[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: InuBoku 09 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Inu X Boku SS Collisions: Normal Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 30764 Scroll Position: 487 Active Line: 491 Video Colorspace: BT.709 Audio URI: F:\fansubban\inuboku\09\inu09_premux.mkv Video File: [Commie] Inu × Boku SS - 09 [FE29A974].mkv [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,LTFinnegan Medium,50,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H000F1115,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0.5,2,110,110,34,1 Style: OP,Nuance,50,&H00B9AFF0,&H000000FF,&H000E003F,&H00703A9A,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,2,3,40,40,40,1 Style: signs,Century Gothic,45,&H00D6D6D6,&H000000FF,&H00616461,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,180,180,25,1 Style: episode title,Apple Garamond,80,&H00F0F0F3,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,80,0,0,1,0,0,8,30,10,300,1 Style: title,Sanford,150,&H00304B60,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,80,100,0,0,1,0,0,8,0,0,0,1 Style: episode title 2,Apple Garamond,80,&H00181918,&H000000FF,&H00181918,&H00000000,-1,0,0,0,100,80,0,0,1,2,0,8,30,10,300,1 Style: ED,Duality,50,&H0016899B,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H6416899B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,2,100,100,30,1 Style: signs 2,Arial Black,66,&H00080808,&H000000FF,&H00616461,&H96000000,0,0,0,0,75,100,0,0,1,0,0,8,10,10,10,1 Style: handwriting n,Hand Of Sean,60,&H009058D8,&H000000FF,&H00616461,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1.25,8,10,10,10,1 Style: handwriting2 n,Hand Of Sean,60,&HFFD6D6D6,&H000000FF,&H00D7CCE2,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,0,8,10,10,10,1 Style: handwriting s,Hand Of Sean,60,&H00B2E524,&H000000FF,&H00616461,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1.25,8,10,10,10,1 Style: handwriting2 s,Hand Of Sean,60,&HFFD6D6D6,&H000000FF,&H00E0E6D9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,0,8,10,10,10,1 Style: ZurichCalligraphic,ZurichCalligraphic,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003E0120,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,25,1 Style: Profile English,@Batang,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00260F16,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,10,10,10,1 Style: OP Kanji,DFGRyuSeki-W9,28,&H00B9AFF0,&HC8F5F5FF,&H000E003F,&H00703A9A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,7,40,40,88,1 Style: OP Romaji,Pristina,50,&H00B9AFF0,&HC8F5F5FF,&H000E003F,&H00703A9A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,7,40,40,40,1 Style: ED Kanji,DFGRyuSeki-W9,35,&H006A6241,&H00D3D096,&H00FFFFFF,&H646A6241,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,8,100,100,86,1 Style: ED Romaji,Duality,50,&H007E7240,&H00D3D096,&H00FFFFFF,&H646A6241,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,8,100,100,30,1 Style: KopieZurichCalligraphic,ZurichCalligraphic,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00171857,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,25,1 Style: Armalite Rifle,Armalite Rifle,40,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.27,0:00:07.90,signs 2,Text,0000,0000,0000,,{\fsp-5\blur1\pos(645,643)}Mluvte v konfrontačním stylu Dialogue: 0,0:00:08.48,0:00:11.49,ZurichCalligraphic,Watanuki,0000,0000,0000,,Co je to? Nějaký vtip? Dialogue: 0,0:00:11.90,0:00:15.37,ZurichCalligraphic,Karuta,0000,0000,0000,,Co myslí tím "konfrontační"? Dialogue: 0,0:00:15.37,0:00:17.99,ZurichCalligraphic,Watanuki,0000,0000,0000,,Myslím... že o sobě mám mluvit špatně? Dialogue: 0,0:00:18.54,0:00:22.71,ZurichCalligraphic,Karuta,0000,0000,0000,,Pak... jsi idiot. Dialogue: 0,0:00:22.71,0:00:25.08,ZurichCalligraphic,Karuta,0000,0000,0000,,Pokud si se mnou nedáš pohár, Dialogue: 0,0:00:25.79,0:00:26.79,ZurichCalligraphic,Karuta,0000,0000,0000,,budu tě nenávidět. Dialogue: 0,0:00:29.88,0:00:32.97,ZurichCalligraphic,Watanuki,0000,0000,0000,,To můžu udělat kdykoliv, blbko! Dialogue: 0,0:00:34.00,0:00:44.00,ZurichCalligraphic,,0000,0000,0000,,Neo Exorcist\NPřeklad: Kuro Neko\NKorektura: Sai Dialogue: 1,0:02:06.43,0:02:09.85,episode title,Title,0000,0000,0000,,{\fad(671,596)\blur0.8\pos(653,312)}Slíbený den Dialogue: 0,0:02:06.43,0:02:09.77,episode title 2,Title,0000,0000,0000,,{\fad(671,307)\blur6\pos(653,312)}Slíbený den Dialogue: 0,0:02:23.66,0:02:24.95,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,{\i1}Nemohla jsem spát. Dialogue: 0,0:02:26.12,0:02:29.21,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Takže zítra večer v osm... Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:33.29,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Dáš si se mnou kávu? Dialogue: 0,0:02:34.13,0:02:34.96,ZurichCalligraphic,Soushi,0000,0000,0000,,Ano. Dialogue: 0,0:02:42.72,0:02:44.85,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Jsem nervózní. Dialogue: 0,0:02:44.85,0:02:47.39,ZurichCalligraphic,Murai,0000,0000,0000,,Nervózní, nervózní! Dialogue: 0,0:02:52.77,0:02:55.48,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,{\i1}Je to poprvé, Dialogue: 0,0:02:55.48,0:02:57.78,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,{\i1}co jsem někoho pozvala k sobě. Dialogue: 0,0:02:58.28,0:03:01.41,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Co když bude trapné ticho Dialogue: 0,0:03:01.41,0:03:03.49,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,nebo zase nakonec řeknu něco hrubého? Dialogue: 0,0:03:06.66,0:03:08.87,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Děkuji. Dialogue: 0,0:03:09.87,0:03:10.79,ZurichCalligraphic,Soushi,0000,0000,0000,,Bylo mi potěšením. Dialogue: 0,0:03:11.62,0:03:13.96,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,{\i1}Je stejný jako vždycky. Dialogue: 0,0:03:14.54,0:03:15.59,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,{\i1}Pravda... Dialogue: 0,0:03:15.59,0:03:17.80,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Není třeba to komplikovat. Dialogue: 0,0:03:17.09,0:03:19.97,ZurichCalligraphic,Nobara,0000,0000,0000,,Sorinozuko, stříkáš tu polévku všude okolo. Dialogue: 0,0:03:17.80,0:03:20.47,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Budeme jenom pít kávu. To je vše. Dialogue: 0,0:03:20.47,0:03:22.14,ZurichCalligraphic,Sorinozuka,0000,0000,0000,,Co? Ach, moje chyba. Dialogue: 0,0:03:21.68,0:03:23.97,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Jen klid. Zůstaň klidná... Dialogue: 0,0:03:22.14,0:03:24.39,ZurichCalligraphic,Nobara,0000,0000,0000,,Jez v lidské podobě. Kde je tvoje vychování? Dialogue: 0,0:03:24.89,0:03:26.85,ZurichCalligraphic,Sorinozuka,0000,0000,0000,,Takhle je