[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScriptType: v4.00+ Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Koi wa ameagari no you ni Audio File: [HorribleSubs] Koi wa Ameagari no You ni - 09 [720p].mkv Video File: [HorribleSubs] Koi wa Ameagari no You ni - 09 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 284 Active Line: 327 Video Position: 32565 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Nyala,45,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H000F1115,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0.5,2,20,20,20,1 Style: Název dílu,Calibri,40,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: NEx,Times New Roman,37,&H00202226,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,2,0,1,0,0,1,10,10,10,1 Style: NEx 2,Times New Roman,37,&HFF202226,&H000000FF,&H00D89B7F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,2,0,1,3,0,1,10,10,10,1 Style: Credit,Times New Roman,30,&H00F8D33C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,2,0,1,0,0,3,10,10,10,1 Style: OP romanji,ninifont,35,&H00FBD63D,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,20,1 Style: OP romanji 2,ninifont,35,&H00FBD63D,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,7,50,50,20,1 Style: OP cz,Vogue CE,35,&H00FBD63D,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,20,1 Style: OP cz2,Vogue CE,35,&H00FBD63D,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,1,50,50,20,1 Style: Keep smiling,Calibri,35,&H00DEE6F0,&H000019FF,&H002B334E,&H00000000,-1,0,0,0,84.375,100,0,0,1,3,0,5,7,7,8,1 Style: ED romaji 1,akaDora,45,&H006C78A9,&H00929590,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,30,30,15,1 Style: ED romaji 2,akaDora,45,&H005679D5,&H00C5C1AC,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,30,30,15,1 Style: ED romaji 3,akaDora,45,&H006DE0F5,&H006F98D4,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,30,30,15,1 Style: ED romaji 4,akaDora,45,&H00DF9438,&H00C9B9D8,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,30,30,15,1 Style: ED cz 1,akaDora,45,&H006C78A9,&H00929590,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,30,30,15,1 Style: ED cz 2,akaDora,45,&H005679D5,&H00C5C1AC,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,30,30,15,1 Style: ED cz 3,akaDora,45,&H006DE0F5,&H006F98D4,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,30,30,15,1 Style: ED cz 4,akaDora,45,&H00DF9438,&H00C9B9D8,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,30,30,15,1 Style: Nápisy,Calibri,55,&H00000000,&H000019FF,&H002B334E,&H00000000,-1,0,0,0,84.375,100,0,0,1,0,0,5,7,7,8,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 5,0:00:28.36,0:00:29.25,Default,,0,0,0,,Támhle je! Dialogue: 5,0:00:32.63,0:00:34.16,Default,,0,0,0,,Promiň, že jdu pozdě. Dialogue: 5,0:00:38.55,0:00:41.13,Default,,0,0,0,,Trvalo mi to déle, než jsem myslela. Dialogue: 5,0:00:41.13,0:00:43.23,Default,,0,0,0,,To nevadí. Dialogue: 5,0:00:44.08,0:00:45.19,Default,,0,0,0,,Hej! Dialogue: 5,0:00:47.91,0:00:49.44,Default,,0,0,0,,Akiro! Dialogue: 5,0:00:50.18,0:00:52.82,Default,,0,0,0,,Promiň, nedali se odbýt. Dialogue: 5,0:00:59.71,0:01:00.62,Default,,0,0,0,,Pojďme. Dialogue: 5,0:01:03.23,0:01:04.06,Default,,0,0,0,,Dobře! Dialogue: 5,0:01:09.96,0:01:09.96,Default,,0,0,0,, Dialogue: 5,0:01:16.44,0:01:27.39,NEx,,0,0,0,,{\fad(2000,0)\pos(389.333,194.666)}Neo \NExorcist \Nuvádí: Dialogue: 5,0:01:16.44,0:01:27.39,NEx 2,,0,0,0,,{\blur5\fad(2000,0)\pos(389.333,194.666)}Neo \NExorcist \Nuvádí: Dialogue: 5,0:01:16.44,0:01:27.39,Credit,,0,0,0,,{\fad(2000,0)\pos(1200,108.666)}Překlad: Dialogue: 5,0:01:16.44,0:01:27.39,Credit,,0,0,0,,{\fs27\fad(2000,0)\pos(1124,148.666)}Kanda-hime Dialogue: 5,0:01:16.44,0:01:27.39,Credit,,0,0,0,,{\fad(2000,0)\pos(1200,227.667)}Korektura: Dialogue: 5,0:01:16.44,0:01:27.39,Credit,,0,0,0,,{\fs27\fad(2000,0)\pos(1076.667,267.667)}Nessóra Dialogue: 0,0:01:09.93,0:01:15.26,OP romanji,,0,0,0,,{\k57}{\k17}ho{\k56}u{\k37}ka{\k37}go {\k18}ge{\k50}ta{\k37}ba{\k37}ko {\k18}hi{\k21}bi{\k37}ku{\k21} {\k16}a{\k16}ma{\k19}o{\k39}to{\k0} Dialogue: 0,0:01:16.02,0:01:21.35,OP romanji,,0,0,0,,{\k28}{\k24}ka{\k48}sa {\k37}na{\k35}ku {\k21}ka{\k55}ke{\k33}da{\k34}su {\k20}sha{\k23}tsu {\k36}ga{\k32} {\k22}nu{\k17}re{\k47}ru{\k21} Dialogue: 0,0:01:21.35,0:01:27.48,OP romanji,,0,0,0,,{\k74}{\k24}o{\k53}to{\k37}na {\k36}no {\k17}a{\k55}na{\k38}ta {\k34}ni {\k20}to{\k18}da{\k38}ka{\k35}{\k18}na{\k16}ku{\k47}te{\k53} Dialogue: 0,0:01:27.48,0:01:30.49,OP romanji,,0,0,0,,{\k48}{\k17}ta{\k17}ya{\k19}su{\k20}ku {\k18}fu{\k18}re{\k17}tei{\k23}ru{\k15} {\k17}a{\k20}me {\k38}ni{\k14} Dialogue: 0,0:01:30.49,0:01:33.62,OP romanji,,0,0,0,,{\k36}{\k19}a{\k20}me {\k52}ni {\k20}na{\k17}ri{\k18}ta{\k58}i{\k73} Dialogue: 0,0:01:33.62,0:01:40.75,OP