[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: fuckoff ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Commerce Black Condensed SSi,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1.2,2,30,30,30,1 Style: Title1,Commerce Black Condensed SSi,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1.2,2,30,30,30,1 Style: SignA,Commerce Black Condensed SSi,26,&H00202320,&H000000FF,&H00A7A7A7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,1,1,10,0 Style: SignB,Commerce Black Condensed SSi,26,&H00393743,&H000000FF,&H00787FC2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,20,20,20,0 Style: SignC,Commerce Black Condensed SSi,26,&H00BFBCBE,&H000000FF,&H0008090C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,20,20,40,0 Style: SignB2,Commerce Black Condensed SSi,26,&H00393743,&H000000FF,&H00787FC2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,20,20,100,0 Style: SignC2,Commerce Black Condensed SSi,26,&H00BFBCBE,&H000000FF,&H0008090C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,20,20,20,0 Style: SignD,Commerce Black Condensed SSi,26,&H00272721,&H000000FF,&H00F3EEE9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,15,1,2,0,8,20,20,40,0 Style: SignE,Commerce Black Condensed SSi,26,&H0060645F,&H000000FF,&H00FCFFFC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,20,20,70,0 Style: SignF,Commerce Black Condensed SSi,26,&H00F2F7F0,&H000000FF,&H00352CA0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,20,20,70,0 Style: SignG,Commerce Black Condensed SSi,26,&H00434B8A,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,220,20,70,0 Style: Cellphone,Commerce Black Condensed SSi,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1.2,2,30,30,30,1 Style: CellphoneL,Commerce Black Condensed SSi,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1.2,2,30,30,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.43,0:00:07.68,Default,,0000,0000,0000,,Vesmír má začátek, ale žádný konec. Dialogue: 0,0:00:08.46,0:00:09.39,Default,,0000,0000,0000,,Nekonečný. Dialogue: 0,0:00:12.08,0:00:15.67,Default,,0000,0000,0000,,Hvězdy také mají začátek, Dialogue: 0,0:00:15.67,0:00:18.49,Default,,0000,0000,0000,,ale jejich vlastní síla je vede ke zničení. Dialogue: 0,0:00:19.02,0:00:20.43,Default,,0000,0000,0000,,Konečný. Dialogue: 0,0:00:22.40,0:00:28.85,Default,,0000,0000,0000,,Historie říká, že moudří jsou ti, kteří jsou nejhloupější. Dialogue: 0,0:00:30.72,0:00:34.14,Default,,0000,0000,0000,,Dalo by se to nazvat posledním varováním od Boha Dialogue: 0,0:00:34.14,0:00:36.65,Default,,0000,0000,0000,,těm, kteří ještě mohou vydržet. Dialogue: 0,0:00:39.96,0:00:41.25,Default,,0000,0000,0000,,Okarine! Dialogue: 0,0:00:48.97,0:00:50.39,Default,,0000,0000,0000,,Jdeme. Dialogue: 0,0:01:03.70,0:01:08.72,Title1,,0000,0000,0000,,Prolog začátku a konce Dialogue: 0,0:01:12.85,0:01:14.85,Default,,0000,0000,0000,,Zahájil jsem svojí infiltraci do budovy. Dialogue: 0,0:01:14.85,0:01:17.39,Default,,0000,0000,0000,,El Psy Congroo. Dialogue: 0,0:01:22.39,0:01:24.27,Default,,0000,0000,0000,,Moc lidí tady není. Dialogue: 0,0:01:24.27,0:01:27.09,Default,,0000,0000,0000,,Jak jsem si myslel, může to být rušivá organizace... Dialogue: 0,0:01:27.09,0:01:29.51,Default,,0000,0000,0000,,Co se tu bude dít? Dialogue: 0,0:01:29.51,0:01:32.32,Default,,0000,0000,0000,,Přišla jsi sem, aniž bys to věděla? Dialogue: 0,0:01:35.41,0:01:38.72,SignA,,0000,0000,0000,,Tisková konference Profesora Nakabachi, vynálezce cestování časem. Dialogue: 0,0:01:35.73,0:01:37.12,Default,,0000,0000,0000,,Stroj času... Dialogue: 0,0:01:37.12,0:01:38.72,Default,,0000,0000,0000,,Úžasné! Dialogue: 0,0:01:38.72,0:01:43.20,Default,,0000,0000,0000,,Profesor Nakabachi překonal nás, ostatní vědce Dialogue: 0,0:01:43.20,0:01:46.97,Default,,0000,0000,0000,,a je připraven oznámit vynález století. Dialogue: 0,0:01:46.97,0:01:50.47,Default,,0000,0000,0000,,Budu pozorně sledovat, všechno co chce říct. Dialogue: 0,0:01:53.18,0:01:53.85,Default,,0000,0000,0000,,Zemětřesení? Dialogue: 0,0:01:54.54,0:01:55.60,Default,,0000,0000,0000,,Ne, nahoře? Dialogue: 0,0:02:10.52,0:02:11.72,Default,,0000,0000,0000,,Co je to? Dialogue: 0,0:02:21.57,0:02:24.31,Default,,0000,0000,0000,,Zavolala jsi mě sem kvůli tomuhle? Dialogue: 0,0:02:24.67,0:02:28.31,Default,,0000,0000,0000,,Z téhle série, toho moc není Dialogue: 0,0:02:28.31,0:02:32.02,Default,,0000,0000,0000,,a Muyushii za sto yenu! Dialogue: 0,0:02:32.02,0:02:34.17,Default,,0000,0000,0000,,Nebuď rozmazlená holčička, Mayuri. Dialogue: 0,0:02:34.17,0:02:37.14,Default,,0000,0000,0000,,I když tě znám už