[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Original Script: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 1280 PlayResY: 960 PlayDepth: 32 Timer: 100.0000 Audio URI: [AHQ] Erementar Gerad - 12 - Sprint to Freedom.mkv Scroll Position: 324 Active Line: 330 Video Zoom Percent: 1 Video File: [AHQ] Erementar Gerad - 12 - Sprint to Freedom.mkv YCbCr Matrix: TV.601 Video Aspect Ratio: c1.33333 Video Position: 29778 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: EG Primary Dialogue,DawnCastle CE,65,&H0000DEFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H3C66261B,0,0,0,0,135,100,0,0,1,2,2,2,28,28,30,0 Style: EG Secondary Dialogue,DawnCastle CE,65,&H0000DEFF,&H00FFFFFF,&H0005035E,&H463F1407,0,0,0,0,135,100,0,0,1,1.8,1,2,28,28,30,0 Style: EG Intro Style,Arabia CE,55,&H1400DEFF,&H00FFFFFF,&H32000000,&H6479006D,0,0,0,0,100,102,0,0,1,2,2,2,28,28,30,0 Style: EG Chant Dialogue,Formal436 BT,50,&H0089D6FF,&H00FFFFFF,&H00121212,&H60500000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,1,2,28,28,26,0 Style: Gerad song,Segoe Print,65,&H00E9D6C6,&H000000FF,&H00332E29,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,238 Style: Gerad song end,Bangle EL2,40,&H00F3F3FA,&H000000FF,&H0005035E,&H00872D16,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,238 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.90,0:00:05.24,EG Intro Style,,0,0,0,,Svět, kde lidé touží po obloze \Na přiblížit se nebi ... Dialogue: 0,0:00:05.31,0:00:10.27,EG Intro Style,,0,0,0,,...A někteří tam našli záhadné \Nsíly plující v oblacích. Dialogue: 0,0:00:11.01,0:00:12.02,EG Intro Style,,0,0,0,, Byli to Ochránci! Dialogue: 0,0:00:12.32,0:00:15.08,EG Intro Style,,0,0,0,,Existuje starodávná legenda... Dialogue: 0,0:00:15.72,0:00:19.99,EG Intro Style,,0,0,0,,"Za oblaky, v nebi, kde vítězí mraky, leží země zlata." Dialogue: 0,0:00:20.83,0:00:25.26,EG Intro Style,,0,0,0,,Toto je příběh o cestě plné zážitků, \Nlásky a dobrodružství ... Dialogue: 0,0:00:25.63,0:00:27.73,EG Intro Style,,0,0,0,,mladíka, nebeského piráta Cou... Dialogue: 0,0:00:27.97,0:00:31.34,EG Intro Style,,0,0,0,,...který žil svobodně při hledání svého snu. Dialogue: 0,0:00:32.32,0:00:41.86,EG Intro Style,,0,0,0,,{\fnRumpelstiltskin\c&HB2B3AA&\4c&H222820&\fs100\fad(1264,875)\pos(635.749,693.2)}Neo Exorcist translation team\N{\fnRumpelstiltskin\c&HB2B3AA&\4c&H222820&\fs60}Překlad: Xangi, IshiNoKao Korektura: IshiNoKao Dialogue: 0,0:00:42.45,0:00:48.38,Gerad song,,0,0,0,,{\pos(640,850)}Melodie, která tryská z hlučné duše je jako vítr. Dialogue: 0,0:00:48.88,0:00:53.54,Gerad song,,0,0,0,,{\pos(640,850)}Krásně nás vábí spatřit ještě zítřek. Dialogue: 0,0:00:55.26,0:01:01.38,Gerad song,,0,0,0,,{\pos(640,850)}Když spojím vzpomínky a budoucnost, kterou si každý představuje Dialogue: 0,0:01:01.78,0:01:07.72,Gerad song,,0,0,0,,{\pos(640,850)}mohu "někdy" pochopit, že se na mě zázračně usmívá? Dialogue: 0,0:01:08.05,0:01:09.97,Gerad song,,0,0,0,,{\pos(640,850)}Cítím, že tě potřebuji Dialogue: 0,0:01:10.09,0:01:12.82,Gerad song,,0,0,0,,{\pos(640,850)}Chybíš mi, v mém životě. Dialogue: 0,0:01:13.08,0:01:15.02,Gerad song,,0,0,0,,{\pos(640,850)}Neopouštěj mě. Dialogue: 0,0:01:15.30,0:01:19.87,Gerad song,,0,0,0,,{\pos(640,850)}Ah... Drž mou ruku, abychom mohli jít spolu Dialogue: 0,0:01:20.35,0:01:26.97,Gerad song,,0,0,0,,{\pos(640,850)}na místo, kde se před námi rozprostírá zářící budoucnost. Dialogue: 0,0:01:28.40,0:01:31.22,Gerad song,,0,0,0,,{\pos(640,850)}Má dráha duše, odletí, Dialogue: 0,0:01:31.41,0:01:36.76,Gerad song,,0,0,0,,{\pos(640,850)}když vyměníš smutek a bolest za laskavost Dialogue: 0,0:01:37.02,0:01:40.39,Gerad song,,0,0,0,,{\pos(640,850)}Neváhej, má cesto Dialogue: 0,0:01:41.27,0:01:44.03,Gerad song,,0,0,0,,{\pos(640,850)}Potkáme se, chybíš mi Dialogue: 0,0:01:44.27,0:01:48.78,Gerad song,,0,0,0,,{\pos(640,850)}Budu cestovat časem tak aby jsem mohla zářit společně s tebou Dialogue: 0,0:01:49.10,0:01:52.43,Gerad song,,0,0,0,,{\pos(640,850)}Jít, skrz věčnost. Dialogue: 0,0:02:25.50,0:02:29.50,EG Chant Dialogue,,0,0,0,,{\c&H07058D&\i1\fs100\b1\fad(1264,875)\3c&HF3F3FA&\pos(629.589,815.333)}Sprint ke svobodě Dialogue: 0,0:02:01.09,0:02:04.12,EG Intro Style,,0,0,0,,Po letech velkého trvalého strádání, Rasati a Lillia... Dialogue: 0,0:02:04.40,0:02:08.03,EG Intro Style,,0,0,0,,...zjistily, že Pan Marl, kterému věřily, že jim po celou dobu pomáhal ... Dialogue: 0,0:02:08.27,0:02:13.07,EG Intro Style,,0,0,0,,...byl ve skutečnosti strůjcem toho všeho, který s nimi manipuloval pro svůj vlastní zisk. Dialogue: 0,0:02:13.74,0:02:15.64,EG Intro Style,,0,0,0,,Povzbuzeny ze setkání s Couem a Ren... Dialogue: 0,0:02:15.84,0:02:19.33,EG Intro Style,,0,0,0,,...se Rasati a Lillia znovu pouštějí do boje, proti tomuto nečestnému jednání. Dialogue: 0,0:02:21.15,0:02:24.01,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Nenechte odsud Rasati odejít živou! Dialogue: 0,0:02:32.16,0:02:32.95,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Sestři... Dialogue: 0,0:02:36.40,0:02:37.42,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Zastavte! Dialogue: 0,0:02:41.73,0:02:43.20,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,A-ark Aile? Dialogue: 0,0:02:43.57,0:02:46.27,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Za zločiny provozování nepovoleného hazardního doupěte, porušení veřejné morálky... Dialogue: 