romanji,,0,0,0,,{\k50}{\k41}fu{\k31}re{\k38}sa{\k34}se{\k219}te,{\k38} {\k35}a{\k74}a{\k153} Dialogue: 0,0:01:42.88,0:01:48.30,OP romanji,,0,0,0,,{\k0}{\k40}ichi:{\k29} {\k22}ko{\k16}do{\k17}mo {\k34}a{\k22}tsu{\k19}ka{\k52}i{\k37} {\k38}shi{\k37}na{\k35}i{\k35}de {\k22}ku{\k16}da{\k18}sa{\k45}i{\k8} Dialogue: 0,0:01:48.63,0:01:54.35,OP romanji,,0,0,0,,{\k5}{\k34}ni:{\k38} {\k19}ya{\k35}sa{\k37}shi{\k18}ku {\k17}shi{\k58}te{\k34} {\k20}go{\k16}ma{\k19}ka{\k20}su {\k18}no {\k33}wa {\k39}mo{\k18}t{\k18}to {\k17}da{\k38}me{\k21} Dialogue: 0,0:01:54.35,0:01:56.39,OP romanji,,0,0,0,,{\k12}{\k35}su{\k39}ki {\k19}na{\k38}n {\k41}desu{\k20} Dialogue: 0,0:01:55.90,0:01:57.45,OP romanji 2,,0,0,0,,{\k41}ki{\k37}ko{\k19}e{\k35}te{\k23}ru{\k0} Dialogue: 0,0:01:57.22,0:02:00.10,OP romanji,,0,0,0,,{\k19}{\k34}su{\k39}ki {\k18}na{\k36}n {\k34}de{\k60}su{\k48} Dialogue: 0,0:02:00.10,0:02:05.02,OP romanji,,0,0,0,,{\k22}{\k36}mi{\k36}zu{\k21}ta{\k36}ma{\k35}ri{\k36} {\k19}i{\k18}ma {\k37}wa {\k16}to{\k38}bi{\k19}ko{\k18}e{\k16}ra{\k20}re{\k18}ru {\k26}yo{\k25} Dialogue: 0,0:02:05.02,0:02:08.73,OP romanji,,0,0,0,,{\k21}{\k18}a{\k20}me{\k17}a{\k20}ga{\k17}ri, {\k36}ni{\k35}ji {\k36}ga {\k36}ka{\k52}ka{\k21}t{\k36}te{\k6} Dialogue: 0,0:02:08.73,0:02:11.57,OP romanji,,0,0,0,,{\k14}{\k18}ya{\k35}t{\k37}to {\k38}me {\k35}ga {\k54}a{\k20}t{\k33}ta{\k0} Dialogue: 0,0:02:11.57,0:02:17.58,OP romanji,,0,0,0,,{\k23}{\k17}ko{\k36}i {\k35}ni {\k41}do{\k31}n{\k74}kan {\k18}na {\k19}a{\k19}na{\k46}ta{\k61} {\k19}da{\k19}ka{\k34}ra{\k109} Dialogue: 0,0:02:17.58,0:02:23.17,OP romanji,,0,0,0,,{\k19}{\k36}na{\k19}{\k20}tsu {\k35}no {\k34}a{\k55}o{\k22}sa {\k39}ni{\k12} {\k19}su{\k36}i{\k17}{\k20}te{\k37}ki {\k36}ga {\k56}ki{\k18}ra{\k29}ri{\k0} Dialogue: 0,0:02:23.17,0:02:26.84,OP romanji,,0,0,0,,{\k23}{\k18}lu {\k39}lu {\k34}la {\k36}la {\k37}ko{\k37}i {\k36}wo {\k39}shi{\k34}tei{\k34}ru{\k0} Dialogue: 0,0:02:26.84,0:02:30.42,OP romanji,,0,0,0,,{\k21}{\k18}a{\k21}me{\k16}a{\k21}ga{\k16}ri {\k219}ni{\k26} Dialogue: 0,0:02:33.38,0:02:36.35,OP romanji,,0,0,0,,{\k3}{\k20}ko{\k50}no {\k48}shun{\k27}kan {\k18}ma{\k55}yo{\k36}wa{\k40}nai{\k0} Dialogue: 0,0:02:36.35,0:02:39.77,OP romanji,,0,0,0,,{\k0}{\k16}ka{\k54}sa {\k35}wa {\k21}i{\k18}ra{\k16}na{\k42}i{\k140} Dialogue: 0,0:01:09.93,0:01:15.26,OP cz,,0,0,0,,U botníků ve škole jsem slyšela, jak se rozpršelo. Dialogue: 0,0:01:16.02,0:01:21.35,OP cz,,0,0,0,,A protože nemám deštník, jsem mokrá až na kost. Dialogue: 0,0:01:21.35,0:01:27.48,OP cz,,0,0,0,,Bojím se, že se nemohu rovnat dospělému, jako jsi ty. Dialogue: 0,0:01:27.48,0:01:33.62,OP cz,,0,0,0,,Přeji si být deštěm, který se tě bez obav dotýká. Dialogue: 0,0:01:33.62,0:01:40.75,OP cz,,0,0,0,,Dovol mi dotknout se tě. Dialogue: 0,0:01:42.88,0:01:48.30,OP cz,,0,0,0,,Nechovej se ke mně jako k dítěti, ale jako k dámě. Dialogue: 0,0:01:48.63,0:01:54.35,OP cz,,0,0,0,,Tím, že budeš laskavý, nade mnou nebudeš mít navrch. Dialogue: 0,0:01:54.35,0:01:56.39,OP cz,,0,0,0,,Miluji tě. Dialogue: 0,0:01:55.90,0:01:57.45,OP cz2,,0,0,0,,Slyšíš mě? Dialogue: 0,0:01:57.22,0:02:00.10,OP cz,,0,0,0,,Miluji tě. Dialogue: 0,0:02:00.10,0:02:05.02,OP cz,,0,0,0,,Je načase přeskočit tuhle kaluž. Dialogue: 0,0:02:05.02,0:02:11.57,OP cz,,0,0,0,,Zachytila jsem tvůj pohled ve chvíli, kdy se objevila duha. Dialogue: 0,0:02:11.57,0:02:17.58,OP cz,,0,0,0,,Nadbíhám ti, protože jsi tak netečný k lásce. Dialogue: 0,0:02:17.58,0:02:23.17,OP cz,,0,0,0,,Jasnou modř letní oblohy rozzáří kapky deště. Dialogue: 0,0:02:23.17,0:02:26.84,OP cz,,0,0,0,,Jsem zamilovaná. Dialogue: 0,0:02:26.84,0:02:30.42,OP cz,,0,0,0,,Přestalo pršet. Dialogue: 0,0:02:33.38,0:02:36.35,OP cz,,0,0,0,,Už nebudu váhat, Dialogue: 0,0:02:36.35,0:02:39.77,OP cz,,0,0,0,,tak zahoďme náš deštník. Dialogue: 5,0:02:39.88,0:02:39.88,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:40.97,0:02:45.89,Název dílu,,0,0,0,,{\fax-0.2\bord9\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\blur4.5\fad(1359,1017)\t(1314,1359,\1a&H00&)\t(3903,3948,\1a&HFF&)\pos(1083.667,452)}9. díl Dialogue: 1,0:02:40.97,0:02:45.89,Název dílu,,0,0,0,,{\pos(1083.667,452)\fax-0.2\blur0.75\fad(1359,1017)}9. díl Dialogue: 0,0:02:40.97,0:02:45.89,Název dílu,,0,0,0,,{\fscx71\fscy71\fax-0.2\bord6\c&HFFFFFF&\1a&HFF&\blur4.5\fad(1359,1017)\t(1314,1359,\1a&H00&)\t(3903,3948,\1a&HFF&)\pos(1064.667,699.667)}Truchlivý déšť Dialogue: 1,0:02:40.97,0:02:45.89,Název dílu,,0,0,0,,{\pos(1064.667,699.667)\fscx71\fscy71\fax-0.2\blur0.675\fad(1359,1017)}Truchlivý {\c&HCFCA43&}déšť Dialogue: 5,0:02:42.27,0:02:44.96,Default,,0,0,0,,Páni! Rybičky! Dialogue: 5,0:02:44.96,0:02:46.31,Default,,0,0,0,,Rybičky! Dialogue: 5,0:02:46.72,0:02:48.23,Default,,0,0,0,,Vítejte! Dialogue: 5,0:02:48.56,0:02:51.10,Default,,0,0,0,,300 jenů za kus. Dialogue: 5,0:02:51.10,0:02:52.29,Default,,0,0,0,,Jednou mandarinku. Dialogue: 