od mala, nejsem půjčovna peněz. Dialogue: 0,0:02:39.60,0:02:43.39,Default,,0000,0000,0000,,Naučím tě, jak může být život krutý... Dialogue: 0,0:02:51.30,0:02:52.57,Default,,0000,0000,0000,,Co je to? Dialogue: 0,0:02:52.57,0:02:53.89,Default,,0000,0000,0000,,Není to malované? Dialogue: 0,0:02:54.48,0:02:56.24,Default,,0000,0000,0000,,K-kov... Dialogue: 0,0:02:57.04,0:02:58.45,Default,,0000,0000,0000,,Je to kovový... Dialogue: 0,0:02:58.45,0:02:59.64,Default,,0000,0000,0000,,Kovový Upa! Dialogue: 0,0:02:59.64,0:03:01.35,Default,,0000,0000,0000,,Je to vzácné? Dialogue: 0,0:03:01.35,0:03:03.18,Default,,0000,0000,0000,,Vážně! Dialogue: 0,0:03:07.19,0:03:09.64,Default,,0000,0000,0000,,Tak si to můžeš vzít. Dialogue: 0,0:03:10.57,0:03:12.27,Default,,0000,0000,0000,,Jsi si jistý, Okarine? Dialogue: 0,0:03:12.27,0:03:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Je to Hououin Kyouma. Dialogue: 0,0:03:14.00,0:03:15.82,Default,,0000,0000,0000,,Děkuji, Okarine. Dialogue: 0,0:03:15.82,0:03:17.89,Default,,0000,0000,0000,,Říkal jsem, že to je Hououin Kyouma. Dialogue: 0,0:03:18.91,0:03:21.21,Default,,0000,0000,0000,,Tisková konference profesora Nakabachi, Dialogue: 0,0:03:21.21,0:03:24.89,Default,,0000,0000,0000,,začíná v osmém patře. Dialogue: 0,0:03:30.60,0:03:33.02,Default,,0000,0000,0000,,V podkladech si můžete přečíst o Dialogue: 0,0:03:33.02,0:03:35.98,Default,,0000,0000,0000,,základní konstrukci stroje času. Dialogue: 0,0:03:35.98,0:03:37.88,Default,,0000,0000,0000,,Použiji tuto konferenci jako příležitost Dialogue: 0,0:03:37.88,0:03:39.89,Default,,0000,0000,0000,,k diskusi o základní teorii, která je za tím. Dialogue: 0,0:03:40.96,0:03:42.93,Default,,0000,0000,0000,,Vědci po celém světě... Dialogue: 0,0:03:42.95,0:03:43.93,SignC,,0000,0000,0000,,Čas: 2010/07/28 \NOdesílatel: Mayuri \NPředmět: Můj Upa... Dialogue: 0,0:03:42.93,0:03:45.08,Default,,0000,0000,0000,,Myslím, že jsem ztratila svého kovového Úpa, Dialogue: 0,0:03:42.95,0:03:43.93,SignB,,0000,0000,0000,,Přijatá zpráva Dialogue: 0,0:03:45.08,0:03:46.39,Default,,0000,0000,0000,,takže ho půjdu hledat. Dialogue: 0,0:03:46.95,0:03:50.04,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}V současné době existuje víc než deset hlavních teorii na cestování časem. Dialogue: 0,0:03:49.12,0:03:52.04,Default,,0000,0000,0000,,Základní konstrukce stroje času... Dialogue: 0,0:03:50.04,0:03:55.57,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}A ty byly prozkoumány ze všech možných úhlů. Dialogue: 0,0:03:58.84,0:04:01.41,Default,,0000,0000,0000,,Doktore! Dialogue: 0,0:04:01.41,0:04:02.85,Default,,0000,0000,0000,,Co je? Dialogue: 0,0:04:02.85,0:04:04.46,Default,,0000,0000,0000,,Víte to tak přesně! Dialogue: 0,0:04:04.46,0:04:06.72,Default,,0000,0000,0000,,Jaká "Teorie stroje času" je ta vaše? Dialogue: 0,0:04:06.72,0:04:08.02,Default,,0000,0000,0000,,Kerrová černá díra? Dialogue: 0,0:04:08.02,0:04:09.02,Default,,0000,0000,0000,,Světové linie? Dialogue: 0,0:04:09.49,0:04:12.22,Default,,0000,0000,0000,,Všechno jste to ukradl od Johna Titor! Dialogue: 0,0:04:12.81,0:04:15.59,Default,,0000,0000,0000,,Titor si říkal „cestovatel časem“. Dialogue: 0,0:04:15.59,0:04:18.65,Default,,0000,0000,0000,,Umístil tyhle teorie na internet již v roce 2000. Dialogue: 0,0:04:18.65,0:04:20.26,Default,,0000,0000,0000,,Nezkoušejte tvrdit, že jste to nevěděl! Dialogue: 0,0:04:20.26,0:04:21.22,Default,,0000,0000,0000,,Hrubé! Dialogue: 0,0:04:21.22,0:04:22.52,Default,,0000,0000,0000,,Samozřejmě, že o tom vím! Dialogue: 0,0:04:23.02,0:04:26.22,Default,,0000,0000,0000,,Nepřirovnávej moji teorii k podvodu! Dialogue: 0,0:04:26.22,0:04:28.93,Default,,0000,0000,0000,,Tak to vysvětlete! Dialogue: 0,0:04:28.93,0:04:33.10,Default,,0000,0000,0000,,Rozdíl mezi těmi teoriemi? Dialogue: 0,0:04:34.18,0:04:35.35,Default,,0000,0000,0000,,Hej, ty... Dialogue: 0,0:04:38.71,0:04:39.70,Default,,0000,0000,0000,,Titor, co? Dialogue: 0,0:04:39.70,0:04:41.64,Default,,0000,0000,0000,,Když si vzpomínám, tak to tam bylo. Dialogue: 0,0:04:41.64,0:04:43.04,Default,,0000,0000,0000,,Podobné věci v knihách Johna Titora... Dialogue: 0,0:04:45.81,0:04:47.55,Default,,0000,0000,0000,,Kdo jsi? Dialogue: 0,0:04:47.55,0:04:49.39,Default,,0000,0000,0000,,Ráda bych to věděla. Dialogue: 0,0:04:49.39,0:04:50.64,Default,,0000,0000,0000,,Co? Dialogue: 0,0:04:51.24,0:04:54.28,Default,,0000,0000,0000,,Tehdy jsi mi chtěl něco říct. Dialogue: 0,0:04:54.28,0:04:55.52,Default,,0000,0000,0000,,Ne? Dialogue: 0,0:04:56.38,0:04:57.56,Default,,0000,0000,0000,,Tehdy? Dialogue: 0,0:04:57.56,0:04:59.02,Default,,0000,0000,0000,,Asi