0,0:02:46.44,0:02:48.93,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,...stejně tak i týrání Edel Raidů... Dialogue: 0,0:02:49.01,0:02:50.87,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,...zavíráme Milliard Trey! Dialogue: 0,0:02:51.48,0:02:52.91,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Ani nemysli na to, se nám mstít! Dialogue: 0,0:02:53.18,0:02:54.87,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Budeš souzen podle zákona! Dialogue: 0,0:02:55.88,0:02:58.87,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Jak se sem Ark Aile dostal? Dialogue: 0,0:02:59.09,0:03:00.61,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Vyřiďte je všechny! Dialogue: 0,0:03:02.36,0:03:03.62,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Pojďme Lillio. Dialogue: 0,0:03:10.83,0:03:12.13,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Hej, Cisquo! Dialogue: 0,0:03:12.47,0:03:15.59,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,To, co jsi předvedla byla docela show, \Nale je tady nějaká naděje, že by nás nechali?! Dialogue: 0,0:03:16.27,0:03:18.60,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Jsem elitní agent Arku Aile! Dialogue: 0,0:03:18.74,0:03:20.73,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Nevzala bych takovou práci, \Nkde bych neměla šanci uspět! Dialogue: 0,0:03:24.81,0:03:26.94,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Hej. hej, hej! Dialogue: 0,0:03:27.48,0:03:28.67,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Ústup! Ústup! Dialogue: 0,0:03:29.52,0:03:30.48,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Výborně! Dialogue: 0,0:03:30.68,0:03:32.21,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,To bylo působivé, Cisquo! Dialogue: 0,0:03:32.49,0:03:33.65,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Samozřejmě! Dialogue: 0,0:03:36.39,0:03:37.29,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,No né. Dialogue: 0,0:03:37.36,0:03:38.92,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Mám z toho špatný pocit. Dialogue: 0,0:03:55.34,0:03:57.14,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Palte! Střílejte! Dialogue: 0,0:03:58.38,0:03:59.17,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Senpai! Dialogue: 0,0:04:07.35,0:04:09.34,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,T-tohle je to, čemu říkám složitá situace! Dialogue: 0,0:04:10.22,0:04:14.02,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Sakra! Je tu příliš mnoho kulek proti, kterým se musíme bránit. Dialogue: 0,0:04:14.16,0:04:15.65,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Hej, hej, hej! Dialogue: 0,0:04:15.73,0:04:17.75,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Neporazíte nás něčím takovým... Dialogue: 0,0:04:18.92,0:04:19.40,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,No né... Dialogue: 0,0:04:19.60,0:04:20.90,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Došly ti náboje?! Dialogue: 0,0:04:21.93,0:04:24.16,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Cou, ochraňme všechny. Dialogue: 0,0:04:24.64,0:04:25.87,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Větrná zbroj! Dialogue: 0,0:04:27.34,0:04:29.54,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Dobře, všichni pojďte blíž! Dialogue: 0,0:04:34.35,0:04:35.87,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Zachránila jsi nás, Ren! Dialogue: 0,0:04:36.18,0:04:39.08,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Ale nemůžeme to takhle držet navždy. Dialogue: 0,0:04:39.55,0:04:42.42,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Vydrž ještě o trochu déle! Dialogue: 0,0:04:44.36,0:04:45.26,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Omlouvám se. Dialogue: 0,0:04:46.79,0:04:47.95,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Nemůžu takhle dál. Dialogue: 0,0:04:48.09,0:04:48.99,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Cože?! Dialogue: 0,0:04:51.43,0:04:53.80,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Jsem ospalá. Dialogue: 0,0:04:54.50,0:04:57.09,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,To mě nepřekvapuje, se vším tím bojováním co jste dokázali. Dialogue: 0,0:04:58.14,0:05:00.23,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Jsem taky hladová. Dialogue: 0,0:05:01.04,0:05:03.03,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,M-mohla by jsi prosím vydržet o něco déle, Kueo?! Dialogue: 0,0:05:03.24,0:05:05.47,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Ne, nemám už více síly. Dialogue: 0,0:05:10.38,0:05:11.51,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Nemůžete utéct! Dialogue: 0,0:05:11.62,0:05:12.78,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Skončili jste! Dialogue: 0,0:05:14.35,0:05:15.41,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Co to k čertu! Dialogue: 0,0:05:15.56,0:05:18.15,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Ark Aile je úplně nespolehlivý, když ho nejvíce potřebujeme! Dialogue: 0,0:05:18.42,0:05:20.19,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Nashledanou, má cesto k dokonalosti! Dialogue: 0,0:05:20.29,0:05:22.19,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Nashledanou povýšení, nashledanou zvýšení platu! Dialogue: 0,0:05:22.36,0:05:23.33,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Dostaňte je! Dialogue: 0,0:05:26.53,0:05:27.59,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Co