[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: New subtitles ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: DenpaOnna [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Candara,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00764A18,&H80665A1E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1.5,2,110,110,35,1 Style: Alternative,Candara,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00074D67,&H80005565,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1.5,2,110,110,35,1 Style: Signs,Candara,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: OProm,Headache,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002D2D2D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,8,10,10,27,1 Style: OProm2,Headache,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H80FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,8,10,10,27,1 Style: OPtl,Headache,50,&H002D2D2D,&H000000FF,&H00EDEDED,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,33,1 Style: OPtl2,Headache,50,&H002D2D2D,&H000000FF,&H602D2D2D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5,0,2,10,10,33,1 Style: EDrom,BloklettersViltstiftFxd,52,&H00FDE0BC,&H000000FF,&H006A4920,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,27,1 Style: EDtl,BloklettersViltstiftFxd,52,&H00FFF6EC,&H000000FF,&H006A4920,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,35,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.43,Signs,,0000,0000,0000,,{\fnHelveticaNeueLT Std\fs128\b0\pos(619,544)}6.červa Dialogue: 0,0:02:47.06,0:02:49.98,Signs,,0000,0000,0000,,{\c&H8317D7&\3c&HFFFAFD&\bord4\fnFontin Sans Rg\b1\fs48\fad(941,0)\pos(323,387)}Díl pátý: Melancholie Díkůvzdání Dialogue: 0,0:12:04.74,0:12:06.70,Signs,,0000,0000,0000,,{\fnHelveticaNeueLT Std\fs128\b0\pos(619,544)}12. června Dialogue: 0,0:18:44.51,0:18:46.47,Signs,,0000,0000,0000,,{\fnHelveticaNeueLT Std\fs128\b0\pos(619,544)}13.června Dialogue: 0,0:24:05.41,0:24:09.54,Signs,,0000,0000,0000,,{\c&H0800D2&\fnBloklettersViltstiftFxd\b0\fs24\pos(824,330)\frz7.504}To je důležité. Dialogue: 0,0:00:03.81,0:00:05.90,Default,,0000,0000,0000,,Dojeli jsme. Dialogue: 0,0:00:06.71,0:00:08.21,Default,,0000,0000,0000,,Děkuji. Dialogue: 0,0:00:08.21,0:00:10.07,Default,,0000,0000,0000,,Polož mě tady. Dialogue: 0,0:00:12.97,0:00:15.07,Default,,0000,0000,0000,,No tak, dám tě dolů. Dialogue: 0,0:00:23.08,0:00:26.07,Default,,0000,0000,0000,,Máš dvojče? Dialogue: 0,0:00:26.07,0:00:28.11,Default,,0000,0000,0000,,Nikdy jsem neprošla mitózou. Dialogue: 0,0:00:28.11,0:00:29.29,Default,,0000,0000,0000,,V tom případě... Dialogue: 0,0:00:31.92,0:00:33.59,Default,,0000,0000,0000,,Pojďme. Dialogue: 0,0:00:34.70,0:00:37.14,Default,,0000,0000,0000,,Je tu docela uklizeno, ale pořád to je stísněné. Dialogue: 0,0:00:41.37,0:00:43.02,Default,,0000,0000,0000,,Zůstaň tam! Dialogue: 0,0:00:41.97,0:00:45.10,Default,,0000,0000,0000,,{muffled speech, note for timer}{\an8}Neodcházej ode mě! Dialogue: 0,0:00:51.36,0:00:53.40,Default,,0000,0000,0000,,Kousla jsem se do jazyku! Dialogue: 0,0:00:53.40,0:00:55.99,Default,,0000,0000,0000,,Mako, dej mi pusu! Dialogue: 0,0:00:56.99,0:00:58.47,Default,,0000,0000,0000,,Bylo tam docela horko. Dialogue: 0,0:00:58.47,0:01:00.49,Default,,0000,0000,0000,,Zajímalo mě, jak se k tomu Erio postaví. Dialogue: 0,0:01:00.49,0:01:02.70,Default,,0000,0000,0000,,Musíš se usušit. Dialogue: 0,0:01:02.70,0:01:03.62,Default,,0000,0000,0000,,Přinejmenším pokožku. Dialogue: 0,0:01:03.62,0:01:08.74,Default,,0000,0000,0000,,Vlastně díky mojí pokožce mi lidé říkají Slečna Měkká na dotek! Dialogue: 0,0:01:08.74,0:01:11.41,Default,,0000,0000,0000,,Prosím, nečti mi myšlenky, jako by to bylo něco přirozeného. Dialogue: 0,0:01:11.41,0:01:13.24,Default,,0000,0000,0000,,Proč jsi v té věci? Dialogue: 0,0:01:16.64,0:01:19.37,Default,,0000,0000,0000,,Překročila jsem čtyřicítku. Dialogue: 0,0:01:19.37,0:01:21.10,Default,,0000,0000,0000,,Konečně se to stalo! Dialogue: 0,0:01:24.64,0:01:30.28,Default,,0000,0000,0000,,Kdyby můj čas a životní příběh stál, tak by mi bylo navždy 39! Dialogue: 