[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WarpStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 6 Last Style Storage: _K_ Softsub Scroll Position: 368 Active Line: 372 Video Zoom Percent: 0.75 YCbCr Matrix: TV.601 Audio URI: [Commie] 「K」 - 03 [7D4D596B].mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Calibri,40,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00282730,&HC8000000,0,0,0,0,108,100,0,0,1,2,0,2,90,90,32,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:09.28,0:00:10.44,Default,,0000,0000,0000,,Modrokabátníci! Dialogue: 0,0:00:10.44,0:00:12.95,Default,,0000,0000,0000,,Scepter 4 nás přišel přivítat. Dialogue: 0,0:00:32.84,0:00:35.12,Default,,0000,0000,0000,,Munakata. Připraven. Dialogue: 0,0:01:01.22,0:01:02.44,Default,,0000,0000,0000,,Tohle zvládnu sám. Dialogue: 0,0:01:12.16,0:01:16.63,Default,,0000,0000,0000,,V souladu se zákonen č. 120, tě musím zatknout. Dialogue: 0,0:01:16.63,0:01:18.02,Default,,0000,0000,0000,,Máš nějaké námitky? Dialogue: 0,0:01:20.21,0:01:22.20,Default,,0000,0000,0000,,Bohužel žádné. Dialogue: 0,0:01:23.48,0:01:25.39,Default,,0000,0000,0000,,Tak se o mě dobře postarej. Dialogue: 0,0:01:51.68,0:01:54.26,Default,,0000,0000,0000,,Uh, kdopak to je... Dialogue: 0,0:01:54.87,0:01:57.69,Default,,0000,0000,0000,,Suohu, pojďme rovnou k věci. Dialogue: 0,0:01:58.13,0:02:02.73,Default,,0000,0000,0000,,Weismannův stupeň tvého těla je na pokraji zhroucení. Dialogue: 0,0:02:02.73,0:02:04.96,Default,,0000,0000,0000,,A jestli Damoklův meč spadne z oblohy, Dialogue: 0,0:02:04.96,0:02:07.08,Default,,0000,0000,0000,,budeme mít na svědomí další Kagutsuský kráter. Dialogue: 0,0:02:07.73,0:02:12.32,Default,,0000,0000,0000,,Takže jestli hodláš nadále vysávat sílu z Dresdenských zásob, Dialogue: 0,0:02:12.32,0:02:15.32,Default,,0000,0000,0000,,tak tě budu nucen zabít. Dialogue: 0,0:02:15.78,0:02:18.58,Default,,0000,0000,0000,,Vůbec nemám páru co to meleš. Dialogue: 0,0:02:18.58,0:02:22.50,Default,,0000,0000,0000,,Aby ses vzdal trůnu, o tom mluvím. Dialogue: 0,0:02:23.35,0:02:28.71,Default,,0000,0000,0000,,Tebe prostě jen baví bejt morous, co Munakato? Dialogue: 0,0:02:28.71,0:02:30.68,Default,,0000,0000,0000,,Pak tedy, Dialogue: 0,0:02:30.68,0:02:34.75,Default,,0000,0000,0000,,budu muset najít způsob, jak tě udržet v cele po zbytek života. Dialogue: 0,0:02:35.28,0:02:40.22,Default,,0000,0000,0000,,Napadá mě jeden způsob, jak mě tu udržet navěky. Dialogue: 0,0:02:40.96,0:02:43.45,Default,,0000,0000,0000,,Jsi to ty, Munakato. Dialogue: 0,0:02:43.45,0:02:47.35,Default,,0000,0000,0000,,Modrý Král, který by na mě osobně dohlížel. Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:51.86,Default,,0000,0000,0000,,Dvacet čtyři hodin denně v téhle cele. Dialogue: 0,0:02:51.86,0:02:57.57,Default,,0000,0000,0000,,A kdybych začal zlobit, zkrotil bys mě s pomocí síly. Dialogue: 0,0:02:58.54,0:03:03.08,Default,,0000,0000,0000,,Už jen z představy, že bych s tebou měl dýchat stejný vzduch v jedné místnosti, je mi zle. Dialogue: 0,0:03:03.08,0:03:10.22,Default,,0000,0000,0000,,Proto ne a taky, protože jsem velmi zaneprázdněný člověk. Dialogue: 0,0:03:10.22,0:03:13.86,Default,,0000,0000,0000,,Nemůžu marnit čas s ubožákem jako jsi ty. Dialogue: 0,0:03:13.86,0:03:17.21,Default,,0000,0000,0000,,To mě vážně mrzí, Munakato. Dialogue: 0,0:03:25.46,0:03:27.43,Default,,0000,0000,0000,,Mě taky, Suohu... Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Neo Exorcist\NPřeklad: Ladymanson\NKorektura: Kanda-hime Dialogue: 0,0:05:02.82,0:05:04.82,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(182.667,61.333)}Epizoda 3 - Kuchyně Dialogue: 0,0:05:02.35,0:05:05.39,Default,,0000,0000,0000,,Zalít ho do nehořlavé fenolické pryskyřice... Dialogue: 0,0:05:06.45,0:05:09.40,Default,,0000,0000,0000,,To vůbec nezní jako špatný nápad. Dialogue: 0,0:05:10.22,0:05:14.58,Default,,0000,0000,0000,,Nicméně vůbec netuším, jestli to na něj bude mít nějaký účinek. Dialogue: 0,0:05:14.58,0:05:19.99,Default,,0000,0000,0000,,Nemám nejmenší potuchy, co tímhle Červený Král sleduje, Dialogue: 0,0:05:19.99,0:05:21.62,Default,,0000,0000,0000,,ale je to naše šance! Dialogue: 0,0:05:21.62,0:05:22.80,Default,,0000,0000,0000,,Odpusťte mi mou neomalenost, Dialogue: 0,0:05:23.14,0:05:27.64,Default,,0000,0000,0000,,ale měli bychom zkusit úplně všechno, abychom ho zavraždili. Dialogue: 0,0:05:28.18,0:05:31.43,Default,,0000,0000,0000,,Co ho třeba poslat na "nutné léčení", Dialogue: 0,0:05:31.43,0:05:35.31,Default,,0000,0000,0000,,a přitom mu podávat vysoké dávky svalových relaxantů nebo