5,0:02:52.29,0:02:53.23,Default,,0,0,0,,Tady! Dialogue: 5,0:02:54.12,0:02:55.94,Default,,0,0,0,,Dlouho jsme se neviděli, Shou. Dialogue: 5,0:02:56.49,0:02:58.41,Default,,0,0,0,,Pěkně ses vytáhl. Dialogue: 5,0:02:58.41,0:02:59.50,Default,,0,0,0,,Se vsaď. Dialogue: 5,0:02:59.50,0:03:00.92,Default,,0,0,0,,Jsem ve vývinu. Dialogue: 5,0:03:00.92,0:03:02.42,Default,,0,0,0,,Dej mi kuličku! Dialogue: 5,0:03:02.42,0:03:03.16,Default,,0,0,0,,Mně taky! Dialogue: 5,0:03:03.16,0:03:05.38,Default,,0,0,0,,Fajn. Dobře. Dialogue: 5,0:03:03.16,0:03:05.38,Default,,0,0,0,,{\an8}Chceme kuličky! Dialogue: 5,0:03:05.38,0:03:06.54,Default,,0,0,0,,Nate. Dialogue: 5,0:03:06.54,0:03:08.64,Default,,0,0,0,,Nezašpiňte si oblečení. Dialogue: 5,0:03:08.64,0:03:12.37,Default,,0,0,0,,Nedávno jsme tě viděli v knihkupectví. Dialogue: 5,0:03:12.37,0:03:13.21,Default,,0,0,0,,Vážně? Dialogue: 5,0:03:14.11,0:03:17.09,Default,,0,0,0,,Byla jsi tam s kamarádkou, tak jsme nevyrušovali. Dialogue: 5,0:03:17.38,0:03:20.51,Default,,0,0,0,,To jste klidně mohli. Dialogue: 5,0:03:20.51,0:03:22.06,Default,,0,0,0,,Nechtěli jsme vás obtěžovat. Dialogue: 5,0:03:23.34,0:03:25.05,Default,,0,0,0,,Haru. Dialogue: 5,0:03:25.91,0:03:26.92,Default,,0,0,0,,Čůrat. Dialogue: 5,0:03:26.92,0:03:28.01,Default,,0,0,0,,Čůrat. Dialogue: 5,0:03:28.01,0:03:28.52,Default,,0,0,0,,Co?! Dialogue: 5,0:03:29.05,0:03:30.49,Default,,0,0,0,,Teď? Dialogue: 5,0:03:32.18,0:03:33.64,Default,,0,0,0,,Mám je odvést na záchod? Dialogue: 5,0:03:33.64,0:03:34.48,Default,,0,0,0,,Mohl bys? Dialogue: 5,0:03:34.84,0:03:36.61,Default,,0,0,0,,Ale chci za to 500 jenů. Dialogue: 5,0:03:36.61,0:03:37.53,Default,,0,0,0,,Cože?! Dialogue: 5,0:03:37.81,0:03:39.32,Default,,0,0,0,,Díky. Dialogue: 5,0:03:39.32,0:03:41.49,Default,,0,0,0,,Pojďme. Dialogue: 5,0:03:40.49,0:03:41.49,Default,,0,0,0,,{\an8}Čůrat. Dialogue: 5,0:03:41.49,0:03:43.08,Default,,0,0,0,,{\an8}Honem! Dialogue: 5,0:03:41.49,0:03:44.38,Default,,0,0,0,,Ten má teda drzost! Dialogue: 5,0:03:43.08,0:03:44.38,Default,,0,0,0,,{\an8}Chce se mi čůrat! Dialogue: 0,0:03:45.45,0:03:47.16,Nápisy,,0,0,0,,{\fscx118\fscy118\frz340\fax0.31\fsp2.25\b1\c&H1B2F46&\blur1.5\pos(564.377,93.5)}Lovení jojo balónků Dialogue: 0,0:03:45.45,0:03:47.16,Nápisy,,0,0,0,,{\frz341.2\fax0.3\fsp2.25\b1\c&H253F59&\blur1.5\pos(540.578,246.833)}*{\c&H153259&}Garance alespoň jedné výhry Dialogue: 0,0:03:45.45,0:03:47.16,Nápisy,,0,0,0,,{\fscx123\fscy123\frz342.4\fax0.27\fsp2.25\b1\c&H305881&\blur1.5\pos(552.427,407.167)}200 jenů za pokus Dialogue: 5,0:03:46.15,0:03:47.16,Default,,0,0,0,,Jednou prosím. Dialogue: 5,0:03:47.16,0:03:48.94,Default,,0,0,0,,Bude to 200 jenů. Dialogue: 5,0:03:48.94,0:03:49.85,Default,,0,0,0,,Tady. Dialogue: 5,0:03:49.85,0:03:51.33,Default,,0,0,0,,Taky jednou. Dialogue: 5,0:03:51.33,0:03:52.37,Default,,0,0,0,,200 jenů. Dialogue: 5,0:03:52.84,0:03:54.83,Default,,0,0,0,,Použijte tohle. Dialogue: 5,0:03:56.04,0:03:57.99,Default,,0,0,0,,Vrací mi to vzpomínky. Dialogue: 5,0:03:58.91,0:04:01.23,Default,,0,0,0,,Který chceš ulovit, Akiro? Dialogue: 5,0:04:01.23,0:04:02.93,Default,,0,0,0,,Ten červený. Dialogue: 5,0:04:02.93,0:04:04.43,Default,,0,0,0,,Červený? Dialogue: 5,0:04:14.95,0:04:16.15,Default,,0,0,0,,Taky půjdu po červeným. Dialogue: 5,0:04:20.58,0:04:23.35,Default,,0,0,0,,Není ten provázek rok od roku tenčí? Dialogue: 5,0:04:24.82,0:04:25.57,Default,,0,0,0,,To nevadí. Dialogue: 5,0:04:26.07,0:04:28.16,Default,,0,0,0,,Stejně ti ho dají. Dialogue: 5,0:04:28.88,0:04:30.31,Default,,0,0,0,,Pojďme si sednout. Dialogue: 5,0:04:30.98,0:04:31.85,Default,,0,0,0,,Akiro. Dialogue: 5,0:04:33.02,0:04:35.37,Default,,0,0,0,,Děkuju, že jsi mě pozvala. Dialogue: 5,0:04:37.28,0:04:40.88,Default,,0,0,0,,Tohle je poprvé, co děláme něco společně, \Nod té doby, co jsem skončila s během. Dialogue: 5,0:04:55.69,0:04:59.58,Default,,0,0,0,,Nikdo se na závodech nedostal přes úvodní kolo. Dialogue: 5,0:05:01.52,0:05:02.99,Default,,0,0,0,,Ubohý, co? Dialogue: 5,0:05:02.99,0:05:05.25,Default,,0,0,0,,Ishii to pěkně žere. Dialogue: 5,0:05:09.14,0:05:10.91,Default,,0,0,0,,To si nemyslím. Dialogue: 5,0:05:15.31,0:05:17.25,Default,,0,0,0,,Poslyš, Akiro... Dialogue: 5,0:05:17.83,0:05:19.36,Default,,0,0,0,,Proč se někdy nezasta— Dialogue: 5,0:05:29.02,0:05:29.97,Default,,0,0,0,,Hned jsem zpátky. Dialogue: 5,0:05:29.97,0:05:31.52,Default,,0,0,0,,Akiro? Dialogue: 5,0:05:37.26,0:05:38.27,Default,,0,0,0,,{\i1}Kdo je to? Dialogue: 5,0:05:38.98,0:05:41.12,Default,,0,0,0,,{\i1}Její táta to není. Dialogue: 5,0:05:51.44,0:05:54.10,Default,,0,0,0,,Promiň. To byl můj vedoucí z práce. Dialogue: 5,0:05:54.10,0:05:55.16,Default,,0,0,0,,Tvůj vedoucí? Dialogue: 5,0:05:57.61,0:05:58.55,Default,,0,0,0,,Akiro. Dialogue: 5,0:05:59.66,0:06:02.04,Default,,0,0,0,,Ty ho miluješ? Dialogue: 