0,0:01:30.28,0:01:34.67,Default,,0000,0000,0000,,Svět je tak krutý! Dialogue: 0,0:01:34.67,0:01:39.20,Default,,0000,0000,0000,,Tak jsem myslela, že se zabalím do matrace. Jen tak z rozmaru. Dialogue: 0,0:01:40.04,0:01:43.54,Default,,0000,0000,0000,,Tak kam jste vy dva šli? Na tajné rande? Dialogue: 0,0:01:43.54,0:01:45.12,Default,,0000,0000,0000,,Byli jsme nakupovat. Dialogue: 0,0:01:45.12,0:01:46.89,Default,,0000,0000,0000,,Porno časopisy? To je v pořádku. Dialogue: 0,0:01:46.89,0:01:48.62,Default,,0000,0000,0000,,Nevymýšlej si a pak to neschvaluj! Dialogue: 0,0:01:52.33,0:01:55.46,Default,,0000,0000,0000,,Štastné narozeniny. Dialogue: 0,0:01:55.46,0:01:57.61,Default,,0000,0000,0000,,Ah, děkuji. Dialogue: 0,0:01:57.61,0:02:00.01,Default,,0000,0000,0000,,Ale vůbec nejsem štastná! Dialogue: 0,0:02:02.98,0:02:05.80,Default,,0000,0000,0000,,Koupila jsem knedlíčky. Dialogue: 0,0:02:05.80,0:02:09.16,Default,,0000,0000,0000,,Umm, protože... Dialogue: 0,0:02:09.76,0:02:11.15,Default,,0000,0000,0000,,tě mám ráda, mami. Dialogue: 0,0:02:11.15,0:02:13.91,Default,,0000,0000,0000,,Oh, Erio. Dialogue: 0,0:02:13.91,0:02:15.03,Default,,0000,0000,0000,,Vyznáváš svou lásku? Dialogue: 0,0:02:17.50,0:02:21.03,Default,,0000,0000,0000,,Jsi tak roztomilá! Dialogue: 0,0:02:21.85,0:02:25.58,Default,,0000,0000,0000,,Moment, nikdy jsme neoslavili tvoje loňské narozeniny. Dialogue: 0,0:02:26.01,0:02:28.81,Default,,0000,0000,0000,,Pojďme zítra udělat tvoje narozeniny, jo? Dialogue: 0,0:02:30.21,0:02:32.38,Default,,0000,0000,0000,,Budeme jíst knedlíčky? Dialogue: 0,0:02:32.38,0:02:34.17,Default,,0000,0000,0000,,To si piš, že budeme! Dialogue: 0,0:02:38.15,0:02:41.12,Default,,0000,0000,0000,,Domácnost Touwa bylo docela hlučné, Dialogue: 0,0:02:41.12,0:02:43.89,Default,,0000,0000,0000,,ale zároveň i zábavné místo k životu. Dialogue: 0,0:02:44.21,0:02:46.97,Default,,0000,0000,0000,,I když moje body puberty padají dolů... Dialogue: 0,0:02:50.00,0:03:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Neo Exorcist translation team\nPřeklad: Kuro Neko\NKorektura: Yumi-chan Dialogue: 0,0:04:20.73,0:04:23.49,Default,,0000,0000,0000,,Aha, takže potom nebudeš mít čas. Dialogue: 0,0:04:23.49,0:04:28.68,Default,,0000,0000,0000,,No, napadlo mě jestli bys se mnou po škole nešla nakupovat, Dialogue: 0,0:04:28.68,0:04:29.69,Default,,0000,0000,0000,,ale už jsi zaneprázdněna. Dialogue: 0,0:04:29.69,0:04:31.04,Default,,0000,0000,0000,,P-počkat! Dialogue: 0,0:04:32.95,0:04:37.76,Default,,0000,0000,0000,,Odrazit odrazit, Heslo! Heslo! Dribling. Pěkná střela! Dialogue: 0,0:04:37.76,0:04:40.21,Default,,0000,0000,0000,,"Ryuuko, můžeš se stát pravidelným členem" Dialogue: 0,0:04:41.32,0:04:45.79,Default,,0000,0000,0000,,Niwa jezdí na kole "Pískot, pískot" Dialogue: 0,0:04:48.76,0:04:50.35,Default,,0000,0000,0000,,Jsem tak nervozní! Dialogue: 0,0:04:50.79,0:04:52.56,Default,,0000,0000,0000,,V pořádku, můžeš jít do klubu jako první. Dialogue: 0,0:04:52.56,0:04:53.67,Default,,0000,0000,0000,,Co si chceš koupit? Dialogue: 0,0:04:53.67,0:04:58.96,Default,,0000,0000,0000,,No, vypadá to, že budeme slavit druhé narozeniny mojí sestřenice. Dialogue: 0,0:04:58.96,0:05:01.86,Default,,0000,0000,0000,,Myslel jsem, že by bylo hezké ji dát dárek. Dialogue: 0,0:05:01.86,0:05:03.89,Default,,0000,0000,0000,,Tvoje sestřenice? Myslíš Touwu? Dialogue: 0,0:05:03.89,0:05:04.60,Default,,0000,0000,0000,,Jo. Dialogue: 0,0:05:04.60,0:05:07.99,Default,,0000,0000,0000,,Tak jsem se chtěl zeptat, jestli bys mi nepomohla něco vybrat. Dialogue: 0,0:05:10.49,0:05:14.44,Default,,0000,0000,0000,,Myslím, že jsem si vzpomněla, že musím něco udělat. Dialogue: 0,0:05:14.44,0:05:16.68,Default,,0000,0000,0000,,Nenávidíš Erio? Dialogue: 0,0:05:16.68,0:05:18.22,Default,,0000,0000,0000,,Ne, já ne. Dialogue: 0,0:05:18.22,0:05:20.38,Default,,0000,0000,0000,,Neznám jí natolik dobře, abych ji mohla nenávidět. Dialogue: 0,0:05:22.28,0:05:25.32,Default,,0000,0000,0000,,Ale vypadáš naštvaná. Dialogue: 0,0:05:25.32,0:05:27.05,Default,,0000,0000,0000,,Slyšíš? Řekla jsem, že nejsem naštvaná! Dialogue: 0,0:05:27.05,0:05:32.06,Default,,0000,0000,0000,,Ještě