je tohle? Dialogue: 0,0:05:27.77,0:05:29.17,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Více nepřátel?! Dialogue: 0,0:05:29.34,0:05:31.43,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Ne, oni jsou na naší straně. Dialogue: 0,0:05:31.90,0:05:32.96,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Jsou z Arku Aile?! Dialogue: 0,0:05:33.51,0:05:35.10,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Jsou jako armáda! Dialogue: 0,0:05:39.91,0:05:41.17,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Obklíčili jsme tuto budovu. Dialogue: 0,0:05:41.68,0:05:43.17,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Odhoďte zbraně a nehýbejte se! Dialogue: 0,0:05:47.72,0:05:48.95,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Schnavail... Dialogue: 0,0:05:49.22,0:05:51.75,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Neočekávala jsem, že sem centrála pošle nejlepší tým. Dialogue: 0,0:05:52.99,0:05:54.98,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,To musí být důvod, proč jim to trvalo tak dlouho. Dialogue: 0,0:05:55.90,0:05:57.80,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Převzali jsme tady úplnou kontrolu! Dialogue: 0,0:05:59.00,0:05:59.79,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Díky za pomoc. Dialogue: 0,0:06:01.53,0:06:04.23,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Proč je tady velitel Jimothy Cubege!? Dialogue: 0,0:06:04.84,0:06:07.31,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,I když jsem tohle jméno už slyšela... Dialogue: 0,0:06:10.98,0:06:13.97,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Ark Aile může vyzkoušet cokoliv, ale nás neporazí! Dialogue: 0,0:06:14.15,0:06:18.64,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Jen potřebujeme najít nové místo na výchovu nejlepších Edel Raidů! Dialogue: 0,0:06:26.06,0:06:27.42,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Rasati...! Dialogue: 0,0:06:27.59,0:06:29.93,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Děkuju za všechno. Dialogue: 0,0:06:31.40,0:06:33.63,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,S tímhle je náš dluh úplně splacen. Dialogue: 0,0:06:34.07,0:06:36.00,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Ale peníze samy o sobě nemohou vyjádřit naši vděčnost... Dialogue: 0,0:06:36.74,0:06:39.30,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Takže tě obě seznámíme \Ns jedním posledním dárkem. Dialogue: 0,0:06:41.24,0:06:43.04,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Za všechno, co jsi udělal, opravdu... Dialogue: 0,0:06:43.11,0:06:44.20,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Moc děkuju! Dialogue: 0,0:06:50.88,0:06:54.34,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,S tímhle se s tebou navždy loučím. Dialogue: 0,0:06:57.99,0:07:00.22,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Nechte mě se představit, veliteli Jimothy! Dialogue: 0,0:07:00.39,0:07:01.95,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Jsem ochranný důstojník Cisqua! Dialogue: 0,0:07:02.16,0:07:04.82,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Děkuji vám, že jste přišel až sem. Dialogue: 0,0:07:05.36,0:07:06.73,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Omluvte mě za mluvení, ale... Dialogue: 0,0:07:06.90,0:07:09.39,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Odhalení takovéto velké kriminální činnosti... Dialogue: 0,0:07:09.47,0:07:11.44,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,...je docela úspěch, že? Dialogue: 0,0:07:11.84,0:07:14.14,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Promluvíme si o tom, jakmile bude hlavní problém vyřešen. Dialogue: 0,0:07:15.34,0:07:17.47,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Kde se Shichiko-hoju schovává? Dialogue: 0,0:07:17.61,0:07:18.41,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Cože? Dialogue: 0,0:07:18.48,0:07:19.44,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Um... Dialogue: 0,0:07:20.35,0:07:21.57,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,...je tady. Dialogue: 0,0:07:23.02,0:07:23.95,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,To je ona? Dialogue: 0,0:07:24.65,0:07:25.62,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Je to tak. Dialogue: 0,0:07:25.72,0:07:28.12,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Ona je Shichiko-hoju,\NReverie Metherlence. Dialogue: 0,0:07:28.29,0:07:29.25,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Co to. Dialogue: 0,0:07:29.36,0:07:30.55,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Ochranný důstojníku Cisquo! Dialogue: 0,0:07:31.06,0:07:32.35,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Hovor z centrály. Dialogue: 0,0:07:32.63,0:07:33.59,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Pro mě? Dialogue: 0,0:07:33.73,0:07:34.19,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Ano. Dialogue: 0,0:07:36.60,0:07:37.65,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Poručík Cruz?! Dialogue: 0,0:07:38.26,0:07:40.03,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Už to bude nějaká doba, Cisquo. Dialogue: 0,0:07:40.13,0:07:43.36,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Ano, pane!! Ráda ah,ráda pomůžu s... Dialogue: 0,0:07:43.84,0:07:45.36,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Děkuji za dobrou práci. Dialogue: 