[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Collisions: Normal Video Zoom Percent: 0.625000 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 3 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Cambria,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,0,2,100,100,50,1 Style: Sign,Arno Pro,120,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,20,20,15,1 Style: Sign2,Apple Garamond,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,20,20,15,1 Style: Title,Salernomi J,80,&H00FDE2E2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,10,1 Style: moeshiba,SF Wonder Comic,54,&H00FFFFFF,&HFFFFFFFF,&HFFFFFFFF,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,2,20,20,30,1 Style: Mameshiba,Coaster,78,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,20,20,15,1 Style: Mameshiba small,Coaster,48,&H00242B2F,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,20,20,15,1 Style: Love,Komika Boo,54,&H009CB2DC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,20,20,15,1 Style: moeshiba1,Coaster,63,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00E8B574,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,8,20,20,30,1 Style: Sign3,Corporate Rounded,30,&H00B8B7AD,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,20,20,15,1 Style: Sign4,EraserDust,60,&H00D9DBD0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,20,20,15,1 Style: ED,Salernomi J,40,&H00FEF4F4,&H000000FF,&H00AA171D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: EDrom,Salernomi J,40,&H00FEF4F4,&H000000FF,&H00AA171D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,3,1 Style: OPromaji,Salernomi J,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,110,95,3,0,1,2.7,0,2,20,20,15,1 Style: OP,Salernomi J,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,8,20,20,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:05.63,Default,,0000,0000,0000,,{\a6\i1}A teď zprávy týkající se incidentu v Akademii Pravého kříže. Dialogue: 0,0:00:05.63,0:00:09.79,Default,,0000,0000,0000,,{radio}{\a6\i1}Všichni studenti, co byli drženi jako rukojmí vyvázli bez zranění, ale útočník utekl. Dialogue: 0,0:00:09.79,0:00:16.16,Default,,0000,0000,0000,,{radio}{\a6\i1}Řád Pravého kříže vede pátrání v okruhu 10 km, ale zatím bez úspěchu.{\i0} Dialogue: 0,0:00:14.30,0:00:19.41,Default,,0000,0000,0000,,Shiemi! Vylouhuj prosím kozlík. Dialogue: 0,0:00:20.28,0:00:22.25,Default,,0000,0000,0000,,Jdu na chvíli ven. Dialogue: 0,0:00:22.25,0:00:23.72,Default,,0000,0000,0000,,Dobře... Dialogue: 0,0:00:27.01,0:00:29.92,Default,,0000,0000,0000,,Zajímalo by mě, jestli jsou všichni v Akademii v pořádku? Dialogue: 0,0:00:36.86,0:00:38.10,Default,,0000,0000,0000,,Božínku! Dialogue: 0,0:00:40.10,0:00:41.77,Default,,0000,0000,0000,,Jste v pořádku? Dialogue: 0,0:00:42.48,0:00:45.48,Default,,0000,0000,0000,,Máte strašlivá zranění! Musejí být ihned ošetřena! Dialogue: 0,0:00:51.31,0:00:54.49,Default,,0000,0000,0000,,Nemohu ji přesunout! Co bych měla udělat? Dialogue: 0,0:00:55.77,0:00:57.29,Default,,0000,0000,0000,,Ni? Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Neo Exorcist tranlslation team\NPřeklad: Kanda-hime\NKorektura: Klotylda Dialogue: 0,0:01:01.04,0:01:03.33,Default,,0000,0000,0000,,Pomůžete mi? Dialogue: 0,0:02:41.95,0:02:44.39,Default,,0000,0000,0000,,Co se děje? Sedni si. Dialogue: 0,0:02:53.37,0:02:58.99,Default,,0000,0000,0000,,Říkali, že jsou chlapci po jejich matce a ty jsi Yuri skutečně hodně podobný. Dialogue: 0,0:02:59.80,0:03:00.97,Default,,0000,0000,0000,,Yuri? Dialogue: 0,0:03:01.40,0:03:03.74,Default,,0000,0000,0000,,Fujimoto ti to neřekl? Dialogue: 0,0:03:03.74,0:03:06.36,Default,,0000,0000,0000,,Ne, nic. Dialogue: 0,0:03:06.36,0:03:07.87,Default,,0000,0000,0000,,Chápu. Dialogue: 0,0:03:07.87,0:03:11.46,Default,,0000,0000,0000,,Tohle je jediná fotka Yuri, která mi zbyla. Dialogue: 0,0:03:12.29,0:03:15.44,Default,,0000,0000,0000,,Fujimoto jmenoval Sira Phelese vaším ochráncem, Dialogue: 