to mnohem pohodlnější. Dialogue: 0,0:03:25.81,0:03:26.85,ZurichCalligraphic,Soushi,0000,0000,0000,,Slečno Ririchiyo. Dialogue: 0,0:03:28.18,0:03:30.89,ZurichCalligraphic,Soushi,0000,0000,0000,,Jako dezert tady máte hroznové víno. Dialogue: 0,0:03:30.89,0:03:33.90,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Už jsem ti říkala, že to můžu udělat sama! Dialogue: 0,0:03:34.15,0:03:39.61,ZurichCalligraphic,Soushi,0000,0000,0000,,Ale pak by jste si vaše krásné, jemné prsty ušpinila. Dialogue: 0,0:03:39.61,0:03:44.45,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Při tomhle tempu nebudu moci ani jíst sama. Dialogue: 0,0:03:45.49,0:03:46.58,ZurichCalligraphic,Soushi,0000,0000,0000,,Přesně tak. Dialogue: 0,0:03:46.58,0:03:48.95,ZurichCalligraphic,Soushi,0000,0000,0000,,Proto... Dialogue: 0,0:03:49.83,0:03:51.16,ZurichCalligraphic,Soushi,0000,0000,0000,,Jsem... Dialogue: 0,0:03:51.16,0:03:52.37,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Ne. Dialogue: 0,0:03:52.92,0:03:55.75,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Vážně je stejný jako vždycky. Dialogue: 0,0:03:56.88,0:03:58.00,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Uklidni se. Dialogue: 0,0:03:59.26,0:04:00.34,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Uklidni se. Dialogue: 0,0:04:01.26,0:04:02.18,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Uklidni se... Dialogue: 0,0:04:02.18,0:04:03.13,ZurichCalligraphic,Karuta,0000,0000,0000,,Chiyo? Dialogue: 0,0:04:03.13,0:04:05.43,ZurichCalligraphic,Watanuki,0000,0000,0000,,Den teprve začal, víš? Dialogue: 0,0:04:07.85,0:04:10.06,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Nemyslím si, že budu moci zvládnout ten tlak. Dialogue: 0,0:04:10.93,0:04:13.90,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Proč jsem řekla dnes večer v osm? Dialogue: 0,0:04:13.90,0:04:16.65,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Měla jsem říct hned po škole. Dialogue: 0,0:04:15.73,0:04:17.86,ZurichCalligraphic,Girl,0000,0000,0000,,Nedělá mléko tu kávu moc sladkou? Dialogue: 0,0:04:18.19,0:04:19.78,ZurichCalligraphic,Girl2,0000,0000,0000,,Ne! Dialogue: 0,0:04:22.11,0:04:24.66,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Ne, mám plán. Dialogue: 0,0:04:24.66,0:04:27.87,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Vybrala jsem si tu dobu z nějakého důvodu. Dialogue: 0,0:04:24.82,0:04:25.66,ZurichCalligraphic,Karuta,0000,0000,0000,,Chiyo? Dialogue: 0,0:04:25.66,0:04:27.87,ZurichCalligraphic,Watanuki,0000,0000,0000,,Je zvláštní. Dialogue: 0,0:04:28.20,0:04:32.33,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Svojí první kávu pro Miketsukamiho udělám naprosto perfektní. Dialogue: 0,0:04:33.33,0:04:34.62,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,To je důvod... Dialogue: 0,0:04:35.67,0:04:37.17,signs 2,Text,0000,0000,0000,,{\fsp-5\blur1\pos(645,643)}Mluvte v konfrontačním stylu Dialogue: 0,0:04:38.63,0:04:39.92,ZurichCalligraphic,Maid,0000,0000,0000,,Co je to? Dialogue: 0,0:04:40.13,0:04:41.46,ZurichCalligraphic,Nobara,0000,0000,0000,,Nějaký vtip? Dialogue: 0,0:04:41.46,0:04:42.92,ZurichCalligraphic,Maid2,0000,0000,0000,,Co to sakra je? Dialogue: 0,0:04:42.92,0:04:46.43,ZurichCalligraphic,Maid,0000,0000,0000,,To je spíš jak z policajního dramatu, než konfrontačně. Dialogue: 0,0:04:46.80,0:04:48.51,ZurichCalligraphic,Nobara,0000,0000,0000,,Hej, ty... Dialogue: 0,0:04:49.35,0:04:52.02,ZurichCalligraphic,Nobara,0000,0000,0000,,Hezké kozy. Dialogue: 0,0:04:53.94,0:04:56.98,ZurichCalligraphic,Maid2,0000,0000,0000,,Tvoje kozy jsou taky pěkný. Sakra! Dialogue: 0,0:04:57.40,0:04:59.07,ZurichCalligraphic,Maid,0000,0000,0000,,Ony to vážně dělají... Dialogue: 0,0:04:59.23,0:05:01.86,ZurichCalligraphic,Nobara,0000,0000,0000,,Nemyslíš, že jsi na to moc chladný, transko? Dialogue: 0,0:05:01.86,0:05:04.20,ZurichCalligraphic,Maid,0000,0000,0000,,{\i1}Teď {\i0}to je konfrontačně. Dialogue: 0,0:05:12.29,0:05:14.29,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Takže, co tady děláš? Dialogue: 0,0:05:14.29,0:05:16.75,ZurichCalligraphic,Karuta,0000,0000,0000,,Je tu tolik věcí, které mi chutnají. Dialogue: 0,0:05:17.17,0:05:19.04,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Je mi líto, ale já nakupovat — Dialogue: 0,0:05:23.55,0:05:24.47,ZurichCalligraphic,Karuta,0000,0000,0000,,Výborné. Dialogue: 0,0:05:24.47,0:05:25.38,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Už jsem to říkala. Dialogue: 0,0:05:25.55,0:05:26.76,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Já nakupovat... Dialogue: 0,0:05:26.76,0:05:27.43,ZurichCalligraphic,Karuta,0000,0000,0000,,Tady. Dialogue: 0,0:05:27.97,0:05:29.80,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Posloucháš mě? Dialogue: 0,0:05:35.43,0:05:36.73,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Oh, no dobře. Dialogue: 0,0:05:36.73,0:05:37.69,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Tenhle jediný – Dialogue: 0,0:05:40.65,0:05:42.65,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Není to špatné. Dialogue: 0,0:05:46.99,0:05:47.99,ZurichCalligraphic,Karuta,0000,0000,0000,,Taky výborné. Dialogue: 0,0:05:48.36,0:05:49.16,ZurichCalligraphic,Karuta,0000,0000,0000,,Tady. Dialogue: 0,0:05:50.03,0:05:51.70,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Ale tohle je poslední. Dialogue: 0,0:05:55.20,0:05:56.54,ZurichCalligraphic,Karuta,0000,0000,0000,,Tohle je taky výborné. Dialogue: 0,0:05:58.37,0:06:02.25,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Předpokládám, že bych mohla říct, že není moc sladký. Dialogue: 0,0:06:04.34,0:06:05.46,ZurichCalligraphic,Karuta,0000,0000,0000,,Kouzelně dobré. Dialogue: 0,0:06:06.42,0:06:08.55,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Ovoce má správnou strukturu. Dialogue: 0,0:06:08.55,0:06:10.72,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Je docela šťavnaté. A s dobrou vůní. Dialogue: 0,0:06:11.26,0:06:14.52,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Myslím, že bych řekla, že to není tak špatné... Dialogue: 0,0:06:20.44,0:06:21.86,signs 2,Note,0000,0000,0000,,{\fs70\fsp-5\blur1\c&H232323&\pos(639,606)}Nemluvit Dialogue: 1,0:06:26.11,0:06:26.86,handwriting s,Sorinozuka,0000,0000,0000,,{\blur1\pos(898,529)}Co je to? Dialogue: 0,0:06:26.11,0:06:26.86,handwriting2 s,Sorinozuka,0000,0000,0000,,{\pos(898,529)}Co je to? Dialogue: 1,0:06:27.61,0:06:28.36,handwriting n,Natsume,0000,0000,0000,,{\blur1\pos(366,521)}Kdo ví? Dialogue: 0,0:06:27.61,0:06:28.36,handwriting2 n,Natsume,0000,0000,0000,,{\pos(366,521)}Kdo ví? Dialogue: 1,0:06:28.61,0:06:29.99,handwriting s,Sorinozuka,0000,0000,0000,,{\blur1\pos(892,522)}Nějaký vtip? Dialogue: 0,0:06:28.61,0:06:29.99,handwriting2 