sedativ? Dialogue: 0,0:05:38.60,0:05:42.62,Default,,0000,0000,0000,,To je opravdu výborný nápad, Awashimo-kun. Dialogue: 0,0:05:43.06,0:05:46.92,Default,,0000,0000,0000,,Až mi z tvého chladnokrevného popření Suohových lidských práv, Dialogue: 0,0:05:46.92,0:05:48.32,Default,,0000,0000,0000,,běhá mráz po zádech. Dialogue: 0,0:05:49.14,0:05:51.58,Default,,0000,0000,0000,,Dobrá tedy. Zvážím to. Dialogue: 0,0:05:53.17,0:05:56.18,Default,,0000,0000,0000,,Zjistila jsi už něco o té zbrani, kterou Dialogue: 0,0:05:56.18,0:05:58.20,Default,,0000,0000,0000,,byl zavražděn Totsuka Tatara? Dialogue: 0,0:05:58.20,0:06:02.35,Default,,0000,0000,0000,,Ukázalo se, že to byla jedna z mnoha\N modifikovaných pistolí, které prodávala mafie. Dialogue: 0,0:06:02.35,0:06:06.60,Default,,0000,0000,0000,,A po muži, který velel operacím pašování se slehla zem i s celým náklaďákem. Dialogue: 0,0:06:08.78,0:06:12.47,Default,,0000,0000,0000,,Bylo v tom náklaďáku ještě něco dalšího? Dialogue: 0,0:06:12.94,0:06:17.07,Default,,0000,0000,0000,,Nějaké těkavé látky, pár výbušnin Dialogue: 0,0:06:17.07,0:06:19.87,Default,,0000,0000,0000,,a dostatek zbraní na to, aby si s nimi otevřel krám. Dialogue: 0,0:06:20.40,0:06:22.62,Default,,0000,0000,0000,,Ti mizerové... Dialogue: 0,0:06:22.62,0:06:26.18,Default,,0000,0000,0000,,Nicméně pokud má pachatel v rukou takový arzenál... Dialogue: 0,0:06:26.80,0:06:29.47,Default,,0000,0000,0000,,Metropolitní policie ten případ bere smrtelně vážně, Dialogue: 0,0:06:29.47,0:06:31.49,Default,,0000,0000,0000,,už na to zřídili i speciální vyšetřovací tým. Dialogue: 0,0:06:31.85,0:06:36.12,Default,,0000,0000,0000,,Napadlo mě vydat zvláštní žádost o uvolnění informací. Dialogue: 0,0:06:36.91,0:06:39.32,Default,,0000,0000,0000,,Smím tento rozkaz vydat pod stupněm - Pruská Modř? Dialogue: 0,0:06:41.86,0:06:45.88,Default,,0000,0000,0000,,Ne, jdi o stupeň výš na Královskou Modř. Dialogue: 0,0:06:46.19,0:06:47.57,Default,,0000,0000,0000,,Chci vědět o všem, co se Dialogue: 0,0:06:47.57,0:06:49.63,Default,,0000,0000,0000,,v tomhle městě stalo za poslední dva týdny. Dialogue: 0,0:06:49.63,0:06:57.02,Default,,0000,0000,0000,,Stejně jako o všem, co se stane než se tahle záležitost vyřeší. Dialogue: 0,0:06:57.02,0:07:00.02,Default,,0000,0000,0000,,Chci na to všechny oči a uši, co máme. Dialogue: 0,0:07:00.34,0:07:01.17,Default,,0000,0000,0000,,Rozkaz. Dialogue: 0,0:07:01.17,0:07:04.69,Default,,0000,0000,0000,,A ti, kdož na to nemají si uši ani oči nezaslouží. Dialogue: 0,0:07:05.55,0:07:08.56,Default,,0000,0000,0000,,Protože naší povinností je sloužit vším, co máme. Dialogue: 0,0:07:09.38,0:07:13.41,Default,,0000,0000,0000,,Jsi opravdu výjimečná žena, Awashimo-kun. Dialogue: 0,0:07:18.32,0:07:19.39,Default,,0000,0000,0000,,Jak to jde? Dialogue: 0,0:07:19.94,0:07:23.05,Default,,0000,0000,0000,,Dokončil jsem analýzu toho videa, Dialogue: 0,0:07:23.05,0:07:24.21,Default,,0000,0000,0000,,co Homura vypustila do světa. Dialogue: 0,0:07:25.11,0:07:28.14,Default,,0000,0000,0000,,Už jsme z toho dostali i algoritmus. Dialogue: 0,0:07:28.14,0:07:31.00,Default,,0000,0000,0000,,A taky jsem všude rozeslal pochybné dotazy kolem pravosti toho záznamu. Dialogue: 0,0:07:31.00,0:07:36.18,Default,,0000,0000,0000,,Zatím se mi to daří držet pod kontrolou jako dobře povedený vtip. Dialogue: 0,0:07:36.91,0:07:38.06,Default,,0000,0000,0000,,A co ty? Dialogue: 0,0:07:39.04,0:07:43.55,Default,,0000,0000,0000,,Projíždím v policejní databázi ty, co už mají záznam, ale... Dialogue: 0,0:07:43.55,0:07:44.92,Default,,0000,0000,0000,,Zatím nemám vůbec nic. Dialogue: 0,0:07:46.48,0:07:49.19,Default,,0000,0000,0000,,Jen doufám, že se do toho nezačnou montovat Zelení. Dialogue: 0,0:07:55.12,0:07:57.62,Default,,0000,0000,0000,,Rozumím. Hned tam budu. Dialogue: 0,0:08:00.44,0:08:01.80,Default,,0000,0000,0000,,Podáš mi sójovku? Dialogue: 0,0:08:09.93,0:08:12.84,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Projev úctu a vděčnost za dobré jídlo. Dialogue: 0,0:08:12.84,0:08:14.16,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}A teď si ho vychutnej. Dialogue: 0,0:08:14.16,0:08:17.05,Default,,0000,0000,0000,,Tak jsi to slyšela. Jez slušně. Dialogue: 0,0:08:17.66,0:08:18.64,Default,,0000,0000,0000,,Co to bylo? Dialogue: 0,0:08:20.47,0:08:22.20,Default,,0000,0000,0000,,Co se dá dělat. Dialogue: 0,0:08:22.20,0:08:24.66,Default,,0000,0000,0000,,Pracujou fakt rychle. Dialogue: 0,0:08:24.66,0:08:26.48,Default,,0000,0000,0000,,Hm, nic se neboj. Dialogue: 0,0:08:26.96,0:08:32.05,Default,,0000,0000,0000,,Dokud to video existuje tak nás může někam zavést. Dialogue: 0,0:08:32.05,0:08:34.01,Default,,0000,0000,0000,,Jasný, chápu. Dialogue: 0,0:08:34.01,0:08:35.84,Default,,0000,0000,0000,,Jo, joo... Dialogue: 0,0:08:35.84,0:08:37.41,Default,,0000,0000,0000,,Díkes. Dialogue: 0,0:08:40.21,0:08:44.54,Default,,0000,0000,0000,,Nicméně pokud se Černej Pes přidal na jejich stranu, Dialogue: 0,0:08:44.54,0:08:46.95,Default,,0000,0000,0000,,tak jsme v pěknejch sračkách. Dialogue: 0,0:08:48.65,0:08:50.50,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Dochází nám čas.