jsi mě neviděl naštvanou! Dialogue: 0,0:05:41.10,0:05:47.03,Default,,0000,0000,0000,,No, troufnu si říct, že je nesmyslné směřovat svůj hněv na tebe. Dialogue: 0,0:05:48.53,0:05:49.16,Default,,0000,0000,0000,,Na mě? Dialogue: 0,0:05:49.44,0:05:52.49,Default,,0000,0000,0000,,Ukázal jsi, že postrádáš jakoukoliv citlivost. Dialogue: 0,0:05:52.49,0:05:54.66,Default,,0000,0000,0000,,Je to případ {\i1}delackacy{\i0}! Dialogue: 0,0:05:56.05,0:06:00.17,Default,,0000,0000,0000,,Takže nakonec se musím vzdát tvého doprovázení po škole? Dialogue: 0,0:06:00.17,0:06:04.30,Default,,0000,0000,0000,,Jsem hluboce zklamaná, ale tohle jde mimo mě. Dialogue: 0,0:06:04.55,0:06:05.42,Default,,0000,0000,0000,,Ještě jedna věc. Dialogue: 0,0:06:05.42,0:06:07.45,Default,,0000,0000,0000,,Jmenuji se Ryuuko, slyšíš? Dialogue: 0,0:06:07.45,0:06:09.97,Default,,0000,0000,0000,,Slyšíš? Slyšíš? Dialogue: 0,0:06:13.57,0:06:16.94,Default,,0000,0000,0000,,Po škole, mě zavolala Maekawa. Dialogue: 0,0:06:16.94,0:06:19.32,Default,,0000,0000,0000,,Hej, máš s něčím starostí? Dialogue: 0,0:06:19.32,0:06:21.06,Default,,0000,0000,0000,,No, není to nic vážného. Dialogue: 0,0:06:21.06,0:06:25.07,Default,,0000,0000,0000,,Když se něco stane, přijdu rovnou do Maemon! Dialogue: 0,0:06:26.29,0:06:30.24,Default,,0000,0000,0000,,V tom případě, Maemon, pomoz mi! Dialogue: 0,0:06:30.24,0:06:33.43,Default,,0000,0000,0000,,To je to, co se stane, když použiji zkreslení. Dialogue: 0,0:06:37.16,0:06:38.46,Default,,0000,0000,0000,,Děkuji! Dialogue: 0,0:06:41.33,0:06:43.37,Default,,0000,0000,0000,,Dala jsi bramborový škrob jako dárek? Dialogue: 0,0:06:43.37,0:06:44.72,Default,,0000,0000,0000,,To je v pořádku! Dialogue: 0,0:06:44.72,0:06:48.22,Default,,0000,0000,0000,,Pravděpodobnost, že bude Touwa plakat, je víc než 70%! Dialogue: 0,0:06:48.22,0:06:50.72,Default,,0000,0000,0000,,Půjdu na chvíli ven. Dialogue: 0,0:06:56.73,0:06:59.35,Default,,0000,0000,0000,,Ah, to je plastová raketová láhev. Dialogue: 0,0:06:59.68,0:07:04.26,Default,,0000,0000,0000,,Člověk středního věku s podivnou náušnicí je z důvodu zavření školy pouští. Dialogue: 0,0:07:04.26,0:07:06.11,Default,,0000,0000,0000,,Možná dostal padáka. Dialogue: 0,0:07:06.84,0:07:08.04,Default,,0000,0000,0000,,To je docela podrobné. Dialogue: 0,0:07:08.04,0:07:08.99,Default,,0000,0000,0000,,Znáš ho? Dialogue: 0,0:07:09.29,0:07:12.23,Default,,0000,0000,0000,,Ne tak docela. No, koho to zajímá. Dialogue: 0,0:07:14.97,0:07:16.15,Default,,0000,0000,0000,,Maekawo? Dialogue: 0,0:07:16.15,0:07:18.77,Default,,0000,0000,0000,,V hlavě mi buší krev. Dialogue: 0,0:07:18.77,0:07:21.33,Default,,0000,0000,0000,,V poslední době jsem z nedostatku spánku unavená. Dialogue: 0,0:07:21.33,0:07:22.48,Default,,0000,0000,0000,,Studuješ na finále? Dialogue: 0,0:07:22.48,0:07:25.50,Default,,0000,0000,0000,,Ne, moje noční práce jsou intenzivní. Dialogue: 0,0:07:26.25,0:07:27.75,Default,,0000,0000,0000,,Noční? Dialogue: 0,0:07:32.77,0:07:35.35,Default,,0000,0000,0000,,Určitě máš hodně práce. Dialogue: 0,0:07:35.35,0:07:37.44,Default,,0000,0000,0000,,Je něco, co si chceš koupit? Dialogue: 0,0:07:37.44,0:07:38.88,Default,,0000,0000,0000,,Samozřejmě. Dialogue: 0,0:07:38.88,0:07:41.77,Default,,0000,0000,0000,,Chci skútr a licenci. Dialogue: 0,0:07:41.77,0:07:45.27,Default,,0000,0000,0000,,Když ho budu mít, svezu tě taky. Dialogue: 0,0:07:45.27,0:07:47.52,Default,,0000,0000,0000,,Ne, my dva na skútru... Dialogue: 0,0:07:47.81,0:07:51.19,Default,,0000,0000,0000,,Nevadí mi, jestli máš nějaké malé zavazadlo. Dialogue: 0,0:07:51.19,0:07:52.53,Default,,0000,0000,0000,,Budu o tom přemýšlet. Dialogue: 0,0:07:55.98,0:07:57.37,Default,,0000,0000,0000,,Jsem do... Dialogue: 0,0:07:58.61,0:08:00.91,Default,,0000,0000,0000,,Mako! Dialogue: 0,0:08:02.79,0:08:04.17,Default,,0000,0000,0000,,Chceš večeři? Dialogue: 0,0:08:04.24,0:08:05.67,Default,,0000,0000,0000,,Nebo raději koupel? Dialogue: 0,0:08:05.77,0:08:07.17,Default,,0000,0000,0000,,Nebo možná raději, Dialogue: 0,0:08:07.42,0:08:10.17,Default,,0000,0000,0000,,E-ri-o? Dialogue: 