0,0:07:45.81,0:07:47.93,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Zcela uspokojivě jsi dokončila svou misi. Dialogue: 0,0:07:48.24,0:07:50.51,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,A-ano pane, děkuji mockrát! Dialogue: 0,0:07:51.18,0:07:53.41,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Našim cílem je zajistit všem Edel Raidům... Dialogue: 0,0:07:53.48,0:07:55.31,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,...prostředí, kde budou moci šťastně žít. Dialogue: 0,0:07:55.68,0:07:57.27,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Tvé úsilí v minulé misi... Dialogue: 0,0:07:57.35,0:07:59.25,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,...určitě přivede spoustu \Nz nich do takového prostředí. Dialogue: 0,0:07:59.65,0:08:00.45,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Ano. Dialogue: 0,0:08:00.52,0:08:02.95,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Má hrdost sloužit v této organizaci, je mou odměnou. Dialogue: 0,0:08:04.96,0:08:06.58,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Hrdost být členem Arku Aile...? Dialogue: 0,0:08:06.83,0:08:09.02,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Poručíku Cruzi? Dialogue: 0,0:08:09.86,0:08:10.83,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Nic. Dialogue: 0,0:08:11.16,0:08:13.56,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Předpokládám, že budeš mít větší zodpovědnost... Dialogue: 0,0:08:13.63,0:08:14.90,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,...až se vrátíš do centrály. Dialogue: 0,0:08:15.27,0:08:16.83,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Přeju ti hodně štěstí, Cisquo. Dialogue: 0,0:08:17.24,0:08:19.00,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Ano, udělám co budu moci! Dialogue: 0,0:08:26.48,0:08:29.31,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Tím se dokončí další mise! Dialogue: 0,0:08:29.52,0:08:32.88,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Dokud tady bude prozřetelnost, zlo se jistě rozpadne! Dialogue: 0,0:08:33.02,0:08:33.99,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Ochranný důstojníku Cisquo! Dialogue: 0,0:08:34.89,0:08:37.19,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Majitel tohoto místa, o kterém jste informovala centrálu... Dialogue: 0,0:08:37.26,0:08:38.55,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,...byl spatřen! Dialogue: 0,0:08:38.93,0:08:39.89,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Jste si jistí?! Dialogue: 0,0:08:39.99,0:08:41.29,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,To je nemožné! Dialogue: 0,0:08:41.49,0:08:43.46,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Nemohl odejít ve stavu, v jakém jsme ho nechaly! Dialogue: 0,0:08:43.60,0:08:45.46,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Zbily jsme docela dost i jeho pobočníky. Dialogue: 0,0:08:45.93,0:08:48.80,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Část podzemní chodby se zhroutila a je částečně zablokovaná. Dialogue: 0,0:08:49.10,0:08:50.13,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Možná... Dialogue: 0,0:08:50.60,0:08:52.07,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,...je v tom zapletený ještě někdo jiný? Dialogue: 0,0:08:55.74,0:08:57.47,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Vidím, že jsi byl schopný ho dostat. Dialogue: 0,0:08:59.31,0:09:00.14,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Teď... Dialogue: 0,0:09:00.31,0:09:03.31,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Vypadá to, že jsi byl na Lillii příliš závislý. Dialogue: 0,0:09:04.35,0:09:08.22,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Od teď, tě budu používat jako loutku... Dialogue: 0,0:09:08.75,0:09:09.81,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,...Marle. Dialogue: 0,0:09:27.91,0:09:29.34,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Děkuji, Ren. Dialogue: 0,0:09:31.21,0:09:34.24,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Mám za to, že jsem se od vás dvou něco naučila. Dialogue: 0,0:09:35.38,0:09:36.78,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Nesmysl. Dialogue: 0,0:09:37.25,0:09:38.88,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Budete pokračovat na své cestě? Dialogue: 0,0:09:39.59,0:09:41.99,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Jo, nakonec je to Renin sen. Dialogue: 0,0:09:44.22,0:09:45.02,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Hodně štěstí. Dialogue: 0,0:09:49.86,0:09:52.19,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Cou, Ren, možná byste mohli taky něco dostat. Dialogue: 0,0:09:53.70,0:09:55.69,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Možná to je trochu z cesty... Dialogue: 0,0:09:56.07,0:09:59.56,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,...ale tímhle, se dostanete do Edelové Zahrady rychleji. Dialogue: 0,0:10:00.81,0:10:02.27,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Reverie Metherlence. Dialogue: 0,0:10:04.08,0:10:05.10,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Tudy. Dialogue: 0,0:10:08.81,0:10:09.87,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Hej, počkejte! Dialogue: 0,0:10:10.18,0:10:11.62,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,O tomhle jsem nic neslyšel! Dialogue: 0,0:10:12.89,0:10:15.15,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,O tvém trestu tě budeme