s,Sorinozuka,0000,0000,0000,,{\pos(892,522)}Nějaký vtip? Dialogue: 1,0:06:30.11,0:06:32.24,handwriting n,Natsume,0000,0000,0000,,{\blur1\pos(377,499)}Jen abys věděl, já to nebyl. Dialogue: 0,0:06:30.11,0:06:32.24,handwriting2 n,Natsume,0000,0000,0000,,{\pos(377,499)}Jen abys věděl, já to nebyl. Dialogue: 1,0:06:32.12,0:06:33.74,handwriting s,Sorinozuka,0000,0000,0000,,{\blur1\pos(909,520)}Říkáš, že jsi to nenapsal? Dialogue: 0,0:06:32.12,0:06:33.74,handwriting2 s,Sorinozuka,0000,0000,0000,,{\pos(909,520)}Říkáš, že jsi to nenapsal? Dialogue: 1,0:06:33.87,0:06:35.37,handwriting n,Natsume,0000,0000,0000,,{\blur1\pos(419,519)}Co? Mám něco na tváři? Dialogue: 0,0:06:33.87,0:06:35.37,handwriting2 n,Natsume,0000,0000,0000,,{\pos(419,519)}Co? Mám něco na tváři? Dialogue: 1,0:06:35.49,0:06:37.62,handwriting s,Sorinozuka,0000,0000,0000,,{\blur1\pos(623,491)}Jestli zase uděláš nějakou hloupost, bude naštvaná. Dialogue: 0,0:06:35.49,0:06:37.62,handwriting2 s,Sorinozuka,0000,0000,0000,,{\pos(626,491)}Jestli zase uděláš nějakou hloupost, bude naštvaná. Dialogue: 1,0:06:37.62,0:06:38.08,handwriting n,Natsume,0000,0000,0000,,{\blur1\pos(408,520)}Mám něco na uších? Dialogue: 0,0:06:37.62,0:06:38.08,handwriting2 n,Natsume,0000,0000,0000,,{\pos(408,520)}Mám něco na uších? Dialogue: 1,0:06:38.62,0:06:40.00,handwriting n,Natsume,0000,0000,0000,,{\blur1\pos(415,527)}Uši? Dialogue: 0,0:06:38.62,0:06:40.00,handwriting2 n,Natsume,0000,0000,0000,,{\pos(415,527)}Uši? Dialogue: 1,0:06:40.37,0:06:41.63,handwriting n,Natsume,0000,0000,0000,,{\blur1\pos(403,524)}Chceš si je vzít? Dialogue: 0,0:06:40.37,0:06:41.63,handwriting2 n,Natsume,0000,0000,0000,,{\pos(403,524)}Chceš si je vzít? Dialogue: 1,0:06:41.38,0:06:42.00,handwriting s,Sorinozuka,0000,0000,0000,,{\blur1\pos(898,531)}Ne, ne... Dialogue: 0,0:06:41.38,0:06:42.00,handwriting2 s,Sorinozuka,0000,0000,0000,,{\pos(898,531)}Ne, ne... Dialogue: 1,0:06:42.38,0:06:43.75,handwriting s,Sorinozuka,0000,0000,0000,,{\blur1\pos(896,525)}Proč se mi omlouváš? Dialogue: 0,0:06:42.38,0:06:43.75,handwriting2 s,Sorinozuka,0000,0000,0000,,{\pos(896,525)}Proč se mi omlouváš? Dialogue: 1,0:06:44.13,0:06:45.13,handwriting n,Natsume,0000,0000,0000,,{\blur1\pos(414,527)}Vezmeš si je? Dialogue: 0,0:06:44.13,0:06:45.13,handwriting2 n,Natsume,0000,0000,0000,,{\pos(414,527)}Vezmeš si je? Dialogue: 1,0:06:45.13,0:06:46.13,handwriting s,Sorinozuka,0000,0000,0000,,{\blur1\pos(897,517)}Ne, ne. Dialogue: 0,0:06:45.13,0:06:46.13,handwriting2 s,Sorinozuka,0000,0000,0000,,{\pos(897,517)}Ne, ne. Dialogue: 0,0:06:48.34,0:06:50.68,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Uvidíme se později. Dialogue: 0,0:06:51.43,0:06:52.14,ZurichCalligraphic,Soushi,0000,0000,0000,,Ano. Dialogue: 0,0:06:54.06,0:06:55.14,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Tak zatím. Dialogue: 0,0:07:05.27,0:07:05.98,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Dobře. Dialogue: 0,0:07:32.22,0:07:33.55,ZurichCalligraphic,Maid,0000,0000,0000,,Donáška pro vás. Dialogue: 0,0:07:33.55,0:07:34.76,ZurichCalligraphic,Maid2,0000,0000,0000,,Je to cukrový meloun! Dialogue: 0,0:07:35.47,0:07:36.68,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Děkuji. Dialogue: 0,0:07:38.43,0:07:40.10,ZurichCalligraphic,Maid2,0000,0000,0000,,Melounová maska. Dialogue: 0,0:07:41.60,0:07:42.81,ZurichCalligraphic,Maid2,0000,0000,0000,,Po tom, co to sníš... Dialogue: 0,0:07:46.61,0:07:51.99,ZurichCalligraphic,Maid,0000,0000,0000,,To není M-A-S-K, jako ta, co se nosí na obličeji. Dialogue: 0,0:07:52.53,0:07:55.87,ZurichCalligraphic,Maid,0000,0000,0000,,Je to M-U-S-K, jako vůně. Dialogue: 0,0:07:56.08,0:08:00.04,ZurichCalligraphic,Maid,0000,0000,0000,,Má cukrovou vůni, podle které dostal své jméno. Dialogue: 0,0:08:03.17,0:08:04.83,ZurichCalligraphic,Maid2,0000,0000,0000,,To je moudrý transko! Dialogue: 0,0:08:04.83,0:08:06.46,ZurichCalligraphic,Maid,0000,0000,0000,,Chceš zesměšňovat transvestity? Dialogue: 0,0:08:06.46,0:08:08.30,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Dej mi ten meloun. Dialogue: 0,0:08:18.72,0:08:19.81,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Je perfektní. Dialogue: 0,0:08:20.31,0:08:22.89,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Teď už vím, proč jsem řekla v osm večer. Dialogue: 0,0:08:22.89,0:08:25.86,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Budu mít dost času, aby vše bylo perfektní. Dialogue: 0,0:08:28.98,0:08:30.74,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Ale zbývají čtyři hodiny... Dialogue: 0,0:08:31.15,0:08:33.07,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Zbývá ještě spousta času. Dialogue: 0,0:08:36.28,0:08:37.45,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,To je Roromiya. Dialogue: 0,0:08:40.16,0:08:40.95,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Haló? Dialogue: 0,0:08:43.66,0:08:44.83,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Studovat na zkoušku? Dialogue: 0,0:08:46.08,0:08:48.54,ZurichCalligraphic,Natsume,0000,0000,0000,,Nevrací nás to do našeho mládí? Dialogue: 0,0:08:48.54,0:08:49.75,ZurichCalligraphic,Soushi,0000,0000,0000,,To ano... Dialogue: 0,0:08:49.75,0:08:51.17,ZurichCalligraphic,Watanuki,0000,0000,0000,,Nejsi tak starej. Dialogue: 0,0:08:52.38,0:08:53.42,ZurichCalligraphic,Nobara,0000,0000,0000,,Tohle je taková nádhera. Dialogue: 0,0:08:53.88,0:08:56.09,ZurichCalligraphic,Nobara,0000,0000,0000,,Sedět tady, obklopená zelení, Dialogue: 0,0:08:56.09,0:08:59.97,ZurichCalligraphic,Nobara,0000,0000,0000,,s dvěma krásnýma dívkama... Dialogue: 0,0:08:59.97,0:09:01.06,ZurichCalligraphic,Nobara,0000,0000,0000,,Dvě, spolu! Dialogue: 0,0:09:01.06,0:09:02.89,ZurichCalligraphic,Watanuki,0000,0000,0000,,Já tu jsem taky! Dialogue: 0,0:09:03.35,0:09:05.56,ZurichCalligraphic,Sorinozuka,0000,0000,0000,,Hej, co je to tady? Dialogue: 0,0:09:05.56,0:09:09.52,ZurichCalligraphic,Natsume,0000,0000,0000,,Watanukiho třída má příští týden test. Dialogue: 0,0:09:09.52,0:09:12.23,ZurichCalligraphic,Sorinozuka,0000,0000,0000,,Huh... Takže proto se všichni učíte? Dialogue: 0,0:09:12.23,0:09:14.78,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Měla jsem nějaký zbývající čas. Dialogue: 0,0:09:15.20,0:09:18.16,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Jen jsem přijala pozvání, abych zabila čas. Dialogue: 0,0:09:18.16,0:09:19.95,ZurichCalligraphic,Watanuki,0000,0000,0000,,Takový spratek. Dialogue: 0,0:09:19.95,0:09:22.33,ZurichCalligraphic,Sorinozuka,0000,0000,0000,,Zbývající? Máš něco později? Dialogue: 0,0:09:23.20,0:09:24.29,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Samozřejmě. Dialogue: 0,0:09:24.54,0:09:26.83,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Já nejsem jako