0,0:03:15.44,0:03:22.30,Default,,0000,0000,0000,,ale Sir Pheles byl zatčen Řádem Pravého kříže. Dialogue: 0,0:03:22.91,0:03:28.68,Default,,0000,0000,0000,,Proto jsem se tě rozhodl ujmout jako tvůj dědeček. Dialogue: 0,0:03:29.14,0:03:35.87,Default,,0000,0000,0000,,Ve školce jsme měli kreslit portréty na Den matek. Dialogue: 0,0:03:35.87,0:03:40.89,Default,,0000,0000,0000,,Bratr ho kreslil podle své fantazie, ale já nemohl nakreslit nic. Dialogue: 0,0:03:41.78,0:03:44.16,Default,,0000,0000,0000,,Teď se cítím, jako tehdy. Dialogue: 0,0:03:45.08,0:03:51.96,Default,,0000,0000,0000,,Omlouvám se, že po 15 letech vyvolávám takové pocity. Dialogue: 0,0:03:51.96,0:03:54.01,Default,,0000,0000,0000,,Ale nemám na výběr. Dialogue: 0,0:03:54.01,0:03:57.48,Default,,0000,0000,0000,,Celou tu dobu jsem byl uvězněn. Dialogue: 0,0:03:57.48,0:03:58.34,Default,,0000,0000,0000,,Uvězněn? Dialogue: 0,0:03:59.01,0:04:05.63,Default,,0000,0000,0000,,V té katastrofické Modré noci před 15 lety jsem ztratil všechno. Dialogue: 0,0:04:05.63,0:04:09.27,Default,,0000,0000,0000,,Mou pozici, čest i svou tvář. Dialogue: 0,0:04:09.27,0:04:12.39,Default,,0000,0000,0000,,A mou jedinou milovanou dceru, Yuri. Dialogue: 0,0:04:12.39,0:04:13.91,Default,,0000,0000,0000,,Zemřela? Dialogue: 0,0:04:13.91,0:04:16.40,Default,,0000,0000,0000,,Pak byla matka zabita Satanem? Dialogue: 0,0:04:16.91,0:04:20.78,Default,,0000,0000,0000,,Ne, Satan ji nezabil. Dialogue: 0,0:04:20.78,0:04:23.32,Default,,0000,0000,0000,,Byl to Vatikán, ti co mi svázali ruce. Dialogue: 0,0:04:25.02,0:04:28.91,Default,,0000,0000,0000,,Ten den, co Satan zavraždil mnoho Exorcistů, Dialogue: 0,0:04:29.20,0:04:33.70,Default,,0000,0000,0000,,Yuri začala nosit démonovi děti. Dialogue: 0,0:04:33.70,0:04:35.33,Default,,0000,0000,0000,,Mého bratra a mě, že? Dialogue: 0,0:04:35.86,0:04:39.30,Default,,0000,0000,0000,,Grigoriové upálili Yuri jako čarodějnici. Dialogue: 0,0:04:40.47,0:04:43.69,Default,,0000,0000,0000,,Nemožné! Teď už nejsou žádné hony na čarodějnice! Dialogue: 0,0:04:43.69,0:04:45.87,Default,,0000,0000,0000,,Proč ji odsoudili? Dialogue: 0,0:04:45.87,0:04:49.43,Default,,0000,0000,0000,,Aby obnovili autoritu Řádu Pravého kříže. Dialogue: 0,0:04:49.43,0:04:52.08,Default,,0000,0000,0000,,Obětovali Yuri, aby toho dosáhli. Dialogue: 0,0:04:52.08,0:04:53.02,Default,,0000,0000,0000,,To... Dialogue: 0,0:04:54.46,0:04:58.86,Default,,0000,0000,0000,,Způsoby vůdců se za posledních 600 let nezměnily. Dialogue: 0,0:04:58.86,0:05:03.31,Default,,0000,0000,0000,,Svázali mě, protože jsem otec čarodějnice. Dialogue: 0,0:05:03.31,0:05:08.95,Default,,0000,0000,0000,,Už jsem ztratil veškerou vůli žít. Mou jedinou nadějí bylo tohle. Dialogue: 0,0:05:09.51,0:05:10.45,Default,,0000,0000,0000,,Co je to? Dialogue: 0,0:05:11.96,0:05:14.79,Default,,0000,0000,0000,,Fotografie, co mi dal Fujimoto. Dialogue: 0,0:05:15.07,0:05:17.92,Default,,0000,0000,0000,,Celou dobu jsem to měl u sebe. Dialogue: 0,0:05:17.92,0:05:23.71,Default,,0000,0000,0000,,Chtěl jsem obejmout děti, kvůli jejichž narození Yuri zemřela. Dialogue: 0,0:05:24.17,0:05:29.72,Default,,0000,0000,0000,,Ale kdyby byla vaše existence odhalena, Vatikán by nezůstal stranou. Dialogue: 0,0:05:30.51,0:05:33.20,Default,,0000,0000,0000,,To proto sis pro nás nemohl dojít? Dialogue: 0,0:05:33.20,0:05:34.10,Default,,0000,0000,0000,,Přesně. Dialogue: 0,0:05:34.77,0:05:37.48,Default,,0000,0000,0000,,Ale teď už Grigoriové nepředstavují nebezpečí. Dialogue: 0,0:05:38.11,0:05:41.11,Default,,0000,0000,0000,,Od teď s tebou mohu být. Dialogue: 0,0:05:41.11,0:05:42.07,Default,,0000,0000,0000,,Počkej! Dialogue: 0,0:05:42.69,0:05:46.12,Default,,0000,0000,0000,,Proč to říkáš jenom mně? Dialogue: 0,0:05:46.12,0:05:47.03,Default,,0000,0000,0000,,Co můj bratr... Dialogue: 0,0:05:47.33,0:05:52.54,Default,,0000,0000,0000,,Bohužel nejsou hotové přípravy, abych sebou mohl vzít i Rina, protože se probudil. Dialogue: 