informovat později. Dialogue: 0,0:10:15.39,0:10:16.72,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Bez ohledu na rozsudek... Dialogue: 0,0:10:16.79,0:10:20.16,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,...ti budou poskytnuta práva mezinárodních předpisů. Dialogue: 0,0:10:21.03,0:10:22.46,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Vůbec nevím o čem to mluvíš, starče! Dialogue: 0,0:10:22.63,0:10:25.15,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Nech těch nesmyslů a nech Ren jít! Dialogue: 0,0:10:28.20,0:10:29.19,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Ochranný důstojníku Cisquo. Dialogue: 0,0:10:29.27,0:10:30.20,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,A-ano! Dialogue: 0,0:10:30.84,0:10:32.63,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Přesvědčte toho mladého muže. Dialogue: 0,0:10:33.24,0:10:36.33,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Shichiko-hoju vyžaduje zvláštní postupy. Dialogue: 0,0:10:37.81,0:10:40.47,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Hej, ještě jsem s tebou nedomluvil! Dialogue: 0,0:10:40.68,0:10:42.44,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,No tak, Cou, uklidni se! Dialogue: 0,0:10:42.75,0:10:44.88,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Velitel je ve speciální jednotce... Dialogue: 0,0:10:44.95,0:10:47.15,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,...a jeho jednání může vypadat hrozivě... Dialogue: 0,0:10:47.25,0:10:48.91,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,...ale to není důvod k obavám. Dialogue: 0,0:10:49.09,0:10:50.52,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Nejsem přesvědčený! Dialogue: 0,0:10:50.82,0:10:53.38,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Nesnáším takové lidi! Dialogue: 0,0:10:53.76,0:10:56.32,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Budeš mít povoleno vidět Ren, když se dostaneme do centrály. Dialogue: 0,0:10:56.56,0:10:59.19,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Jak můžeš čekat, že ti tohle uvěřím, potom co ji takhle odvedli! Dialogue: 0,0:10:59.73,0:11:01.13,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Zaručuju ti to! Dialogue: 0,0:11:02.27,0:11:05.50,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Ark Aile je agentura úplné ochrany Edel Raidů! Dialogue: 0,0:11:05.81,0:11:08.40,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Jsem si jistá, že až se tam dostaneme a o oficiální postupy bude postaráno... Dialogue: 0,0:11:08.61,0:11:13.24,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,... Ren bude poklidně spát v nádherné posteli pro Shichiko-hoju. Dialogue: 0,0:11:38.47,0:11:39.50,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Takže... jestli bys něco potřeboval... Dialogue: 0,0:11:39.77,0:11:44.27,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,...stačí jen stisknout tohle tlačítko \Na bude možný bezprostřední kontakt. Dialogue: 0,0:11:45.01,0:11:46.57,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Nějaké otázky? Dialogue: 0,0:11:47.81,0:11:50.01,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Souhlasíš s tím, že ji můžu znovu vidět? Dialogue: 0,0:11:50.45,0:11:53.65,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,To není problém, vy zamilované hrdličky. Dialogue: 0,0:11:53.79,0:11:56.08,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,C... tak to není! Dialogue: 0,0:11:56.42,0:11:57.68,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Neboj se! Dialogue: 0,0:11:58.12,0:12:00.06,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Jak jsem ti říkala, organizace... Dialogue: 0,0:12:00.13,0:12:02.56,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,...Ark Aile splní každé přání všech Edel Raidů. Dialogue: 0,0:12:03.23,0:12:05.56,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Máš mé slovo, že budeme upřednostňovat tvé zájmy. Dialogue: 0,0:12:06.70,0:12:09.57,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Ale je tady taky někdo, jako je Selena. Dialogue: 0,0:12:11.14,0:12:12.10,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Ale tohle je...! Dialogue: 0,0:12:12.74,0:12:14.30,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Tahle situace je vyjímečná! Dialogue: 0,0:12:15.07,0:12:17.54,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Způsob, jakým odvedli Ren pryč. Dialogue: 0,0:12:18.08,0:12:21.07,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Bylo to jako kdyby byla veřejný nepřítel číslo jedna. Dialogue: 0,0:12:23.02,0:12:25.28,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,P_příliš to prožíváš! Dialogue: 0,0:12:25.58,0:12:27.75,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Tohle je nejlepší tým centrály... Dialogue: 0,0:12:27.82,0:12:29.55,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,...takže jsou obvykle takhle trošku sobečtí. Dialogue: 0,0:12:29.82,0:12:32.81,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Pokud jsi se urazil, osobně se omlouvám. Dialogue: 0,0:12:36.03,0:12:38.16,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Vážně to bude v pořádku? Dialogue: 0,0:12:38.56,0:12:41.26,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Naprosto určitě to bude v nejlepším pořádku! Dialogue: 0,0:12:51.91,0:12:54.97,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Rychle, přijď sem. Dialogue: 