[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Vesta,48,&H00FFFFFF,&H1EFFFFFF,&H00330000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,64,64,32,1 Style: Default-Alt,Vesta,48,&H00FFFFFF,&H1EFFFFFF,&H00330033,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,64,64,32,1 Style: Note,AvantGarde Bk BT Eclipse,36,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,1,8,32,32,32,0 Style: Signs,Franklin Gothic Book,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: OP Romaji,Monotype Corsiva,48,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,64,64,32,1 Style: OP Kanji,DFKai-SB,30,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,1,8,64,64,32,1 Style: OP English,Monotype Corsiva,48,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,64,64,32,1 Style: ED Romaji,Segoe Print,54,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,8,63,63,32,1 Style: ED Kanji,DFKai-SB,30,&H00FFFFFF,&HC0FFFFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,8,63,63,86,1 Style: ED English,Segoe Print,54,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,63,63,32,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Neo Exorcist translation team\NPřeklad: Kanda-hime\NKorektura: Saya-chan Dialogue: 0,0:00:12.32,0:00:15.66,Default,,0000,0000,0000,,Jsou plné knih? Dialogue: 0,0:00:29.30,0:00:30.83,Default,,0000,0000,0000,,Chceš, abych ti četl? Dialogue: 0,0:00:33.80,0:00:35.76,Default,,0000,0000,0000,,"Vůně krve stále přetrvává." Dialogue: 0,0:00:36.29,0:00:39.13,Default,,0000,0000,0000,,"I když byli všichni zde postříkáni arabským parfémem," Dialogue: 0,0:00:39.13,0:00:43.81,Default,,0000,0000,0000,,"ve srovnání s vůní tvých jemných rukou to není nic." Dialogue: 0,0:00:43.81,0:00:49.41,Default,,0000,0000,0000,,"Ah...Ah...Ah...Jaký nádherný povzdech." Dialogue: 0,0:00:49.41,0:00:51.82,Default,,0000,0000,0000,,"Břemeno mého srdce ke mně promlouvá skrze hruď..." Dialogue: 0,0:00:51.82,0:00:53.78,Default,,0000,0000,0000,,Téměř půvabné monotónní čtení. Dialogue: 0,0:00:54.31,0:00:56.40,Default,,0000,0000,0000,,Málem jsi Mackbetha rozplakal. Dialogue: 0,0:00:56.40,0:00:59.03,Default,,0000,0000,0000,,Tvé jméno je "Macbeth"? Dialogue: 0,0:00:59.03,0:01:01.07,Default,,0000,0000,0000,,To je název knížky. Dialogue: 0,0:01:01.07,0:01:03.13,Default,,0000,0000,0000,,Nikdy dřív jsi neslyšel o Shakespearovi? Dialogue: 0,0:01:04.08,0:01:07.33,Default,,0000,0000,0000,,Nikdy jsem nebyl veden k věnování se umění. Dialogue: 0,0:01:07.33,0:01:08.70,Default,,0000,0000,0000,,Jo, samozřejmě. Dialogue: 0,0:01:11.74,0:01:15.80,Default,,0000,0000,0000,,Ale...v dětství mi matka předčítala z knihy. Dialogue: 0,0:01:15.80,0:01:18.95,Default,,0000,0000,0000,,Ano...Byla tam socha prince postavená ve městě. Dialogue: 0,0:01:18.95,0:01:20.81,Default,,0000,0000,0000,,A pak vlaštovka... Dialogue: 0,0:01:21.90,0:01:25.14,Default,,0000,0000,0000,,"Šťastný princ," od Oscara Wilda. Dialogue: 0,0:01:26.87,0:01:32.00,Default,,0000,0000,0000,,"Těm v zoufalství dám svůj rubín!" Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:34.78,Default,,0000,0000,0000,,"Můj safír! Mé zlato!" Dialogue: 0,0:01:37.66,0:01:39.87,Default,,0000,0000,0000,,Je to příběh o pokrytectví a sebeuspokojení... Dialogue: 0,0:01:39.87,0:01:42.41,Default,,0000,0000,0000,,lidí, kteří neznají skutečné utrpení. Dialogue: 0,0:01:42.86,0:01:45.29,Default,,0000,0000,0000,,Dokonale se pro tebe hodí. Dialogue: 0,0:03:22.22,0:03:26.10,Signs,,0000,0000,0000,,{\bord2\blur2\b1\fad(500,0)\pos(995,565)}#03 「Život, smrt a...」 Dialogue: 0,0:03:36.98,0:03:38.94,Default,,0000,0000,0000,,Chceš kontaktovat svou matku? Dialogue: 0,0:03:39.54,0:03:42.13,Default,,0000,0000,0000,,Pravděpodobně se o mě bojí. Dialogue: 0,0:03:42.13,0:03:44.32,Default,,0000,0000,0000,,Budeš zničen. Dialogue: 0,0:03:44.32,0:03:47.95,Default,,0000,0000,0000,,Vzpomínky, vztahy, lítost. Dialogue: 0,0:03:47.95,0:03:50.77,Default,,0000,0000,0000,,Pokud se budeš starat o tak bezcenné věci, nakonec tě zničí. Dialogue: 0,0:03:50.77,0:03:52.90,Default,,0000,0000,0000,,Tvá matka je stejná. Odsuň ji stranou. Dialogue: 0,0:03:52.90,0:03:54.35,Default,,0000,0000,0000,,Proč bys... Dialogue: 0,0:03:54.35,0:03:55.84,Default,,0000,0000,0000,,Protože je to nebezpečné. Dialogue: 0,0:03:56.55,0:03:59.50,Default,,0000,0000,0000,,Zahodil jsi své No. 6 ID... Dialogue: 0,0:03:59.50,0:04:00.92,Default,,0000,0000,0000,,protože to bylo nebezpečné. Dialogue: 0,0:04:00.92,0:04:03.68,Default,,0000,0000,0000,,City, které k někomu cítíš, jsou stejné. Dialogue: 0,0:04:03.68,0:04:07.70,Default,,0000,0000,0000,,Uvězní tě, spoutají a odvedou zpět. Dialogue: 0,0:04:08.87,0:04:10.22,Default,,0000,0000,0000,,To je důvod, proč jsi je zahodil...? Dialogue: 0,0:04:10.22,0:04:11.30,Default,,0000,0000,0000,,Přesně. Dialogue: 0,0:04:12.31,0:04:14.40,Default,,0000,0000,0000,,A co ty? Dialogue: 0,0:04:14.40,0:04:15.13,Default,,0000,0000,0000,,Já? Dialogue: 0,0:04:15.13,0:04:18.33,Default,,0000,0000,0000,,Riskoval jsi nebezpečí, abys mě zachránil, ne? Dialogue: 0,0:04:18.33,0:04:20.40,Default,,0000,0000,0000,,To, co říkáš a to, co děláš, jsou odlišné věci. Dialogue: 0,0:04:21.72,0:04:24.63,Default,,0000,0000,0000,,Máš opravdu hroznou osobnost... Dialogue: 0,0:04:25.31,0:04:29.07,Default,,0000,0000,0000,,Zachránil jsem ti život...a tak jsem splatil dluh. Dialogue: 0,0:04:29.07,0:04:30.08,Default,,0000,0000,0000,,To je vše. Dialogue: 0,0:04:31.77,0:04:33.75,Default,,0000,0000,0000,,Ah, je to pravda. Dialogue: 0,0:04:35.47,0:04:37.68,Default,,0000,0000,0000,,Jsi teď vyšší než já. Dialogue: 0,0:04:38.93,0:04:41.96,Default,,0000,0000,0000,,Ježiš...Udělej něco s tou svojí prázdnou makovicí. Dialogue: 0,0:04:46.64,0:04:50.56,Default,,0000,0000,0000,,Řekl jsi Nezumimu, že jsem v nebezpečí? Dialogue: 0,0:04:50.94,0:04:52.14,Default,,0000,0000,0000,,Děkuji. Dialogue: 0,0:04:53.34,0:04:56.85,Default,,0000,0000,0000,,Kvůli tomu