,0,,Budu v pořádku. Dialogue: 0,0:36:51.80,0:36:52.85,Default,,0,0,0,,Nechoď sem. Dialogue: 0,0:36:55.30,0:36:56.60,Default,,0,0,0,,Nejsi unavená? Dialogue: 0,0:36:58.56,0:36:59.54,Default,,0,0,0,,Ne, v pohodě. Dialogue: 0,0:37:00.80,0:37:04.45,Default,,0,0,0,,Vedoucího oddělení VB Ikezawu, který tuto konferenci vedl, Dialogue: 0,0:37:05.00,0:37:07.33,Default,,0,0,0,,jsem se rozhodla prošetřit, protože jsem na něj zvědavá. Dialogue: 0,0:37:07.70,0:37:08.40,Default,,0,0,0,,Aha. Dialogue: 0,0:37:13.10,0:37:14.25,Default,,0,0,0,,Co to děláš? Dialogue: 0,0:37:16.60,0:37:17.25,Default,,0,0,0,,Slyšíš? Dialogue: 0,0:37:17.25,0:37:18.54,Default,,0,0,0,,Nechoď blíž! Dialogue: 0,0:37:20.80,0:37:22.29,Default,,0,0,0,,Teď mě nechej samotného. Dialogue: 0,0:37:25.50,0:37:26.07,Default,,0,0,0,,Dobře. Dialogue: 0,0:38:28.71,0:38:33.71,Offscreen,,0,0,0,,Upřímně se omlouvám za to, co jsem před nedávnem ohlásil, pokud jde o incidenty, do kterých byl zapojen Šingaj Hiromi. Dialogue: 0,0:38:33.85,0:38:39.81,Offscreen,,0,0,0,,Čtyři po sobě jdoucí vraždy. Společný činitel pro tyto po sobě jdoucí vraždy byl... Dialogue: 0,0:38:40.40,0:38:41.92,Default,,0,0,0,,Slečno Nanami, toto můžete udělat. Dialogue: 0,0:38:42.80,0:38:44.69,Default,,0,0,0,,Pomůžete mi s touto důležitou záležitostí. Dialogue: 0,0:38:45.30,0:38:46.59,Default,,0,0,0,,Vaše jméno? Dialogue: 0,0:38:47.46,0:38:50.28,Default,,0,0,0,,Jsem Kurijama, důstojník VB. Dialogue: 0,0:38:50.96,0:38:52.05,Offscreen,,0,0,0,,protiklad "icepicku"... Dialogue: 0,0:38:52.78,0:38:54.18,Offscreen,,0,0,0,,příčina smrti obětí byla... Dialogue: 0,0:38:54.58,0:38:56.46,Offscreen,,0,0,0,,skutečně taková, že byli bodnuti do krku... Dialogue: 0,0:41:01.94,0:41:04.75,Default,,0,0,0,,Kde jste doteď byl, pane komisaři Cuki? Dialogue: 0,0:41:05.80,0:41:06.68,Default,,0,0,0,,V CIA. Dialogue: 0,0:41:10.87,0:41:12.61,Default,,0,0,0,,Tohle je dárek. Dialogue: 0,0:41:16.70,0:41:19.77,Default,,0,0,0,,My z divize jedna jsme neustále na stopě tohoto určitého sériového vraha. Dialogue: 0,0:41:20.10,0:41:20.70,Default,,0,0,0,,Rozumím. Dialogue: 0,0:41:20.89,0:41:23.42,Default,,0,0,0,,Tak proč jste nechal vedoucího oddělení VB Ikezawu učinit prohlášení? Dialogue: 0,0:41:25.60,0:41:28.26,Default,,0,0,0,,Protože on dospěl k pravdě. Dialogue: 0,0:41:28.80,0:41:30.58,Default,,0,0,0,,Co se stalo při teroristickém útoku před šesti měsíci. Dialogue: 0,0:41:31.58,0:41:35.84,Default,,0,0,0,,Viníky tohoto případu byli Morihara a Muroi, nebyl to Šingaj Hiromi. Dialogue: 0,0:41:35.84,0:41:36.55,Default,,0,0,0,,Příliš pozdě. Dialogue: 0,0:41:37.14,0:41:38.53,Default,,0,0,0,,Skutečnost byla přepsána. Dialogue: 