0,0:12:57.05,0:12:58.02,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Rychle. Dialogue: 0,0:13:01.22,0:13:02.24,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Tenhle hlas. Dialogue: 0,0:13:03.59,0:13:05.45,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Hlas, který mě volá. Dialogue: 0,0:13:07.86,0:13:09.09,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Kdo jsi? Dialogue: 0,0:13:10.50,0:13:13.12,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Prosím, rychle přijď sem. Dialogue: 0,0:13:14.67,0:13:18.47,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Budu na tebe čekat. Dialogue: 0,0:13:24.24,0:13:25.73,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Shichiko-hoju? Dialogue: 0,0:13:26.51,0:13:27.57,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Jaká to hanba. Dialogue: 0,0:13:27.85,0:13:29.94,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Kdyby nenesla tento osud na svých ramenou... Dialogue: 0,0:13:30.08,0:13:32.61,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,...mohla by šťastně žít s tím mladým mužem. Dialogue: 0,0:13:35.05,0:13:36.49,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Co tím myslíš?! Dialogue: 0,0:13:36.96,0:13:38.25,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,To děvče je vyjímečné. Dialogue: 0,0:13:38.76,0:13:41.06,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Je to problém, pouhý poručík by do toho neměl strkat nos. Dialogue: 0,0:13:41.19,0:13:44.75,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Ale vzhledem k mé pozici, existují určité věci, které bych měl znát! Dialogue: 0,0:13:45.13,0:13:46.53,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Nejsem privilegovaný na žádnou informaci z toho?! Dialogue: 0,0:13:47.30,0:13:48.53,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Je to rozhodnutí organizace. Dialogue: 0,0:13:54.77,0:13:57.64,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Ren a ostatní tady budou šťastní? Dialogue: 0,0:14:05.32,0:14:08.88,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Co je štěstí pro Edel Raidy? Dialogue: 0,0:14:12.36,0:14:13.69,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Štěstí pro mě? Dialogue: 0,0:14:17.00,0:14:18.66,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,C-co to tak najendou vyvádíš? Dialogue: 0,0:14:20.33,0:14:24.13,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Štěstí je pocit zahálky a útulnosti, který je zrovna tady, kde teď jsem. Dialogue: 0,0:14:24.60,0:14:26.59,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,T-tohle je pro tebe štěstí...? Dialogue: 0,0:14:27.44,0:14:28.34,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,A pro tebe, Cou? Dialogue: 0,0:14:34.41,0:14:35.88,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Chceš abych se k tobě připojil? Dialogue: 0,0:14:36.25,0:14:38.65,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,D-d-dát si s tebou k_koupel? Dialogue: 0,0:14:40.95,0:14:44.91,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,A-ale není tady dost místa pro oba dva, tak... tak... co mám udělat ... Dialogue: 0,0:14:45.02,0:14:49.83,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Um... co kdybych se tě náhodou dotkl někde, kde bych neměl? Dialogue: 0,0:14:57.94,0:14:59.10,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Ne! Ne! Ne! Dialogue: 0,0:14:59.57,0:15:02.01,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Myslím na perverzní věci, kvůli tomu, \Nže jsem stísněný v tomhle malém pokoji. Dialogue: 0,0:15:10.32,0:15:12.01,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,To je loď, kam Ren nastoupila. Dialogue: 0,0:15:16.96,0:15:19.36,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Kde to jsem? Dialogue: 0,0:15:22.06,0:15:25.59,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Vidím, že jsi vzhůru, Reverie Metherlence. Dialogue: 0,0:15:26.33,0:15:30.03,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Řekl bych, že plánuješ s tím mladým mužem jít do Edelové Zahrady. Dialogue: 0,0:15:31.47,0:15:32.44,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,To je pravda. Dialogue: 0,0:15:32.81,0:15:34.20,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Pořád máte před sebou dlouhou cestu. Dialogue: 0,0:15:34.37,0:15:37.81,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Jsem si jistý, že by jsi ráda lépe pochopila, jak tvé tělo funguje. Dialogue: 0,0:15:38.38,0:15:42.75,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Ale existuje jen velmi málo zařízení, které chápou těla Edel Raidů. Dialogue: 0,0:15:43.15,0:15:46.74,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Nabízím ti kompletní prohlídku, zatímco jsi tady. Dialogue: 0,0:15:48.12,0:15:49.78,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Ne, jsem v pořádku. Dialogue: 0,0:15:50.12,0:15:51.78,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Už o tom bylo rozhodnuto. Dialogue: 0,0:15:52.56,0:15:53.35,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Ne. Dialogue: 0,0:16:03.17,0:16:04.14,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Co?! Dialogue: 0,0:16:04.30,0:16:07.60,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Jen tak byla unesena centrálou Arku Aile? Dialogue: 0,0:16:07.77,0:16:08.57,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Ano! Dialogue: 0,0:16:09.54,0:16:12.41,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,No, může to být zajímavější. Dialogue: 