před patnácti minutami. Dialogue: 0,0:04:59.02,0:05:01.16,Default,,0000,0000,0000,,Nemám nejmenší tušení.... Dialogue: 0,0:05:01.90,0:05:04.43,Default,,0000,0000,0000,,Makise...Kurisu? Dialogue: 0,0:05:05.48,0:05:08.39,Default,,0000,0000,0000,,Před chvílí jsi měla \N{\i1}Vědecký časopis. {\i0} Dialogue: 0,0:05:08.39,0:05:10.26,Default,,0000,0000,0000,,Překvapuje mě, že to víš. Dialogue: 0,0:05:10.26,0:05:12.51,Default,,0000,0000,0000,,Jsi univerzitní vědec? Dialogue: 0,0:05:12.51,0:05:13.72,Default,,0000,0000,0000,,Ty! Dialogue: 0,0:05:13.72,0:05:16.68,Default,,0000,0000,0000,,Jsi zástupce organizace? Dialogue: 0,0:05:16.68,0:05:17.63,Default,,0000,0000,0000,,Organizace? Dialogue: 0,0:05:17.63,0:05:19.24,Default,,0000,0000,0000,,Co? Dialogue: 0,0:05:19.24,0:05:21.02,Default,,0000,0000,0000,,Jen jsem se tě chtěla zeptat... Dialogue: 0,0:05:21.02,0:05:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Nemusím ti odpovídat! Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:24.21,Default,,0000,0000,0000,,To jsem já. Dialogue: 0,0:05:24.21,0:05:26.16,Default,,0000,0000,0000,,Byl jsem chycen zástupcem organizace. Dialogue: 0,0:05:26.16,0:05:26.89,Default,,0000,0000,0000,,Jo. Dialogue: 0,0:05:26.89,0:05:27.87,Default,,0000,0000,0000,,Makise Kurisu. Dialogue: 0,0:05:27.43,0:05:29.02,Default,,0000,0000,0000,,S kým to mluvíš? Dialogue: 0,0:05:28.41,0:05:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Jo, bez problému. Dialogue: 0,0:05:30.00,0:05:31.52,Default,,0000,0000,0000,,Nějak se z toho dostanu... Dialogue: 0,0:05:31.93,0:05:33.97,Default,,0000,0000,0000,,Huh? Je to vypnutý. Dialogue: 0,0:05:39.84,0:05:41.68,Default,,0000,0000,0000,,Řeknu ti tajemství. Dialogue: 0,0:05:41.68,0:05:45.93,Default,,0000,0000,0000,,Tohle je speciální mobil pro tajné mise. Dialogue: 0,0:05:45.93,0:05:48.87,Default,,0000,0000,0000,,Když se toho dotkne někdo jiný než já, tak se vypne. Dialogue: 0,0:05:50.91,0:05:51.68,Default,,0000,0000,0000,,Chápu. Dialogue: 0,0:05:51.68,0:05:53.13,Default,,0000,0000,0000,,Mluvil jsi sám pro sebe. Dialogue: 0,0:05:54.02,0:05:55.92,Default,,0000,0000,0000,,Vezmu to rychle. Dialogue: 0,0:05:55.92,0:05:58.31,Default,,0000,0000,0000,,Co jsi mi chtěl říct? Dialogue: 0,0:05:58.86,0:06:00.65,Default,,0000,0000,0000,,Asi před patnácti minutami? Dialogue: 0,0:06:00.65,0:06:03.17,Default,,0000,0000,0000,,Snažil ses mi něco říct, že jo? Dialogue: 0,0:06:03.17,0:06:06.03,Default,,0000,0000,0000,,Zdálo se, že je to opravdu důležité... Dialogue: 0,0:06:10.14,0:06:12.59,Default,,0000,0000,0000,,Prohlédl jsem tvůj trik. Dialogue: 0,0:06:12.59,0:06:16.20,Default,,0000,0000,0000,,Příště, až se potkáme, budeme nepřátele, Děvče-Génie. Dialogue: 0,0:06:16.69,0:06:17.56,Default,,0000,0000,0000,,Sbohem. Dialogue: 0,0:06:18.59,0:06:19.89,Default,,0000,0000,0000,,Počkej! Dialogue: 0,0:06:27.89,0:06:29.74,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}O čem to mluvila? Dialogue: 0,0:06:30.37,0:06:32.19,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Setkali jsme se? Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:36.22,SignC2,,0000,0000,0000,,Datum: 2010/07/28 12:26 \NOdesílatel: sg-epk@jtk92.x29.jp \NPředmět: (Bez předmětu) \NPříloha: IMV001 Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:36.22,SignB2,,0000,0000,0000,,Přišla zpráva. Dialogue: 0,0:06:47.10,0:06:48.28,Default,,0000,0000,0000,,Okarine! Dialogue: 0,0:06:48.28,0:06:49.48,Default,,0000,0000,0000,,Mayuri! Dialogue: 0,0:06:49.48,0:06:50.93,Default,,0000,0000,0000,,Co to děláš? Dialogue: 0,0:06:50.93,0:06:52.39,Default,,0000,0000,0000,,Psala jsem ti, že jo? Dialogue: 0,0:06:52.39,0:06:54.81,Default,,0000,0000,0000,,Nemůžu najít svého kovového Upa. Dialogue: 0,0:06:54.81,0:06:57.39,Default,,0000,0000,0000,,Dokonce jsem mu dala jméno... Dialogue: 0,0:06:57.39,0:06:58.70,Default,,0000,0000,0000,,Upustila jsi ho? Dialogue: 0,0:06:58.70,0:06:59.61,Default,,0000,0000,0000,,Nejspíš. Dialogue: 0,0:06:59.61,0:07:00.52,Default,,0000,0000,0000,,Vzdej to. Dialogue: 0,0:07:01.98,0:07:06.19,Default,,0000,0000,0000,,Na aukčních webech za něho platí až deset tisíc yenů! Dialogue: 0,0:07:06.19,0:07:08.32,Default,,0000,0000,0000,,10,000 yenů... Dialogue: 0,0:07:11.43,0:07:12.82,Default,,0000,0000,0000,,Najdeme ho! Dialogue: 0,0:07:12.82,0:07:16.61,Default,,0000,0000,0000,,Moje laboratoř je skoro bez peněz! Dialogue: 0,0:07:17.49,0:07:19.68,Default,,0000,0000,0000,,Dal jsi mi ho, neprodám ho. Dialogue: 0,0:07:19.68,0:07:23.02,Default,,0000,0000,0000,,S deseti tisíci yeny, bych mohl získat část Dialogue: 