0,0:05:52.54,0:05:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Vzít? Kam? Dialogue: 0,0:05:58.33,0:05:58.96,Default,,0000,0000,0000,,Co je to? Dialogue: 0,0:05:59.70,0:06:01.63,Default,,0000,0000,0000,,Dragouní laboratoř. Dialogue: 0,0:06:01.63,0:06:04.46,Default,,0000,0000,0000,,Továrna na zbraně proti démonům. Dialogue: 0,0:06:04.46,0:06:11.23,Default,,0000,0000,0000,,Řád Pravého kříže se změnil na Mephistovi loutky. Už nedokáží ochránit Assiah. Dialogue: 0,0:06:11.23,0:06:13.43,Default,,0000,0000,0000,,Přidej se ke mě, Yukio. Dialogue: 0,0:06:15.17,0:06:21.69,Default,,0000,0000,0000,,V zájmu míru a budoucnosti lidstva, započněme nový věk. Dialogue: 0,0:06:25.26,0:06:26.99,Default,,0000,0000,0000,,Jak to dopadlo v opatství? Dialogue: 0,0:06:27.47,0:06:31.90,Default,,0000,0000,0000,,Díky jeho plamenům jsme se mohli zbavit většiny pavučin. Dialogue: 0,0:06:31.90,0:06:33.44,Default,,0000,0000,0000,,Nikdo nebyl zraněn. Dialogue: 0,0:06:33.44,0:06:34.80,Default,,0000,0000,0000,,Kde je Yukio? Dialogue: 0,0:06:35.48,0:06:36.95,Default,,0000,0000,0000,,Nepřišel sem. Dialogue: 0,0:06:37.86,0:06:39.46,Default,,0000,0000,0000,,A Neuhaus-sensei? Dialogue: 0,0:06:39.46,0:06:42.47,Default,,0000,0000,0000,,Je vyslýchán v Dokonalé Cele. Dialogue: 0,0:06:42.47,0:06:43.89,Default,,0000,0000,0000,,Chápu. Dialogue: 0,0:06:43.89,0:06:45.64,Default,,0000,0000,0000,,Kam to jdeš? Dialogue: 0,0:06:45.64,0:06:48.93,Default,,0000,0000,0000,,Myslím, že mám právo si to poslechnout, když nic jiného. Dialogue: 0,0:06:48.93,0:06:49.84,Default,,0000,0000,0000,,Hej... Dialogue: 0,0:06:49.84,0:06:54.28,Default,,0000,0000,0000,,Neuhaus-sensei je očividně na listu osob hledaných Vatikánem. Dialogue: 0,0:06:54.28,0:06:56.12,Default,,0000,0000,0000,,Opravdu? Dialogue: 0,0:06:56.12,0:07:02.18,Default,,0000,0000,0000,,I náš ředitel byl zatčen... Co se s Akademií stane? Dialogue: 0,0:07:03.09,0:07:07.11,Default,,0000,0000,0000,,Už jsem vám to řekl. Je to má žena. Dialogue: 0,0:07:07.40,0:07:10.82,Default,,0000,0000,0000,,Ale ta pavučina očividně pochází z Gehenny. Dialogue: 0,0:07:11.47,0:07:14.09,Default,,0000,0000,0000,,Říkáte, že je vaše žena posednutá démonem? Dialogue: 0,0:07:14.09,0:07:15.78,Default,,0000,0000,0000,,Ne. Dialogue: 0,0:07:15.78,0:07:17.95,Default,,0000,0000,0000,,Copak jste nám to neříkal? Dialogue: 0,0:07:17.95,0:07:20.71,Default,,0000,0000,0000,,Že byla vaše milovaná rodina zabita Satanem. Dialogue: 0,0:07:20.71,0:07:23.33,Default,,0000,0000,0000,,Proč by se kolem promenádovali mrtví lidé? Dialogue: 0,0:07:23.33,0:07:25.61,Default,,0000,0000,0000,,Proč zaútočila na mé přátele? Dialogue: 0,0:07:25.61,0:07:26.67,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Odpovězte mi!{\i0} Dialogue: 0,0:07:27.81,0:07:29.01,Default,,0000,0000,0000,,Oživil jste ji? Dialogue: 0,0:07:30.34,0:07:31.54,Default,,0000,0000,0000,,Oživil? Dialogue: 0,0:07:31.54,0:07:34.26,Default,,0000,0000,0000,,Je to technika, která přivede zpět mrtvé. Dialogue: 0,0:07:34.26,0:07:37.37,Default,,0000,0000,0000,,Vzpomínám si, že jsem vám o tom říkal v hodině. Dialogue: 0,0:07:37.37,0:07:39.14,Default,,0000,0000,0000,,Ah, no... Dialogue: 0,0:07:39.40,0:07:45.42,Default,,0000,0000,0000,,Pracoval jste jako vedoucí pracovník výzkumné laboratoře umělého života v Polsku. Dialogue: 0,0:07:45.42,0:07:47.07,Default,,0000,0000,0000,,Hrát blbýho vám nepomůže. Dialogue: 0,0:07:47.61,0:07:53.53,Default,,0000,0000,0000,,Použil jste tu technologii a oživil tak vaši mrtvou ženu. Dialogue: 0,0:07:53.59,0:07:54.99,Default,,0000,0000,0000,,To jsem nebyl já. Dialogue: 0,0:07:56.36,0:08:00.04,Default,,0000,0000,0000,,Zmrazil jsem a uchoval její mrtvolu. Dialogue: 0,0:08:00.56,0:08:02.87,Default,,0000,0000,0000,,Ale neoživil jsem ji. Dialogue: 0,0:08:02.87,0:08:08.30,Default,,0000,0000,0000,,Pokud překročíte hranici, Nebeské brány se pro vás navěky zavřou. Dialogue: 0,0:08:08.59,0:08:10.79,Default,,0000,0000,0000,,Tak kdo to udělal? Dialogue: 0,0:08:10.79,0:08:14.51,Default,,0000,0000,0000,,To nevím, ale jednoho dne... Dialogue: 0,0:08:23.90,0:08:29.90,Default,,0000,0000,0000,,Když jsem se vrátil do laboratoře, její hibernační kapsle byla otevřená. Dialogue: 0,0:08:44.47,0:08:45.71,Default,,0000,0000,0000,,Michelle!