{\i0} Dialogue: 0,0:08:57.12,0:09:00.04,Default,,0000,0000,0000,,Cos to řek, hajzle?! Dialogue: 0,0:09:11.70,0:09:12.99,Default,,0000,0000,0000,,Drž hubu! Dialogue: 0,0:09:12.99,0:09:15.70,Default,,0000,0000,0000,,Ty tlustá svině! Dialogue: 0,0:09:14.74,0:09:15.70,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}N-nemůžu dejchat...! Dialogue: 0,0:09:15.70,0:09:18.82,Default,,0000,0000,0000,,M-můj... můj bar! Dialogue: 0,0:09:18.82,0:09:21.58,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}Proč mi to nezopakuješ?! Dialogue: 0,0:09:20.02,0:09:21.58,Default,,0000,0000,0000,,K čertu s váma, kurvy! Dialogue: 0,0:09:22.73,0:09:24.55,Default,,0000,0000,0000,,Poslyšte, blbečci! Dialogue: 0,0:09:24.55,0:09:28.50,Default,,0000,0000,0000,,Tenhle bar mi přivezli na zakázku až z Anglie! Dialogue: 0,0:09:28.50,0:09:30.19,Default,,0000,0000,0000,,Stál mě celý jmění! Dialogue: 0,0:09:30.19,0:09:32.29,Default,,0000,0000,0000,,Vůně anglického piva, cigaret Dialogue: 0,0:09:32.29,0:09:33.89,Default,,0000,0000,0000,,a v pozadí zvuk klábosících opilců... Dialogue: 0,0:09:31.87,0:09:33.13,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}Kusanagi-san...! Dialogue: 0,0:09:33.89,0:09:35.05,Default,,0000,0000,0000,,To všechno je zaryto do tohohle uměleckého díla! Dialogue: 0,0:09:34.03,0:09:35.49,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}Rozmačkáš mi hlavu! Dialogue: 0,0:09:35.05,0:09:36.47,Default,,0000,0000,0000,,A pokaždé, když ho přejedu hadrem, Dialogue: 0,0:09:35.78,0:09:37.36,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(1102.67,69.333)}Prosím tě, pusť mě! Dialogue: 0,0:09:36.47,0:09:38.68,Default,,0000,0000,0000,,zableští se na mě palisandr... Dialogue: 0,0:09:36.47,0:09:38.68,Default,,0000,0000,0000,,{\fs25\pos(320,49.333)}* Palisandr = druh tvrdého tmavého dřeva, červeno-hnědé barvy. Dialogue: 0,0:09:37.36,0:09:38.68,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(1102.67,69.333)}Au! Au! Au! Dialogue: 0,0:09:40.68,0:09:41.68,Default,,0000,0000,0000,,Takže... Dialogue: 0,0:09:42.63,0:09:45.60,Default,,0000,0000,0000,,Ráčíte mi říct kvůli čemu jste se tak chytli, chlapci? Dialogue: 0,0:09:46.34,0:09:50.06,Default,,0000,0000,0000,,No, um... Tenhle debil urážel Mikota-san! Dialogue: 0,0:09:49.65,0:09:50.06,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}Neurážel! Dialogue: 0,0:09:50.62,0:09:52.54,Default,,0000,0000,0000,,Cos řekl o Mikotovi? Dialogue: 0,0:09:53.06,0:09:57.30,Default,,0000,0000,0000,,Ten zmrd řek, že nás Mikoto-san zradil a přešel k Modrejm! Dialogue: 0,0:09:57.68,0:10:00.02,Default,,0000,0000,0000,,Měl byste z něj vymlátit duši, Kusanagi-san! Dialogue: 0,0:10:00.02,0:10:01.99,Default,,0000,0000,0000,,Ne! To není pravda! Dialogue: 0,0:10:01.99,0:10:05.23,Default,,0000,0000,0000,,Jenom jsem se divil, proč se Král Dialogue: 0,0:10:02.87,0:10:06.87,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}Z toho se už nevykecáš! Dialogue: 0,0:10:05.23,0:10:06.87,Default,,0000,0000,0000,,nechal dobrovolně a bez boje zabásnout! Dialogue: 0,0:10:06.87,0:10:08.72,Default,,0000,0000,0000,,H-hej! Nekopej do mě! Dialogue: 0,0:10:07.36,0:10:09.53,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}To je to samý, sráči! Dialogue: 0,0:10:09.48,0:10:11.26,Default,,0000,0000,0000,,T-to teda není! Dialogue: 0,0:10:09.53,0:10:11.26,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}Jo? Tak pojď a zopakuj to— Dialogue: 0,0:10:15.27,0:10:16.43,Default,,0000,0000,0000,,Mám vám to říct? Dialogue: 0,0:10:16.43,0:10:17.22,Default,,0000,0000,0000,,Co? Dialogue: 0,0:10:17.82,0:10:20.46,Default,,0000,0000,0000,,Proč se Mikoto nechal dobrovolně zatknout? Dialogue: 0,0:10:20.46,0:10:22.14,Default,,0000,0000,0000,,Um... Ano. Dialogue: 0,0:10:22.96,0:10:28.08,Default,,0000,0000,0000,,Ale řeknu vám to jenom, když se hezky omluvíte mému baru. Dialogue: 0,0:10:28.08,0:10:29.58,Default,,0000,0000,0000,,D-dobře. Dialogue: 0,0:10:30.09,0:10:31.65,Default,,0000,0000,0000,,Omlouváme se. Dialogue: 0,0:10:32.18,0:10:33.43,Default,,0000,0000,0000,,Zamyslete