0,0:08:10.17,0:08:12.29,Default,,0000,0000,0000,,Nedávej mi takhle svojí dceru! Dialogue: 0,0:08:12.86,0:08:14.99,Default,,0000,0000,0000,,Jsi tak chladný! Dialogue: 0,0:08:14.99,0:08:18.85,Default,,0000,0000,0000,,No tak Erio, řekni "Vítej zpátky, tati"! Dialogue: 0,0:08:18.85,0:08:19.76,Default,,0000,0000,0000,,Neříkej mi "tati"! Dialogue: 0,0:08:21.63,0:08:22.87,Default,,0000,0000,0000,,Vítej... Dialogue: 0,0:08:22.87,0:08:24.06,Default,,0000,0000,0000,,zpátky. Dialogue: 0,0:08:25.04,0:08:28.61,Default,,0000,0000,0000,,Uh, ten účes vypadá.. ehm... Dialogue: 0,0:08:29.35,0:08:30.32,Default,,0000,0000,0000,,Co myslíš? Dialogue: 0,0:08:30.32,0:08:32.35,Default,,0000,0000,0000,,Vlastně, zajímalo by mě, co se děje... Dialogue: 0,0:08:32.35,0:08:36.12,Default,,0000,0000,0000,,Snažila jsem se zkopírovat účes Erio, který měla na základní škole. Dialogue: 0,0:08:36.12,0:08:38.34,Default,,0000,0000,0000,,A proč jsi ty takhle? Dialogue: 0,0:08:40.50,0:08:44.83,Default,,0000,0000,0000,,Dnes je nejlepší den, jak se pokusit vrátit do mysli dítěte! Dialogue: 0,0:08:44.83,0:08:46.63,Default,,0000,0000,0000,,40 let staré dvojče... Dialogue: 0,0:08:46.63,0:08:48.38,Default,,0000,0000,0000,,Chce tohle! Dialogue: 0,0:08:48.88,0:08:53.26,Default,,0000,0000,0000,,Taky jsem byla v době, kdy jsem běhala a měla tenhle účes. Dialogue: 0,0:08:53.59,0:08:54.76,Default,,0000,0000,0000,,Určitě. Dialogue: 0,0:08:54.76,0:08:56.51,Default,,0000,0000,0000,,Ah, vskutku. Dialogue: 0,0:08:57.12,0:09:00.14,Default,,0000,0000,0000,,Chceš říct, v dětství? Dialogue: 0,0:09:01.72,0:09:03.11,Default,,0000,0000,0000,,Nejde si to představit? Dialogue: 0,0:09:03.93,0:09:06.02,Default,,0000,0000,0000,,Představu získáš, když se koukneš do zrcadla. Dialogue: 0,0:09:08.81,0:09:10.45,Default,,0000,0000,0000,,Chápeš, Erio? Dialogue: 0,0:09:10.45,0:09:14.15,Default,,0000,0000,0000,,Od teď se dívej do zrcadla každý den! Dialogue: 0,0:09:14.62,0:09:19.07,Default,,0000,0000,0000,,Jestli to uděláš, bude víc lidí jako ty! Dialogue: 0,0:09:22.89,0:09:28.18,Default,,0000,0000,0000,,Pravděpodobnost, že se do mě na konci tohoto rozhovoru Mako zamiluje, je 70%! Dialogue: 0,0:09:28.18,0:09:29.21,Default,,0000,0000,0000,,To fakt ne. Dialogue: 0,0:09:31.25,0:09:34.21,Default,,0000,0000,0000,,Dobře, je čas připravit večeři. Dialogue: 0,0:09:35.70,0:09:40.05,Default,,0000,0000,0000,,Zajímalo by mě, kdy si pospíšíš a staneš se pánem domu na plný úvazek. Dialogue: 0,0:09:41.55,0:09:42.72,Default,,0000,0000,0000,,Bratranče! Dialogue: 0,0:09:44.78,0:09:47.44,Default,,0000,0000,0000,,Mám něco, co ti chci říct. Dialogue: 0,0:09:48.55,0:09:51.90,Default,,0000,0000,0000,,Jistě, taky mám něco, o čem si chci promluvit. Dialogue: 0,0:10:02.73,0:10:04.89,Default,,0000,0000,0000,,Ano, to je rezidence Touwa. Dialogue: 0,0:10:05.71,0:10:08.44,Default,,0000,0000,0000,,Jo, jsem v pořádku. Jak se máš? Dialogue: 0,0:10:08.44,0:10:09.75,Default,,0000,0000,0000,,Mako! Dialogue: 0,0:10:10.48,0:10:13.65,Default,,0000,0000,0000,,Potíže? Od Meme? Dialogue: 0,0:10:13.63,0:10:14.64,Default,,0000,0000,0000,,Vůbec žádné. Dialogue: 0,0:10:14.63,0:10:15.46,Default,,0000,0000,0000,,Kdo je to? Dialogue: 0,0:10:15.46,0:10:16.59,Default,,0000,0000,0000,,Moji rodiče. Dialogue: 0,0:10:16.84,0:10:21.64,Default,,0000,0000,0000,,To je perfektní! Dej mi telefon! Dialogue: 0,0:10:21.64,0:10:24.10,Default,,0000,0000,0000,,Heroin, Kokain! Dialogue: 0,0:10:24.10,0:10:25.50,Default,,0000,0000,0000,,Brácho? Dialogue: 0,0:10:25.50,0:10:27.23,Default,,0000,0000,0000,,Nezavěšuj telefon! Dialogue: 0,0:10:29.23,0:10:30.23,Default,,0000,0000,0000,,Počkej. Dialogue: 0,0:10:31.53,0:10:35.07,Default,,0000,0000,0000,,Myslíš si, že ji můžeš zamotávat, bez ohledu na to, jaká je situace? Dialogue: 0,0:10:35.07,0:10:37.59,Default,,0000,0000,0000,,Chtěla jsem to uklidit dřív, než začneme mluvit. Dialogue: 0,0:10:37.59,0:10:40.91,Default,,0000,0000,0000,,Jak můžeš jako člověk tohle považovat za zklidnění? Dialogue: 0,0:10:40.91,0:10:43.41,Default,,0000,0000,0000,,Ještě důležitější je, proč jsi to udělala? Dialogue: 0,0:10:43.41,0:10:45.41,Default,,0000,0000,0000,,To