{might want to turn it into the polish equivalent} Dialogue: 0,0:08:48.04,0:08:51.42,Default,,0000,0000,0000,,Vítej doma, zlato. Dialogue: 0,0:08:54.20,0:08:59.39,Default,,0000,0000,0000,,Věděl jsem, že tělo mé ženy posedl démon. Dialogue: 0,0:08:59.39,0:09:07.40,Default,,0000,0000,0000,,Ale nemohl jsem svou milovanou Michelle nechat znovu projít smrtí. Dialogue: 0,0:09:10.39,0:09:11.81,Default,,0000,0000,0000,,Michelle! Dialogue: 0,0:09:11.81,0:09:12.99,Default,,0000,0000,0000,,Igore Neuhausi! Dialogue: 0,0:09:13.52,0:09:17.20,Default,,0000,0000,0000,,Jste zatčen za výzkum artefaktu života a oživení! Dialogue: 0,0:09:17.20,0:09:18.07,Default,,0000,0000,0000,,Cože?! Dialogue: 0,0:09:18.60,0:09:20.95,Default,,0000,0000,0000,,Spalte tu nečistou instituci! Dialogue: 0,0:09:30.34,0:09:31.42,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Michelle!{\i0} Dialogue: 0,0:09:35.76,0:09:40.68,Default,,0000,0000,0000,,Použil jsem klíč a uprchl i s Michelle do Japonska. Dialogue: 0,0:09:42.56,0:09:47.36,Default,,0000,0000,0000,,Ale od té doby se kousek po kousku měnila. Dialogue: 0,0:09:55.42,0:09:57.42,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ne!{\i0} Dialogue: 0,0:09:57.72,0:09:58.80,Default,,0000,0000,0000,,Michelle! Dialogue: 0,0:09:58.80,0:10:03.19,Default,,0000,0000,0000,,Tak horké! Někdo... Pomozte mi! Dialogue: 0,0:10:01.52,0:10:03.19,Default,,0000,0000,0000,,Je to v pořádku! Dialogue: 0,0:10:03.19,0:10:04.87,Default,,0000,0000,0000,,Už je to v pořádku! Dialogue: 0,0:10:06.21,0:10:12.70,Default,,0000,0000,0000,,Nejspíš si pamatuje, že byla upálena modrými plameny. Dialogue: 0,0:10:32.12,0:10:36.31,Default,,0000,0000,0000,,Všichni spojení se Satanem... musejí zemřít. Dialogue: 0,0:10:36.31,0:10:38.44,Default,,0000,0000,0000,,Vyvraždím je! Dialogue: 0,0:10:40.95,0:10:43.83,Default,,0000,0000,0000,,Michelle se změnila v pomstychtivého démona. Dialogue: 0,0:10:44.16,0:10:48.71,Default,,0000,0000,0000,,Chtěl jsem ji přivést zpátky, dokud jsem ještě mohl, ale zbytek znáte. Dialogue: 0,0:10:48.71,0:10:50.96,Default,,0000,0000,0000,,Proč jste nám o tom neřekl? Dialogue: 0,0:10:50.96,0:10:54.18,Default,,0000,0000,0000,,I kdybych vám to řekl, nemůžete udělat nic, abyste jí pomohli. Dialogue: 0,0:10:54.18,0:10:57.78,Default,,0000,0000,0000,,Už jí nezbývá moc času. Dialogue: 0,0:10:58.33,0:11:02.44,Default,,0000,0000,0000,,Je posednutá démonem, ale není víc než-li mrtvé tělo. Dialogue: 0,0:11:02.44,0:11:06.31,Default,,0000,0000,0000,,Během pár dní začne hnít a vrátí se do země. Dialogue: 0,0:11:08.26,0:11:09.80,Default,,0000,0000,0000,,Hej, Rine! Dialogue: 0,0:11:11.77,0:11:13.53,Default,,0000,0000,0000,,Kam to jdeš? Dialogue: 0,0:11:13.94,0:11:18.26,Default,,0000,0000,0000,,Copak to nevidíš? Jdu hledat jeho ženu. Dialogue: 0,0:11:18.26,0:11:21.53,Default,,0000,0000,0000,,A co když ji najdeš? Co uděláš? Dialogue: 0,0:11:22.43,0:11:26.46,Default,,0000,0000,0000,,Nevím, ale nemůžu tu jen tak stát. Dialogue: 0,0:11:27.99,0:11:29.71,Default,,0000,0000,0000,,Idioti musejí jít napřed, huh? Dialogue: 0,0:11:31.16,0:11:37.94,Default,,0000,0000,0000,,Moji společníci ji už hledají. Tahle pečeť ti ukáže cestu. Dialogue: 0,0:11:37.94,0:11:40.01,Default,,0000,0000,0000,,Děkuju, Shuro! Dialogue: 0,0:11:40.01,0:11:42.90,Default,,0000,0000,0000,,Občas bys měl ukázat víc respektu. A teď jdi! Dialogue: 0,0:11:42.90,0:11:45.86,Default,,0000,0000,0000,,Ale pokud ji najdeš, okamžitě nám podej zprávu. Dialogue: 0,0:11:45.86,0:11:48.58,Default,,0000,0000,0000,,Sám se o nic nesnaž. Dialogue: 0,0:11:48.58,0:11:49.18,Default,,0000,0000,0000,,Jasně! Dialogue: 0,0:11:51.41,0:11:56.95,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ale kdo by k čertu mohl oživit Neuhausovu ženu?