se. Dialogue: 0,0:10:33.43,0:10:35.28,Default,,0000,0000,0000,,Modří chtějí mít pod kontrolou lidi, Dialogue: 0,0:10:35.28,0:10:37.31,Default,,0000,0000,0000,,kteří by mohli způsobit přírodní katastrofu. Dialogue: 0,0:10:37.96,0:10:39.07,Default,,0000,0000,0000,,A pokud dojde na nejhorší, Dialogue: 0,0:10:39.07,0:10:41.53,Default,,0000,0000,0000,,bude Modrý Král nucen být s Mikoten 24 hodin denně. Dialogue: 0,0:10:42.59,0:10:44.34,Default,,0000,0000,0000,,A co se pak asi stane? Dialogue: 0,0:10:44.34,0:10:46.31,Default,,0000,0000,0000,,Nic už nám nebude stát v cestě, že? Dialogue: 0,0:10:46.84,0:10:50.67,Default,,0000,0000,0000,,Mikoto se nechal zatknout, aby nám dal více svobody. Dialogue: 0,0:10:51.30,0:10:52.79,Default,,0000,0000,0000,,Vidíš! No neříkal jsem ti to?! Dialogue: 0,0:10:53.33,0:10:56.08,Default,,0000,0000,0000,,Tak pohni tím vypaseným zadkem a pojď najít toho debílka a Černýho Psa! Dialogue: 0,0:10:56.08,0:10:56.52,Default,,0000,0000,0000,,Co? Dialogue: 0,0:10:56.52,0:10:57.95,Default,,0000,0000,0000,,Nesmíme Mikota-san zklamat! Dialogue: 0,0:10:57.95,0:10:59.09,Default,,0000,0000,0000,,J-jasně. Dialogue: 0,0:10:59.64,0:11:01.87,Default,,0000,0000,0000,,Tak čus, Kusanagi-san! Dialogue: 0,0:11:01.87,0:11:04.64,Default,,0000,0000,0000,,Papa. Spoléhám na tebe, Yato-chan! Dialogue: 0,0:11:03.76,0:11:04.64,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}Jasná páka! Dialogue: 0,0:11:05.14,0:11:06.43,Default,,0000,0000,0000,,Lháři... Dialogue: 0,0:11:06.43,0:11:08.14,Default,,0000,0000,0000,,Ale no tak, tohle neříkej. Dialogue: 0,0:11:08.60,0:11:11.44,Default,,0000,0000,0000,,Svým způsobem je to vlastně i pravda. Dialogue: 0,0:11:13.40,0:11:14.66,Default,,0000,0000,0000,,Mimochodem, Dialogue: 0,0:11:14.66,0:11:17.03,Default,,0000,0000,0000,,chtěl jsem se tě zeptat dokud můžu... Dialogue: 0,0:11:17.03,0:11:22.09,Default,,0000,0000,0000,,Co byli zač ti ohnivý týpci, co mě naháněli po městě? Dialogue: 0,0:11:23.25,0:11:26.04,Default,,0000,0000,0000,,Člen jejich klanu byl zavražděn. Dialogue: 0,0:11:26.67,0:11:29.16,Default,,0000,0000,0000,,Chtějí ho pomstít. Dialogue: 0,0:11:29.16,0:11:30.50,Default,,0000,0000,0000,,Člen klanu? Dialogue: 0,0:11:31.12,0:11:34.79,Default,,0000,0000,0000,,Něco jako motorkářský gang nebo mafie? Dialogue: 0,0:11:35.64,0:11:38.33,Default,,0000,0000,0000,,Klan je skupina lidí, která slouží svému Králi. Dialogue: 0,0:11:38.72,0:11:40.63,Default,,0000,0000,0000,,A říkají si pak členové klanu. Dialogue: 0,0:11:41.60,0:11:45.81,Default,,0000,0000,0000,,Suoh Mikoto, Červený Král, je hlavou třetího klanu. Dialogue: 0,0:11:46.42,0:11:49.31,Default,,0000,0000,0000,,A je považován za nejkrutějšího Krále mezi všemi. Dialogue: 0,0:11:49.73,0:11:52.68,Default,,0000,0000,0000,,Takže on šéfuje lidem, co mají nadpřirozený schopnosti? Dialogue: 0,0:11:52.68,0:11:54.81,Default,,0000,0000,0000,,A je tu dokonce i víc takovejhle skupin?! Dialogue: 0,0:11:55.57,0:11:56.51,Default,,0000,0000,0000,,A mě si teda Dialogue: 0,0:11:56.51,0:12:00.79,Default,,0000,0000,0000,,spletli se zlým týpkem, co zavraždil jejich kamaráda. Dialogue: 0,0:12:00.79,0:12:04.45,Default,,0000,0000,0000,,Nespletli... {\i1}Jsi ten vrah.{\i0} Dialogue: 0,0:12:05.35,0:12:07.75,Default,,0000,0000,0000,,A až dojíme tak tě setnu. Dialogue: 0,0:12:07.75,0:12:09.04,Default,,0000,0000,0000,,Coo?! Dialogue: 0,0:12:10.29,0:12:11.56,Default,,0000,0000,0000,,Nášup! Dialogue: 0,0:12:13.29,0:12:15.52,Default,,0000,0000,0000,,Pak mě taky ještě! Dialogue: 0,0:12:21.36,0:12:25.48,Default,,0000,0000,0000,,No, nakonec to bude tvoje poslední miska rýže. Dialogue: 0,0:12:25.48,0:12:26.89,Default,,0000,0000,0000,,No tak! Dialogue: 0,0:12:37.77,0:12:39.29,Default,,0000,0000,0000,,Mám je! Dialogue: 0,0:12:40.46,0:12:41.90,Default,,0000,0000,0000,,Já taky! Dialogue: 0,0:12:42.63,0:12:45.97,Default,,0000,0000,0000,,Tohle je bez pochyby ten poslední úkryt pašeráků zbraní! Dialogue: 0,0:12:46.87,0:12:52.16,Default,,0000,0000,0000,,Ale vážně, jak se o tomhle místě Kusanagi-san dozvěděl? Dialogue: 0,0:12:52.95,0:12:53.71,Default,,0000,0000,0000,,Povídá se, že Dialogue: 0,0:12:54.41,0:12:58.93,Default,,0000,0000,0000,,se po tom pašerákovi najednou slehla zem. Dialogue: 0,0:12:59.42,0:13:02.46,Default,,0000,0000,0000,,Kusanagi-san se zjevně domnívá, že to Dialogue: 0,0:13:02.46,0:13:04.87,Default,,0000,0000,0000,,má spojitost s vraždou Totsuky-san. Dialogue: 0,0:13:06.18,0:13:09.50,Default,,0000,0000,0000,,O tom bych si rád poslechl víc, hajzlové. Dialogue: 0,0:13:10.22,0:13:11.14,Default,,0000,0000,0000,,Co?! Dialogue: 