je pro moje uklidnění nejlepší. Dialogue: 0,0:10:53.98,0:10:58.19,Default,,0000,0000,0000,,Tady, druhý dárek k tvým druhým narozeninám. Dialogue: 0,0:11:07.33,0:11:08.64,Default,,0000,0000,0000,,Děkuji. Dialogue: 0,0:11:09.34,0:11:11.72,Default,,0000,0000,0000,,No, je to součást oslavy. Dialogue: 0,0:11:12.07,0:11:13.34,Default,,0000,0000,0000,,Jsem štastná. Dialogue: 0,0:11:14.90,0:11:17.61,Default,,0000,0000,0000,,Já... vážně... Dialogue: 0,0:11:18.28,0:11:19.60,Default,,0000,0000,0000,,tě mám ráda. Dialogue: 0,0:11:25.38,0:11:27.58,Default,,0000,0000,0000,,Takže, o čem chceš mluvit? Dialogue: 0,0:11:30.01,0:11:36.05,Default,,0000,0000,0000,,Jen... než... se.. zeptám... mamky... Dialogue: 0,0:11:36.05,0:11:39.12,Default,,0000,0000,0000,,jsem se chtěla zeptat...tebe... Dialogue: 0,0:11:43.10,0:11:44.59,Default,,0000,0000,0000,,Co se děje? Dialogue: 0,0:11:46.47,0:11:47.85,Default,,0000,0000,0000,,Chci do práce! Dialogue: 0,0:11:48.86,0:11:52.75,Default,,0000,0000,0000,,Já... Chci se vrátit... Do společnosti! Dialogue: 0,0:11:52.73,0:11:56.57,Default,,0000,0000,0000,,Možná... Myslela jsem... Je to... Dialogue: 0,0:11:57.98,0:11:59.36,Default,,0000,0000,0000,,Možné? Dialogue: 0,0:12:07.35,0:12:09.74,Default,,0000,0000,0000,,Už je to pět dní, co Erio prohlásila, že se chce vrátit do společnosti. Dialogue: 0,0:12:10.33,0:12:14.75,Default,,0000,0000,0000,,Meme to ihned schválila, aniž by jí to zajímalo. Dialogue: 0,0:12:15.05,0:12:20.30,Default,,0000,0000,0000,,Ale řekla nám o kadeřnictví, kde upraví Erio vlasy. Dialogue: 0,0:12:27.58,0:12:28.96,Default,,0000,0000,0000,,Baseball. Dialogue: 0,0:12:29.38,0:12:30.75,Default,,0000,0000,0000,,Líbí se ti to? Dialogue: 0,0:12:31.81,0:12:33.56,Default,,0000,0000,0000,,Byla jsi v nějakém klubu? Dialogue: 0,0:12:34.35,0:12:35.56,Default,,0000,0000,0000,,{\an8} V klubu astronomie... Dialogue: 0,0:12:36.52,0:12:40.40,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}Bylo by to hezké, ale v žádném jiném jsem nebyla. Dialogue: 0,0:12:41.74,0:12:42.86,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}Chápu. Dialogue: 0,0:12:46.78,0:12:48.41,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}Jak by se ti to líbilo? Dialogue: 0,0:12:48.41,0:12:50.62,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}Něco hezkého? Dialogue: 0,0:12:50.62,0:12:52.25,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}Necháš mě rozhodnout? Dialogue: 0,0:12:53.77,0:12:55.80,Default,,0000,0000,0000,,Jak se jmenuješ? Dialogue: 0,0:12:55.80,0:12:57.05,Default,,0000,0000,0000,,Erio. Dialogue: 0,0:12:57.82,0:12:58.75,Default,,0000,0000,0000,,Touwa. Dialogue: 0,0:12:58.75,0:12:59.95,Default,,0000,0000,0000,,Touwa? Dialogue: 0,0:12:59.95,0:13:02.59,Default,,0000,0000,0000,,Nejmenuje se takhle i Jojo? Dialogue: 0,0:13:03.53,0:13:04.69,Default,,0000,0000,0000,,Jojo? Dialogue: 0,0:13:05.26,0:13:07.72,Default,,0000,0000,0000,,To je moje máma! Dialogue: 0,0:13:12.70,0:13:14.98,Default,,0000,0000,0000,,Jsi roztomilá jako tvoje matka. Dialogue: 0,0:13:15.98,0:13:16.98,Default,,0000,0000,0000,,Jméno... Dialogue: 0,0:13:17.98,0:13:20.43,Default,,0000,0000,0000,,Jak se jmenujete? Dialogue: 0,0:13:20.43,0:13:23.71,Default,,0000,0000,0000,,Oh, já? Jsem Ooi Tooe. Dialogue: 0,0:13:23.71,0:13:26.28,Default,,0000,0000,0000,,Moji přátelé mi říkají To-ek. Dialogue: 0,0:13:30.20,0:13:31.83,Default,,0000,0000,0000,,A tvůj přítel? Dialogue: 0,0:13:37.72,0:13:40.84,Default,,0000,0000,0000,,Ne, ehm, jsem její bratranec! Dialogue: 0,0:13:40.84,0:13:43.21,Default,,0000,0000,0000,,Ah, takže to jsi ty? Dialogue: 0,0:13:44.52,0:13:50.86,Default,,0000,0000,0000,,Makoto? Ten, co se na svojí tetu dívá nevhodně? Dialogue: 0,0:13:53.32,0:13:57.61,Default,,0000,0000,0000,,Rozšířila o mně tolik lží, že už mám pověst? Dialogue: 0,0:13:58.75,0:14:00.13,Default,,0000,0000,0000,,Není to moc krátké? Dialogue: 0,0:14:00.80,0:14:01.57,Default,,0000,0000,0000,,Ani ne. Dialogue: 0,0:14:01.57,0:14:05.78,Default,,0000,0000,0000,,Mám-li být upřímný, nevidím žádný rozdíl. Dialogue: 0,0:14:06.33,0:14:07.98,Default,,0000,0000,0000,,No, určitě