{\i0} Dialogue: 0,0:11:58.07,0:12:02.74,Default,,0000,0000,0000,,Byl jsem v takovém spěchu, že mi to nedošlo, ale jak to mám použít? Dialogue: 0,0:12:05.41,0:12:07.49,Default,,0000,0000,0000,,Měl bych jí zavolat a zeptat se? Dialogue: 0,0:12:07.49,0:12:10.37,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Jsi naprostej idiot!{\i0} Dialogue: 0,0:12:10.99,0:12:13.25,Default,,0000,0000,0000,,Nikdy, byl bych zabit... Dialogue: 0,0:12:15.53,0:12:17.96,Default,,0000,0000,0000,,Ah, jo? Tady Okumura... Dialogue: 0,0:12:17.96,0:12:18.50,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Rine?{\i0} Dialogue: 0,0:12:19.01,0:12:21.09,Default,,0000,0000,0000,,Shiemi? Co se děje? Dialogue: 0,0:12:21.34,0:12:23.97,Default,,0000,0000,0000,,Měli bychom si promluvit... Dialogue: 0,0:12:24.50,0:12:26.26,Default,,0000,0000,0000,,Ano, je to důležité... Dialogue: 0,0:12:26.26,0:12:28.68,Default,,0000,0000,0000,,Rozumím. Jsem na cestě. Dialogue: 0,0:12:55.27,0:12:56.75,Default,,0000,0000,0000,,Cože...? Dialogue: 0,0:13:01.86,0:13:04.68,Default,,0000,0000,0025,,Ještě byste se neměla hýbat. Dialogue: 0,0:13:05.27,0:13:07.98,Default,,0000,0000,0025,,Ale jsem ráda, že jste se probudila. Dialogue: 0,0:13:07.98,0:13:12.47,Default,,0000,0000,0025,,Kde to jsem? Proč tu jsem? Dialogue: 0,0:13:13.25,0:13:16.48,Default,,0000,0000,0025,,Zkolabovala jste v naší zahradě. Dialogue: 0,0:13:16.48,0:13:18.98,Default,,0000,0000,0025,,Pomohl mi se o vás postarat. Dialogue: 0,0:13:22.06,0:13:23.94,Default,,0000,0000,0000,,Co jsi zač? Dialogue: 0,0:13:24.66,0:13:28.20,Default,,0000,0000,0000,,Chci se stát Exorcistou! Dialogue: 0,0:13:29.38,0:13:31.20,Default,,0000,0000,0000,,Exorcistou? Dialogue: 0,0:13:32.86,0:13:34.93,Default,,0000,0000,0000,,Omluvte mě! Dialogue: 0,0:13:34.93,0:13:36.92,Default,,0000,0000,0000,,Nikdo tu není. Dialogue: 0,0:13:37.41,0:13:39.78,Default,,0000,0000,0000,,A to jsem sem šel celou tu cestu... Dialogue: 0,0:13:42.22,0:13:44.77,Default,,0000,0000,0000,,Zdar! Kde je Shiemi? Dialogue: 0,0:13:46.21,0:13:47.01,Default,,0000,0000,0000,,Ukážeš mi cestu? Dialogue: 0,0:13:50.67,0:13:52.39,Default,,0000,0000,0000,,Hej, Shiemi! Dialogue: 0,0:13:53.04,0:13:57.43,Default,,0000,0000,0000,,Co to sakra? To tu dřív nebylo. Dialogue: 0,0:13:59.43,0:14:01.02,Default,,0000,0000,0000,,Huh? Dialogue: 0,0:14:01.84,0:14:03.36,Default,,0000,0000,0000,,Shuřin společník? Dialogue: 0,0:14:03.36,0:14:06.34,Default,,0000,0000,0000,,Je tady? Dialogue: 0,0:14:07.63,0:14:12.40,Default,,0000,0000,0000,,Tohle je tajná zahrada mé babičky. Dialogue: 0,0:14:13.14,0:14:18.04,Default,,0000,0000,0000,,Vždycky mi říkala, že když budeme naslouchat tomu, co se nám květiny snaží říct, Dialogue: 0,0:14:18.04,0:14:22.63,Default,,0000,0000,0000,,nádherně pokvetou. A je to opravu tak! Dialogue: 0,0:14:23.07,0:14:26.92,Default,,0000,0000,0000,,Babička je mohla slyšet! Dialogue: 0,0:14:27.46,0:14:31.31,Default,,0000,0000,0000,,Tolik duchů jí milovalo... Dialogue: 0,0:14:31.31,0:14:34.92,Default,,0000,0000,0000,,Byla opravdu úžasná! Dialogue: 0,0:14:35.72,0:14:39.48,Default,,0000,0000,0000,,Ah, omlouvám se... Jenom blábolím. Dialogue: 0,0:14:40.47,0:14:43.23,Default,,0000,0000,0000,,Je to jako Zahrady Amahara. Dialogue: 0,0:14:45.05,0:14:52.28,Default,,0000,0000,0000,,Můj manžel mi o ní řekl, je to zahrada se všemi květinami, které Bůh stvořil. Dialogue: 0,0:14:52.75,0:14:57.25,Default,,0000,0000,0000,,Pokud by opravdu existovala, jsem si jistá, že by vypadala nějak takhle. Dialogue: 0,0:14:57.25,0:14:59.92,Default,,0000,0000,0000,,Um... Prosím, buďte moje kamarádka! Dialogue: 0,0:14:59.92,0:15:04.61,Default,,0000,0000,0000,,Tohle je poprvé, co jsem potkala někoho, kdo ví o Zahradě Amahara! Dialogue: 0,0:15:05.83,0:15:07.97,Default,,0000,0000,0000,,Tak teplé... Dialogue: 0,0:15:07.97,0:15:09.59,Default,,0000,0000,0000,,Jaké je vaše jméno? Dialogue: 0,0:15:10.11,0:15:11.18,Default,,0000,0000,0000,,Mé jméno? Dialogue: 0,0:15:11.18,0:15:13.27,Default,,0000,0000,0000,,Jsem Shiemi Moriyama! Dialogue: 0,0:15:13.27,0:15:14.35,Default,,0000,0000,0000,,A já Michelle. Dialogue: 0,0:15:14.75,0:15:16.18,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Shiemi!