0,0:13:11.14,0:13:12.72,Default,,0000,0000,0000,,T-ty jsi ten zmrd, co... Dialogue: 0,0:13:14.04,0:13:15.63,Default,,0000,0000,0000,,Co je zač? Dialogue: 0,0:13:15.63,0:13:16.23,Default,,0000,0000,0000,,To je Fushimi! Dialogue: 0,0:13:17.10,0:13:19.00,Default,,0000,0000,0000,,T-ten zrádce?! Dialogue: 0,0:13:19.48,0:13:22.79,Default,,0000,0000,0000,,On tu fakt není... Dialogue: 0,0:13:32.88,0:13:35.33,Default,,0000,0000,0000,,Našel jsem poslední úkryt pašeráků zbraní. Dialogue: 0,0:13:35.87,0:13:39.29,Default,,0000,0000,0000,,Sdělte to poručíkovi Awashimě-san a přijeďte sem uklidit ten svinčík. Dialogue: 0,0:13:40.59,0:13:42.16,Default,,0000,0000,0000,,Víc úcty. Dialogue: 0,0:13:46.43,0:13:47.72,Default,,0000,0000,0000,,Nemáš zač. Dialogue: 0,0:13:49.53,0:13:50.72,Default,,0000,0000,0000,,Uhněte mi. Dialogue: 0,0:13:52.51,0:13:56.29,Default,,0000,0000,0000,,Chápu, proč po mě jdou tamti. Dialogue: 0,0:13:56.67,0:13:59.56,Default,,0000,0000,0000,,Ale proč mě vlastně chceš zabít ty? Dialogue: 0,0:14:00.52,0:14:03.56,Default,,0000,0000,0000,,Nezdálo se, že by to byli tvoji přátelé. Dialogue: 0,0:14:04.00,0:14:07.10,Default,,0000,0000,0000,,Protože jsem vazalem předešlého Dialogue: 0,0:14:07.10,0:14:09.20,Default,,0000,0000,0000,,Sedmého Krále, zvaného Bezbarvý. Dialogue: 0,0:14:09.20,0:14:10.54,Default,,0000,0000,0000,,Bezbarvý? Dialogue: 0,0:14:10.54,0:14:12.29,Default,,0000,0000,0000,,Ten, co se neklaní žádné barvě. Dialogue: 0,0:14:13.13,0:14:14.95,Default,,0000,0000,0000,,Můj zesnulý pán mi nařídil, abych Dialogue: 0,0:14:14.95,0:14:16.78,Default,,0000,0000,0000,,posoudil muže, který se má stát jeho nástupcem Dialogue: 0,0:14:17.62,0:14:20.96,Default,,0000,0000,0000,,a zabil ho v případě, že bude čirým zlem. Dialogue: 0,0:14:21.36,0:14:24.85,Default,,0000,0000,0000,,Miwa Ichigen-sama, předchozí Král, Dialogue: 0,0:14:24.85,0:14:26.97,Default,,0000,0000,0000,,měl schopnost předvídat budoucnost. Dialogue: 0,0:14:27.30,0:14:29.02,Default,,0000,0000,0000,,Schopnost předvídat budoucnost... Dialogue: 0,0:14:29.34,0:14:31.01,Default,,0000,0000,0000,,Bezbarvý Král... Dialogue: 0,0:14:31.01,0:14:34.35,Default,,0000,0000,0000,,Proč se jim vlastně říká "Králové"? Dialogue: 0,0:14:35.16,0:14:37.19,Default,,0000,0000,0000,,Král je obdařen velkou mocí, Dialogue: 0,0:14:37.19,0:14:40.03,Default,,0000,0000,0000,,jež ztělesňuje přírodní zákony tohoto světa. Dialogue: 0,0:14:40.82,0:14:43.30,Default,,0000,0000,0000,,Tuhle zemi vede Král s pomocí své moci. Dialogue: 0,0:14:44.02,0:14:47.40,Default,,0000,0000,0000,,O tomhle, ale obyčejný smrtelník nemá samozřejmě nejmenší tušení. Dialogue: 0,0:14:47.42,0:14:51.82,Default,,0000,0000,0000,,A já si myslel, že nejmocnější osobou je v téhle zemi předseda vlády. Dialogue: 0,0:14:52.09,0:14:55.54,Default,,0000,0000,0000,,Ano, ano. Zajisté. Ano. Dialogue: 0,0:14:55.54,0:14:59.23,Default,,0000,0000,0000,,Ano. Jak si přejete. Na shledanou. Dialogue: 0,0:15:02.60,0:15:03.66,Default,,0000,0000,0000,,Pane předsedo. Dialogue: 0,0:15:04.79,0:15:07.34,Default,,0000,0000,0000,,Zde je rozkaz pod stupněm Královské Modři. Dialogue: 0,0:15:07.86,0:15:11.02,Default,,0000,0000,0000,,Jeho Výsost mě v této záležitosti již náležitě informovala. Dialogue: 0,0:15:11.86,0:15:13.88,Default,,0000,0000,0000,,Jeho Výsost kapitán Munakata Dialogue: 0,0:15:13.88,0:15:16.82,Default,,0000,0000,0000,,nerad řeší věci nelegální cestou. Dialogue: 0,0:15:18.46,0:15:21.98,Default,,0000,0000,0000,,Scepter 4 nyní zahájí Systém Yuishiki. Dialogue: 0,0:15:22.85,0:15:26.65,Default,,0000,0000,0000,,Obyvatelé tak přijdou na dva týdny o veškerá svá práva. Dialogue: 0,0:15:26.66,0:15:27.64,Default,,0000,0000,0000,,Snad to chápete. Dialogue: 0,0:15:28.19,0:15:30.24,Default,,0000,0000,0000,,Nejsem v pozici, abych mohl odmítnout. Dialogue: 0,0:15:30.24,0:15:32.72,Default,,0000,0000,0000,,To snad víte. Dialogue: 0,0:15:33.31,0:15:34.95,Default,,0000,0000,0000,,Ty předpisy. Dialogue: 0,0:15:35.99,0:15:37.24,Default,,0000,0000,0000,,Bože, bože... Dialogue: 0,0:15:37.73,0:15:39.89,Default,,0000,0000,0000,,Ačkoli nemám na vybranou, Dialogue: 0,0:15:39.89,0:15:42.68,Default,,0000,0000,0000,,není snadné vyhovět každému rozmaru Krále. Dialogue: 0,0:15:44.68,0:15:47.98,Default,,0000,0000,0000,,V dnešní době by vláda ani ekonomie této země nemohly fungovat Dialogue: 0,0:15:47.98,0:15:50.79,Default,,0000,0000,0000,,bez síly jediného muže. Dialogue: 0,0:15:51.57,0:15:55.60,Default,,0000,0000,0000,,Jen díky němu se Japonsko dokázalo proměnit Dialogue: 0,0:15:55.60,0:16:00.45,Default,,0000,0000,0000,,z