ty. Dialogue: 0,0:09:27.83,0:09:29.50,ZurichCalligraphic,Sorinozuka,0000,0000,0000,,Myslím, že máte moc práce... Dialogue: 0,0:09:36.76,0:09:37.76,ZurichCalligraphic,Karuta,0000,0000,0000,,Perry. Dialogue: 0,0:09:39.93,0:09:41.18,ZurichCalligraphic,Karuta,0000,0000,0000,,Perry... Dialogue: 0,0:09:41.18,0:09:43.18,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Ne, tohle je matematický problém. Dialogue: 0,0:09:43.47,0:09:45.52,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Nemůžeš na matematickou otázku odpovědět "perry". Dialogue: 0,0:09:50.52,0:09:51.57,ZurichCalligraphic,Karuta,0000,0000,0000,,Perry? Dialogue: 0,0:09:52.53,0:09:53.94,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Dobře. Dialogue: 0,0:09:53.94,0:09:56.32,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Tak co kdybych vám dala otázku z dějin? Dialogue: 0,0:09:56.90,0:10:01.03,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Kdo byl patnáctý šógun, když se do Japonska vracely černé lodě? Dialogue: 0,0:10:05.91,0:10:06.79,ZurichCalligraphic,Karuta,0000,0000,0000,,Tři. Dialogue: 0,0:10:06.79,0:10:07.58,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Tři?! Dialogue: 0,0:10:26.60,0:10:27.60,ZurichCalligraphic,Nobara,0000,0000,0000,,Oh... Dialogue: 0,0:10:28.10,0:10:31.40,ZurichCalligraphic,Nobara,0000,0000,0000,,Já... Chci být ta tužka! Dialogue: 0,0:10:31.40,0:10:32.02,ZurichCalligraphic,Sorinozuka,0000,0000,0000,,Huh? Dialogue: 0,0:10:35.36,0:10:37.03,ZurichCalligraphic,Soushi,0000,0000,0000,,Děje se něco? Dialogue: 0,0:10:38.90,0:10:41.20,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Je to docela těžký problém. Dialogue: 0,0:10:43.58,0:10:44.37,ZurichCalligraphic,Soushi,0000,0000,0000,,Ah... Dialogue: 0,0:10:44.87,0:10:47.29,ZurichCalligraphic,Soushi,0000,0000,0000,,Mohu si na chvíli půjčit tužku? Dialogue: 0,0:10:49.71,0:10:51.71,ZurichCalligraphic,Soushi,0000,0000,0000,,Jestli dáte to číslo sem... Dialogue: 0,0:10:52.33,0:10:53.21,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Chápu. Dialogue: 0,0:10:54.42,0:10:55.84,ZurichCalligraphic,Soushi,0000,0000,0000,,A pak vezmete tohle. Dialogue: 0,0:10:57.67,0:11:00.38,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Nejsi špatný učitel. Dialogue: 0,0:11:00.89,0:11:02.64,ZurichCalligraphic,Soushi,0000,0000,0000,,Je mi ctí vám sloužit. Dialogue: 0,0:11:03.43,0:11:08.06,ZurichCalligraphic,Soushi,0000,0000,0000,,Příliš jsem se styděl poznat vás bez vzdělání, Dialogue: 0,0:11:08.06,0:11:09.81,ZurichCalligraphic,Soushi,0000,0000,0000,,tak jsem sám studoval. Dialogue: 0,0:11:10.35,0:11:11.90,ZurichCalligraphic,Soushi,0000,0000,0000,,Jsem rád, že jsem mohl být užitečný. Dialogue: 0,0:11:13.15,0:11:14.77,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Dobře pro tebe. Dialogue: 0,0:11:14.77,0:11:16.23,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Ne, že bych byla jednou z těch, Dialogue: 0,0:11:16.53,0:11:20.40,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,kteří věří, že potřebuješ určité vzdělání, aby jsi byl respektovaný. Dialogue: 0,0:11:20.70,0:11:22.32,ZurichCalligraphic,Nobara,0000,0000,0000,,Studuješ vážně tvrdě... Dialogue: 0,0:11:22.32,0:11:23.82,ZurichCalligraphic,Sorinozuka,0000,0000,0000,,...na delikventa. Dialogue: 0,0:11:23.82,0:11:27.33,ZurichCalligraphic,Watanuki,0000,0000,0000,,Jo, protože se nenechám porazit partnerem té zatracené lišky! Dialogue: 0,0:11:28.83,0:11:29.91,ZurichCalligraphic,Watanuki,0000,0000,0000,,Raději se připrav! Dialogue: 0,0:11:30.46,0:11:35.04,ZurichCalligraphic,Watanuki,0000,0000,0000,,Pomocí tohohle testu se vám pomstím za ten závod. Dialogue: 0,0:11:35.25,0:11:36.75,ZurichCalligraphic,Sorinozuka,0000,0000,0000,,Pořád nad tým přemýšlí? Dialogue: 0,0:11:37.67,0:11:39.47,ZurichCalligraphic,Natsume,0000,0000,0000,,Watanuki, jsi tak malicherný! Dialogue: 0,0:11:39.47,0:11:40.22,ZurichCalligraphic,Watanuki,0000,0000,0000,,Sklapni! Dialogue: 0,0:11:40.22,0:11:42.38,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Oh, chceš mi to oplatit? Dialogue: 0,0:11:43.05,0:11:46.76,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,No, myslím, že ti nemůžu sebrat tvého bojového ducha. Dialogue: 0,0:11:47.18,0:11:48.81,ZurichCalligraphic,Watanuki,0000,0000,0000,,Sklapni! Dialogue: 0,0:11:48.81,0:11:52.06,ZurichCalligraphic,Watanuki,0000,0000,0000,,Postarám se o to, abys už nikdy nemohla takhle spustit pusu! Dialogue: 0,0:11:52.06,0:11:53.19,ZurichCalligraphic,Watanuki,0000,0000,0000,,Je to souboj. Dialogue: 0,0:11:53.19,0:11:54.81,ZurichCalligraphic,Sorinozuka,0000,0000,0000,,Vážně se snaží. Dialogue: 0,0:11:55.02,0:11:58.03,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Promiň, ale nenechám se zatáhnout do takové malicherné — Dialogue: 0,0:11:58.03,0:12:00.32,ZurichCalligraphic,Natsume,0000,0000,0000,,Mám skvělý nápad! Dialogue: 0,0:12:00.49,0:12:02.66,ZurichCalligraphic,Natsume,0000,0000,0000,,Všichni, co jsme tady. Dialogue: 0,0:12:02.66,0:12:05.91,ZurichCalligraphic,Natsume,0000,0000,0000,,Proč to neuděláme teď, než čekat na příští týden? Dialogue: 0,0:12:19.34,0:12:24.76,ZurichCalligraphic,Natsume,0000,0000,0000,,Inaugurační hry partnerů v Panství démonů! Dialogue: 0,0:12:25.26,0:12:27.18,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Partnerské hry? Dialogue: 0,0:12:27.18,0:12:31.81,ZurichCalligraphic,Natsume,0000,0000,0000,,Každý v téhle hře bude spolupracovat se svým partnerem. Dialogue: 0,0:12:31.81,0:12:32.64,ZurichCalligraphic,Sorinozuka,0000,0000,0000,,Huh? Dialogue: 0,0:12:32.64,0:12:34.85,ZurichCalligraphic,Nobara,0000,0000,0000,,Počkej... říkáš, že musím hrát taky? Dialogue: 0,0:12:34.85,0:12:37.65,ZurichCalligraphic,Natsume,0000,0000,0000,,A já jsem pořadatel. Dialogue: 0,0:12:37.65,0:12:39.69,ZurichCalligraphic,Natsume,0000,0000,0000,,Takže se nemohu účastnit. Dialogue: 0,0:12:39.69,0:12:40.48,ZurichCalligraphic,Natsume,0000,0000,0000,,Plaky plak. Dialogue: 0,0:12:40.73,0:12:42.78,ZurichCalligraphic,Watanuki,0000,0000,0000,,Tak, kdo bude můj partner? Dialogue: 0,0:12:42.78,0:12:43.78,ZurichCalligraphic,Karuta,0000,0000,0000,,Já. Dialogue: 0,0:12:45.49,0:12:47.99,ZurichCalligraphic,Watanuki,0000,0000,0000,,Uh... no, myslím, že to tak udělám. Dialogue: 0,0:12:49.03,0:12:51.29,ZurichCalligraphic,Natsume,0000,0000,0000,,Tak to může začít první zpas! Dialogue: 0,0:12:51.29,0:12:55.75,ZurichCalligraphic,Natsume,0000,0000,0000,,Jmenuje se "Co je uvnitř krabice?" Dialogue: 0,0:12:52.54,0:12:55.75,signs,Text,0000,0000,0000,,{\an7\pos(0,0)\bord0\blur1\p1\c&H020303&}m 0 0 m 109 68 l 107 485 l 319 485 l 312 71 {p0} Dialogue: 1,0:12:52.54,0:12:55.75,signs,Text,0000,0000,0000,,{\\blur1\c&HF4F5F5&\\pos(215,72)}Co \Nje \Nuvnitř \Nkrabice? Dialogue: 