{\i0} Dialogue: 0,0:15:16.81,0:15:17.96,Default,,0000,0000,0000,,Rine! Dialogue: 0,0:15:17.96,0:15:19.44,Default,,0000,0000,0000,,Jdi od ní! Dialogue: 0,0:15:20.53,0:15:21.56,Default,,0000,0000,0000,,Nepřibližuj se! Dialogue: 0,0:15:21.94,0:15:22.81,Default,,0000,0000,0000,,Přestaň! Dialogue: 0,0:15:23.56,0:15:26.98,Default,,0000,0000,0000,,Netušila jsem, že patříš taky k Satanovým přívržencům. Dialogue: 0,0:15:27.51,0:15:29.65,Default,,0000,0000,0000,,Se Shiemi to nemá nic společného! Dialogue: 0,0:15:29.65,0:15:31.95,Default,,0000,0000,0000,,Říkala jsem, že tohle je pomsta. Dialogue: 0,0:15:32.46,0:15:35.58,Default,,0000,0000,0000,,Můj důvod života se změnil na popel! Dialogue: 0,0:15:35.58,0:15:38.25,Default,,0000,0000,0000,,Tvými modrými plameny! Dialogue: 0,0:15:41.54,0:15:43.84,Default,,0000,0000,0000,,Musíš zemřít! Dialogue: 0,0:15:44.14,0:15:48.32,Default,,0000,0000,0000,,Stejně jako vzal Satan všechno mně... Dialogue: 0,0:15:48.32,0:15:54.38,Default,,0000,0000,0000,,Já vezmu všechno důležité... Dialogue: 0,0:15:54.71,0:15:55.72,Default,,0000,0000,0000,,Shiemi! Dialogue: 0,0:15:55.72,0:15:56.68,Default,,0000,0000,0000,,Michelle! Dialogue: 0,0:15:58.43,0:16:02.06,Default,,0000,0000,0000,,Počkej! Je zraněná! Dialogue: 0,0:16:02.06,0:16:04.56,Default,,0000,0000,0000,,Musím jí pomoci! Dialogue: 0,0:16:04.56,0:16:08.39,Default,,0000,0000,0000,,Je to bezvýznamné. Ona je už mrtvá. Dialogue: 0,0:16:08.98,0:16:13.63,Default,,0000,0000,0000,,Vrátila se k životu, aby se pomstila Satanovi. Dialogue: 0,0:16:13.97,0:16:15.70,Default,,0000,0000,0000,,Jdi mi z cesty, Shiemi. Dialogue: 0,0:16:15.70,0:16:18.70,Default,,0000,0000,0000,,Ne! Ona není zlý člověk! Dialogue: 0,0:16:18.70,0:16:22.66,Default,,0000,0000,0000,,Snažila se zabít Sugura a všechny v našem opatství. Dialogue: 0,0:16:23.18,0:16:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Musím ochránit ty, co jsou pro mě důležití. Dialogue: 0,0:16:26.00,0:16:29.96,Default,,0000,0000,0000,,Zavolala jsem ti kvůli pomoci! Dialogue: 0,0:16:30.31,0:16:32.75,Default,,0000,0000,0000,,A já ti přišel pomoci! Dialogue: 0,0:16:32.75,0:16:34.41,Default,,0000,0000,0000,,Ochránit tě... Dialogue: 0,0:16:34.41,0:16:37.35,Default,,0000,0000,0000,,Ne! To nechci! Dialogue: 0,0:16:37.95,0:16:39.79,Default,,0000,0000,0000,,Shiemi... Dialogue: 0,0:16:39.79,0:16:45.31,Default,,0000,0000,0000,,Podívej se! Kdyby byla špatný člověk, Zelení mužíčci by jí nepomohli! Dialogue: 0,0:16:46.41,0:16:47.70,Default,,0000,0000,0000,,Že? Dialogue: 0,0:16:55.72,0:16:59.41,Default,,0000,0000,0000,,Je to žena profesora Neuhause. Dialogue: 0,0:16:59.41,0:17:00.41,Default,,0000,0000,0000,,Coože? Dialogue: 0,0:17:00.91,0:17:02.08,Default,,0000,0000,0000,,Huh, žádnej signál? Dialogue: 0,0:17:03.01,0:17:06.23,Default,,0000,0000,0000,,Musím si zavolat, zůstaň, kde jsi. Dialogue: 0,0:17:07.75,0:17:09.09,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Halo?{\i0} Dialogue: 0,0:17:09.09,0:17:11.21,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Rine? Co se děje?{\i0} Dialogue: 0,0:17:11.21,0:17:12.96,Default,,0000,0000,0000,,Našel jsem jí. Dialogue: 0,0:17:13.56,0:17:15.66,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Opravdu? Kde?{\i0} Dialogue: 0,0:17:15.66,0:17:17.13,Default,,0000,0000,0000,,V Exorcistickém obchodě. Dialogue: 0,0:17:17.13,0:17:18.55,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Huh? Proč by tam šla?{\i0} Dialogue: 0,0:17:18.85,0:17:20.89,Default,,0000,0000,0000,,To bych taky rád věděl. Dialogue: 0,0:17:20.89,0:17:25.02,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Vezmu tam Neuhause, tak z ní nespouštěj oči.