0,0:41:39.60,0:41:42.45,Default,,0,0,0,,Ikezawa oživil monstrum známé Šingaj Hiromi, Dialogue: 0,0:41:42.77,0:41:46.89,Default,,0,0,0,,a má pocit, že jej může obvinit za všechny ty vraždy, že ano? Dialogue: 0,0:41:55.40,0:41:59.96,Default,,0,0,0,,Vy opravdu nechcete inspektora Kurakiho zadržet? Dialogue: 0,0:42:03.30,0:42:05.06,Default,,0,0,0,,Co uděláte, když ho najdete? Dialogue: 0,0:42:09.08,0:42:10.60,Default,,0,0,0,,Já ho zastavím. Dialogue: 0,0:42:12.00,0:42:13.26,Default,,0,0,0,,Jakým způsobem? Dialogue: 0,0:42:14.10,0:42:15.48,Default,,0,0,0,,Mým způsobem. Dialogue: 0,0:43:01.10,0:43:02.42,Default,,0,0,0,,Šingaj Hiromi? Dialogue: 0,0:43:06.40,0:43:08.48,Default,,0,0,0,,Ptal jsem se, jestli jsi Šingaj Hiromi!? Dialogue: 0,0:43:08.49,0:43:09.43,Default,,0,0,0,,SLYŠÍŠ!? Dialogue: 0,0:44:42.94,0:44:45.08,Default,,0,0,0,,Vy jste mučil teroristy z Al-Ahad, že? Dialogue: 0,0:44:46.42,0:44:48.24,Default,,0,0,0,,Co to sakra děláte? Dialogue: 0,0:44:52.14,0:44:53.34,Default,,0,0,0,,Štvete mě. Dialogue: 0,0:44:55.20,0:44:57.12,Default,,0,0,0,,Proč opouštíte možnost, že jste byl falešně obviněn? Dialogue: 0,0:44:58.70,0:45:01.80,Default,,0,0,0,,Nemám čas, který bych potřeboval, abych teď očistil své jméno. Dialogue: 0,0:45:02.67,0:45:05.90,Default,,0,0,0,,Očišťovat své jméno v době, kdy jste hledaný podezřelý, Dialogue: 0,0:45:06.00,0:45:08.32,Default,,0,0,0,,nebo hledat pravdu v minulosti vaší ženy? Dialogue: 0,0:45:08.33,0:45:10.25,Default,,0,0,0,,Co z toho byste měl objasnit jako první? Dialogue: 0,0:45:10.27,0:45:11.16,Default,,0,0,0,,Nevíte to!? Dialogue: 0,0:45:13.70,0:45:16.59,Default,,0,0,0,,Ověření pravdy ohledně návratu mé ženy je mou hlavní prioritou. Dialogue: 0,0:45:18.16,0:45:19.94,Default,,0,0,0,,Znamená to, že vražda Morihary je podružná? Dialogue: 0,0:45:21.00,0:45:21.46,Default,,0,0,0,,Jo. Dialogue: 0,0:45:27.60,0:45:30.48,Default,,0,0,0,,Přece jen to, co vám tady říkám, je opravdu k ničemu? Dialogue: 0,0:45:33.70,0:45:35.82,Default,,0,0,0,,Než se dopustíte dalších trestných činů, Dialogue: 0,0:45:36.30,0:45:37.37,Default,,0,0,0,,půjdete se mnou! Dialogue: 0,0:45:40.40,0:45:42.44,Default,,0,0,0,,Máte v úmyslu stisknout spoušť, když nevyhovím? Dialogue: 0,0:45:43.20,0:45:45.82,Default,,0,0,0,,Mám nějaký jiný způsob, jak vás zastavit? Dialogue: 0,0:45:47.61,0:45:49.07,Default,,0,0,0,,Bude to moje slabost, když vás nechám uniknout! Dialogue: 0,0:45:48.95,0:45:50.81,Default,,0,0,0,,Tohle se vás netýká! Dialogue: 0,0:45:51.10,0:45:52.06,Default,,0,0,0,,Neserte mě! Dialogue: 0,0:45:52.84,0:45:54.63,Default,,0,0,0,,Nemůžu to takhle nechat! Dialogue: 0,0:46:00.54,0:46:01.50,Default,,0,0,0,,Nezájem. Dialogue: 