5,0:06:02.33,0:06:02.93,Default,,0,0,0,,Cože? Dialogue: 5,0:06:06.94,0:06:07.97,Default,,0,0,0,,To myslíš vážně?! Dialogue: 5,0:06:07.97,0:06:09.62,Default,,0,0,0,,Je mu snad milion! Dialogue: 5,0:06:09.62,0:06:11.68,Default,,0,0,0,,A ten kluk musí bejt jeho— Dialogue: 5,0:06:15.39,0:06:16.64,Default,,0,0,0,,Zapomeň na to. Dialogue: 5,0:06:17.46,0:06:19.10,Default,,0,0,0,,Pojďme najít Shoua s holkama. Dialogue: 5,0:06:19.74,0:06:20.68,Default,,0,0,0,,Akiro. Dialogue: 5,0:06:23.82,0:06:27.40,Default,,0,0,0,,Poslední měsíce se mnou vůbec nemluvíš. Dialogue: 5,0:06:28.65,0:06:30.78,Default,,0,0,0,,Vůbec netuším, co se ti honí hlavou. Dialogue: 5,0:06:33.06,0:06:35.04,Default,,0,0,0,,Tak proč se mě nezeptáš? Dialogue: 5,0:06:35.04,0:06:36.58,Default,,0,0,0,,To nemůžu! Dialogue: 5,0:06:40.27,0:06:44.55,Default,,0,0,0,,Chceš, abych s tebou mluvila a vyptávala se tě, Dialogue: 5,0:06:45.00,0:06:50.19,Default,,0,0,0,,jenže jak to mám udělat, když se mi vyhejbáš! Dialogue: 5,0:06:50.19,0:06:51.72,Default,,0,0,0,,Hej. Dialogue: 5,0:06:58.09,0:06:59.02,Default,,0,0,0,,Holky! Dialogue: 5,0:06:59.35,0:07:01.80,Default,,0,0,0,,Proč brečíte? Dialogue: 5,0:07:01.80,0:07:02.52,Default,,0,0,0,,Bože! Dialogue: 5,0:07:02.52,0:07:03.40,Default,,0,0,0,,To proto... Dialogue: 5,0:07:04.17,0:07:05.73,Default,,0,0,0,,že už to nikdy nemůže být stejné. Dialogue: 5,0:07:07.62,0:07:10.54,Default,,0,0,0,,Ale no tak, nebrečte. Dialogue: 5,0:07:13.71,0:07:15.00,Default,,0,0,0,,Haruko? Dialogue: 5,0:07:22.64,0:07:23.30,Default,,0,0,0,,Jdu domů! Dialogue: 5,0:07:23.30,0:07:24.29,Default,,0,0,0,,Počkej! Dialogue: 5,0:07:25.75,0:07:29.51,Default,,0,0,0,,{\i1}Brzy začne přenos svatyně.{\i0} Dialogue: 5,0:07:30.42,0:07:32.41,Default,,0,0,0,,Promiň, Akiro! Měj se! Dialogue: 0,0:07:51.57,0:07:56.58,Nápisy,,0,0,0,,{\fscx73\fscy73\fnFranKleinBold\b1\yshad4.5\c&H1F2023&\4c&H333333&\4a&H32&\blur1.5\pos(854.333,178)}Stanice Takadanobaba Dialogue: 5,0:08:01.42,0:08:02.87,Default,,0,0,0,,Voní to tu pořád stejně. Dialogue: 0,0:08:11.59,0:08:20.31,Nápisy,,0,0,0,,{\fscx64\fscy64\frz3.262\fax-0.07\fsp1.5\b1\c&H2A3A3A&\1a&H50&\bord1.3\blur1.5\pos(599.346,19.167)\3c&H000000&}Antikvariát Kokubunji Dialogue: 5,0:08:12.65,0:08:13.98,Default,,0,0,0,,Cože? Dialogue: 5,0:08:14.60,0:08:18.23,Default,,0,0,0,,Ještě by neměli mít zavřeno. Dialogue: 5,0:08:22.82,0:08:25.93,Default,,0,0,0,,Sice jsem tu brzo, ale už tam půjdu. Dialogue: 5,0:08:41.49,0:08:42.87,Default,,0,0,0,,Pozor. Dialogue: 5,0:08:43.67,0:08:44.83,Default,,0,0,0,,Omlouvám se. Dialogue: 5,0:08:45.11,0:08:47.29,Default,,0,0,0,,To nic. Taky se omlouvám. Dialogue: 0,0:08:48.67,0:08:50.38,Název dílu,,0,0,0,,{\fscx161\fscy161\frz25.63\c&H1B1913&\blur1.5\pos(799.333,376.667)}Kujou Chihiro Dialogue: 5,0:08:51.32,0:08:51.96,Default,,0,0,0,,Tady. Dialogue: 5,0:08:51.96,0:08:53.81,Default,,0,0,0,,Děkuji Vám. Dialogue: 5,0:08:53.81,0:08:55.00,Default,,0,0,0,,Podepsal mi ji! Dialogue: 5,0:08:55.00,0:08:56.60,Default,,0,0,0,,Měly jsme štěstí! Dialogue: 5,0:08:58.30,0:08:59.76,Default,,0,0,0,,Vítejte! Dialogue: 5,0:09:00.82,0:09:02.94,Default,,0,0,0,,Mám se tu s někým sejít. Dialogue: 5,0:09:02.94,0:09:04.98,Default,,0,0,0,,Sedí u stolu vzadu. Dialogue: 5,0:09:15.47,0:09:16.48,Default,,0,0,0,,Chihiro. Dialogue: 5,0:09:17.95,0:09:18.70,Default,,0,0,0,,Čau. Dialogue: 5,0:09:20.04,0:09:22.41,Default,,0,0,0,,Proč jsme se sešli zrovna tady? Dialogue: 5,0:09:22.41,0:09:25.76,Default,,0,0,0,,Milovali jsme to tu. Dialogue: 5,0:09:25.76,0:09:28.03,Default,,0,0,0,,Vrací mi to vzpomínky. Dialogue: 5,0:09:28.03,0:09:28.88,Default,,0,0,0,,Promiňte! Dialogue: 5,0:09:29.21,0:09:30.29,Default,,0,0,0,,Jednu láhev piva! Dialogue: 5,0:09:30.29,0:09:31.86,Default,,0,0,0,,Hned to bude! Dialogue: 5,0:09:31.86,0:09:34.04,Default,,0,0,0,,A... Dialogue: 5,0:09:33.00,0:09:36.40,Default,,0,0,0,,{\an8}Už jsem něco objednal. Dialogue: 5,0:09:36.40,0:09:37.09,Default,,0,0,0,,Co? Dialogue: 5,0:09:37.09,0:09:39.11,Default,,0,0,0,,Už se to nese! Dialogue: 5,0:09:40.62,0:09:41.39,Default,,0,0,0,,Tady! Dialogue: 5,0:09:45.61,0:09:47.65,Default,,0,0,0,,Přesně tohle jsem chtěl! Dialogue: 5,0:09:47.65,0:09:49.33,Default,,0,0,0,,Dondenské kuličky tofu! Dialogue: 5,0:09:49.33,0:09:51.27,Default,,0,0,0,,Bylo to naše oblíbený jídlo. Dialogue: 5,0:09:58.89,0:10:01.98,Default,,0,0,0,,Byl jsem překvapenej, že ses ozval. Dialogue: 5,0:10:01.98,0:10:04.80,Default,,0,0,0,,Neviděli jsme se nějakejch deset let. Dialogue: 5,0:10:05.41,0:10:06.69,Default,,0,0,0,,Jak ses měl? Dialogue: 5,0:10:07.87,0:10:09.04,Default,,0,0,0,,No... Dialogue: 0,0:10:08.37,0:10:10.67,Název dílu,,0,0,0,,{\an3\frz6.128\c&H393735&\blur1.65\pos(943.667,301.333)}Okno do vln Dialogue: 5,0:10:09.68,0:10:12.33,Default,,0,0,0,,Něco mi tě připomnělo. Dialogue: 5,0:10:12.88,0:10:14.27,Default,,0,0,0,,Vážně? Dialogue: 