poraženého ubožáka, na kterém se přiživovaly všechny okolní země, Dialogue: 0,0:16:00.45,0:16:02.89,Default,,0000,0000,0000,,do největší světové velmoci se silnou\N ekonomikou a nejlepšími technologiemi. Dialogue: 0,0:16:03.25,0:16:04.79,Default,,0000,0000,0000,,A ten muž je? Dialogue: 0,0:16:04.79,0:16:06.72,Default,,0000,0000,0000,,Říkají mu Zlatý Král. Dialogue: 0,0:16:07.62,0:16:10.08,Default,,0000,0000,0000,,Má vliv na celou společnost. Dialogue: 0,0:16:10.61,0:16:11.40,Default,,0000,0000,0000,,Například... Dialogue: 0,0:16:12.26,0:16:13.69,Default,,0000,0000,0000,,Obě tyhle věci vyrobili továrny, Dialogue: 0,0:16:13.69,0:16:16.91,Default,,0000,0000,0000,,které má Zlatý Král pod palcem. Dialogue: 0,0:16:17.74,0:16:20.15,Default,,0000,0000,0000,,Šéfa těch ohnivejch týpků... Dialogue: 0,0:16:20.15,0:16:22.25,Default,,0000,0000,0000,,Jsi nazval "Červených Králem", že jo? Dialogue: 0,0:16:22.25,0:16:24.59,Default,,0000,0000,0000,,Takže je tu Červenej a ještě Zlatej Král? Dialogue: 0,0:16:24.59,0:16:26.06,Default,,0000,0000,0000,,Celkem je tu sedm Králů. Dialogue: 0,0:16:26.81,0:16:27.54,Default,,0000,0000,0000,,Sedm? Dialogue: 0,0:16:28.06,0:16:29.44,Default,,0000,0000,0000,,A každý z jejich klanů Dialogue: 0,0:16:29.44,0:16:31.61,Default,,0000,0000,0000,,je jiný a má jiná pravidla. Dialogue: 0,0:16:32.27,0:16:35.64,Default,,0000,0000,0000,,Například kdybych měl jediným slovem popsat Červený klan tak je to... Dialogue: 0,0:16:36.19,0:16:37.26,Default,,0000,0000,0000,,Násilí. Dialogue: 0,0:16:40.88,0:16:42.57,Default,,0000,0000,0000,,Co to má bejt?! Dialogue: 0,0:16:42.57,0:16:47.06,Default,,0000,0000,0000,,Letěl jsem sem jen, protože jsem zaslechl, že tu najdu toho zmetka, co zabil Tatsuku... Dialogue: 0,0:16:47.86,0:16:49.55,Default,,0000,0000,0000,,Co jste jako zač? Dialogue: 0,0:16:49.55,0:16:50.86,Default,,0000,0000,0000,,Trhni si, spratku! Dialogue: 0,0:16:51.33,0:16:53.16,Default,,0000,0000,0000,,Co si myslíš, že děláš?! Dialogue: 0,0:16:53.70,0:16:55.01,Default,,0000,0000,0000,,Yato-chan...! Dialogue: 0,0:16:55.01,0:16:58.99,Default,,0000,0000,0000,,Udělej něco! Nechtějí mi dát pokoj! Dialogue: 0,0:16:59.34,0:17:01.64,Default,,0000,0000,0000,,A vyptávali se na tebe! Dialogue: 0,0:17:03.00,0:17:04.50,Default,,0000,0000,0000,,Ztraťte se. Dialogue: 0,0:17:04.50,0:17:07.31,Default,,0000,0000,0000,,No tak, slyšeli jste? Ztraťte se. Dialogue: 0,0:17:07.31,0:17:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Nebo poznáte skutečnou bolest. Dialogue: 0,0:17:09.00,0:17:10.13,Default,,0000,0000,0000,,Neser mě! Dialogue: 0,0:17:12.15,0:17:15.59,Default,,0000,0000,0000,,Tak vy o nás chcete vědět, jo? Dialogue: 0,0:17:16.13,0:17:18.30,Default,,0000,0000,0000,,Tak já vám o nás povím. Dialogue: 0,0:17:18.30,0:17:21.70,Default,,0000,0000,0000,,Jsem z Homury! My jsme Homura! Dialogue: 0,0:17:22.64,0:17:25.18,Default,,0000,0000,0000,,Mikoto-san nás dobře učil. Dialogue: 0,0:17:25.62,0:17:26.52,Default,,0000,0000,0000,,Tohle je symbol naší cti. Dialogue: 0,0:17:32.95,0:17:35.21,Default,,0000,0000,0000,,Hele, čuráku. Dialogue: 0,0:17:35.21,0:17:37.45,Default,,0000,0000,0000,,Vykládám ti tu důležitý věci. Dialogue: 0,0:17:39.20,0:17:41.28,Default,,0000,0000,0000,,Tak dávej pozor! Dialogue: 0,0:17:44.01,0:17:46.75,Default,,0000,0000,0000,,Yato-chan?! Co s nima máme udělat? Dialogue: 0,0:17:47.81,0:17:50.29,Default,,0000,0000,0000,,Cokoli, co je nezabije. Dialogue: 0,0:17:52.41,0:17:57.30,Default,,0000,0000,0000,,Je to klan, kde jsou pouta přátelství spojena krví. Dialogue: 0,0:17:57.30,0:18:01.01,Default,,0000,0000,0000,,Zabít jednoho z nich byla ta nejdebilnější věc, co jsi mohl udělat, Dialogue: 0,0:18:01.53,0:18:03.34,Default,,0000,0000,0000,,Budoucí Králi. Dialogue: 0,0:18:03.34,0:18:06.27,Default,,0000,0000,0000,,Hele! Říkám ti, že jsem nikoho od nich nezabil! Dialogue: 0,0:18:06.86,0:18:11.23,Default,,0000,0000,0000,,Nejsem vůbec jako ti Králové, o kterých jsi mluvil a nikoho jsem nezabil! Dialogue: 0,0:18:13.53,0:18:14.72,Default,,0000,0000,0000,,Viděli jste ty chlapy?! Dialogue: 0,0:18:14.62,0:18:15.21,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}Ano... Dialogue: 0,0:18:15.13,0:18:17.11,Default,,0000,0000,0000,,Zničili mi celej obchod! Dialogue: 0,0:18:17.01,0:18:17.86,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}Ah, opravdu? Dialogue: 0,0:18:17.56,0:18:19.53,Default,,0000,0000,0000,,Posloucháte mě vůbec?! Dialogue: 0,0:18:19.53,0:18:21.82,Default,,0000,0000,0000,,Takhle přijdu na mizinu! Dialogue: 0,0:18:20.20,0:18:21.83,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}Ano, v