0,0:46:03.81,0:46:06.19,Default,,0,0,0,,Pokud ještě dokážu zjistit pravdu. Dialogue: 0,0:46:10.37,0:46:10.86,Default,,0,0,0,,Hej! Dialogue: 0,0:48:38.10,0:48:40.19,Default,,0,0,0,,Těší mě, jsem Kanamori z Towa Nippon. Dialogue: 0,0:48:40.42,0:48:42.13,Default,,0,0,0,,Konečně se setkáváme, Kuraki Naotake. Dialogue: 0,0:48:44.10,0:48:46.68,Default,,0,0,0,,Říkám vám, že je určitě neopodstatněně obviněn! Dialogue: 0,0:48:47.20,0:48:49.25,Default,,0,0,0,,Nejsem ten, kdo nabízí odměnu. Dialogue: 0,0:48:50.00,0:48:51.33,Default,,0,0,0,,Je to od policie VB. Dialogue: 0,0:48:51.56,0:48:53.60,Default,,0,0,0,,Chcete mě zabít? Dialogue: 0,0:48:53.75,0:48:54.91,Default,,0,0,0,,Není to jasné? Dialogue: 0,0:48:55.90,0:48:57.30,Default,,0,0,0,,Aby to bylo zajímavé. Dialogue: 0,0:48:57.36,0:48:58.40,Default,,0,0,0,,Je mezi námi, že? Dialogue: 0,0:48:58.40,0:48:59.40,Default,,0,0,0,,Ten ruský špion. Dialogue: 0,0:48:59.40,0:48:59.68,Default,,0,0,0,,Ano. Dialogue: 0,0:48:59.70,0:49:00.98,Default,,0,0,0,,Brzy ho najdeme. Dialogue: 0,0:49:01.04,0:49:06.06,Default,,0,0,0,,Kvůli Ikezawově konferenci se Šingaj Kazuhiko možná zrodil jako monstrum. Dialogue: 0,0:49:06.60,0:49:08.10,Default,,0,0,0,,Pokud chceš střílet, tak střílej! Dialogue: 0,0:49:08.30,0:49:11.14,Default,,0,0,0,,Policisté, kteří lžou, jsou opravdu nejhorší. Dialogue: 0,0:49:11.40,0:49:13.13,Default,,0,0,0,,Jsem přesně stejného názoru. Dialogue: 0,0:49:13.20,0:49:14.23,Default,,0,0,0,,A to bylo mimo záznam. Dialogue: 0,0:49:14.50,0:49:17.66,Default,,0,0,0,,Takže to znamená, že Ikezawa neustále pokračuje ve svém plánu, že? Dialogue: 0,0:49:18.30,0:49:19.18,Default,,0,0,0,,Kuraki! Dialogue: 0,0:49:19.48,0:49:22.00,Default,,0,0,0,,Chci vědět, kde je v Omelas žalář. Dialogue: 0,0:49:22.16,0:49:25.26,Default,,0,0,0,,Inspektore, máte v úmyslu všechno zahodit? Dialogue: 0,0:49:25.46,0:49:27.14,Default,,0,0,0,,Určitě pravdu odhalím. Dialogue: 0,0:49:29.18,0:49:30.56,Default,,0,0,0,,S využitím všech nutných prostředků. Dialogue: 0,0:49:30.70,0:49:34.50,Default,,0,0,0,,Vynášení odpadků policejní organizace je něco, co mohu udělat. Dialogue: 0,0:49:34.96,0:49:36.90,Default,,0,0,0,,Jaké je jejich poslání? Dialogue: 0,0:49:37.10,0:49:37.80,Default,,0,0,0,,Stůj! Dialogue: 0,0:49:38.90,0:49:42.80,Default,,0,0,0,,Žalář Omelas by měl být na tom ostrově. Dialogue: 0,0:49:43.46,0:49:43.93,Default,,0,0,0,,Dharma! Dialogue: 0,0:49:43.70,0:49:45.80,Default,,0,0,0,,Došel jsi k poznání!? Dialogue: 0,0:49:45.60,0:49:46.10,Default,,0,0,0,,Dharma! Dialogue: 0,0:49:46.72,0:49:48.93,Default,,0,0,0,,Takže to je ten muž, kterého hledám? Dialogue: 0,0:49:49.46,0:49:51.82,Default,,0,0,0,,Je to nešťastné, ale nezbývá čas.