5,0:10:14.27,0:10:16.98,Default,,0,0,0,,Vypadáš pořád stejně. Dialogue: 5,0:10:16.98,0:10:18.44,Default,,0,0,0,,Se vsaď. Dialogue: 5,0:10:18.44,0:10:22.47,Default,,0,0,0,,Venku jsem potkal studentku s tvojí knížkou. Dialogue: 5,0:10:24.25,0:10:26.39,Default,,0,0,0,,Tebe moje knížky nejspíš nezajímají, Dialogue: 5,0:10:26.39,0:10:29.34,Default,,0,0,0,,ale mám fanoušky i mezi mladýma holkama. Dialogue: 5,0:10:29.34,0:10:31.73,Default,,0,0,0,,Ta poslední byla docela zajímavá. Dialogue: 5,0:10:32.86,0:10:34.33,Default,,0,0,0,,Č-četls ji?! Dialogue: 5,0:10:34.33,0:10:35.40,Default,,0,0,0,,Jo. Dialogue: 5,0:10:35.40,0:10:36.77,Default,,0,0,0,,Koupil sis ji? Dialogue: 5,0:10:36.77,0:10:37.56,Default,,0,0,0,,Ne. Dialogue: 5,0:10:37.56,0:10:38.45,Default,,0,0,0,,Co? Dialogue: 5,0:10:38.45,0:10:39.86,Default,,0,0,0,,Půjčil jsem si ji z knihovny. Dialogue: 5,0:10:46.56,0:10:48.34,Default,,0,0,0,,Líbila se ti? Dialogue: 5,0:10:48.34,0:10:50.33,Default,,0,0,0,,Říkal jsem, že nebyla špatná. Dialogue: 5,0:10:50.76,0:10:53.06,Default,,0,0,0,,Co myslíš tím "nebyla špatná"?! Dialogue: 5,0:10:53.06,0:10:55.05,Default,,0,0,0,,Je to mistrovský dílo! Dialogue: 5,0:10:55.05,0:10:56.01,Default,,0,0,0,,Nebyla špatná. Dialogue: 5,0:10:56.01,0:10:59.28,Default,,0,0,0,,Nebyls to náhodou ty, kdo mi dal do \Nhodnocení na Amazonu jednu hvězdičku?! Dialogue: 5,0:10:59.28,0:11:00.52,Default,,0,0,0,,Nebyl. Dialogue: 5,0:11:03.08,0:11:04.51,Default,,0,0,0,,To je jedno. Dialogue: 5,0:11:04.82,0:11:09.44,Default,,0,0,0,,Něco jsem s sebou přinesl, když jsme se měli sejít. Dialogue: 5,0:11:10.89,0:11:12.05,Default,,0,0,0,,Tadá! Dialogue: 5,0:11:12.05,0:11:14.94,Default,,0,0,0,,Náš literární magazín z vysoký. Dialogue: 5,0:11:16.44,0:11:18.28,Default,,0,0,0,,Tak to je něco! Dialogue: 5,0:11:18.28,0:11:19.70,Default,,0,0,0,,Viď? Dialogue: 5,0:11:19.70,0:11:21.58,Default,,0,0,0,,Nemůžu uvěřit, že ho pořád máš. Dialogue: 5,0:11:21.58,0:11:22.74,Default,,0,0,0,,Viď? Dialogue: 5,0:11:23.53,0:11:27.54,Default,,0,0,0,,"Chyť mě v zelném poli"? \NCo je to sakra za název? Dialogue: 5,0:11:27.54,0:11:30.93,Default,,0,0,0,,Tenkrát jsem jedl jenom \Nzelí, protože jsem byl švorc. Dialogue: 5,0:11:30.93,0:11:32.64,Default,,0,0,0,,To je Takadův článek. Dialogue: 5,0:11:32.64,0:11:36.97,Default,,0,0,0,,Hodněkrát jsme se servali nad názory k filmům. Dialogue: 5,0:11:41.61,0:11:42.26,Default,,0,0,0,,Co je? Dialogue: 5,0:11:43.32,0:11:44.97,Default,,0,0,0,,Našels Midořin článek? Dialogue: 5,0:11:45.51,0:11:47.37,Default,,0,0,0,,Jak dlouho jste rozvedení? Dialogue: 5,0:11:47.37,0:11:49.46,Default,,0,0,0,,Vídáte se někdy? Dialogue: 5,0:11:49.46,0:11:51.94,Default,,0,0,0,,Nevídáme. Dialogue: 5,0:11:51.94,0:11:54.27,Default,,0,0,0,,Jen si občas telefonujeme kvůli synovi. Dialogue: 5,0:11:54.82,0:11:58.14,Default,,0,0,0,,Vykašlal ses na náš výlet \Ndo Indie, aby ses mohl oženit. Dialogue: 5,0:11:58.14,0:12:02.80,Default,,0,0,0,,Byl jsem tak osamělej, že jsem tam \Nnapsal knížku, co odstartovala moji kariéru! Dialogue: 5,0:12:04.30,0:12:06.20,Default,,0,0,0,,Omlouval jsem se snad tisíckrát. Dialogue: 5,0:12:15.41,0:12:17.88,Default,,0,0,0,,Byli jsme tak mladí. Dialogue: 5,0:12:21.48,0:12:23.65,Default,,0,0,0,,Pořád píšeš, ne? Dialogue: 5,0:12:23.65,0:12:24.58,Default,,0,0,0,,Cože? Dialogue: 5,0:12:24.58,0:12:26.53,Default,,0,0,0,,Ne, nepíšu. Dialogue: 5,0:12:26.53,0:12:30.09,Default,,0,0,0,,Kecáš. Vidím to na tobě. Dialogue: 5,0:12:31.79,0:12:36.73,Default,,0,0,0,,Sem tam něco napíšu. Dialogue: 5,0:12:38.04,0:12:41.19,Default,,0,0,0,,Ale dobrejch pět let jsem nic nedokončil. Dialogue: 5,0:12:41.96,0:12:44.66,Default,,0,0,0,,Nemám nic, co bych chtěl někomu ukázat. Dialogue: 5,0:12:46.46,0:12:48.73,Default,,0,0,0,,Jenom škrábu, co mě napadne. Dialogue: 5,0:12:51.59,0:12:54.62,Default,,0,0,0,,Pěkně dlouho jsem o tom s nikým nemluvil. Dialogue: 5,0:12:56.62,0:13:03.21,Default,,0,0,0,,Nemám v životě nikoho, \Nkdo by věděl, že píšu knihy. Dialogue: 5,0:13:05.59,0:13:09.68,Default,,0,0,0,,Nemusíš o tom přece nikomu říkat. Dialogue: 5,0:13:13.84,0:13:14.92,Default,,0,0,0,,Máš pravdu. Dialogue: 5,0:13:17.29,0:13:20.86,Default,,0,0,0,,Navíc si můžeš pokecat kdykoliv se mnou. Dialogue: 5,0:13:20.86,0:13:23.04,Default,,0,0,0,,Tak se napij! Dialogue: 5,0:13:24.12,0:13:25.09,Default,,0,0,0,,Promiňte! Dialogue: 5,0:13:25.09,0:13:26.78,Default,,0,0,0,,Další láhev prosím! Dialogue: 5,0:13:26.78,0:13:28.23,Default,,0,0,0,,Hned! Dialogue: 5,0:13:32.47,0:13:35.84,Default,,0,0,0,,Vážně jsme už pěkně staří týpci. Dialogue: 5,0:13:41.74,0:13:44.34,Default,,0,0,0,,Je to tam levný, dobrý a hlučný! Dialogue: 5,0:13:44.34,0:13:47.26,Default,,0,0,0,,Ta restaurace je pravej přítel študáků. Dialogue: 5,0:13:47.26,0:13:48.89,Default,,0,0,0,,Trochu jsem to přehnal s