{\i0} Dialogue: 0,0:17:25.02,0:17:27.87,Default,,0000,0000,0000,,Nemusíte chodit. Vlastně by bylo lepší, kdyby jste nechodili. Dialogue: 0,0:17:27.87,0:17:30.40,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Huh? Co se děje Rine?{\i0} Dialogue: 0,0:17:30.40,0:17:32.84,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Stalo se něco? Hej!{\i0} Dialogue: 0,0:17:33.49,0:17:35.57,Default,,0000,0000,0000,,Jak úžasná zahrada. Dialogue: 0,0:17:36.10,0:17:40.28,Default,,0000,0000,0000,,Taková krása se k démonům nehodí. Dialogue: 0,0:17:49.33,0:17:52.75,Default,,0000,0000,0000,,Sire Auguste! Našli jsme pachatele! Dialogue: 0,0:17:52.75,0:17:53.96,Default,,0000,0000,0000,,Rine! Dialogue: 0,0:17:54.57,0:17:56.34,Default,,0000,0000,0000,,Takže to tady ses schovávala? Dialogue: 0,0:17:56.82,0:17:59.05,Default,,0000,0000,0000,,Ty démone, který nosíš lidskou tvář! Dialogue: 0,0:17:59.97,0:18:05.47,Default,,0000,0000,0000,,Oživení mrtvých je v Assiahu největší tabu. Dialogue: 0,0:18:05.47,0:18:07.52,Default,,0000,0000,0000,,Ve jménu Vatikánu tě eliminuji. Dialogue: 0,0:18:07.52,0:18:08.52,Default,,0000,0000,0000,,Michelle! Dialogue: 0,0:18:08.52,0:18:09.86,Default,,0000,0000,0000,,Přestaň... Dialogue: 0,0:18:14.57,0:18:16.03,Default,,0000,0000,0000,,Uhniěte mi z cesty! Dialogue: 0,0:18:16.54,0:18:20.03,Default,,0000,0000,0000,,Převezmu odpovědnost za všechny její hříchy. Dialogue: 0,0:18:20.56,0:18:26.54,Default,,0000,0000,0000,,Tak vás prosím, nechte ji jít! Dialogue: 0,0:18:26.95,0:18:29.63,Default,,0000,0000,0000,,Máte tak krásné manželské pouto. Dialogue: 0,0:18:30.15,0:18:34.42,Default,,0000,0000,0000,,Ale... Mrtví se můžou vrátit k životu pouze tehdy, Dialogue: 0,0:18:34.92,0:18:37.92,Default,,0000,0000,0000,,kdy andělé zatroubí k Poslednímu soudu! Dialogue: 0,0:18:37.92,0:18:39.80,Default,,0000,0000,0000,,Přestaň! Dialogue: 0,0:18:45.54,0:18:48.35,Default,,0000,0000,0000,,Takže budeš chránit démony, Satanův synu? Dialogue: 0,0:18:48.35,0:18:52.53,Default,,0000,0000,0000,,Jen se mi nelíbí, jak obracíš Shiemin dům vzhůru nohama! Dialogue: 0,0:18:53.74,0:18:57.90,Default,,0000,0000,0000,,Pokud oponuješ mě, vzdoruješ Vatikánu. Dialogue: 0,0:18:58.49,0:19:00.66,Default,,0000,0000,0000,,Řekl jsem, že to s tím nemá nic společného! Dialogue: 0,0:19:01.93,0:19:02.74,Default,,0000,0000,0000,,Rine! Dialogue: 0,0:19:03.21,0:19:07.99,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Satanův syn bojuje, aby mi pomohl?{\i0} Dialogue: 0,0:19:07.99,0:19:09.46,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Proč...?{\i0} Dialogue: 0,0:19:09.46,0:19:13.25,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Snažila jsem se ho připravit o všechno, co je mu drahé...{\i0} Dialogue: 0,0:19:13.25,0:19:15.46,Default,,0000,0000,0000,,To je všechno, co svedeš, Satanův synu? Dialogue: 0,0:19:16.21,0:19:18.78,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}DRŽ KURVA HUBU!{\i0} Dialogue: 0,0:19:21.51,0:19:22.22,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Hadí zub!{\i0} Dialogue: 0,0:19:25.97,0:19:27.89,Default,,0000,0000,0000,,Co to kčertu děláš, Shuro? Dialogue: 0,0:19:28.16,0:19:29.52,Default,,0000,0000,0000,,Uklidni se! Dialogue: 0,0:19:29.52,0:19:30.89,Default,,0000,0000,0000,,Co budeš dělat, pokud ztratíš kontrolu? Dialogue: 0,0:19:31.53,0:19:33.76,Default,,0000,0000,0000,,Uhni mi z cesty, Shuro. Dialogue: 0,0:19:33.76,0:19:37.38,Default,,0000,0000,0000,,Zamysli se nad tím, co chceš udělat! Dialogue: 0,0:19:37.38,0:19:39.28,Default,,0000,0000,0000,,Uhni mi z cesty! Dialogue: 0,0:19:47.04,0:19:48.32,Default,,0000,0000,0000,,Michelle! Dialogue: 0,0:19:48.32,0:19:48.91,Default,,0000,0000,0000,,To... Dialogue: 0,0:19:50.62,0:19:51.63,Default,,0000,0000,0000,,Michelle! Dialogue: 0,0:19:51.63,0:19:53.50,Default,,0000,0000,0000,,Vydrž, Michelle! Dialogue: 0,0:19:53.50,0:19:54.88,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Kurva!