0,0:12:56.79,0:12:58.13,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,A je to. Končím. Dialogue: 0,0:12:58.13,0:13:00.67,ZurichCalligraphic,Natsume,0000,0000,0000,,Nebudeš s námi hrát? Dialogue: 0,0:13:02.59,0:13:04.17,ZurichCalligraphic,Natsume,0000,0000,0000,,Pak osamělý králíček... Dialogue: 0,0:13:04.93,0:13:06.14,ZurichCalligraphic,Natsume,0000,0000,0000,,...zemře. Dialogue: 0,0:13:06.14,0:13:07.93,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Počkej. Hraju. Dialogue: 0,0:13:09.89,0:13:11.10,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,{\i1}Váha. Dialogue: 0,0:13:11.72,0:13:12.81,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,{\i1}Vůně. Dialogue: 0,0:13:13.77,0:13:14.64,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,{\i1}Zvuk. Dialogue: 0,0:13:16.60,0:13:18.15,ZurichCalligraphic,Natsume,0000,0000,0000,,Už ví, co to je? Dialogue: 0,0:13:18.15,0:13:19.31,ZurichCalligraphic,Soushi,0000,0000,0000,,Pravděpodobně ne. Dialogue: 0,0:13:19.98,0:13:26.28,signs,Text,0000,0000,0000,,{\blur0.65\xshad5\yshad3\fs70\fnCassini\pos(321,5)\c&HFAFBFB&\4c&H2A1C11&}Vysvětlování{\fsp2}.{\alpha&HFF&\t(987,987,\alpha&H00&)}.{\alpha&HFF&\t(1988,1988,\alpha&H00&)}.{\alpha&HFF&\t(3072,3072,\alpha&H00&)}.{\alpha&HFF&\t(4157,4157,\alpha&H00&)}.{\alpha&HFF&\t(5241,5241,\alpha&H00&)}. Dialogue: 0,0:13:22.78,0:13:24.78,ZurichCalligraphic,Natsume,0000,0000,0000,,Takhle se to hraje! Dialogue: 0,0:13:24.78,0:13:26.95,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Mohli by tam být nějací brouci? Dialogue: 0,0:13:26.95,0:13:33.12,ZurichCalligraphic,Natsume,0000,0000,0000,,Takže, co je to? Co je uvnitř krabice? Dialogue: 0,0:13:33.12,0:13:34.12,ZurichCalligraphic,Soushi,0000,0000,0000,,Co je to? Dialogue: 0,0:13:34.12,0:13:36.67,ZurichCalligraphic,Natsume,0000,0000,0000,,No, eh... Musíš hádat. Dialogue: 0,0:13:37.04,0:13:39.67,ZurichCalligraphic,Soushi,0000,0000,0000,,Takže se můžu dotknout, ne? Dialogue: 0,0:13:39.67,0:13:42.34,ZurichCalligraphic,Natsume,0000,0000,0000,,Oh, Sou... Sou... Sou... Sou! Dialogue: 0,0:13:43.13,0:13:46.76,ZurichCalligraphic,Soushi,0000,0000,0000,,Nejsou tam žádní brouci, ani nic nebezpečného. Dialogue: 0,0:13:46.76,0:13:47.68,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Dobře. Dialogue: 0,0:13:47.68,0:13:49.22,ZurichCalligraphic,Natsume,0000,0000,0000,,Mluví o ochraně. Dialogue: 0,0:13:49.68,0:13:51.81,ZurichCalligraphic,Natsume,0000,0000,0000,,Správná odpověď byla: drhnoucí kartáč. Dialogue: 1,0:13:49.34,0:13:53.77,signs,sign,0000,0000,0000,,{\bord0\blur0.75\pos(867,231)\c&H219039&\fnComfortaa}drhnoucí kartáč Dialogue: 0,0:13:49.34,0:13:53.77,signs,sign,0000,0000,0000,,{\bord1.25\blur0\pos(867,231)\c&H616461&\fnComfortaa}drhnoucí kartáč Dialogue: 0,0:13:51.89,0:13:53.77,signs,Text,0000,0000,0000,,{\xshad3\yshad2\blur1\fs80\fnAero Matics\pos(651,395)\c&HF8F9F9&\clip(167,395,179,473)\t(0,1100,\clip(176,405,1132,481)}Tým Shirakiin-Miketsukami Prošel Dialogue: 0,0:13:54.60,0:13:56.69,ZurichCalligraphic,Natsume,0000,0000,0000,,A teď tým Watanuki a Karuta. Dialogue: 0,0:13:56.69,0:13:58.44,ZurichCalligraphic,Watanuki,0000,0000,0000,,Koukej se, Karuto! Dialogue: 0,0:13:58.44,0:13:59.73,ZurichCalligraphic,Watanuki,0000,0000,0000,,Já... Dialogue: 0,0:13:59.73,0:14:00.44,ZurichCalligraphic,Watanuki,0000,0000,0000,,Huh? Dialogue: 0,0:14:00.44,0:14:01.07,ZurichCalligraphic,Watanuki,0000,0000,0000,,Karuto? Dialogue: 0,0:14:01.36,0:14:02.19,ZurichCalligraphic,Karuta,0000,0000,0000,,Humr. Dialogue: 0,0:14:03.03,0:14:05.11,ZurichCalligraphic,Natsume,0000,0000,0000,,Je dobrá! Dialogue: 0,0:14:05.86,0:14:09.03,ZurichCalligraphic,Natsume,0000,0000,0000,,Správná odpověď byla humr! Dialogue: 0,0:14:05.86,0:14:09.03,signs,sign,0000,0000,0000,,{\blur0.75\fnComfortaa\pos(876,350)\c&HBC2C39&}Humr Dialogue: 0,0:14:11.62,0:14:13.37,ZurichCalligraphic,Karuta,0000,0000,0000,,Potřebuji wasabi a sojovou omáčku. Dialogue: 0,0:14:13.37,0:14:14.66,ZurichCalligraphic,Natsume,0000,0000,0000,,Je silná! Dialogue: 0,0:14:14.62,0:14:16.62,signs,Text,0000,0000,0000,,{\xshad3\yshad2\blur1\fs80\fnAero Matics\c&HF8F9F9&\clip(167,395,179,473)\t(0,1100,\clip(167,395,1132,481))\pos(624,382)}Tým Watanuki-Karuta Prošel Dialogue: 0,0:14:17.04,0:14:19.71,ZurichCalligraphic,Natsume,0000,0000,0000,,Teď tým Nobora! Dialogue: 0,0:14:19.71,0:14:21.67,ZurichCalligraphic,Nobara,0000,0000,0000,,Tak do toho! Dialogue: 0,0:14:21.67,0:14:23.75,ZurichCalligraphic,Sorinozuka,0000,0000,0000,,Vážně to děláme? Dialogue: 0,0:14:23.75,0:14:25.01,ZurichCalligraphic,Sorinozuka,0000,0000,0000,,Vážně? Dialogue: 0,0:14:25.01,0:14:26.30,ZurichCalligraphic,Natsume,0000,0000,0000,,Vážně? Dialogue: 0,0:14:26.30,0:14:28.80,ZurichCalligraphic,Natsume,0000,0000,0000,,Přistup! Dialogue: 0,0:14:28.80,0:14:31.89,ZurichCalligraphic,Sorinozuka,0000,0000,0000,,Ale já se snadno vyděsím. Dialogue: 0,0:14:31.89,0:14:33.35,ZurichCalligraphic,Sorinozuka,0000,0000,0000,,Ugh, co je to? Dialogue: 0,0:14:33.35,0:14:35.43,ZurichCalligraphic,Sorinozuka,0000,0000,0000,,Je to gumový... Divné. Dialogue: 1,0:14:35.60,0:14:38.52,signs,Sign,0000,0000,0000,,{\blur1\fs70\fnComfortaa\pos(641,27)\c&HAC16C2&}Želatinový konjac Dialogue: 0,0:14:35.60,0:14:38.52,signs,Sign,0000,0000,0000,,{\1a&H40\blur0\bord1.5\fs70\fnComfortaa\pos(641,27)\c&HAC16C2&\3c&H52235A&}Želatinový konjac Dialogue: 0,0:14:36.02,0:14:38.52,ZurichCalligraphic,Natsume,0000,0000,0000,,Správná odpověď je: želatinový konjak. Dialogue: 0,0:14:38.69,0:14:41.56,ZurichCalligraphic,Natsume,0000,0000,0000,,Sorinozuko, jsi úplně normální. Dialogue: 0,0:14:41.56,0:14:44.48,ZurichCalligraphic,Sorinozuka,0000,0000,0000,,Co? Chceš říct, že jsem zapomenutelný? Dialogue: 0,0:14:44.48,0:14:46.57,ZurichCalligraphic,Natsume,0000,0000,0000,,Ne, jsi uklidňující. Dialogue: 0,0:14:46.40,0:14:47.95,signs,Text,0000,0000,0000,,{\xshad3\yshad2\blur1\fs80\fnAero Matics\c&HF8F9F9&\clip(167,395,179,473)\t(0,1100,\clip(167,395,1132,481))\pos(632,382)}Tým Nobara-Sorinozuka Prošel Dialogue: 0,0:14:48.20,0:14:50.49,ZurichCalligraphic,Natsume,0000,0000,0000,,A teď druhé kolo! Dialogue: 0,0:14:50.49,0:14:53.49,ZurichCalligraphic,Natsume,0000,0000,0000,,Je čas pro partnerský kvíz! Dialogue: 0,0:14:53.49,0:14:55.24,ZurichCalligraphic,Soushi,0000,0000,0000,,Partnerský kvíz? Dialogue: 0,0:14:55.24,0:14:59.12,ZurichCalligraphic,Natsume,0000,0000,0000,,Budete odpovídat na otázky týkající se vašeho partnera! Dialogue: 0,0:14:59.12,0:15:02.88,ZurichCalligraphic,Natsume,0000,0000,0000,,Je to vzrušující hra, která otestuje pouto mezi vámi a vaším partnerem. Dialogue: 0,0:15:03.88,0:15:05.71,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,{\i1}Otázky o vašem partnerovi? Dialogue: 0,0:15:06.30,0:15:10.22,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,{\i1}Dokážu