0,0:07:23.02,0:07:24.93,Default,,0000,0000,0000,,pro novou budoucnost přístrojů... Dialogue: 0,0:07:24.93,0:07:27.26,Default,,0000,0000,0000,,Řekla jsem, že ho neprodám. Dialogue: 0,0:07:33.48,0:07:34.60,Default,,0000,0000,0000,,Co to bylo? Dialogue: 0,0:07:35.85,0:07:37.14,Default,,0000,0000,0000,,Utíkej ven! Dialogue: 0,0:07:51.18,0:07:52.57,Default,,0000,0000,0000,,Hej... Dialogue: 0,0:07:56.54,0:07:59.10,Default,,0000,0000,0000,,Je tu někdo? Dialogue: 0,0:08:10.18,0:08:12.56,Default,,0000,0000,0000,,Makise Kurisu... Dialogue: 0,0:08:24.70,0:08:26.30,Default,,0000,0000,0000,,Co? Dialogue: 0,0:08:28.69,0:08:30.56,Default,,0000,0000,0000,,Někdo jí pobodal... Dialogue: 0,0:08:39.57,0:08:41.23,Default,,0000,0000,0000,,Okarine! Dialogue: 0,0:08:44.85,0:08:46.32,Default,,0000,0000,0000,,Co se stalo? Dialogue: 0,0:08:46.32,0:08:48.18,Default,,0000,0000,0000,,Jsi bledý. Dialogue: 0,0:08:48.66,0:08:51.02,Default,,0000,0000,0000,,Viděl jsem mrtvolu... Dialogue: 0,0:08:52.13,0:08:53.10,Default,,0000,0000,0000,,V osmém patře! Dialogue: 0,0:09:07.25,0:09:09.85,SignC2,,0000,0000,0000,,pro: Daru \NPředmět: Problémy \NVypadá to, že někdo \Npobodal Makise Kurisu. Dialogue: 0,0:09:09.85,0:09:10.64,SignD,,0000,0000,0000,,Poslat? Dialogue: 0,0:09:28.41,0:09:30.24,Default,,0000,0000,0000,,C-Cože? Dialogue: 0,0:09:49.35,0:09:50.71,Default,,0000,0000,0000,,Co se to děje? Dialogue: 0,0:09:53.22,0:09:54.83,Default,,0000,0000,0000,,Tady máš, Okarine! Dialogue: 0,0:09:59.44,0:10:00.98,Default,,0000,0000,0000,,Co je to? Dialogue: 0,0:10:00.98,0:10:02.72,Default,,0000,0000,0000,,Co je co? Dialogue: 0,0:10:02.72,0:10:05.07,Default,,0000,0000,0000,,Lidé... Proč všichni lidé zmizeli? Dialogue: 0,0:10:05.07,0:10:06.02,Default,,0000,0000,0000,,Zmizeli? Dialogue: 0,0:10:06.02,0:10:06.97,Default,,0000,0000,0000,,Všichni zmizeli! Dialogue: 0,0:10:06.97,0:10:09.17,Default,,0000,0000,0000,,Všichni lidé tady! Přímo před námi! Dialogue: 0,0:10:09.17,0:10:10.16,Default,,0000,0000,0000,,Nevím... Dialogue: 0,0:10:10.16,0:10:11.27,Default,,0000,0000,0000,,Musíš to vědět! Dialogue: 0,0:10:11.27,0:10:12.89,Default,,0000,0000,0000,,Viděla jsi to, ne? Dialogue: 0,0:10:12.89,0:10:14.21,Default,,0000,0000,0000,,Že? Dialogue: 0,0:10:14.21,0:10:15.97,Default,,0000,0000,0000,,Neviděla jsem. Dialogue: 0,0:10:15.97,0:10:17.21,Default,,0000,0000,0000,,Co to říkáš... Dialogue: 0,0:12:13.18,0:12:14.87,Default,,0000,0000,0000,,Hej, ty tam! Dialogue: 0,0:12:15.79,0:12:17.45,Default,,0000,0000,0000,,Můžeš nás vidět? Dialogue: 0,0:12:18.09,0:12:19.81,Default,,0000,0000,0000,,Proč neodpovídáš? Dialogue: 0,0:12:19.81,0:12:23.18,Default,,0000,0000,0000,,Ty, na druhé straně monitoru s němým výrazem! Dialogue: 0,0:12:24.73,0:12:26.06,Default,,0000,0000,0000,,Nevadí. Dialogue: 0,0:12:26.06,0:12:28.28,Default,,0000,0000,0000,,To je budoucnost Laboratoře Gadget. Dialogue: 0,0:12:28.28,0:12:30.77,Default,,0000,0000,0000,,Představím naše zaměstnance. Dialogue: 0,0:12:30.77,0:12:33.67,Default,,0000,0000,0000,,První z nich je člen 001, Dialogue: 0,0:12:33.67,0:12:37.19,Default,,0000,0000,0000,,zakladatel laboratoře a bláznivý, duševně chorý vědec... Dialogue: 0,0:12:37.19,0:12:39.84,Default,,0000,0000,0000,,Hououin Kyouma! Dialogue: 0,0:12:39.84,0:12:42.47,Default,,0000,0000,0000,,Okarin je roztomilejší. Dialogue: 0,0:12:42.47,0:12:43.36,Default,,0000,0000,0000,,Ticho! Dialogue: 0,0:12:43.36,0:12:46.06,Default,,0000,0000,0000,,Okabe Rintarou je jméno, které používám na klamání veřejnosti. Dialogue: 0,0:12:46.56,0:12:48.84,Default,,0000,0000,0000,,A laboratorní člen 002, Dialogue: 0,0:12:48.84,0:12:51.28,Default,,0000,0000,0000,,jediný ženský člen, jejímž koníčkem, je dělat cosplay oblečení, Dialogue: 0,0:12:51.28,0:12:52.71,Default,,0000,0000,0000,,Shiina Mayuri! Dialogue: 0,0:12:52.71,0:12:56.06,Default,,0000,0000,0000,,To jsem já, Mayushii. Dialogue: 0,0:12:57.13,0:13:02.96,Default,,0000,0000,0000,,Laboratorní člen 003, super haker Hashida Itaru Dialogue: 0,0:13:02.96,0:13:05.71,Default,,0000,0000,0000,,Je to "Hacker," ne "Haker." Dialogue: 0,0:13:05.71,0:13:07.22,Default,,0000,0000,0000,,My tři. Dialogue: 0,0:13:07.22,0:13:08.70,Default,,0000,0000,0000,,Není čas už to vzdát? Dialogue: 0,0:13:08.70,0:13:11.10,Default,,0000,0000,0000,,Neočekávej od toho softwaru moc. Dialogue: 0,0:13:11.10,0:13:14.68,Default,,0000,0000,0000,,Koupil jsi to za 500 yenů. Dialogue: 0,0:13:14.68,0:13:16.14,Default,,0000,0000,0000,,Poslouchej dobře. Dialogue: 0,0:13:16.14,0:13:19.04,Default,,0000,0000,0000,,Jestli se chceš dostat do naší laboratoře, jdi do ulice Chuo, Dialogue: 