pitím. Dialogue: 5,0:13:50.87,0:13:51.90,Default,,0,0,0,,Hele, taxík. Dialogue: 5,0:13:51.90,0:13:53.74,Default,,0,0,0,,Vyhodím tě cestou. Dialogue: 5,0:13:53.74,0:13:56.42,Default,,0,0,0,,Projdu se, abych vystřízlivěl. Dialogue: 5,0:13:56.42,0:13:57.65,Default,,0,0,0,,Cože? Dialogue: 5,0:13:57.65,0:13:58.94,Default,,0,0,0,,Vezmem si taxi. Dialogue: 5,0:13:58.94,0:13:59.78,Default,,0,0,0,,Půjdu pěšky. Dialogue: 5,0:13:59.78,0:14:00.81,Default,,0,0,0,,Taxík. Dialogue: 5,0:14:00.81,0:14:02.01,Default,,0,0,0,,Pěšky. Dialogue: 5,0:14:02.64,0:14:04.27,Default,,0,0,0,,Tak já půjdu s tebou. Dialogue: 5,0:14:04.27,0:14:05.57,Default,,0,0,0,,Hej... Dialogue: 5,0:14:14.70,0:14:15.78,Default,,0,0,0,,Už nemůžu. Dialogue: 5,0:14:15.78,0:14:17.12,Default,,0,0,0,,Zůstanu tady! Dialogue: 5,0:14:17.12,0:14:19.42,Default,,0,0,0,,Říkal jsem ti, ať si vezmeš taxík. Dialogue: 5,0:14:22.13,0:14:23.74,Default,,0,0,0,,Bože... Dialogue: 5,0:14:26.46,0:14:28.09,Default,,0,0,0,,Vstávej. Dialogue: 5,0:14:29.62,0:14:31.43,Default,,0,0,0,,Pořád píšeš, že jo? Dialogue: 5,0:14:31.96,0:14:35.21,Default,,0,0,0,,Zase? Ptáš se mě už po osmnáctý. Dialogue: 5,0:14:35.21,0:14:37.33,Default,,0,0,0,,Špatně! Ptám se po patnáctý. Dialogue: 5,0:14:37.33,0:14:38.97,Default,,0,0,0,,Není to jedno?! Dialogue: 5,0:14:44.49,0:14:46.15,Default,,0,0,0,,Jsi v pořádku? Dialogue: 5,0:14:48.40,0:14:50.11,Default,,0,0,0,,Dělám si prdel. Dialogue: 5,0:14:52.22,0:14:52.97,Default,,0,0,0,,Kondou. Dialogue: 5,0:14:54.91,0:14:56.29,NEx,,0,0,5,,{\c&HFEFEFE&\an2\3c&H000000&\bord1.3}Podívej se. Dialogue: 5,0:15:00.00,0:15:01.71,NEx,,0,0,5,,{\c&HFEFEFE&\an2\3c&H000000&\bord1.3}Měsíc... Dialogue: 5,0:15:02.55,0:15:04.92,Default,,0,0,0,,"Ať teče z jakéhokoliv místa, Dialogue: 5,0:15:05.79,0:15:13.95,Default,,0,0,0,,ať je čirá či znečištěná, \Nvždy bude odrážet tvář měsíce." Dialogue: 5,0:15:22.31,0:15:23.53,Default,,0,0,0,,Tak to bylo ubohý! Dialogue: 5,0:15:23.53,0:15:25.12,Default,,0,0,0,,Děs! Dialogue: 5,0:15:29.51,0:15:32.11,Default,,0,0,0,,Svezu se taxíkem. Dialogue: 5,0:15:32.11,0:15:33.57,Default,,0,0,0,,Jen si pěkně naskoč. Dialogue: 5,0:15:34.81,0:15:36.44,Default,,0,0,0,,Ty půjdeš pěšky, co? Dialogue: 5,0:15:36.44,0:15:37.25,Default,,0,0,0,,Jo. Dialogue: 5,0:15:37.25,0:15:38.91,Default,,0,0,0,,Stanice je skoro za rohem. Dialogue: 5,0:15:38.91,0:15:40.88,Default,,0,0,0,,Seš tvrdohlavej jak mezek. Dialogue: 5,0:15:41.82,0:15:43.90,Default,,0,0,0,,Tak mě napadá, Chihiro... Dialogue: 5,0:15:43.90,0:15:44.38,Default,,0,0,0,,Co? Dialogue: 5,0:15:45.15,0:15:49.34,Default,,0,0,0,,Ještě musíš máknout na charakterizaci \Nstředoškolaček, jestli je chceš jako hlavní postavy. Dialogue: 5,0:15:49.94,0:15:51.80,Default,,0,0,0,,Cože? Dialogue: 5,0:15:52.26,0:15:54.72,Default,,0,0,0,,A co ty víš o středoškolačkách? Dialogue: 5,0:15:55.45,0:15:58.02,Default,,0,0,0,,N-nepodceňuj vedoucího restaurace! Dialogue: 5,0:15:58.02,0:16:00.46,Default,,0,0,0,,Fajn. Rozumím. Dialogue: 5,0:16:00.46,0:16:02.73,Default,,0,0,0,,Můžete jet, pane řidiči. Dialogue: 5,0:16:03.01,0:16:03.97,Default,,0,0,0,,Dobře. Dialogue: 5,0:16:03.97,0:16:05.69,Default,,0,0,0,,Trucuješ. Dialogue: 5,0:16:06.17,0:16:08.01,Default,,0,0,0,,Chováš se dětinsky. Dialogue: 5,0:16:09.28,0:16:09.74,Default,,0,0,0,,Co? Dialogue: 5,0:16:11.99,0:16:13.99,Default,,0,0,0,,To protože nejsme dospělí. Dialogue: 5,0:16:15.31,0:16:16.67,Default,,0,0,0,,Jsme spolužáci. Dialogue: 5,0:16:18.79,0:16:21.42,Default,,0,0,0,,Kdykoliv mi zavolej. Dialogue: 5,0:16:21.42,0:16:22.75,Default,,0,0,0,,Páčko! Dialogue: 5,0:16:34.12,0:16:35.97,Default,,0,0,0,,Jdem do dalšího baru! Dialogue: 5,0:16:35.97,0:16:37.90,Default,,0,0,0,,Ještě se toho do nás vejde! Dialogue: 5,0:16:37.90,0:16:38.78,Default,,0,0,0,,Dobře. Dialogue: 5,0:16:38.78,0:16:39.93,Default,,0,0,0,,Jsem génius! Dialogue: 5,0:16:40.26,0:16:42.13,Default,,0,0,0,,Jen počkej, světe! Dialogue: 5,0:16:45.67,0:16:49.07,Default,,0,0,0,,Kondou, ty pořád píšeš rukou? Dialogue: 5,0:16:49.45,0:16:50.53,Default,,0,0,0,,Sklapni. Dialogue: 5,0:16:51.20,0:16:52.65,Default,,0,0,0,,{\i1}Stále toužím vrátit se do doby, Dialogue: 5,0:16:54.01,0:16:56.49,Default,,0,0,0,,{\i1}kdy mládí dávalo křídla {redbull :D} Dialogue: 5,0:16:57.61,0:17:00.57,Default,,0,0,0,,{\i1}a naše srdce bila jako jedno. Dialogue: 5,0:17:08.11,0:17:09.92,Default,,0,0,0,,Akiro! Dialogue: 5,0:17:09.92,0:17:11.39,Default,,0,0,0,,Dobré ráno! Dialogue: 5,0:17:11.39,0:17:12.38,Default,,0,0,0,,Dobré. Dialogue: 5,0:17:12.38,0:17:14.29,Default,,0,0,0,,Je tu nový pololetí. Dialogue: 5,0:17:14.29,0:17:15.72,Default,,0,0,0,,Přivejzla jsem suvenejry! Dialogue: 5,0:17:15.72,0:17:16.51,Default,,0,0,0,,Vážně? Dialogue: 5,0:17:16.51,0:17:17.42,Default,,0,0,0,,Kde jsi byla? Dialogue: 5,0:17:17.42,0:17:19.05,Default,,0,0,0,,To bys měla poznat