odpovědět na něco o Miketsukamim? Dialogue: 0,0:15:10.22,0:15:12.30,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Bude to těžké... Dialogue: 0,0:15:12.93,0:15:15.31,ZurichCalligraphic,Natsume,0000,0000,0000,,Moje první otázka je pro Karutu! Dialogue: 0,0:15:15.60,0:15:18.14,ZurichCalligraphic,Natsume,0000,0000,0000,,Jaké jsou Watanukiho oblíbené věci ve škole? Dialogue: 0,0:15:18.14,0:15:20.94,ZurichCalligraphic,Watanuki,0000,0000,0000,,Já jsem delikvent, ti nemají oblíbené... Dialogue: 0,0:15:20.94,0:15:25.61,ZurichCalligraphic,Karuta,0000,0000,0000,,Má rád sportovní festival, kulturní festival a školní maratón. Dialogue: 0,0:15:26.11,0:15:28.19,ZurichCalligraphic,Karuta,0000,0000,0000,,A taky má rád exkurze. Dialogue: 0,0:15:28.94,0:15:33.37,ZurichCalligraphic,Watanuki,0000,0000,0000,,No, když jsem nucen se účastnit, tak to udělám! Dialogue: 0,0:15:33.37,0:15:34.41,ZurichCalligraphic,Natsume,0000,0000,0000,,To je naprosto správně! Dialogue: 0,0:15:34.91,0:15:37.08,ZurichCalligraphic,Natsume,0000,0000,0000,,A teď otázka pro Watanukiho! Dialogue: 0,0:15:37.08,0:15:40.29,ZurichCalligraphic,Natsume,0000,0000,0000,,Kam by Karuta chtěla jít na rande? Dialogue: 0,0:15:40.62,0:15:42.12,ZurichCalligraphic,Watanuki,0000,0000,0000,,Rande? Dialogue: 0,0:15:43.42,0:15:44.25,ZurichCalligraphic,Nobara,0000,0000,0000,,Karuto! Dialogue: 0,0:15:46.50,0:15:51.09,ZurichCalligraphic,Watanuki,0000,0000,0000,,Myslím, že bych tě mohl vzít někam na dobré jídlo... Dialogue: 0,0:15:51.09,0:15:52.13,ZurichCalligraphic,Karuta,0000,0000,0000,,Dobře. Dialogue: 0,0:15:53.64,0:15:55.47,ZurichCalligraphic,Natsume,0000,0000,0000,,Jsou ve svém vlastním světě! Dialogue: 0,0:15:55.93,0:15:58.52,ZurichCalligraphic,Natsume,0000,0000,0000,,Tak další otázka půjde sem! Dialogue: 0,0:15:58.27,0:16:00.81,ZurichCalligraphic,Nobara,0000,0000,0000,,{\an8}Karuto, Karuto... Dialogue: 0,0:15:58.52,0:15:59.64,ZurichCalligraphic,Sorinozuka,0000,0000,0000,,Nazdar. Dialogue: 0,0:15:59.64,0:16:02.44,ZurichCalligraphic,Natsume,0000,0000,0000,,Jaké je oblíbené slovo Yukinokouji Nobory... Dialogue: 0,0:16:03.15,0:16:04.27,ZurichCalligraphic,Nobara,0000,0000,0000,,Maniak! Dialogue: 0,0:16:04.56,0:16:06.52,ZurichCalligraphic,Natsume,0000,0000,0000,,Co myslíš? Dialogue: 0,0:16:09.61,0:16:10.49,ZurichCalligraphic,Sorinozuka,0000,0000,0000,,Sexy? Dialogue: 0,0:16:10.49,0:16:11.70,ZurichCalligraphic,Nobara,0000,0000,0000,,Ne! Dialogue: 0,0:16:12.70,0:16:13.95,ZurichCalligraphic,Nobara,0000,0000,0000,,Posloucháš mě? Dialogue: 0,0:16:14.87,0:16:16.99,ZurichCalligraphic,Nobara,0000,0000,0000,,Když říkám "maniak", Dialogue: 0,0:16:16.99,0:16:18.29,ZurichCalligraphic,Nobara,0000,0000,0000,,myslím tím.. Dialogue: 0,0:16:18.29,0:16:19.24,ZurichCalligraphic,Nobara,0000,0000,0000,,tohle! Dialogue: 0,0:16:19.24,0:16:20.87,ZurichCalligraphic,Voice,0000,0000,0000,,Ano, maniak. Dialogue: 0,0:16:21.16,0:16:22.04,ZurichCalligraphic,Nobara,0000,0000,0000,,Z tohohle... Dialogue: 0,0:16:22.50,0:16:23.37,ZurichCalligraphic,Nobara,0000,0000,0000,,Tohle! Dialogue: 0,0:16:23.37,0:16:24.71,ZurichCalligraphic,Voice,0000,0000,0000,,Ano, maniak. Dialogue: 0,0:16:25.04,0:16:28.46,ZurichCalligraphic,Nobara,0000,0000,0000,,Karutě to víc sluší v punčochách, než v podkolenkách! Dialogue: 0,0:16:28.46,0:16:29.96,ZurichCalligraphic,Nobara,0000,0000,0000,,Punčochy! Dialogue: 0,0:16:30.46,0:16:32.59,ZurichCalligraphic,Sorinozuka,0000,0000,0000,,Nechápu to. Dialogue: 0,0:16:32.59,0:16:34.26,ZurichCalligraphic,Nobara,0000,0000,0000,,Poslouchej... Dialogue: 0,0:16:34.55,0:16:35.59,ZurichCalligraphic,Nobara,0000,0000,0000,,Z tohohle... Dialogue: 0,0:16:35.59,0:16:36.43,ZurichCalligraphic,Nobara,0000,0000,0000,,tohle! Dialogue: 0,0:16:36.43,0:16:37.68,ZurichCalligraphic,Voice,0000,0000,0000,,Ano, maniak. Dialogue: 0,0:16:37.97,0:16:38.97,ZurichCalligraphic,Nobara,0000,0000,0000,,Z tohohle... Dialogue: 0,0:16:38.97,0:16:39.60,ZurichCalligraphic,Nobara,0000,0000,0000,,tohle! Dialogue: 0,0:16:39.60,0:16:40.81,ZurichCalligraphic,Voice,0000,0000,0000,,Ano, maniak. Dialogue: 0,0:16:40.81,0:16:44.39,ZurichCalligraphic,Nobara,0000,0000,0000,,A pro tvou informaci, Ririchiyo není {\i1}roztomilý protivník{\i0}. Ona je {\i1}rozdrcený protivník{\i0}! Dialogue: 0,0:16:45.06,0:16:46.69,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Výborně. Dialogue: 0,0:16:46.69,0:16:49.61,ZurichCalligraphic,Nobara,0000,0000,0000,,Potom, co bude proti sobě, se rozdrtí. Takže, {\i1}rozdrcený protivník{\i0}! Dialogue: 0,0:16:49.61,0:16:51.03,ZurichCalligraphic,Nobara,0000,0000,0000,,Nemíchej to! Dialogue: 0,0:16:51.03,0:16:52.53,ZurichCalligraphic,Sorinozuka,0000,0000,0000,,Vážně ses do toho dostala! Dialogue: 0,0:16:52.74,0:16:55.74,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Nevytvářej pro mě, prosím, kategorie! Dialogue: 0,0:16:55.74,0:16:57.66,ZurichCalligraphic,Natsume,0000,0000,0000,,Taková škoda, Noboro. Dialogue: 0,0:16:58.20,0:16:59.66,ZurichCalligraphic,Natsume,0000,0000,0000,,Vypadá hezky... Dialogue: 0,0:16:58.62,0:17:01.20,ZurichCalligraphic,Nobara,0000,0000,0000,,{\an8}Ty nohy! Ty malinkaté nohy... Dialogue: 0,0:17:01.20,0:17:03.66,ZurichCalligraphic,Nobara,0000,0000,0000,,{\an8}Ani to nejsou nohy, jsou to nožičky! Dialogue: 0,0:17:01.91,0:17:04.00,ZurichCalligraphic,Natsume,0000,0000,0000,,A teď otázka pro tebe, Noboro! Dialogue: 0,0:17:04.00,0:17:05.87,ZurichCalligraphic,Nobara,0000,0000,0000,,Muži mě nezajímají. Dialogue: 0,0:17:07.08,0:17:08.59,ZurichCalligraphic,Natsume,0000,0000,0000,,No dobře. Dialogue: 0,0:17:08.59,0:17:10.46,ZurichCalligraphic,Natsume,0000,0000,0000,,Mam otázku na tebe, Sou. Dialogue: 0,0:17:08.88,0:17:10.38,ZurichCalligraphic,Sorinozuka,0000,0000,0000,,{\an8}To bylo kruté... Dialogue: 0,0:17:10.38,0:17:11.51,ZurichCalligraphic,Nobara,0000,0000,0000,,{\an8}Oh? Jak to? Dialogue: 0,0:17:10.46,0:17:11.21,ZurichCalligraphic,Soushi,0000,0000,0000,,Ano? Dialogue: 0,0:17:11.76,0:17:12.42,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,{\i1}Je to tady! Dialogue: 0,0:17:13.17,0:17:14.80,ZurichCalligraphic,Natsume,0000,0000,0000,,Má Chiyo Dialogue: 0,0:17:14.68,0:17:16.18,signs,Text,0000,0000,0000,,{\fs30\c&H413DE4&\blur1\fnFrom Where You Are\pos(221,633)}Kočky Dialogue: 0,0:17:14.80,0:17:17.43,ZurichCalligraphic,Natsume,0000,0000,0000,,radši psy nebo kočky? Dialogue: 0,0:17:17.84,0:17:19.72,ZurichCalligraphic,Natsume,0000,0000,0000,,Co z toho? Dialogue: 0,0:17:16.18,0:17:17.68,signs,Text,0000,0000,0000,,{\fs30\c&H413DE4&\blur1\fnFrom Where You Are\pos(257,560)\frz2.691}Psy Dialogue: 0,0:17:23.06,0:17:24.77,ZurichCalligraphic,Soushi,0000,0000,0000,,Kdybych si měl vybrat jednu, Dialogue: 