vypadají upraveně. Dialogue: 0,0:14:07.99,0:14:09.66,Default,,0000,0000,0000,,Upraveně-veně-veně. Dialogue: 0,0:14:11.18,0:14:14.09,Default,,0000,0000,0000,,Nuže, vydáme se na pohovor? Dialogue: 0,0:14:14.08,0:14:14.87,Default,,0000,0000,0000,,Jo. Dialogue: 0,0:14:18.50,0:14:24.75,Default,,0000,0000,0000,,Ale mohla jsi jít částečně studovat školu, místo práce. Dialogue: 0,0:14:26.16,0:14:28.59,Default,,0000,0000,0000,,Vypadla jsem, takže už nemůžu. Dialogue: 0,0:14:28.94,0:14:30.18,Default,,0000,0000,0000,,Zakázali mi to. Dialogue: 0,0:14:33.46,0:14:38.24,Default,,0000,0000,0000,,Zajímalo by mě, proč jí tedy ještě má ve svém pokoji. Dialogue: 0,0:14:42.27,0:14:46.64,Default,,0000,0000,0000,,Řekla mi, že v několika slovech, proč ji odmítli. Dialogue: 0,0:14:48.22,0:14:52.62,Default,,0000,0000,0000,,Nejsi ty ta dívka, která chodila po městě zabalená v matraci? Dialogue: 0,0:14:52.62,0:14:55.41,Default,,0000,0000,0000,,Takže nechodíš do školy? Dialogue: 0,0:14:55.41,0:14:58.63,Default,,0000,0000,0000,,Ve městě jsi slavná, že? Dialogue: 0,0:14:58.63,0:15:01.79,Default,,0000,0000,0000,,No, víš, já vážně nechci zaměstnat někoho tak... jiného. Dialogue: 0,0:15:01.79,0:15:05.04,Default,,0000,0000,0000,,Ostatní budou pravděpodobně říkat to samé. Dialogue: 0,0:15:06.34,0:15:09.88,Default,,0000,0000,0000,,Její první krok k sociální rehabilitaci selhal. Dialogue: 0,0:15:10.37,0:15:15.15,Default,,0000,0000,0000,,Třeba už není možné ji znovu uvést do společnosti. Dialogue: 0,0:15:16.13,0:15:17.03,Default,,0000,0000,0000,,Erio? Dialogue: 0,0:15:21.18,0:15:22.77,Default,,0000,0000,0000,,Půjdeme nakupovat? Dialogue: 0,0:15:26.36,0:15:30.20,Default,,0000,0000,0000,,Jsme venku. Pojďme se pobavit do města, než půjdeme domů. Dialogue: 0,0:15:30.19,0:15:31.82,Default,,0000,0000,0000,,Taky bychom si mohli dát něco k jídlu. Dialogue: 0,0:15:38.34,0:15:39.83,Default,,0000,0000,0000,,Máš hlad? Dialogue: 0,0:15:39.83,0:15:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Jo. Dialogue: 0,0:15:41.00,0:15:42.24,Default,,0000,0000,0000,,Co chceš k jídlu? Dialogue: 0,0:15:42.24,0:15:43.38,Default,,0000,0000,0000,,Pizzu. Dialogue: 0,0:15:43.38,0:15:44.83,Default,,0000,0000,0000,,Půjdeme do rodinné restaurace? Dialogue: 0,0:15:45.64,0:15:46.84,Default,,0000,0000,0000,,Dobře. Dialogue: 0,0:15:48.32,0:15:50.09,Default,,0000,0000,0000,,Erio je zatím v pořádku. Dialogue: 0,0:15:50.09,0:15:54.39,Default,,0000,0000,0000,,Vtáhnu jí do společnosti. Hezky krůček po krůčku. Dialogue: 0,0:15:54.76,0:15:56.92,Default,,0000,0000,0000,,To je důvod, proč chtěla do práce. Dialogue: 0,0:15:58.06,0:15:59.36,Default,,0000,0000,0000,,Jsme zpátky! Dialogue: 0,0:15:59.36,0:16:00.68,Default,,0000,0000,0000,,Jsme zpátky! Dialogue: 0,0:16:06.06,0:16:06.65,Default,,0000,0000,0000,,Počkej. Dialogue: 0,0:16:08.34,0:16:09.97,Default,,0000,0000,0000,,Sundej si boty. Dialogue: 0,0:16:13.32,0:16:14.61,Default,,0000,0000,0000,,Teď můžeš jít dovnitř. Dialogue: 0,0:16:15.96,0:16:18.53,Default,,0000,0000,0000,,Vezmu nějaké občerstvení, takže si jako první umyj ruce. Dialogue: 0,0:16:21.00,0:16:23.21,Default,,0000,0000,0000,,Huh? Věřila mi? Dialogue: 0,0:16:23.57,0:16:26.66,Default,,0000,0000,0000,,Malá Erio, jsi tak nevinná! To děla strýčkovy Makotovi starosti! Dialogue: 0,0:16:29.07,0:16:30.76,Default,,0000,0000,0000,,Vítej doma. Dialogue: 0,0:16:32.48,0:16:34.50,Default,,0000,0000,0000,,Nastydla jsi? Dialogue: 0,0:16:34.50,0:16:36.94,Default,,0000,0000,0000,,Ne, já jsem jen ustoupila. Dialogue: 0,0:16:36.94,0:16:39.18,Default,,0000,0000,0000,,Dostala jsem závrať z moc času ve vaně. Dialogue: 0,0:16:39.63,0:16:41.91,Default,,0000,0000,0000,,Erio neprošla pohovorem. Dialogue: 0,0:16:41.91,0:16:44.44,Default,,0000,0000,0000,,Chápu... No... Dialogue: 0,0:16:47.91,0:16:54.07,Default,,0000,0000,0000,,Myslím, že to dělá, protože se bojí kolik by stálo, kdyby se vrátila do školy. Dialogue: 0,0:16:55.74,0:16:57.94,Default,,0000,0000,0000,,Určitě by to něco stálo... Dialogue: 0,0:17:02.12,0:17:03.81,Default,,0000,0000,0000,,Stalo se něco? Dialogue: 0,0:17:04.92,0:17:07.00,Default,,0000,0000,0000,,No, to