0,0:13:16.16,0:13:26.39,SignE,,0000,0000,0000,,semináře budoucí laboratoře Gadget NCRT TV... Dialogue: 0,0:13:19.04,0:13:20.54,Default,,0000,0000,0000,,a odboč na ulici Kuramaebashi. Dialogue: 0,0:13:20.54,0:13:22.33,Default,,0000,0000,0000,,Na křižovatce Suehirochou. Dialogue: 0,0:13:22.33,0:13:24.62,Default,,0000,0000,0000,,Jsme v mnohaúčelové budově v první ulici. Dialogue: 0,0:13:24.62,0:13:26.14,Default,,0000,0000,0000,,Před semaforem. Dialogue: 0,0:13:26.39,0:13:28.75,Default,,0000,0000,0000,,Cílem laboratoře Gadget... Dialogue: 0,0:13:28.75,0:13:31.58,Default,,0000,0000,0000,,je převrat světové vládnoucí struktury... Dialogue: 0,0:13:31.58,0:13:34.62,Default,,0000,0000,0000,,na cestě vytvořit vynálezy, které přinesou chaos. Dialogue: 0,0:13:34.62,0:13:35.85,Default,,0000,0000,0000,,Rozumíš? Dialogue: 0,0:13:35.85,0:13:39.33,Default,,0000,0000,0000,,Jestli jsi to pochopil, řekni nám svoje tajemství! Dialogue: 0,0:13:39.33,0:13:42.20,Default,,0000,0000,0000,,Hej, myslíš, že se koukáme Dialogue: 0,0:13:42.20,0:13:45.21,Default,,0000,0000,0000,,Jako na videohru od Aplaky Man-sana? Dialogue: 0,0:13:45.21,0:13:47.74,Default,,0000,0000,0000,,Nemyslíš si, že pojem „skutečné a neskutečné“... Dialogue: 0,0:13:47.74,0:13:49.59,Default,,0000,0000,0000,,je trochu mimo? Dialogue: 0,0:13:49.59,0:13:53.67,Default,,0000,0000,0000,,Takže se ti taky líbí 2D holky? Dialogue: 0,0:13:53.67,0:13:55.01,Default,,0000,0000,0000,,To je něco jiného. Dialogue: 0,0:13:55.01,0:13:57.14,Default,,0000,0000,0000,,To jsou mai waifu. Dialogue: 0,0:13:57.14,0:13:59.80,Default,,0000,0000,0000,,Nikdo se nezajímá o tvoje ženy. Dialogue: 0,0:13:59.80,0:14:02.74,Default,,0000,0000,0000,,Ale není to zajímavý nápad? Dialogue: 0,0:14:02.74,0:14:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Kdybychom existovali uvnitř monitoru, Dialogue: 0,0:14:07.00,0:14:09.29,Default,,0000,0000,0000,,myslíš, že by existoval nějaký způsob jak mluvit? Dialogue: 0,0:14:09.29,0:14:09.90,Default,,0000,0000,0000,,Ne. Dialogue: 0,0:14:09.90,0:14:11.14,Default,,0000,0000,0000,,To bylo rychlé. Dialogue: 0,0:14:11.14,0:14:14.31,Default,,0000,0000,0000,,To znamená, že diskuze je zbytečná. Dialogue: 0,0:14:14.31,0:14:15.90,Default,,0000,0000,0000,,Měli bychom strávit svůj čas lépe. Dialogue: 0,0:14:15.90,0:14:18.07,Default,,0000,0000,0000,,Myslet na způsob jak bojovat proti organizaci Dialogue: 0,0:14:18.07,0:14:20.73,Default,,0000,0000,0000,,a zničit světové vládnoucí struktury... Dialogue: 0,0:14:20.73,0:14:24.60,Default,,0000,0000,0000,,Zase klamné blbosti? Selžou! Dialogue: 0,0:14:24.60,0:14:26.39,Default,,0000,0000,0000,,Ticho, Super hackre! Dialogue: 0,0:14:26.39,0:14:29.85,Default,,0000,0000,0000,,Já jsem bláznivý, duševně chorý vědec, Houoin... Dialogue: 0,0:14:30.54,0:14:31.81,Default,,0000,0000,0000,,Kyouma! Dialogue: 0,0:14:35.18,0:14:36.76,Default,,0000,0000,0000,,To je tvůj příběh, ne? Dialogue: 0,0:14:36.76,0:14:38.09,Default,,0000,0000,0000,,Můj, můj...Daru. Dialogue: 0,0:14:38.09,0:14:39.72,Default,,0000,0000,0000,,Neměl by ses schovávat ve skořápce. Dialogue: 0,0:14:39.72,0:14:42.48,Default,,0000,0000,0000,,Měl bys poslouchat, co lidé říkají. Dialogue: 0,0:14:42.48,0:14:46.28,Default,,0000,0000,0000,,Tak tohle je dnešní "Ty jsi ten poslední, koho bych chtěl slyšet" nití. Dialogue: 0,0:14:46.28,0:14:49.68,Default,,0000,0000,0000,,Mimochodem, vypadá to, že dorazila nová helikoptéra. Dialogue: 0,0:14:49.68,0:14:53.52,Default,,0000,0000,0000,,Tento objekt, bude nejspíš nějaký satelit, který havaroval v Akihabaře v Tokiu. Dialogue: 0,0:14:50.04,0:14:56.39,SignF,,0000,0000,0000,,Zvláštní zpráva. Dialogue: 0,0:14:50.04,0:14:56.39,SignG,,0000,0000,0000,,Kde se to vzalo? Objevil se tajemný satelit! Dialogue: 0,0:14:53.52,0:14:56.39,Default,,0000,0000,0000,,Dnes okolo 12:00. Dialogue: 0,0:14:58.86,0:15:01.27,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Co to bylo? Dialogue: 0,0:15:02.73,0:15:07.39,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Dnes ráno jsem, já a Mayuri, opustili laboratoř, a šli do rozhlasové stanice, Dialogue: 0,0:15:07.39,0:15:09.06,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}abychom slyšeli profesora Nakabachi na tiskové konferenci. Dialogue: 0,0:15:09.97,0:15:14.18,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ale další věc, kterou jsem věděl, byla, že satelit narazil do budovy. Dialogue: 0,0:15:14.88,0:15:16.31,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}A nejen to... Dialogue: 0,0:15:18.53,0:15:19.77,Default,,0000,0000,0000,,Mě? Dialogue: 0,0:15:19.77,0:15:24.24,Default,,0000,0000,0000,,Jo...Viděl jsi v televizi havárii satelitu a řekl jsi: Dialogue: 0,0:15:24.24,0:15:27.47,Default,,0000,0000,0000,,„Organizace se konečně hnula!