nákupní čtvrti. Dialogue: 0,0:18:21.82,0:18:24.27,Default,,0000,0000,0000,,Proč nejdete dovnitř a nepodíváte se na to?! Dialogue: 0,0:18:23.01,0:18:23.83,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}Došlo tu k přepadení. Dialogue: 0,0:18:25.34,0:18:26.85,Default,,0000,0000,0000,,Otevřu ho pro vás. Dialogue: 0,0:18:23.83,0:18:25.34,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}Žádám posily. Dialogue: 0,0:18:26.85,0:18:27.74,Default,,0000,0000,0000,,Ne, děkujeme. Dialogue: 0,0:18:27.74,0:18:29.74,Default,,0000,0000,0000,,Asi jsem se s nima minul... Dialogue: 0,0:18:49.38,0:18:50.44,Default,,0000,0000,0000,,Proč? Dialogue: 0,0:18:56.64,0:18:58.23,Default,,0000,0000,0000,,Bylo to výborný. Dialogue: 0,0:18:59.16,0:19:00.81,Default,,0000,0000,0000,,Bylo to výborný. Dialogue: 0,0:19:04.39,0:19:05.45,Default,,0000,0000,0000,,Tak je na čase stínat. Dialogue: 0,0:19:06.07,0:19:08.46,Default,,0000,0000,0000,,Počkej, počkej! Fakt ti to není divný? Dialogue: 0,0:19:08.96,0:19:10.48,Default,,0000,0000,0000,,Zamysli se nad tím vším trochu. Dialogue: 0,0:19:10.88,0:19:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Chceš mě zabít, protože Dialogue: 0,0:19:13.00,0:19:15.84,Default,,0000,0000,0000,,jsem zlý Bezbarvý Král, že? Dialogue: 0,0:19:15.84,0:19:17.31,Default,,0000,0000,0000,,Ale jak to víš? Dialogue: 0,0:19:17.80,0:19:19.27,Default,,0000,0000,0000,,Podle toho videa. Dialogue: 0,0:19:19.27,0:19:21.47,Default,,0000,0000,0000,,To může být klidně podvrh! Dialogue: 0,0:19:21.47,0:19:23.09,Default,,0000,0000,0000,,Vážně ti to není ani trochu divný? Dialogue: 0,0:19:23.78,0:19:27.78,Default,,0000,0000,0000,,Proč bych se vůbec představoval jako Bezbarvý Král? Dialogue: 0,0:19:27.78,0:19:30.19,Default,,0000,0000,0000,,Protože jsi padouch a egoista. Dialogue: 0,0:19:30.54,0:19:31.68,Default,,0000,0000,0000,,I tak! Dialogue: 0,0:19:31.97,0:19:35.05,Default,,0000,0000,0000,,Pokazil jsem si to u nebezpečný skupiny lidí. Dialogue: 0,0:19:35.05,0:19:37.56,Default,,0000,0000,0000,,Neseděl bych teď už někde v bezpečí, kde mě nenajdou? Dialogue: 0,0:19:37.56,0:19:38.42,Default,,0000,0000,0000,,No ne? Dialogue: 0,0:19:41.20,0:19:42.58,Default,,0000,0000,0000,,Snažím se ti tu vysvětlit, Dialogue: 0,0:19:42.58,0:19:45.73,Default,,0000,0000,0000,,že nejsem nic víc než obyčejnej středoškolák! Dialogue: 0,0:19:46.14,0:19:49.72,Default,,0000,0000,0000,,Tak... co je potom ona? Dialogue: 0,0:19:49.72,0:19:51.40,Default,,0000,0000,0000,,Není členkou tvého klanu? Dialogue: 0,0:19:52.33,0:19:56.06,Default,,0000,0000,0000,,Co? Ne, ona, no.... Dialogue: 0,0:19:56.06,0:19:57.84,Default,,0000,0000,0000,,Kdo vlastně jsi? Dialogue: 0,0:19:58.96,0:20:00.92,Default,,0000,0000,0000,,Nebo spíš... Co vlastně? Dialogue: 0,0:20:01.64,0:20:03.68,Default,,0000,0000,0000,,Já jsem Neko. Dialogue: 0,0:20:04.54,0:20:06.11,Default,,0000,0000,0000,,Že by byla Strain? Dialogue: 0,0:20:06.82,0:20:09.23,Default,,0000,0000,0000,,Takže je tu jen čistě náhodou? Dialogue: 0,0:20:09.23,0:20:10.84,Default,,0000,0000,0000,,Ne, to nemůže... Dialogue: 0,0:20:10.84,0:20:11.89,Default,,0000,0000,0000,,Strain? Dialogue: 0,0:20:12.92,0:20:14.89,Default,,0000,0000,0000,,Existují tací, kteří mají zvláštní schopnosti, Dialogue: 0,0:20:14.89,0:20:18.88,Default,,0000,0000,0000,,bez toho, aby jim dodával sílu Král. Dialogue: 0,0:20:18.88,0:20:20.56,Default,,0000,0000,0000,,Opravdu? Dialogue: 0,0:20:20.56,0:20:24.91,Default,,0000,0000,0000,,Moc tomu nerozumím, ale Neko je Shirova kočička... Dialogue: 0,0:20:24.91,0:20:27.20,Default,,0000,0000,0000,,A Shiro zase patří Neko! Dialogue: 0,0:20:29.19,0:20:31.21,Default,,0000,0000,0000,,Děkuju, ale myslím... Dialogue: 0,0:20:28.96,0:20:32.39,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}Shiro patří Neko! A Neko patří Shirovi! Dialogue: 0,0:20:32.92,0:20:35.29,Default,,0000,0000,0000,,Hele, Yatogami Kuro-kun... Dialogue: 0,0:20:35.96,0:20:38.20,Default,,0000,0000,0000,,Byl jsem falešně obviněn z vraždy. Dialogue: 0,0:20:38.62,0:20:41.17,Default,,0000,0000,0000,,A hodlám ti dokázat, že jsem nevinný! Dialogue: 0,0:20:42.08,0:20:46.05,Default,,0000,0000,0000,,A taky vyřeším to nedorozumění s těma divnejma lidma. Dialogue: 0,0:20:46.05,0:20:47.30,Default,,0000,0000,0000,,Přísahám... Dialogue: 0,0:20:47.30,0:20:49.31,Default,,0000,0000,0000,,Že jsem nikoho nezabil! Dialogue: 0,0:20:49.76,0:20:51.44,Default,,0000,0000,0000,,Nepřikázal ti snad tvůj zesnulý Král, Dialogue: 0,0:20:51.44,0:20:54.46,Default,,0000,0000,0000,,abys mě nejprve posoudil, než mě