existuje. Má v sobě mnoho čidel. Dialogue: 0,0:04:57.66,0:05:00.73,Default,,0000,0000,0000,,Do jisté míry může chodit dokonce i po městě. Dialogue: 0,0:05:00.73,0:05:04.97,Default,,0000,0000,0000,,On je robot? Úžasné...Vypadá tak živě! Dialogue: 0,0:05:04.97,0:05:07.20,Default,,0000,0000,0000,,Jen tak mimochodem na tebe dohlížel. Dialogue: 0,0:05:08.35,0:05:10.43,Default,,0000,0000,0000,,Celou dobu jsem s použitím tohohle prcka... Dialogue: 0,0:05:10.43,0:05:13.95,Default,,0000,0000,0000,,hledal Achillovu patu No. 6... Dialogue: 0,0:05:15.10,0:05:16.69,Default,,0000,0000,0000,,Achillovu patu... Dialogue: 0,0:05:17.78,0:05:21.11,Default,,0000,0000,0000,,Nezumi, pokud jsi celou dobu sledoval No.6, Dialogue: 0,0:05:21.11,0:05:23.20,Default,,0000,0000,0000,,nevšiml sis něčeho divného? Dialogue: 0,0:05:23.20,0:05:23.94,Default,,0000,0000,0000,,Divného? Dialogue: 0,0:05:23.94,0:05:26.10,Default,,0000,0000,0000,,Něco společného s vosou nebo něco takového... Dialogue: 0,0:05:26.10,0:05:28.93,Default,,0000,0000,0000,,Hej, hej, to je víc ve tvém studijním oboru. Dialogue: 0,0:05:32.23,0:05:33.85,Default,,0000,0000,0000,,Hej, Shione. Co se to děje? Dialogue: 0,0:05:34.59,0:05:35.69,Default,,0000,0000,0000,,Tvé ruce... Dialogue: 0,0:05:39.40,0:05:40.76,Default,,0000,0000,0000,,Co to sakra je? Dialogue: 0,0:05:56.14,0:05:56.79,Default,,0000,0000,0000,,Shione... Dialogue: 0,0:05:57.48,0:05:59.52,Default,,0000,0000,0000,,Hej! O co jde? Shione! Dialogue: 0,0:05:59.52,0:06:00.46,Default,,0000,0000,0000,,Můj krk... Dialogue: 0,0:06:00.87,0:06:01.83,Default,,0000,0000,0000,,Tvůj krk? Dialogue: 0,0:06:03.47,0:06:05.05,Default,,0000,0000,0000,,To je... Dialogue: 0,0:06:05.74,0:06:08.56,Default,,0000,0000,0000,,Přímo tam...Vyřízni to, prosím. Dialogue: 0,0:06:08.56,0:06:09.75,Default,,0000,0000,0000,,Nemáme žádná anestetika... Dialogue: 0,0:06:09.75,0:06:11.85,Default,,0000,0000,0000,,Nepotřebuju je! Rychle! Dialogue: 0,0:06:14.98,0:06:16.10,Default,,0000,0000,0000,,Tady to je. Dialogue: 0,0:06:17.77,0:06:19.77,Default,,0000,0000,0000,,Vydrž chvilku. Hned to vyříznu. Dialogue: 0,0:06:36.91,0:06:40.33,Default,,0000,0000,0000,,Shione! Seber se, Shione. Dialogue: 0,0:07:01.40,0:07:04.40,Default,,0000,0000,0000,,Nezumi...To stačí. Dialogue: 0,0:07:05.04,0:07:07.40,Default,,0000,0000,0000,,Jen mě zabij... Dialogue: 0,0:07:07.40,0:07:08.78,Default,,0000,0000,0000,,Ani za nic! Dialogue: 0,0:07:08.78,0:07:10.66,Default,,0000,0000,0000,,Neprošel jsi všemi těmi problémy, Dialogue: 0,0:07:10.66,0:07:11.82,Default,,0000,0000,0000,,abys teď zemřel bez boje. Dialogue: 0,0:07:12.18,0:07:15.78,Default,,0000,0000,0000,,Shione, chápeš, ne? Tvoje máma bude brečet. Dialogue: 0,0:07:16.16,0:07:18.79,Default,,0000,0000,0000,,Je v pořádku, abys způsobil své matce tolik smutku? Dialogue: 0,0:07:18.79,0:07:21.79,Default,,0000,0000,0000,,A co bude dělat ta holka? Ta Safu nebo jak. Dialogue: 0,0:07:21.79,0:07:25.04,Default,,0000,0000,0000,,To