0,0:17:24.77,0:17:28.77,ZurichCalligraphic,Soushi,0000,0000,0000,,řekl bych že psy, ale kočky má taky ráda. Dialogue: 0,0:17:29.61,0:17:33.28,ZurichCalligraphic,Soushi,0000,0000,0000,,Vybral jsem si jedno, protože jsem musel. Dialogue: 0,0:17:33.28,0:17:36.61,ZurichCalligraphic,Soushi,0000,0000,0000,,Ale věřím, že má ráda oboje. Dialogue: 0,0:17:36.61,0:17:37.70,ZurichCalligraphic,Natsume,0000,0000,0000,,Chiyo? Dialogue: 0,0:17:38.49,0:17:39.45,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Má pravdu. Dialogue: 0,0:17:39.83,0:17:44.45,ZurichCalligraphic,Soushi,0000,0000,0000,,Pokud jde o jídlo, tak dává přednost snadno stravitelným jídlům s pečlivě vybranými ingrediencemi. Dialogue: 0,0:17:44.66,0:17:48.29,ZurichCalligraphic,Soushi,0000,0000,0000,,Nesnáší moc aromatická a mastná jídla. Dialogue: 0,0:17:44.66,0:17:48.29,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,{\an8\i1}Myslím, že jsem asi měla mít přednost. Dialogue: 0,0:17:48.83,0:17:52.88,ZurichCalligraphic,Soushi,0000,0000,0000,,Taky se vyhýbá kořeněným jídlům nebo věcem s groteskním vzhledem, jako jsou mořské okurky. Dialogue: 0,0:17:52.88,0:17:54.21,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,{\an8\i1}Miketsukami... Dialogue: 0,0:17:53.34,0:17:56.93,ZurichCalligraphic,Soushi,0000,0000,0000,,Pokud jde o oblečení, dává přednost černé, bílé, šedé, modré, hnědé. Dialogue: 0,0:17:57.43,0:18:01.39,ZurichCalligraphic,Soushi,0000,0000,0000,,Jestli je barva moc sytá, tak má tendenci vybírat látku, která vypadá slaběji. Dialogue: 0,0:18:01.39,0:18:02.43,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Dost. Dialogue: 0,0:18:02.76,0:18:05.52,ZurichCalligraphic,Soushi,0000,0000,0000,,V noci spí normálně sedm hodin. Dialogue: 0,0:18:05.52,0:18:08.44,ZurichCalligraphic,Soushi,0000,0000,0000,,A obvykle se koupe těsně před spaním. Dialogue: 0,0:18:07.06,0:18:08.44,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,{\an8}Přestaň! Dialogue: 0,0:18:08.77,0:18:13.53,ZurichCalligraphic,Soushi,0000,0000,0000,,Jedno z jejích opravdových potěšení je si trochu před spaním číst. Dialogue: 0,0:18:10.15,0:18:12.40,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,{\an8}Miketsukami, přestaň! Dialogue: 0,0:18:13.53,0:18:15.61,ZurichCalligraphic,Soushi,0000,0000,0000,,Kdybyste chtěli vědět, co teď čte... Dialogue: 0,0:18:15.61,0:18:16.78,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Dost už! Dialogue: 0,0:18:19.66,0:18:21.24,ZurichCalligraphic,Soushi,0000,0000,0000,,Hluboce se omlouvám. Dialogue: 0,0:18:21.83,0:18:24.58,ZurichCalligraphic,Soushi,0000,0000,0000,,Prostě jsem se nemohl ovládnout. Dialogue: 0,0:18:24.58,0:18:27.12,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Nauč se ovládat. Jsi dospělý. Dialogue: 0,0:18:28.46,0:18:32.88,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Ale díky tomu všemu jsem ani nepřišla na řadu. Dialogue: 0,0:18:34.63,0:18:35.55,ZurichCalligraphic,Natsume,0000,0000,0000,,Dobře! Dialogue: 0,0:18:35.55,0:18:36.88,ZurichCalligraphic,Natsume,0000,0000,0000,,Čas vypršel! Dialogue: 0,0:18:36.88,0:18:39.47,ZurichCalligraphic,Natsume,0000,0000,0000,,Konec! Dialogue: 0,0:18:39.47,0:18:41.35,ZurichCalligraphic,Watanuki,0000,0000,0000,,Ale nemáme jasného vítěze! Dialogue: 0,0:18:41.68,0:18:44.01,ZurichCalligraphic,Natsume,0000,0000,0000,,Chceš pokračovat sám, Watanuki? Dialogue: 0,0:18:44.01,0:18:45.85,ZurichCalligraphic,Watanuki,0000,0000,0000,,Copak by to šlo? Dialogue: 0,0:18:50.90,0:18:52.11,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Takže, Dialogue: 0,0:18:52.81,0:18:55.44,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,sejdeme se v mém pokoji v osm? Dialogue: 0,0:18:55.44,0:18:56.28,ZurichCalligraphic,Soushi,0000,0000,0000,,Ano. Dialogue: 0,0:18:56.90,0:19:00.74,ZurichCalligraphic,Karuta,0000,0000,0000,,Chiyo je už od rána nervózní. Dialogue: 0,0:19:01.82,0:19:02.91,ZurichCalligraphic,Watanuki,0000,0000,0000,,Nervózní? Dialogue: 0,0:19:03.49,0:19:07.79,ZurichCalligraphic,Karuta,0000,0000,0000,,Ale jsem ráda, že se trochu uklidnila. Dialogue: 0,0:19:08.91,0:19:10.50,ZurichCalligraphic,Watanuki,0000,0000,0000,,Co tím myslíš? Dialogue: 0,0:19:11.12,0:19:14.46,ZurichCalligraphic,Natsume,0000,0000,0000,,Myslím si, že si odpočinula! Dialogue: 0,0:19:15.13,0:19:17.01,ZurichCalligraphic,Watanuki,0000,0000,0000,,Nechápu to. Dialogue: 0,0:20:51.73,0:20:54.60,signs 2,Text,0000,0000,0000,,{\fs70\fsp-5 \blur1\c&H232323&\pos(639,606)}Nemluvit Dialogue: 1,0:20:52.23,0:20:54.60,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Je to další z Natsumeho žertů? Dialogue: 0,0:20:57.40,0:21:01.11,signs 2,,0000,0000,0000,,{\fs20\fsp-5\blur0.75\c&H3B3A39&\pos(617,570)}Nemluvit Dialogue: 0,0:20:58.57,0:20:59.94,handwriting n,Text,0000,0000,0000,,{\fs70\blur1\pos(937,18)\c&HEF88BF&}Udělal to Dialogue: 0,0:20:59.94,0:21:01.11,handwriting n,Text,0000,0000,0000,,{\fs70\blur1\pos(937,18)\c&HEF88BF&}Natsume? Dialogue: 0,0:21:02.57,0:21:04.28,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Nemyslela jsem tohle! Dialogue: 0,0:21:04.57,0:21:05.82,signs,Text,0000,0000,0000,,{\blur1\c&HE6DCD2&\move(639,619,639,256,27,277)}Jste velmi roztomilá. Dialogue: 0,0:21:07.99,0:21:08.83,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,{\i1}O to tu nejde! Dialogue: 0,0:21:08.83,0:21:10.12,signs 2,Text,0000,0000,0000,,{\fs70\fsp-5\blur1\c&H232323&\pos(639,606)}Nemluvit Dialogue: 0,0:21:13.41,0:21:16.29,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Takže, jak dlouho nemáme mluvit? Dialogue: 0,0:21:18.17,0:21:19.88,handwriting n,Text,0000,0000,0000,,{\shad2\fs70\blur1\c&HEF88BF&\pos(804,17)}Jak dlouho bychom neměli Dialogue: 0,0:21:19.88,0:21:21.51,handwriting n,Text,0000,0000,0000,,{\shad2\fs70\blur1\c&HEF88BF&\t(0,274,\c&HEEA5C8&\shad1)\pos(1076,21)}mluvit? Dialogue: 0,0:21:21.59,0:21:24.42,signs,Text,0000,0000,0000,,{\fscy95\fscx90\an7\blur1\c&HE6DCD2&\move(461,718,461,568,24,399)}Jste vážně roztomilá. \N Můžu si vás vyfotit? Dialogue: 0,0:21:24.42,0:21:26.01,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,{\i1}Zase říkám, že o tohle nejde! Dialogue: 0,0:21:28.72,0:21:32.35,ZurichCalligraphic,Soushi,0000,0000,0000,,Jsme v hale, takže už můžeme mluvit. Dialogue: 0,0:21:32.35,0:21:34.56,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Co to bylo? Dialogue: 0,0:21:34.56,0:21:35.94,ZurichCalligraphic,Karuta,0000,0000,0000,,Další papír? Dialogue: 0,0:21:36.31,0:21:39.15,ZurichCalligraphic,Watanuki,0000,0000,0000,,Přečtete druhou stranu nahlas. Dialogue: 0,0:21:40.44,0:21:43.61,signs 2,Text,0000,0000,0000,,{\fax-0.02\fs50\fsp-5\blur1.2\c&H2C2C2B&\frz8.95\pos(630,452)\frx2\fry358}Úkol 1. \N Nakreslete tvar Tokia. Dialogue: 0,0:21:40.44,0:21:43.61,ZurichCalligraphic,Watanuki,0000,0000,0000,,Úkol