“ Dialogue: 0,0:15:27.47,0:15:29.64,Default,,0000,0000,0000,,Tak jsme se na něho přišli podívat. Dialogue: 0,0:15:29.64,0:15:30.85,Default,,0000,0000,0000,,Zrušené? Dialogue: 0,0:15:30.85,0:15:32.25,Default,,0000,0000,0000,,Copak si nevzpomínáš? Dialogue: 0,0:15:32.25,0:15:36.01,Default,,0000,0000,0000,,Byls tam dnes ráno? Říká: "Zábly jí nohy, a tak utekla" Dialogue: 0,0:15:36.01,0:15:38.21,Default,,0000,0000,0000,,Profesor Nakabachi na tiskové konferenci! Dialogue: 0,0:15:38.21,0:15:40.24,Default,,0000,0000,0000,,Bylo to ve 12:00 v budově rozhlasu! Dialogue: 0,0:15:40.24,0:15:43.12,Default,,0000,0000,0000,,Ne, to nebyl muž. Dialogue: 0,0:15:43.12,0:15:44.37,Default,,0000,0000,0000,,A dobrá věc byla... Dialogue: 0,0:15:44.37,0:15:48.18,Default,,0000,0000,0000,,Kdyby to tak bylo, tak by vás ten váš satelit rozmačkal. Dialogue: 0,0:15:48.18,0:15:50.55,Default,,0000,0000,0000,,Tenhle rozdíl v paměti... Dialogue: 0,0:15:50.55,0:15:53.76,Default,,0000,0000,0000,,Dokáže organizace kontrolovat paměť? Dialogue: 0,0:15:55.24,0:15:56.29,Default,,0000,0000,0000,,Chápu... Dialogue: 0,0:15:56.29,0:15:59.56,Default,,0000,0000,0000,,Tohle je výběr Steins Gate! Dialogue: 0,0:16:01.94,0:16:03.52,Default,,0000,0000,0000,,Zase? Dialogue: 0,0:16:03.52,0:16:07.81,Default,,0000,0000,0000,,Ten Stein-to, co je, nedává žádný smysl, víš to? Dialogue: 0,0:16:09.27,0:16:11.33,Default,,0000,0000,0000,,Daru, dej mi budoucí Gadget #1! Dialogue: 0,0:16:11.33,0:16:15.97,Default,,0000,0000,0000,,Alpaka Man-san se naštval, protože jsi změnil kanál. Dialogue: 0,0:16:20.56,0:16:22.06,Default,,0000,0000,0000,,Sakra, pane Braune! Dialogue: 0,0:16:22.06,0:16:23.71,Default,,0000,0000,0000,,Vyrob nám použitelný kus téhle blbosti Dialogue: 0,0:16:23.71,0:16:25.86,Default,,0000,0000,0000,,Dal nám to zadarmo, ne? Dialogue: 0,0:16:26.64,0:16:28.27,Default,,0000,0000,0000,,Daru, vezmi televizi! Dialogue: 0,0:16:28.27,0:16:29.65,Default,,0000,0000,0000,,Odmítám! Dialogue: 0,0:16:30.03,0:16:32.06,Default,,0000,0000,0000,,Dneska je vedro. Dialogue: 0,0:16:32.06,0:16:33.01,Default,,0000,0000,0000,,A navíc, Dialogue: 0,0:16:33.01,0:16:35.81,Default,,0000,0000,0000,,nemyslím si, že jsem silný, protože jsem tlustý. Dialogue: 0,0:16:37.05,0:16:38.72,Default,,0000,0000,0000,,To není něco, čím by ses měl chlubit! Dialogue: 0,0:16:41.02,0:16:43.59,Default,,0000,0000,0000,,Pane Braune! Dialogue: 0,0:16:44.25,0:16:46.44,Default,,0000,0000,0000,,Říkala jsem ti, abys mi říkal Tennouji-san. Dialogue: 0,0:16:48.23,0:16:51.67,Default,,0000,0000,0000,,Chtěl bych vás požádat, aby jste to neprodleně opravil... Dialogue: 0,0:16:51.67,0:16:53.94,Default,,0000,0000,0000,,To už jsi to rozbil? Dialogue: 0,0:16:54.55,0:16:57.54,Default,,0000,0000,0000,,Nemáš dost lásky Braunovu duši. Dialogue: 0,0:16:57.54,0:16:59.14,Default,,0000,0000,0000,,Opravím to za 1,000 yenů. Dialogue: 0,0:17:00.06,0:17:02.96,Default,,0000,0000,0000,,Jestli je tu někdo vinný, tak jsi to ty, že nám dáváš vadné- Dialogue: 0,0:17:02.96,0:17:05.39,Default,,0000,0000,0000,,Jaká je adresa tvého pronajímatele? Dialogue: 0,0:17:05.39,0:17:07.21,Default,,0000,0000,0000,,Zaplatím za opravu. Dialogue: 0,0:17:07.21,0:17:10.85,Default,,0000,0000,0000,,Mayuri-chan, měla by ses na tohohle chlapa vykašlat. Dialogue: 0,0:17:10.85,0:17:14.33,Default,,0000,0000,0000,,Ale Mayushii je Okarinova rukojmí! Dialogue: 0,0:17:14.33,0:17:15.90,Default,,0000,0000,0000,,Rukojmí, huh? Dialogue: 0,0:17:17.58,0:17:18.85,Default,,0000,0000,0000,,Tohle je rozbité taky? Dialogue: 0,0:17:18.85,0:17:20.76,Default,,0000,0000,0000,,Oprava bude stát 2,000 yenů. Dialogue: 0,0:17:20.76,0:17:22.81,Default,,0000,0000,0000,,Jestli se ti to nelíbí, tak si to vezmi zpátky. Dialogue: 0,0:17:23.77,0:17:25.26,Default,,0000,0000,0000,,Tak co budeš dělat? Dialogue: 0,0:17:29.43,0:17:30.70,Default,,0000,0000,0000,,To jsem já. Dialogue: 0,0:17:30.70,0:17:34.93,Default,,0000,0000,0000,,Organizace konečně dostala toho hloupého plešouna. Dialogue: 0,0:17:34.93,0:17:36.67,Default,,0000,0000,0000,,Setkal jsem se se sabotáží. Dialogue: 0,0:17:36.67,0:17:38.02,Default,,0000,0000,0000,,Tady. Dialogue: 0,0:17:41.36,0:17:44.92,Default,,0000,0000,0000,,Ty máš vážně rád doktora Peppera, Okarine! Dialogue: 0,0:17:48.02,0:17:50.81,Default,,0000,0000,0000,,Je to intelektuální nápoj pro vyvolené. Dialogue: 0,0:18:02.33,0:18:05.97,Default,,0000,0000,0000,,Cikády jsou vážně hlasité, co? Dialogue: 0,0:18:10.07,0:18:11.20,Default,,0000,0000,0000,,Daru! Dialogue: 