jen... Víš... Dialogue: 0,0:17:07.67,0:17:11.79,Default,,0000,0000,0000,,Ten zmatený pocit, když všem ze srandy řekneš, že jsi Bůh Dialogue: 0,0:17:11.79,0:17:19.05,Default,,0000,0000,0000,,a jednoho dne se ukáže někdo, kdo si bude vážně myslet, že jsi Bůh. Dialogue: 0,0:17:20.21,0:17:23.56,Default,,0000,0000,0000,,Potkala jsi někoho z tvého fanklubu? Dialogue: 0,0:17:30.59,0:17:34.87,Default,,0000,0000,0000,,Jaký je pocit mít svojí čipernou tetu na nohou? Dialogue: 0,0:17:34.87,0:17:37.20,Default,,0000,0000,0000,,Připadá mi to jako půlka měkkýše. Dialogue: 0,0:17:38.07,0:17:40.88,Default,,0000,0000,0000,,Kdybych si měl vybrat, tak bych to nazval šťavnaté. Dialogue: 0,0:17:43.00,0:17:45.04,Default,,0000,0000,0000,,Co to děláš, zvrhlíku? Dialogue: 0,0:17:46.85,0:17:49.36,Default,,0000,0000,0000,,Omlouvám se, nechala jsem se trochu unést. Dialogue: 0,0:17:52.54,0:17:55.13,Default,,0000,0000,0000,,Jak jsi se mohla, tak rychle změnit z toho výrazu. Dialogue: 0,0:17:55.13,0:17:56.88,Default,,0000,0000,0000,,Aby to dopadlo takhle? Dialogue: 0,0:17:56.88,0:17:59.92,Default,,0000,0000,0000,,Ah, pravda, poslouchej, Makkie. Dialogue: 0,0:18:01.00,0:18:02.26,Default,,0000,0000,0000,,Co je? Dialogue: 0,0:18:02.26,0:18:05.89,Default,,0000,0000,0000,,Mám nápad, kde by mohla Erio dostat práci. Dialogue: 0,0:18:07.88,0:18:09.99,Default,,0000,0000,0000,,Proč jsi to neřekla dřív? Dialogue: 0,0:18:09.99,0:18:11.90,Default,,0000,0000,0000,,Zjistila jsem to dneska. Dialogue: 0,0:18:11.90,0:18:14.57,Default,,0000,0000,0000,,Budeš to moct najít, když se zeptáš Erio. Dialogue: 0,0:18:17.84,0:18:19.68,Default,,0000,0000,0000,,Lehneš si sem taky, Erio? Dialogue: 0,0:18:22.16,0:18:23.12,Default,,0000,0000,0000,,Kde je svačina? Dialogue: 0,0:18:23.66,0:18:25.58,Default,,0000,0000,0000,,Ty jsi svačina! Dialogue: 0,0:18:27.82,0:18:29.72,Default,,0000,0000,0000,,Je to sání mojí kůže! Dialogue: 0,0:18:32.36,0:18:38.60,Default,,0000,0000,0000,,Zajímalo by mě, jestli na tomhle světě existuje něco, co by jí mohlo způsobit takové problémy, že by se přestala soustředit. Dialogue: 0,0:18:38.60,0:18:41.26,Default,,0000,0000,0000,,Makoto, pomoz mi! Dialogue: 0,0:18:41.26,0:18:44.06,Default,,0000,0000,0000,,Jistě, po úvěru. Dialogue: 0,0:18:49.73,0:18:50.86,Default,,0000,0000,0000,,Dobré ráno. Dialogue: 0,0:18:51.40,0:18:52.73,Default,,0000,0000,0000,,Dobré ráno. Dialogue: 0,0:18:52.73,0:18:54.02,Default,,0000,0000,0000,,Podrž to. Dialogue: 0,0:18:56.33,0:18:57.69,Default,,0000,0000,0000,,Kam jedeme? Dialogue: 0,0:18:59.50,0:19:01.32,Default,,0000,0000,0000,,Do obchodu s knedlíčky na nákupní ulici. Dialogue: 0,0:19:01.72,0:19:05.33,Default,,0000,0000,0000,,Budeš pracovat jako náhrada babičky, která je tam manažerem. Dialogue: 0,0:19:12.14,0:19:13.96,Default,,0000,0000,0000,,Tohle jí řekne, že do obchodu vešel zákazník? Dialogue: 0,0:19:19.82,0:19:20.94,Default,,0000,0000,0000,,Tady? Dialogue: 0,0:19:25.14,0:19:27.01,Default,,0000,0000,0000,,Babičko! Dialogue: 0,0:19:27.01,0:19:31.32,Default,,0000,0000,0000,,Jasně, jasně, jen dojdu k obchodu! Dialogue: 0,0:19:31.69,0:19:35.40,Default,,0000,0000,0000,,Ummm, dobrý den. Dlouho jsem vás neviděla. Dialogue: 0,0:19:35.40,0:19:37.23,Default,,0000,0000,0000,,Znají se? Dialogue: 0,0:19:38.79,0:19:40.24,Default,,0000,0000,0000,,Kdo jste? Dialogue: 0,0:19:42.12,0:19:48.58,Default,,0000,0000,0000,,Ah, zemská gravitace je ještě horší. Dialogue: 0,0:19:51.63,0:19:54.17,Default,,0000,0000,0000,,No, nabízím ti svojí vděčnost. Dialogue: 0,0:19:55.52,0:19:58.38,Default,,0000,0000,0000,,Oh, Elliot! Dialogue: 0,0:19:58.38,0:20:00.51,Default,,0000,0000,0000,,Ne, Erio. Dialogue: 0,0:20:00.93,0:20:05.17,Default,,0000,0000,0000,,Jsi Elliotin a Memin spratek, takže Elliot by mělo být v pořádku! Dialogue: 0,0:20:05.63,0:20:07.98,Default,,0000,0000,0000,,Huh? Kdo jsi? Dialogue: 0,0:20:07.98,0:20:10.47,Default,,0000,0000,0000,,Omlouvám se, jestli jsem zapomněla. Dialogue: 0,0:20:10.47,0:20:12.62,Default,,0000,0000,0000,,I když pochybuji. Dialogue: 0,0:20:12.62,0:20:14.34,Default,,0000,0000,0000,,Jmenuji se