podle mýho nářečí. Dialogue: 5,0:17:19.05,0:17:20.89,Default,,0,0,0,,To nikdy nepoznám. Dialogue: 5,0:17:20.89,0:17:22.86,Default,,0,0,0,,Mám to! Bylas v Nagoje! Dialogue: 5,0:17:28.14,0:17:30.18,Default,,0,0,0,,Co je s Kyan? Dialogue: 5,0:17:30.18,0:17:31.02,Default,,0,0,0,,Možná potřebuje na WC. Dialogue: 5,0:17:35.78,0:17:37.62,Default,,0,0,0,,Mám tu dodatečnou objednávku. Dialogue: 5,0:17:37.62,0:17:39.71,Default,,0,0,0,,Hranolky a smažené kuřecí kousky. Dialogue: 5,0:17:39.71,0:17:40.37,Default,,0,0,0,,Dobře! Dialogue: 5,0:17:40.68,0:17:42.08,Default,,0,0,0,,Díky moc. Dialogue: 5,0:17:48.03,0:17:51.17,Default,,0,0,0,,{\i1}Nevypadá dneska nějak sklesle? Dialogue: 5,0:17:51.17,0:17:53.51,Default,,0,0,0,,{\i1}Nishida má dneska volno. Možná proto? Dialogue: 5,0:17:59.13,0:18:02.89,Default,,0,0,0,,{\i1}Ty tofu kuličky byly skvělý. Dialogue: 5,0:18:03.79,0:18:05.61,Default,,0,0,0,,Dobrá práce. Dialogue: 5,0:18:05.61,0:18:06.81,Default,,0,0,0,,Nápodobně. Dialogue: 5,0:18:06.81,0:18:07.94,Default,,0,0,0,,Potřebuješ pomoct? Dialogue: 5,0:18:07.94,0:18:10.36,Default,,0,0,0,,Ne, zvládnu to. Dialogue: 5,0:18:23.04,0:18:26.54,Default,,0,0,0,,Vypadáš sklesle. Dialogue: 5,0:18:28.42,0:18:29.96,Default,,0,0,0,,Stalo se něco? Dialogue: 5,0:18:32.25,0:18:34.45,Default,,0,0,0,,Pohádala jsem se s kamarádkou. Dialogue: 5,0:18:34.45,0:18:34.92,Default,,0,0,0,,Co? Dialogue: 5,0:18:35.76,0:18:38.53,Default,,0,0,0,,Dlouhé roky jsme byly v jednom týmu, Dialogue: 5,0:18:38.53,0:18:43.14,Default,,0,0,0,,ale poté, co jsem musela \Nskončit, se to celé nějak pokazilo. Dialogue: 5,0:18:43.14,0:18:44.27,Default,,0,0,0,,A teď... Dialogue: 5,0:18:44.89,0:18:45.96,Default,,0,0,0,,{\i1}V týmu? Dialogue: 5,0:18:47.07,0:18:48.85,Default,,0,0,0,,{\i1}Chápu. Dialogue: 5,0:18:51.00,0:18:54.19,Default,,0,0,0,,Možná se už nikdy neusmíříme. Dialogue: 5,0:18:56.72,0:18:57.14,Default,,0,0,0,,Já taky— Dialogue: 5,0:18:57.14,0:18:58.65,Default,,0,0,0,,Tachibano! Dialogue: 5,0:18:58.96,0:19:00.78,Default,,0,0,0,,Omlouvám se, ale musím zpátky. Dialogue: 5,0:19:00.78,0:19:02.03,Default,,0,0,0,,Jen jdi. Dialogue: 5,0:19:05.23,0:19:07.23,Default,,0,0,0,,{\i1}Počkat, není dneska... Dialogue: 5,0:19:14.07,0:19:16.29,Default,,0,0,0,,Můžeš na chvilku, Tachibano? Dialogue: 5,0:19:19.72,0:19:21.84,Default,,0,0,0,,Dobrý večer. Dialogue: 5,0:19:21.84,0:19:22.89,Default,,0,0,0,,Dobrý. Dialogue: 5,0:19:35.92,0:19:37.32,Default,,0,0,0,,Úplněk. Dialogue: 5,0:19:37.32,0:19:38.57,Default,,0,0,0,,Přesně tak. Dialogue: 5,0:19:38.57,0:19:41.24,Default,,0,0,0,,A ke všemu je superměsíc. Dialogue: 5,0:19:41.24,0:19:42.97,Default,,0,0,0,,Superměsíc? Dialogue: 5,0:19:42.97,0:19:46.79,Default,,0,0,0,,Úplněk, kdy měsíc vypadá \Nvětší a zářivější než normálně. Dialogue: 5,0:19:47.55,0:19:51.10,Default,,0,0,0,,Říká se, že dokáže plnit přání. Dialogue: 5,0:19:52.46,0:19:53.69,Default,,0,0,0,,Přání... Dialogue: 5,0:19:54.88,0:19:55.92,Default,,0,0,0,,Víš... Dialogue: 5,0:19:56.60,0:20:01.42,Default,,0,0,0,,Během studií jsem měl taky kamaráda, \Nse kterým jsem chodil do stejného klubu. Dialogue: 5,0:20:01.42,0:20:04.39,Default,,0,0,0,,Sice jsme se nepohádali, Dialogue: 5,0:20:05.02,0:20:08.65,Default,,0,0,0,,ale něco se pokazilo \Na my se vzdálili jeden druhému. Dialogue: 5,0:20:08.65,0:20:11.52,Default,,0,0,0,,Co se s ním nakonec stalo? Dialogue: 5,0:20:11.52,0:20:12.93,Default,,0,0,0,,Nedávno jsme se setkali... Dialogue: 5,0:20:13.95,0:20:15.31,Default,,0,0,0,,poprvé za deset let. Dialogue: 5,0:20:15.70,0:20:17.48,Default,,0,0,0,,Hrozně jsem si to užil. Dialogue: 5,0:20:18.33,0:20:23.32,Default,,0,0,0,,Myslel jsem, že to bylo tak \Nskvělý proto, že jsme oba dospěli, Dialogue: 5,0:20:23.32,0:20:25.37,Default,,0,0,0,,ale když jsme se rozcházeli, řekl: Dialogue: 5,0:20:26.25,0:20:27.99,Default,,0,0,0,,"Nejsme dospělí. Dialogue: 5,0:20:28.55,0:20:30.50,Default,,0,0,0,,Jsme spolužáci." Dialogue: 5,0:20:33.88,0:20:36.08,Default,,0,0,0,,Co se snažím říct, je... Dialogue: 5,0:20:39.70,0:20:45.31,Default,,0,0,0,,I když se teď od sebe vzdalujete, Dialogue: 5,0:20:45.31,0:20:50.05,Default,,0,0,0,,společné vzpomínky jsou něco nezapomenutelného. Dialogue: 5,0:20:51.00,0:20:55.98,Default,,0,0,0,,Ať uplyne sebevíc času, nikam nezmizí. Dialogue: 5,0:20:56.71,0:20:58.12,Default,,0,0,0,,To platí jak pro tebe, Dialogue: 5,0:20:58.69,0:21:01.05,Default,,0,0,0,,tak pro tvou kamarádku. Dialogue: 5,0:21:07.47,0:21:09.10,Default,,0,0,0,,{\i1}I když cítím úzkost z toho, Dialogue: 5,0:21:10.18,0:21:12.33,Default,,0,0,0,,{\i1}jak se vzdalujeme jedna druhé, Dialogue: 5,0:21:13.42,0:21:16.46,Default,,0,0,0,,{\i1}budu si pod tímhle měsícem přát, Dialogue: 5,0:21:17.62,0:21:20.80,Default,,0,0,0,,{\i1}abychom se jednou zase sblížily. Dialogue: 0,0:21:20.80,0:21:22.80,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:21:24.90,0:21:26.95,ED