0,0:18:11.20,0:18:13.01,Default,,0000,0000,0000,,Organizace teď... Dialogue: 0,0:18:13.01,0:18:16.36,Default,,0000,0000,0000,,začala používat pana Brauna, aby nás sabotovala dřív, než naše plány změníme na skutečnost. Dialogue: 0,0:18:16.36,0:18:18.32,Default,,0000,0000,0000,,Zahnali mě do kouta! Dialogue: 0,0:18:18.32,0:18:19.80,Default,,0000,0000,0000,,Plán? Co teď? Dialogue: 0,0:18:19.80,0:18:21.26,Default,,0000,0000,0000,,V plánu je plán! Dialogue: 0,0:18:21.26,0:18:23.56,Default,,0000,0000,0000,,Co jiného by to mohlo být, ale vážně chtějí zavést... Dialogue: 0,0:18:23.56,0:18:25.30,Default,,0000,0000,0000,,budoucí gadget #8 do skutečného boje? Dialogue: 0,0:18:25.30,0:18:28.32,Default,,0000,0000,0000,,Oh, telefonní mikrovlnka. Dialogue: 0,0:18:28.32,0:18:32.09,Default,,0000,0000,0000,,Jak vlastně chceš použít mikrovlnku v boji? Dialogue: 0,0:18:32.09,0:18:36.14,Default,,0000,0000,0000,,Už to bude skoro tři a půl roku, co jsme se potkali. Dialogue: 0,0:18:36.14,0:18:37.45,Default,,0000,0000,0000,,Druhý ročník vysoké školy... Dialogue: 0,0:18:37.45,0:18:39.80,Default,,0000,0000,0000,,Byli jsme v různých třídách a sotva jsme spolu mluvili, Dialogue: 0,0:18:39.80,0:18:41.20,Default,,0000,0000,0000,,takže jsou to spíš dva roky. Dialogue: 0,0:18:41.20,0:18:43.02,Default,,0000,0000,0000,,Na detailech nezáleží. Dialogue: 0,0:18:43.02,0:18:46.24,Default,,0000,0000,0000,,Nicméně, už je to dlouho. Dialogue: 0,0:18:46.24,0:18:47.82,Default,,0000,0000,0000,,Prosím, už se dostaň k bodu, Dialogue: 0,0:18:47.82,0:18:49.55,Default,,0000,0000,0000,,kde už udržíš krok s mými rozhovory. Dialogue: 0,0:18:49.55,0:18:51.68,Default,,0000,0000,0000,,To se nikdy nestane. Dialogue: 0,0:18:53.18,0:18:55.04,Default,,0000,0000,0000,,Vážně, to chceš zkusit znovu? Dialogue: 0,0:18:55.04,0:18:55.91,Default,,0000,0000,0000,,Vše je hotovo. Dialogue: 0,0:18:55.91,0:18:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Mayuri, dej mi banány! Dialogue: 0,0:18:57.86,0:18:59.70,Default,,0000,0000,0000,,Zase děláš banánový gel? Dialogue: 0,0:18:59.70,0:19:01.24,Default,,0000,0000,0000,,Je to taková škoda! Dialogue: 0,0:19:01.24,0:19:04.13,Default,,0000,0000,0000,,Jestli budeme lakomí, tak proti organizaci nevyhrajeme! Dialogue: 0,0:19:04.13,0:19:06.22,Default,,0000,0000,0000,,Nepotřebujeme vyhrát... Dialogue: 0,0:19:06.22,0:19:09.91,Default,,0000,0000,0000,,Víš, Mayushi je jediná, kdo přináší banány, ne? Dialogue: 0,0:19:09.91,0:19:10.93,Default,,0000,0000,0000,,Vím. Dialogue: 0,0:19:12.68,0:19:16.97,Default,,0000,0000,0000,,Tohle je R-E-N-G telefonní mikrovlnná trouba. Dialogue: 0,0:19:16.97,0:19:19.44,Default,,0000,0000,0000,,Tady můžeš ovládat časovač. Dialogue: 0,0:19:19.44,0:19:21.25,Default,,0000,0000,0000,,Prosím zapamatuj si tenhle klíč, Dialogue: 0,0:19:21.25,0:19:24.19,Default,,0000,0000,0000,,a pak počet sekund, o kterých chceš vařit čas. Dialogue: 0,0:19:24.19,0:19:27.22,Default,,0000,0000,0000,,Jedna, dva, nula, potvrdit. Dialogue: 0,0:19:28.72,0:19:31.33,Default,,0000,0000,0000,,Pěkný otáčivý talíř, ne? Dialogue: 0,0:19:31.33,0:19:34.30,Default,,0000,0000,0000,,Jde v opačném směru. Dialogue: 0,0:19:34.30,0:19:35.51,Default,,0000,0000,0000,,Opačně? Dialogue: 0,0:19:36.20,0:19:37.11,Default,,0000,0000,0000,,Mohlo by to být důležité! Dialogue: 0,0:19:37.11,0:19:41.46,Default,,0000,0000,0000,,Když si promyslíš, co se teď děje na kvantové úrovni... Dialogue: 0,0:19:41.46,0:19:43.16,Default,,0000,0000,0000,,a pokud bys použil Hudova pravidla... Dialogue: 0,0:19:43.16,0:19:45.13,Default,,0000,0000,0000,,Jsem si jistý že to tak...není. Dialogue: 0,0:19:45.13,0:19:46.01,Default,,0000,0000,0000,,Není? Dialogue: 0,0:19:46.01,0:19:47.22,Default,,0000,0000,0000,,Ne. Dialogue: 0,0:19:50.43,0:19:51.73,Default,,0000,0000,0000,,Beze změny. Dialogue: 0,0:19:51.73,0:19:55.10,Default,,0000,0000,0000,,Neohřívá se to, a není zima. Dialogue: 0,0:19:55.10,0:19:58.08,Default,,0000,0000,0000,,Mayushino šťavnaté smažené kuře #1 zmrzlo... Dialogue: 0,0:19:58.08,0:20:01.47,Default,,0000,0000,0000,,No, Steins Gate tu něco dělá! To je jasné! Dialogue: 0,0:20:01.47,0:20:02.87,Default,,0000,0000,0000,,Zase? Dialogue: 0,0:20:02.87,0:20:05.95,Default,,0000,0000,0000,,Daru, nechceš to zkusit sníst- Dialogue: 0,0:20:04.86,0:20:05.95,Default,,0000,0000,0000,,Ne, nechci. Dialogue: 0,0:20:05.95,0:20:08.73,Default,,0000,0000,0000,,Pak dám tu čest Mayuri. Dialogue: 0,0:20:08.73,0:20:13.47,Default,,0000,0000,0000,,Banánový gel je měkký a rozmačkaný. Dialogue: 0,0:20:13.47,0:20:15.06,Default,,0000,0000,0000,,A neměl žádnou