jedna. Nakreslete tvar Tokia. Dialogue: 0,0:21:43.90,0:21:46.20,ZurichCalligraphic,Sorinozuka,0000,0000,0000,,Co je to teď? Kvíz? Dialogue: 0,0:21:46.20,0:21:48.28,ZurichCalligraphic,Natsume,0000,0000,0000,,Čí je to žert? Dialogue: 0,0:21:48.28,0:21:49.66,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Ty jsi to neudělal? Dialogue: 0,0:21:50.28,0:21:51.62,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Nebo ten v hale? Dialogue: 0,0:21:51.62,0:21:54.37,ZurichCalligraphic,Natsume,0000,0000,0000,,Co? To jsem nebyl já. Dialogue: 0,0:21:54.37,0:21:57.17,ZurichCalligraphic,Natsume,0000,0000,0000,,Chiyo, proč myslíš, že jsem to byl já? Dialogue: 0,0:21:57.87,0:22:00.46,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Promiň. Dialogue: 0,0:22:00.46,0:22:02.92,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Ale kdo to tedy dělá? Dialogue: 0,0:22:02.92,0:22:04.13,ZurichCalligraphic,Watanuki,0000,0000,0000,,Koukněme... Dialogue: 0,0:22:04.13,0:22:06.80,ZurichCalligraphic,Watanuki,0000,0000,0000,,Vítěz dostane Blu-ray rekordér. Dialogue: 0,0:22:07.05,0:22:09.14,ZurichCalligraphic,Sorinozuka,0000,0000,0000,,Přinese mi někdo papír? Dialogue: 0,0:22:09.14,0:22:10.05,ZurichCalligraphic,Natsume,0000,0000,0000,,Ty to uděláš? Dialogue: 0,0:22:12.14,0:22:14.81,ZurichCalligraphic,Karuta,0000,0000,0000,,Jaký tvar má vlastně Tokio? Dialogue: 0,0:22:14.81,0:22:17.69,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Někdo mi jednou řekl, že je to tvar špatné brambory. Dialogue: 0,0:22:17.98,0:22:19.35,ZurichCalligraphic,Karuta,0000,0000,0000,,Špatné brambory? Dialogue: 0,0:22:19.35,0:22:21.19,ZurichCalligraphic,Karuta,0000,0000,0000,,Nedávno jsem ji viděla. Dialogue: 0,0:22:21.82,0:22:24.15,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Viděla jsi nějakou tady ve městě? Dialogue: 0,0:22:24.15,0:22:26.57,ZurichCalligraphic,Karuta,0000,0000,0000,,Viděla jsem ji v jednom pátečním filmu. Dialogue: 0,0:22:28.36,0:22:29.32,ZurichCalligraphic,Karuta,0000,0000,0000,,Hotovo. Dialogue: 0,0:22:30.16,0:22:32.24,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Teď už vím, co jsi viděla. Dialogue: 0,0:22:32.58,0:22:35.62,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Vážně si myslíš, že Tokio vypadá takhle? Dialogue: 0,0:22:35.62,0:22:37.66,ZurichCalligraphic,Sorinozuka,0000,0000,0000,,Jo, takhle to není. Dialogue: 0,0:22:37.66,0:22:38.92,ZurichCalligraphic,Sorinozuka,0000,0000,0000,,Je to spíš jako... Dialogue: 0,0:22:40.75,0:22:41.84,ZurichCalligraphic,Sorinozuka,0000,0000,0000,,Tohle. Dialogue: 0,0:22:42.63,0:22:44.34,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Úplně jsi zapomněl na ten úkol! Dialogue: 0,0:22:44.34,0:22:46.63,ZurichCalligraphic,Nobara,0000,0000,0000,,Jsi docela dobrý. Dialogue: 0,0:22:46.63,0:22:48.01,ZurichCalligraphic,Natsume,0000,0000,0000,,Ren-rene, jsi dobrý! Dialogue: 0,0:22:48.01,0:22:48.84,ZurichCalligraphic,Sorinozuka,0000,0000,0000,,Myslíš? Dialogue: 0,0:22:48.84,0:22:49.55,ZurichCalligraphic,Natsume,0000,0000,0000,,Jo. Dialogue: 0,0:22:49.55,0:22:51.30,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Začínáte se vzdalovat od původního cíle! Dialogue: 0,0:22:51.30,0:22:53.18,ZurichCalligraphic,Watanuki,0000,0000,0000,,Je tu ještě jeden. Dialogue: 0,0:22:53.47,0:22:56.77,signs 2,Text,0000,0000,0000,,{\fs30\fsp-3\blur1\c&H252726&\move(280,352,280,301,27,3280)}Úkol 2, \NCo je antonymum Dialogue: 0,0:22:53.47,0:22:56.77,signs 2,Text,0000,0000,0000,,{\fs30\fsp-3\blur1\c&H252726&\move(277,385,277,335,27,3280)}od {\fscy200}"{\fscy100}antonyma{\fscy200}"{\fscy150}? Dialogue: 0,0:22:53.81,0:22:56.77,ZurichCalligraphic,Watanuki,0000,0000,0000,,Úkol 2. Co je to antonymum od "antonyma"? Dialogue: 0,0:22:56.81,0:23:00.98,handwriting n,Text,0000,0000,0000,,{\blur1\fs80\c&HEBEDEF&\move(611,367,1284,367,24,4153)}Idiot Dialogue: 0,0:22:57.43,0:23:00.98,handwriting n,Text,0000,0000,0000,,{\blur1\fs80\c&HEBEDEF&\move(427,289,987,289,29,3533)}Idiot Dialogue: 0,0:22:58.10,0:23:00.98,handwriting n,Text,0000,0000,0000,,{\blur1\fs80\c&HEBEDEF&\move(429,106,866,106,27,2863)}Neúčastní se Dialogue: 0,0:22:59.27,0:23:00.98,handwriting n,Text,0000,0000,0000,,{\blur1\fs80\c&HEBEDEF&\move(-26,350,245,350,25,1693)}Divák Dialogue: 0,0:23:00.48,0:23:02.31,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Je to "synonymum". Dialogue: 0,0:23:02.02,0:23:03.77,handwriting n,Text,0000,0000,0000,,{\blur1\fs80\c&HEBEDEF&\pos(608,81)\fad(0,972)}Chytrá Dialogue: 0,0:23:02.31,0:23:05.23,ZurichCalligraphic,Watanuki,0000,0000,0000,,A teď: cena tohohle kvízu je Dialogue: 0,0:23:05.23,0:23:07.94,ZurichCalligraphic,Watanuki,0000,0000,0000,,sedm dní na Havaji s mistrem Kage. Dialogue: 0,0:23:08.74,0:23:10.20,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Počkat, mistr Kage? Dialogue: 0,0:23:10.20,0:23:11.32,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Neříkej mi... Dialogue: 0,0:23:12.32,0:23:13.74,ZurichCalligraphic,Watanuki,0000,0000,0000,,Co se děje? Dialogue: 0,0:23:16.83,0:23:19.54,ZurichCalligraphic,Kagerou,0000,0000,0000,,Správně... Jsem to já! Dialogue: 0,0:23:20.04,0:23:21.17,ZurichCalligraphic,Karuta,0000,0000,0000,,Mistr Kage... Dialogue: 0,0:23:21.17,0:23:22.88,ZurichCalligraphic,Ririchiyo,0000,0000,0000,,Takže ty poznámky... Dialogue: 0,0:23:22.88,0:23:25.34,ZurichCalligraphic,Kagerou,0000,0000,0000,,Takže jsi na to nakonec přišla. Dialogue: 0,0:23:25.34,0:23:28.55,ZurichCalligraphic,Kagerou,0000,0000,0000,,Vidím, že jsi schopná skrýt své překvapení ze zjištění, že jsem to já. Dialogue: 0,0:23:30.22,0:23:33.72,ZurichCalligraphic,Kagerou,0000,0000,0000,,Děkuji za přivítání, mé lidské toalety! Dialogue: 0,0:23:34.30,0:23:37.47,ZurichCalligraphic,Kagerou,0000,0000,0000,,Nebojte se... Není to děsivé. Dialogue: 0,0:23:39.93,0:23:41.27,ZurichCalligraphic,Karuta,0000,0000,0000,,Roromiya Karuta, tady. Dialogue: 0,0:23:41.52,0:23:42.52,ZurichCalligraphic,Karuta,0000,0000,0000,,Příště v {\i1}Inu X Boku SS{\i0}— Dialogue: 0,0:23:42.52,0:23:43.65,ZurichCalligraphic,Kagerou,0000,0000,0000,,Zadrž! Dialogue: 0,0:23:44.44,0:23:46.32,ZurichCalligraphic,Kagerou,0000,0000,0000,,Nečekala jsi, že převezmu tvé oznámení, že? Dialogue: 0,0:23:46.32,0:23:48.86,ZurichCalligraphic,Kagerou,0000,0000,0000,,Já, Shoukiin Kagerou, si beru čas v tomhle slotu! Dialogue: 0,0:23:48.86,0:23:52.11,ZurichCalligraphic,Kagerou,0000,0000,0000,,Budu si pohrávat a očerňovat vás! Dialogue: 0,0:23:52.11,0:23:56.99,ZurichCalligraphic,,0000,0000,0000,,Ty jsi S, a ty jsi... Dialogue: 1,0:23:50.57,0:23:53.57,episode title,Text,0000,0000,0000,,{\blur0.8\pos(640,294)}Nevěrný pes Dialogue: 0,0:23:50.57,0:23:53.57,episode title 2,Text,0000,0000,0000,,{\blur3\bord5\pos(640,294)\c&HFFFFFF&\3c&H2F2F2F&}Nevěrný pes