zabiješ? Dialogue: 0,0:20:54.83,0:20:57.15,Default,,0000,0000,0000,,Tak se o tom přesvěč na vlastní oči! Dialogue: 0,0:20:57.66,0:21:00.15,Default,,0000,0000,0000,,Jestli jsem hodný nebo zlý! Dialogue: 0,0:21:03.62,0:21:05.07,Default,,0000,0000,0000,,Zmáčkni jeden čudlík. Dialogue: 0,0:21:05.07,0:21:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Co? Dialogue: 0,0:21:06.00,0:21:06.92,Default,,0000,0000,0000,,Do toho. Dialogue: 0,0:21:07.58,0:21:09.14,Default,,0000,0000,0000,,D-dobře... Dialogue: 0,0:21:09.83,0:21:11.38,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Nesuď chlad Dialogue: 0,0:21:11.38,0:21:12.93,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}dokud nejprve nepoznáš Dialogue: 0,0:21:12.93,0:21:14.15,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}sluneční svit. Dialogue: 0,0:21:16.36,0:21:17.88,Default,,0000,0000,0000,,Co to je? Dialogue: 0,0:21:17.88,0:21:20.56,Default,,0000,0000,0000,,Znamená to: "Nedělej předčasné závěry". Dialogue: 0,0:21:21.58,0:21:26.84,Default,,0000,0000,0000,,Zdá se, že sis zase o kousek prodloužil život, Isano Yashiro. Dialogue: 0,0:21:27.36,0:21:29.01,Default,,0000,0000,0000,,Můžeš mi říkat Shiro. Dialogue: 0,0:21:29.01,0:21:33.47,Default,,0000,0000,0000,,Jo! A můžu ti já říkat Kuro? Dialogue: 0,0:21:33.47,0:21:34.79,Default,,0000,0000,0000,,Isano Yashiro... Dialogue: 0,0:21:35.73,0:21:37.39,Default,,0000,0000,0000,,Na tvou žádost, budu odteď hodnit, Dialogue: 0,0:21:37.39,0:21:40.96,Default,,0000,0000,0000,,co jsi za člověka. Dialogue: 0,0:21:40.96,0:21:44.49,Default,,0000,0000,0000,,A pokud tě shledám zlým, bez váhání tě popravím. Dialogue: 0,0:21:45.36,0:21:46.63,Default,,0000,0000,0000,,Je to jasné? Dialogue: 0,0:21:47.06,0:21:48.74,Default,,0000,0000,0000,,Díky, Kuro. Dialogue: 0,0:21:49.40,0:21:51.51,Default,,0000,0000,0000,,Tak to bychom měli. Dialogue: 0,0:21:51.95,0:21:54.98,Default,,0000,0000,0000,,Poděkuj spíš Ichigenovi-sama, že mě napomenul. Dialogue: 0,0:21:56.25,0:21:58.27,Default,,0000,0000,0000,,Na co máš vlastně ten diktafon? Dialogue: 0,0:21:58.27,0:21:59.25,Default,,0000,0000,0000,,Myslíš tohle?! Dialogue: 0,0:21:59.89,0:22:03.61,Default,,0000,0000,0000,,Mám na něj nahrané rady svého zesnulého pána Ichigena. Dialogue: 0,0:22:03.61,0:22:06.02,Default,,0000,0000,0000,,Překrásná poetická slova mého pána Ichigena, Dialogue: 0,0:22:06.02,0:22:09.12,Default,,0000,0000,0000,,naplnila mou duši takovou něhou a láskou, Dialogue: 0,0:22:09.94,0:22:11.92,Default,,0000,0000,0000,,že prostě nestačilo uchovovávat je pouze v paměti. Dialogue: 0,0:22:11.92,0:22:14.02,Default,,0000,0000,0000,,Proto jsem si ho při každé příležitosti nahrával. Dialogue: 0,0:22:14.64,0:22:16.94,Default,,0000,0000,0000,,A proto kdykoli jsem dnes na vážkách... Dialogue: 0,0:22:18.77,0:22:20.58,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Našlapuj opatrně{\i0} Dialogue: 0,0:22:20.58,0:22:22.31,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}po cestě, jež sis zvolil, Dialogue: 0,0:22:22.31,0:22:23.53,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}po cestě svého snu. Dialogue: 0,0:22:23.89,0:22:25.03,Default,,0000,0000,0000,,No? Slyšeli jste to?! Dialogue: 0,0:22:25.90,0:22:26.78,Default,,0000,0000,0000,,Děsivý! Dialogue: 0,0:23:59.08,0:24:00.08,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Hej, lidi! Dialogue: 0,0:24:00.08,0:24:02.74,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}To jsem já! Vaše Neko! Dialogue: 0,0:24:02.74,0:24:03.86,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}A mám se skvěle! Dialogue: 0,0:24:03.86,0:24:08.23,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ale ty hadry mě snad sežerou zaživa! Dialogue: 0,0:24:08.23,0:24:11.09,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Život by byl hned lepší, kdyby člověk mohl chodit nahej! Dialogue: 0,0:24:11.09,0:24:11.80,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}No, jo! Dialogue: 0,0:24:11.80,0:24:17.43,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Příští týden použijou svou kouzelnou moc a oba dva je svlíknu! Dialogue: 0,0:24:20.52,0:24:22.84,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(1003.2,603.533)}Epizoda 4 - DOMINOVÝ EFEKT Dialogue: 0,0:24:18.68,0:24:21.50,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}V příští epizodě číslo čtyři - Dominový efekt.{\i0} Dialogue: 0,0:24:21.50,0:24:22.56,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Nic se nebojte! Dialogue: 0,0:24:22.56,0:24:25.09,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Při vydání DVD už budou zase oblečení!