romaji 1,,0,0,0,,{\k104}{\k40}Rain{\k61}ing{\k0} Dialogue: 0,0:21:26.95,0:21:28.62,ED romaji 1,,0,0,0,,{\k17}{\k19}na{\k19}tsu {\k18}no {\k37}ko{\k18}ro {\k39}ni{\k0} Dialogue: 0,0:21:28.62,0:21:31.70,ED romaji 1,,0,0,0,,{\k37}{\k23}to{\k18}o{\k20}ri{\k19}a{\k18}me {\k18}ya {\k41}ka{\k20}sa {\k37}no {\k22}shi{\k35}ta{\k0} Dialogue: 0,0:21:31.70,0:21:33.16,ED romaji 1,,0,0,0,,{\k36}{\k41}Kiss{\k41}ing{\k28} Dialogue: 0,0:21:33.16,0:21:34.83,ED romaji 1,,0,0,0,,{\k10}{\k21}nu{\k17}re{\k20}ta {\k35}ho{\k21}ho {\k43}ni{\k0} Dialogue: 0,0:21:34.83,0:21:39.00,ED romaji 1,,0,0,0,,{\k35}{\k38}so{\k38}t{\k21}to {\k50}ku{\k33}chi{\k48}zu{\k22}ke{\k132}ta{\k0} Dialogue: 0,0:21:39.00,0:21:42.00,ED romaji 1,,0,0,0,,{\k2}{\k28}a{\k82}no{\k41} {\k20}ki{\k20}se{\k45}tsu {\k42}ni{\k20} Dialogue: 0,0:21:42.00,0:21:46.76,ED romaji 1,,0,0,0,,{\k31}{\k17}ma{\k37}da {\k23}ko{\k51}ga{\k21}re{\k58}te{\k19}i{\k177}ru{\k42} Dialogue: 0,0:21:49.14,0:21:52.18,ED romaji 1,,0,0,0,,{\k25}{\k19}na{\k18}ni {\k20}mo {\k22}te {\k35}ni {\k26}tsu{\k36}ka{\k20}zu {\k83}ni{\k0} Dialogue: 0,0:21:52.18,0:21:55.23,ED romaji 2,,0,0,0,,{\k33}{\k18}u{\k22}wa {\k34}no {\k36}so{\k22}ra {\k36}no {\k21}hi{\k83}bi{\k0} Dialogue: 0,0:21:55.23,0:21:56.60,ED romaji 2,,0,0,0,,{\k33}{\k38}Noth{\k38}ing{\k28} Dialogue: 0,0:21:56.60,0:22:00.15,ED romaji 2,,0,0,0,,{\k10}{\k39}But {\k40}you're {\k37}the {\k53}part{\k23} {\k78}of {\k75}me{\k0} Dialogue: 0,0:22:00.15,0:22:03.11,ED romaji 2,,0,0,0,,{\k46}{\k15}ma{\k15}da {\k42}ta{\k20}ri{\k39}na{\k17}ku{\k91}te{\k11} Dialogue: 0,0:22:03.11,0:22:06.32,ED romaji 3,,0,0,0,,{\k52}{\k18}ma{\k15}da {\k44}ki{\k19}e{\k56}na{\k25}ku{\k92}te{\k0} Dialogue: 0,0:22:06.32,0:22:12.49,ED romaji 3,,0,0,0,,{\k40}{\k19}ka{\k22}sa{\k35}ne{\k34}ta {\k43}te{\k39}no{\k39}hi{\k37}ra {\k40}ka{\k35}ra {\k39}o{\k39}sa{\k38}na{\k22}sa {\k88}ga{\k8} Dialogue: 0,0:22:12.49,0:22:15.54,ED romaji 3,,0,0,0,,{\k43}{\k16}What {\k17}a {\k59}good {\k54}thing {\k21}we {\k95}lose{\k0} Dialogue: 0,0:22:15.54,0:22:18.62,ED romaji 3,,0,0,0,,{\k40}{\k20}What {\k17}a {\k58}bad {\k59}thing {\k24}we {\k90}knew{\k0} Dialogue: 0,0:22:18.62,0:22:24.75,ED romaji 3,,0,0,0,,{\k42}{\k35}son{\k37}na {\k41}be{\k43}tsu {\k33}ni {\k38}nu{\k38}re{\k22}te {\k19}i{\k36}ku {\k38}a{\k41}me {\k29}no {\k30}na{\k83}ka{\k8} Dialogue: 0,0:22:24.75,0:22:27.76,ED romaji 3,,0,0,0,,{\k41}{\k19}ta{\k18}da {\k37}ta{\k27}ri{\k38}na{\k15}ku{\k85}te{\k21} Dialogue: 0,0:22:27.76,0:22:30.93,ED romaji 3,,0,0,0,,{\k49}{\k20}ma{\k19}da {\k35}i{\k21}e{\k53}na{\k27}ku{\k93}te{\k0} Dialogue: 0,0:22:30.93,0:22:37.10,ED romaji 3,,0,0,0,,{\k35}{\k22}ka{\k20}zo{\k44}e{\k31}ta {\k40}hi {\k38}no {\k41}yu{\k36}me {\k39}ka{\k37}ra {\k37}sa{\k41}yo{\k40}na{\k21}ra {\k95}de{\k0} Dialogue: 0,0:22:37.10,0:22:40.15,ED romaji 4,,0,0,0,,{\k38}{\k17}What {\k19}a {\k62}good {\k50}thing {\k24}we {\k92}lose{\k3} Dialogue: 0,0:22:40.15,0:22:43.23,ED romaji 4,,0,0,0,,{\k41}{\k18}What {\k18}a {\k56}bad {\k60}thing {\k25}we {\k90}knew{\k0} Dialogue: 0,0:22:43.23,0:22:51.45,ED romaji 4,,0,0,0,,{\k40}{\k18}Fu{\k21}re{\k37}ra{\k37}re{\k41}zu {\k20}ni {\k19}i{\k38}re{\k40}ta{\k33}ra {\k37}wa{\k42}ra{\k38}e{\k41}ta {\k21}ka {\k288}na{\k11} Dialogue: 0,0:21:24.90,0:21:28.62,ED cz 1,,0,0,0,,Jednoho deštivého letního odpoledne Dialogue: 0,0:21:28.62,0:21:31.70,ED cz 1,,0,0,0,,jsme stáli pod jedním deštníkem. Dialogue: 0,0:21:31.70,0:21:39.00,ED cz 1,,0,0,0,,Jemněji než kapka deště jsem tě políbila na tvář. Dialogue: 0,0:21:39.00,0:21:46.76,ED cz 1,,0,0,0,,Stále toužím po tom deštivém období. Dialogue: 0,0:21:49.14,0:21:55.23,ED cz 1,,0,0,0,,Nemohu přestat snít s otevřenýma očima. Dialogue: 0,0:21:55.23,0:22:00.15,ED cz 2,,0,0,0,,Jen ty sám jsi mou součástí. Dialogue: 0,0:22:00.15,0:22:03.11,ED cz 2,,0,0,0,,Stále chci víc, Dialogue: 0,0:22:03.11,0:22:06.32,ED cz 3,,0,0,0,,protože tu zůstávají. Dialogue: 0,0:22:06.32,0:22:12.49,ED cz 3,,0,0,0,,Vzpomínky na chvíle, kdy se naše ruce setkaly. Dialogue: 0,0:22:12.49,0:22:15.54,ED cz 3,,0,0,0,,Je dobře, že jsme od sebe? Dialogue: 0,0:22:15.54,0:22:18.62,ED cz 3,,0,0,0,,Je to špatně, když víme, jaké to je? Dialogue: 0,0:22:18.62,0:22:24.75,ED cz 3,,0,0,0,,Vše to po mně stéká jako ten déšť. Dialogue: 0,0:22:24.75,0:22:27.76,ED cz 3,,0,0,0,,Stále chci víc, Dialogue: 0,0:22:27.76,0:22:30.93,ED cz 3,,0,0,0,,protože tu zůstávají. Dialogue: 0,0:22:30.93,0:22:37.10,ED cz 3,,0,0,0,,Sny na dny, kdy budu stát po tvém boku. Dialogue: 0,0:22:37.10,0:22:40.15,ED cz 4,,0,0,0,,Je dobře, že jsme od sebe? Dialogue: 0,0:22:40.15,0:22:43.23,ED cz 4,,0,0,0,,Je to špatně, když víme, jaké to je? Dialogue: 0,0:22:43.23,0:22:51.45,ED cz 4,,0,0,0,,Usmívali bychom se, kdybych po tobě nenatáhla ruku? Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0,0,0,,