0,0:16:31.53,0:16:34.86,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Až tam dorazíme, znamená to rozloučení s těma dvěma. Dialogue: 0,0:16:35.07,0:16:36.53,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Strávili jsme s nima správnou délku času... Dialogue: 0,0:16:36.94,0:16:38.84,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Ne moc dlouhou, ne moc krátkou. Dialogue: 0,0:16:39.07,0:16:40.06,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,To je pravda. Dialogue: 0,0:16:40.31,0:16:43.67,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Potřebujeme na ně zapomenout \Na soustředit se na naši další misi! Dialogue: 0,0:16:43.74,0:16:46.34,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,V opačném případě to bude mít vliv na naše šance na povýšení, Rowene! Dialogue: 0,0:16:46.55,0:16:48.57,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Jste v hrozně dobré náladě, senpai. Dialogue: 0,0:16:48.91,0:16:50.44,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Jasně že jsem! Dialogue: 0,0:16:50.62,0:16:52.81,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Úspěšně jsme ochránili Shichiko-hoju! Dialogue: 0,0:16:53.32,0:16:55.45,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Představte si, jaké bonusy za to budou! Dialogue: 0,0:16:55.62,0:16:59.28,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Nemůžu si pomoct, ale směju se už jen při pomyšlení na to. Dialogue: 0,0:16:59.79,0:17:01.99,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Vrátím se do svého pokoje, a dám si sprchu! Dialogue: 0,0:17:02.19,0:17:03.59,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Uvidíme se později! Dialogue: 0,0:17:05.50,0:17:07.16,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Senpai je neuvěřitelná. Dialogue: 0,0:17:07.67,0:17:09.13,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Řekla bych, že je tohle normální. Dialogue: 0,0:17:17.88,0:17:20.94,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Malá, neidentifikovaná loď \Nse přibližuje zprava zezadu! Dialogue: 0,0:17:21.21,0:17:22.77,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Všechny jednotky se připraví! Dialogue: 0,0:17:23.22,0:17:24.71,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Tohle není cvičení! Dialogue: 0,0:17:24.98,0:17:26.75,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Všechny jednotky se připraví! Dialogue: 0,0:17:28.99,0:17:30.01,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Co, to je...! Dialogue: 0,0:17:30.19,0:17:33.32,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Vypadá jako loď, která narazila do naší nebeské pirátské lodi! Dialogue: 0,0:17:33.76,0:17:35.73,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Zase jdou po Ren?! Dialogue: 0,0:17:42.94,0:17:43.77,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Cou! Dialogue: 0,0:17:45.87,0:17:48.00,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Jak se opovažujete mít odvahu se vrátit! Dialogue: 0,0:17:48.24,0:17:52.34,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Varuju vás, nenechám vás dotknout se Ren jediným prstem, takže... Dialogue: 0,0:17:56.28,0:17:57.71,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Co to mělo znamenat? Dialogue: 0,0:18:00.82,0:18:03.62,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,K-Kueo, pomalu s tím jídlem. Dialogue: 0,0:18:04.02,0:18:06.72,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Zásoba je omezená. Dialogue: 0,0:18:06.79,0:18:08.73,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Vím, vím. Dialogue: 0,0:18:18.54,0:18:19.97,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Co se děje, Cou? Dialogue: 0,0:18:27.98,0:18:29.24,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Hej, Rowene. Dialogue: 0,0:18:29.58,0:18:31.57,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Proč takhle odletěli? Dialogue: 0,0:18:32.35,0:18:34.29,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Nejspíš, protože se tě báli. Dialogue: 0,0:18:34.55,0:18:35.78,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Nepravděpodobné. Dialogue: 0,0:18:37.42,0:18:42.29,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Jen nápad, ale je možné, \Nže je to tím, že je Ren tady? Dialogue: 0,0:18:43.46,0:18:46.52,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Jak by to mohlo být možné? Dialogue: 0,0:18:46.97,0:18:48.52,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Co to říkáš, Cou?! Dialogue: 0,0:18:49.00,0:18:51.97,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Myslím, že máš pravdu, není to možné! Dialogue: 0,0:18:52.20,0:18:54.43,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Věřím, že odletěli, protože nás přišli prozkoumat... Dialogue: 0,0:18:55.11,0:18:58.94,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,...ale rychle pochopili, že by byli v nevýhodě. Dialogue: 0,0:18:59.04,0:19:00.01,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,To je pravda! Dialogue: 0,0:19:00.25,0:19:03.48,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Byli jsme v centrále krátce. Dialogue: 0,0:19:03.78,0:19:08.38,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Není to tak, že bych vám nevěřil, po tom všem, co jsme spolu nacestovali... Dialogue: 0,0:19:09.49,0:19:11.68,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,...ale mám z toho špatný pocit. Dialogue: 0,0:19:13.13,0:19:16.75,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Pocit, že