Niwa Makoto. Dialogue: 0,0:20:14.34,0:20:15.44,Default,,0000,0000,0000,,Jsem její bratranec. Dialogue: 0,0:20:15.44,0:20:17.02,Default,,0000,0000,0000,,Jo, můj bratranec! Dialogue: 0,0:20:17.36,0:20:20.39,Default,,0000,0000,0000,,Ah, ty jsi Shoujiho syn! Dialogue: 0,0:20:20.39,0:20:23.28,Default,,0000,0000,0000,,Ano. Znáte mého otce? Dialogue: 0,0:20:23.28,0:20:25.53,Default,,0000,0000,0000,,Velmi dobře. Dialogue: 0,0:20:25.53,0:20:29.49,Default,,0000,0000,0000,,Byl raději u zvířat než u lidí. Dialogue: 0,0:20:29.49,0:20:31.62,Default,,0000,0000,0000,,Přesný opak Meme. Dialogue: 0,0:20:31.62,0:20:33.96,Default,,0000,0000,0000,,Oh, víš, v poslední době... Dialogue: 0,0:20:33.96,0:20:34.75,Default,,0000,0000,0000,,Umm... Dialogue: 0,0:20:34.75,0:20:35.96,Default,,0000,0000,0000,,Co? Dialogue: 0,0:20:37.10,0:20:40.71,Default,,0000,0000,0000,,Pokud jde o práci pro Erio... No, pomáhat tady... Dialogue: 0,0:20:40.71,0:20:42.72,Default,,0000,0000,0000,,Ah, to. Dialogue: 0,0:20:42.72,0:20:45.93,Default,,0000,0000,0000,,Jasně, slyšela jsem o tom od Meme. Dialogue: 0,0:20:45.93,0:20:47.05,Default,,0000,0000,0000,,Je to v pořádku. Dialogue: 0,0:20:48.18,0:20:53.93,Default,,0000,0000,0000,,Dobře, teď když jsme hotovi, můžu pokračovat? Dialogue: 0,0:20:55.51,0:20:56.31,Default,,0000,0000,0000,,Jistě. Dialogue: 0,0:20:56.31,0:20:57.81,Default,,0000,0000,0000,,Zvířata. Dialogue: 0,0:20:57.81,0:20:58.77,Default,,0000,0000,0000,,Dobře. Dialogue: 0,0:20:59.29,0:21:03.57,Default,,0000,0000,0000,,Víš to? Zvířata mizí z města. Dialogue: 0,0:21:03.57,0:21:06.57,Default,,0000,0000,0000,,Únos... únos... Dialogue: 0,0:21:06.96,0:21:11.14,Default,,0000,0000,0000,,Nic o tom nevím, ale zdravotní středisko bylo pravděpodobně... Dialogue: 0,0:21:12.83,0:21:17.04,Default,,0000,0000,0000,,Je to zmrzačení dobytka, žádná chyba. Dialogue: 0,0:21:17.04,0:21:19.82,Default,,0000,0000,0000,,Dobytek...? To je... Dialogue: 0,0:21:19.82,0:21:22.37,Default,,0000,0000,0000,,Myšlenka kdy mimozemšťané porážejí zvířata. Dialogue: 0,0:21:22.37,0:21:28.30,Default,,0000,0000,0000,,Ale to už bylo prokázáno jako přirozená smrt nebo usmrcení jiným zvířetem. Dialogue: 0,0:21:28.76,0:21:31.51,Default,,0000,0000,0000,,Takže další. Dialogue: 0,0:21:31.85,0:21:32.93,Default,,0000,0000,0000,,Chápu... Eh? Dialogue: 0,0:21:33.98,0:21:38.08,Default,,0000,0000,0000,,Brzy jdu do znetvořující bitvy. Dialogue: 0,0:21:40.02,0:21:42.21,Default,,0000,0000,0000,,Zase takový člověk... Dialogue: 0,0:21:42.63,0:21:43.86,Default,,0000,0000,0000,,Přesně tak... Dialogue: 0,0:21:44.48,0:21:49.07,Default,,0000,0000,0000,,Přesně tak, jak by skončila Erio, kdyby se v dubnu nezměnila. Dialogue: 0,0:21:50.91,0:21:52.95,Default,,0000,0000,0000,,Pak řeknu Dialogue: 0,0:21:52.95,0:21:55.66,Default,,0000,0000,0000,,zdvořilý způsob na takovéhle chvíle. Dialogue: 0,0:21:55.66,0:21:57.46,Default,,0000,0000,0000,,Jedna, dvě, tři... Dialogue: 0,0:21:58.16,0:22:00.44,Default,,0000,0000,0000,,Chápu... Dialogue: 0,0:22:03.09,0:22:08.67,Default,,0000,0000,0000,,A tak Erio skončila v obchodě Tamura. Dialogue: 0,0:23:40.56,0:23:43.80,Default,,0000,0000,0000,,Čtyřicet let! - 4,000,000 Dialogue: 0,0:23:43.80,0:23:47.09,Default,,0000,0000,0000,,Jak jsem se stal členem domácnosti Touwa, tak moje mládí mizí: -1 Dialogue: 0,0:23:47.09,0:23:49.17,Default,,0000,0000,0000,,žvýkat žvýkati-žvýkat! +1,000,000 Dialogue: 0,0:23:49.17,0:23:50.90,Default,,0000,0000,0000,,Uznávání delackacy: -1 Dialogue: 0,0:23:50.90,0:23:53.12,Default,,0000,0000,0000,,Obejmutí-obejmutí s Makem: +2,000,000 Dialogue: 0,0:23:53.12,0:23:56.45,Default,,0000,0000,0000,,Obejmutí-obejmutí s Makem: +2,000,000 Dialogue: 0,0:23:56.45,0:23:58.84,Default,,0000,0000,0000,,Lízaní-lízání-lízání-lízaní: + 1,000,000- Dialogue: 0,0:23:58.84,0:23:59.88,Default,,0000,0000,0000,,-5! Dialogue: 0,0:23:59.88,0:24:02.55,Default,,0000,0000,0000,,Aktuální součet bodu štěstí +/- 0 Dialogue: 0,0:24:02.55,0:24:05.41,Default,,0000,0000,0000,,Aktuální součet bodů puberty -9 Dialogue: 0,0:24:05.41,0:24:08.82,Default,,0000,0000,0000,,Příště: Ryuuko se cítí...trochu...ponuře