{\i0} Dialogue: 0,0:19:55.71,0:19:56.88,Default,,0000,0000,0000,,Kdo ji střelil? Dialogue: 0,0:19:56.88,0:19:58.46,Default,,0000,0000,0000,,Vylez! Dialogue: 0,0:19:58.46,0:20:00.13,Default,,0000,0000,0000,,Řekl jsem vylez! Dialogue: 0,0:20:00.13,0:20:01.40,Default,,0000,0000,0000,,Přestaň, Rine! Dialogue: 0,0:20:01.40,0:20:02.70,Default,,0000,0000,0000,,{Rin}{\i1}Sakra!{\i0} Dialogue: 0,0:20:02.70,0:20:04.14,Default,,0000,0000,0000,,Zahrada Amahara... Dialogue: 0,0:20:04.14,0:20:05.55,Default,,0000,0000,0000,,Řekl jsem vylez! Dialogue: 0,0:20:06.40,0:20:10.52,Default,,0000,0000,0000,,Ráj, kde jsou všechny rostliny světa. Dialogue: 0,0:20:11.55,0:20:15.61,Default,,0000,0000,0000,,Tohle není ona, ale určitě existuje. Dialogue: 0,0:20:16.08,0:20:19.40,Default,,0000,0000,0000,,Místo, kde můžeme žít v míru. Dialogue: 0,0:20:20.31,0:20:23.61,Default,,0000,0000,0000,,Pojďme ho společně hledat! Dialogue: 0,0:20:24.04,0:20:25.58,Default,,0000,0000,0000,,Miláčku... Dialogue: 0,0:20:30.76,0:20:32.79,Default,,0000,0000,0000,,Na co čekáte? Dialogue: 0,0:20:33.03,0:20:35.17,Default,,0000,0000,0000,,Zajměte ty kacíře! Dialogue: 0,0:20:35.17,0:20:36.67,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Přestaňte!{\i0} Dialogue: 0,0:20:44.12,0:20:47.05,Default,,0000,0000,0000,,Tolik Zelených mužíčků... Dialogue: 0,0:20:47.29,0:20:48.64,Default,,0000,0000,0000,,Ty... Dialogue: 0,0:20:58.33,0:20:59.83,Default,,0000,0000,0000,,Sire Auguste... Dialogue: 0,0:21:00.68,0:21:04.36,Default,,0000,0000,0000,,Já vím. Ustupte. Dialogue: 0,0:21:04.61,0:21:07.19,Default,,0000,0000,0000,,Proč zvoní zvony? Dialogue: 0,0:21:07.19,0:21:09.37,Default,,0000,0000,0000,,Naléhavá výzva z Vatikánu. Dialogue: 0,0:21:10.01,0:21:11.41,Default,,0000,0000,0000,,Naléhavá výzva? Dialogue: 0,0:21:13.46,0:21:16.17,Default,,0000,0000,0000,,Bude to v pořádku? Dialogue: 0,0:21:16.63,0:21:18.31,Default,,0000,0000,0000,,Je to v pořádku. Dialogue: 0,0:21:18.31,0:21:20.14,Default,,0000,0000,0000,,Určitě ji najdou... Dialogue: 0,0:21:20.80,0:21:25.09,Default,,0000,0000,0000,,Zahradu Amahara, kde budou moci žít v míru. Dialogue: 0,0:22:58.79,0:23:01.31,Default,,0000,0000,0000,,Arthur Auguste Angel se hlásí. Dialogue: 0,0:23:02.01,0:23:04.73,Default,,0000,0000,0000,,Dobrá práce, Paladine. Dialogue: 0,0:23:06.32,0:23:08.11,Default,,0000,0000,0000,,Kde jsou Grigoriové? Dialogue: 0,0:23:08.11,0:23:09.68,Default,,0000,0000,0000,,Byli propuštěni. Dialogue: 0,0:23:09.68,0:23:14.08,Default,,0000,0000,0000,,To je nemožné! Grigoriové jsou nejvyšší autoritou Řádu Pravého kříže! Dialogue: 0,0:23:14.08,0:23:16.16,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Byli{\i0\fscx140} {\r}nejvyšší autoritou. Dialogue: 0,0:23:16.83,0:23:24.11,Default,,0000,0000,0000,,Od dnešního dne, já, Ernest Frederick Aegin, přebírám jejich povinnosti. Dialogue: 0,0:23:29.16,0:23:35.56,Default,,0000,0000,0000,,Pánové! V celé naší zaznamenané historii bylo naším cílem bojovat defenzivní válku. Dialogue: 0,0:23:36.20,0:23:38.18,Default,,0000,0000,0000,,Čas, přejít do ofenzívy nastal! Dialogue: 0,0:23:38.18,0:23:40.27,Default,,0000,0000,0000,,Zlikvidujeme všechny démony a přineseme tomuto světu mír! Dialogue: 0,0:23:44.34,0:23:46.19,Default,,0000,0000,0000,,Okumura Yukio... Dialogue: 0,0:23:51.03,0:23:54.49,Default,,0000,0000,0000,,Rine, tohle Exorcisté dělají? Dialogue: 0,0:23:54.49,0:23:56.45,Default,,0000,0000,0000,,Vypadá to, jako bychom... Dialogue: 0,0:23:56.45,0:23:58.70,Default,,0000,0000,0000,,Myslíš to vážně? Dialogue: 0,0:23:58.70,0:23:59.70,Default,,0000,0000,0000,,Jdi ode mě, bratře. Dialogue: 0,0:24:00.03,0:24:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Řekl jsem, jdi ode mě! Dialogue: 0,0:00:01.39,0:00:07.15,Title,,0000,0000,0000,,{\an1\fad(600,600)\q2\fs50\bord2.5\b1\c&HE4E3E7&\pos(75,204)}Episode 21\N{\alpha&FF&}{\alpha&00&}Tajná zahrada Dialogue: 0,0:23:51.49,0:23:57.49,Default,,0000,0000,0000,,{\fs30\fad(530,930)\fnAd Hoc\shad0\c&HE3E3E3&\pos(233,70)}Příště uvidíte: Dialogue: 0,0:24:02.00,0:24:04.71,Title,,0000,0000,0000,,{\c&HF4F4F4&\pos(640,419)}Lov démonů