už možná nikdy neuvidím Ren. Dialogue: 0,0:19:23.50,0:19:25.63,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Kdy se tam dostaneme?! Dialogue: 0,0:19:25.70,0:19:27.67,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Jsou to už tři dny! Dialogue: 0,0:19:29.71,0:19:31.07,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Neztrácej víru, Cou. Dialogue: 0,0:19:31.41,0:19:33.31,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Jsme už skoro na místě. Dialogue: 0,0:19:33.78,0:19:34.68,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Je to tak. Dialogue: 0,0:19:34.75,0:19:36.51,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Budeš moct vidět svou milovanou Ren hodně brzy. Dialogue: 0,0:19:36.78,0:19:38.51,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Není nutné přidávat slovíčka\N"svou milovanou"! Dialogue: 0,0:19:40.55,0:19:44.35,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Jste vždycky spolu tak podivně šťastní. Dialogue: 0,0:19:44.76,0:19:47.22,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Přestaň trucovat, je to tak zženštilé. Dialogue: 0,0:19:47.29,0:19:48.26,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Jo, ale... Dialogue: 0,0:19:48.36,0:19:50.26,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Rasati a Lillia? Dialogue: 0,0:19:51.76,0:19:53.73,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Vaše bydliště bylo po příjezdu potvrzeno. Dialogue: 0,0:19:54.07,0:19:55.03,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Vážně?! Dialogue: 0,0:19:55.33,0:19:56.20,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Ano. Dialogue: 0,0:19:56.30,0:19:58.96,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Od teď vám zaručujeme společný život.... Dialogue: 0,0:19:59.04,0:20:01.01,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,...aniž by se vám někdo postavil do cesty. Dialogue: 0,0:20:03.04,0:20:05.48,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Je to život, o kterém jsme vždycky snily. Dialogue: 0,0:20:06.11,0:20:08.98,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Zeptejte se mě na cokoliv, \Nco o tom světě chcete vědět. Dialogue: 0,0:20:09.48,0:20:14.38,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,My, z Arku Aile, jsme tady na pomoc Edel Raidům a lidem jim blízkým. Dialogue: 0,0:20:14.75,0:20:17.45,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Prodiskutujeme detaily v obchodním centru. Dialogue: 0,0:20:18.59,0:20:19.56,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Ano! Dialogue: 0,0:20:20.59,0:20:22.56,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Můžeme jim věřit, že? Dialogue: 0,0:20:24.03,0:20:27.80,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Když jsem se sem dostal, \Nbudu moct vidět Ren, že?! Dialogue: 0,0:20:31.30,0:20:33.27,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Lidi! Můžeme to vidět odsud! Dialogue: 0,0:20:40.58,0:20:42.44,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Neuvěřitelné! Dialogue: 0,0:20:45.15,0:20:46.24,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Co je tohle? Dialogue: 0,0:20:46.49,0:20:50.68,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Půda, která slouží jako základ staveb je ze vznášejících se skal. Dialogue: 0,0:20:51.72,0:20:53.69,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Věda Arku Aile je tak vyspělá... Dialogue: 0,0:20:53.76,0:20:56.69,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,...nejen že dokážeme používat vznášející se skálu jako palivo letadel... Dialogue: 0,0:20:57.40,0:21:00.13,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,...podařilo se nám jej taky využívat ve větším měřítku. Dialogue: 0,0:21:00.60,0:21:03.03,EG Primary Dialogue,,0,0,0,,Úžasné! Úžasné! Dialogue: 0,0:21:29.83,0:21:37.38,Gerad song end,,0,0,0,,{\pos(640,870)}Jak tu stojím po tvém boku, broukám si píseň, kterou si mě naučila Dialogue: 0,0:21:37.95,0:21:47.03,Gerad song end,,0,0,0,,{\pos(640,870)}kousek po kousku, pomalu, přivedu svůj stín blíže k tvému Dialogue: 0,0:21:49.40,0:21:58.57,Gerad song end,,0,0,0,,{\pos(640,870)}City, které jsou jistější než slova, mi to vyjasní, Dialogue: 0,0:21:58.85,0:22:04.96,Gerad song end,,0,0,0,,{\pos(640,870)}že "chci zůstat takto navždy" Dialogue: 0,0:22:05.05,0:22:09.90,Gerad song end,,0,0,0,,{\pos(640,870)}Pouze být u tebe ... Dialogue: 0,0:22:10.22,0:22:15.17,Gerad song end,,0,0,0,,{\pos(640,870)}Jen být s tebou... Dialogue: 0,0:22:15.63,0:22:20.70,Gerad song end,,0,0,0,,{\pos(640,870)}Jsem si jistý, více než včera, Dialogue: 0,0:22:20.94,0:22:25.27,Gerad song end,,0,0,0,,{\pos(640,870)}že tě opravdu začínám milovat. Dialogue: 0,0:22:25.38,0:22:30.17,Gerad song end,,0,0,0,,{\pos(640,870)}Právě zrozené, Dialogue: 0,0:22:30.45,0:22:35.15,Gerad song end,,0,0,0,,{\pos(640,870)}v modrém větru, Dialogue: 0,0:22:35.82,0:22:41.19,Gerad song end,,0,0,0,,{\pos(640,870)}tak, že jeden z těchto dnů Dialogue: 0,0:22:41.76,0:22:48.41,Gerad song end,,0,0,0,,{\pos(640,870)}umožní cestu k tobě, mé nejdražší. Dialogue: 0,0:22:52.11,0:22:55.01,EG Intro Style,,0,0,0,,Místo které mělo přinést naději... Dialogue: 0,0:22:55.31,0:22:57.25,EG Intro Style,,0,0,0,,...přináší jen osamělost, podezření a podvod. Dialogue: 0,0:22:58.52,0:23:00.02,EG Intro Style,,0,0,0,,Další díl, "Ark Aile". Dialogue: 0,0:23:00.45,0:23:03.02,EG Intro Style,,0,0,0,,Mladíkovy nejhorší obavy se staly realitou.