chuť. Dialogue: 0,0:20:15.06,0:20:15.72,Default,,0000,0000,0000,,Ty jsi to jedla? Dialogue: 0,0:20:15.72,0:20:16.70,Default,,0000,0000,0000,,Mayushii? Dialogue: 0,0:20:17.64,0:20:21.39,Default,,0000,0000,0000,,Řekni: „Tvoje banány jsou měkké a rozmačkané." Dialogue: 0,0:20:22.32,0:20:23.85,Default,,0000,0000,0000,,„Tvoje banány jsou měkk-“ Dialogue: 0,0:20:23.85,0:20:25.81,Default,,0000,0000,0000,,Nenuť ji to říkat, ty úchyle! Dialogue: 0,0:20:30.81,0:20:33.60,Default,,0000,0000,0000,,Roztékám se... Dialogue: 0,0:20:33.60,0:20:36.77,Default,,0000,0000,0000,,Není to ani deset minut, co jsem odešel z laboratoře. Dialogue: 0,0:20:37.25,0:20:41.47,Default,,0000,0000,0000,,Když je v létě moc teplo, nechci chodit dál než je Feyris-tan. Dialogue: 0,0:20:41.47,0:20:45.43,Default,,0000,0000,0000,,Přál bych si, abych mohl prostě zůstat v MayQueen Nyan Nyan. Dialogue: 0,0:20:45.43,0:20:48.58,Default,,0000,0000,0000,,V Maid kavárně nebudeš mít ukončené vysokoškolské vzdělání. Dialogue: 0,0:20:49.61,0:20:53.33,Default,,0000,0000,0000,,Kdyby nekontrolovali docházku, nikdy bych nešel. Dialogue: 0,0:20:56.35,0:20:58.56,Default,,0000,0000,0000,,Taková zima. Dialogue: 0,0:20:58.56,0:21:01.18,Default,,0000,0000,0000,,Jsem naživu. Dialogue: 0,0:21:01.18,0:21:03.78,Default,,0000,0000,0000,,Satelit spadl, ne? Dialogue: 0,0:21:03.78,0:21:05.58,Default,,0000,0000,0000,,Zase? Dialogue: 0,0:21:05.58,0:21:08.22,Default,,0000,0000,0000,,Ještě jsi budovu rádia neviděl? Dialogue: 0,0:21:08.22,0:21:11.18,Default,,0000,0000,0000,,Zřejmě to vidělo příliš mnoho diváku, tak jako tak. Dialogue: 0,0:21:11.18,0:21:13.37,Default,,0000,0000,0000,,Čtu zprávy na @chan, Dialogue: 0,0:21:13.37,0:21:15.27,Default,,0000,0000,0000,,od lidí kteří šli. Dialogue: 0,0:21:15.81,0:21:17.38,Default,,0000,0000,0000,,„Práce dočasně přerušena.“ Dialogue: 0,0:21:17.38,0:21:18.72,Default,,0000,0000,0000,,Další velké vlákno? Dialogue: 0,0:21:21.06,0:21:22.75,Default,,0000,0000,0000,,Oh, jasně. Tehdy... Dialogue: 0,0:21:22.75,0:21:23.83,Default,,0000,0000,0000,,Dej mi můj mobil. Dialogue: 0,0:21:23.83,0:21:24.69,Default,,0000,0000,0000,,Proč? Dialogue: 0,0:21:24.69,0:21:26.35,Default,,0000,0000,0000,,Prostě to udělej! Dialogue: 0,0:21:26.35,0:21:28.66,Default,,0000,0000,0000,,To je porušení soukromí! Nemáš to dovoleno! Dialogue: 0,0:21:28.66,0:21:29.81,Default,,0000,0000,0000,,Poslal jsem ti zprávu! Dialogue: 0,0:21:30.43,0:21:32.89,Default,,0000,0000,0000,,Zprávu že pobodali Makise Kurisu. Dialogue: 0,0:21:32.89,0:21:35.02,Default,,0000,0000,0000,,Oh, ta z minulého týdne? Dialogue: 0,0:21:35.02,0:21:36.41,Default,,0000,0000,0000,,Minulý týden? Dialogue: 0,0:21:36.41,0:21:37.71,Default,,0000,0000,0000,,Bylo to rozděleno do tří zpráv. Dialogue: 0,0:21:37.71,0:21:39.54,Default,,0000,0000,0000,,Myslel jsem, že to byl spam! Dialogue: 0,0:21:40.02,0:21:41.09,Default,,0000,0000,0000,,Vidíš? Dialogue: 0,0:21:42.08,0:21:45.77,Cellphone,,0000,0000,0000,,Okabe Rintarou \N(Bez předmětu) Dialogue: 0,0:21:42.08,0:21:46.93,Default,,0000,0000,0000,,Posláno 23. července v 12:56... Dialogue: 0,0:21:45.79,0:21:47.47,Cellphone,,0000,0000,0000,,„Vypadá to, že někdo pobodal Makise Kurisu.“ Dialogue: 0,0:21:47.47,0:21:48.39,Default,,0000,0000,0000,,Vidíš? Dialogue: 0,0:21:49.15,0:21:53.02,Default,,0000,0000,0000,,Minulý týden...Zkontroluji odeslané složky. Dialogue: 0,0:21:53.04,0:21:54.06,CellphoneL,,0000,0000,0000,,Mayuri \NOdpověď: Upa... \N\N\N\N\N\NDaru \NPojďme! \N\N\N\N\NMayuri \NKoukni se na tohle Dialogue: 0,0:21:53.68,0:21:54.78,Default,,0000,0000,0000,,Není to tu! Dialogue: 0,0:21:54.06,0:21:54.22,CellphoneL,,0000,0000,0000,,\NDaru \NPojďme \N\N\N\N\NMayuri \NKoukni se na tohle \N\N\N\N\NMayuri \NOdpověď: Neprodávej ho Dialogue: 0,0:21:54.22,0:21:54.39,CellphoneL,,0000,0000,0000,,\NMayuri \NKoukni se na tohle \N\N\N\NMayuri \NOdpověď:Neprodávej ho\N\N\N\N\N\NFeyris \NOdpověď: Píseň proroctví. Dialogue: 0,0:21:54.39,0:21:54.56,CellphoneL,,0000,0000,0000,,\NMayuri \NOdpověď: Neprodávej ho \N\N\N\N\NFeyris \NOdpověď: píseň proroctví \N\N\N\NRuka \NOdpověď: Udělala jsem občerstvení. Dialogue: 0,0:21:54.56,0:21:55.89,CellphoneL,,0000,0000,0000,,\NFeyris \NOdpověď: píseň proroctví \N\N\N\N\NRuka \Nodpověď: Udělala jsem občerstvení\N\N\N\NDaru \NOdpověď:(Bez předmětu) Dialogue: 0,0:21:54.78,0:21:55.72,Default,,0000,0000,0000,,Co je dneska? Dialogue: 0,0:21:56.48,0:21:58.61,Default,,0000,0000,0000,,28. Dialogue: 0,0:22:00.21,0:22:01.09,Default,,0000,0000,0000,,Co se děje? Dialogue: 0,0:22:01.09,0:22:03.56,Default,,0000,0000,0000,,Zpráva byla poslána do minulosti...