už jsi zapomněl na svůj slib, že se setkáte za dva roky? Dialogue: 0,0:07:25.04,0:07:27.59,Default,,0000,0000,0000,,I když jsi úplně bezradný... Dialogue: 0,0:07:27.59,0:07:31.11,Default,,0000,0000,0000,,I když nevíš nic o sexu, knihách nebo boji... Dialogue: 0,0:07:31.11,0:07:33.59,Default,,0000,0000,0000,,jsi spokojený se smrtí? Shione! Dialogue: 0,0:07:34.40,0:07:35.85,Default,,0000,0000,0000,,Otevři oči! Dialogue: 0,0:07:43.96,0:07:47.73,Default,,0000,0000,0000,,Tak je to, můj chytrolíne. Jsem na tebe hrdý. Dialogue: 0,0:08:41.73,0:08:44.16,Default,,0000,0000,0000,,Něco tam je... Dialogue: 0,0:08:46.02,0:08:48.59,Default,,0000,0000,0000,,Jen počkej, No. 6. Dialogue: 0,0:08:49.37,0:08:52.09,Default,,0000,0000,0000,,Vyříznu zdroj tvého onemocnění. Dialogue: 0,0:09:00.76,0:09:03.27,Default,,0000,0000,0000,,Co se děje? Vypadáš deprimovaně. Dialogue: 0,0:09:03.92,0:09:06.19,Default,,0000,0000,0000,,Nejsi šťastná ze svého studia v zahraničí? Dialogue: 0,0:09:08.54,0:09:10.77,Default,,0000,0000,0000,,Je to kvůli Shionovi? Dialogue: 0,0:09:12.05,0:09:15.45,Default,,0000,0000,0000,,Bude to v pořádku. Dva roky utečou jako voda. Dialogue: 0,0:09:17.30,0:09:19.16,Default,,0000,0000,0000,,Babičko... Dialogue: 0,0:09:19.16,0:09:23.09,Default,,0000,0000,0000,,Navíc jsem si udělala mnoho přátel. Dialogue: 0,0:09:23.09,0:09:26.38,Default,,0000,0000,0000,,Dům Soumraku je opravdu úžasné místo. Dialogue: 0,0:09:28.58,0:09:33.17,Default,,0000,0000,0000,,Takže jdi studovat a o nic se neboj! Dialogue: 0,0:09:33.69,0:09:39.47,Default,,0000,0000,0000,,Bez ohledu na to, jak daleko od sebe jsme, zůstaneme spojeny našimi pocity. Dialogue: 0,0:09:48.37,0:09:49.79,Default,,0000,0000,0000,,Vodu... Dialogue: 0,0:09:59.36,0:10:00.62,Default,,0000,0000,0000,,Nemožný... Dialogue: 0,0:10:02.87,0:10:04.45,Default,,0000,0000,0000,,Co se sakra stalo? Dialogue: 0,0:10:17.11,0:10:19.59,Default,,0000,0000,0000,,Probudil ses poprvé za tři dny. Dialogue: 0,0:10:20.06,0:10:22.69,Default,,0000,0000,0000,,Ten otisk postihl jen tvou kůži, Dialogue: 0,0:10:22.69,0:10:25.07,Default,,0000,0000,0000,,nepřeneslo se to na žíly. Dialogue: 0,0:10:25.07,0:10:25.85,Default,,0000,0000,0000,,To je dobře, ne? Dialogue: 0,0:10:28.28,0:10:32.60,Default,,0000,0000,0000,,Tohle...Nechci to. Proč se to stalo... Dialogue: 0,0:10:32.60,0:10:33.96,Default,,0000,0000,0000,,Je to vlastně docela přitažlivé, víš? Dialogue: 0,0:10:33.96,0:10:35.44,Default,,0000,0000,0000,,Ne! Ne! Dialogue: 0,0:10:36.12,0:10:38.23,Default,,0000,0000,0000,,Prostě na to mysli jako na medaili... Dialogue: 0,0:10:38.23,0:10:40.29,Default,,0000,0000,0000,,Medaili na počest tvého přežití. Dialogue: 0,0:10:40.29,0:10:41.45,Default,,0000,0000,0000,,Je to platba. Dialogue: 0,0:10:42.05,0:10:46.41,Default,,0000,0000,0000,,Yamase-san zemřel, zatímco já žiju. Tohle je platba za tu skutečnost. Dialogue: 0,0:10:49.84,0:10:51.21,Default,,0000,0000,0000,,Zvedni hlavu. Dialogue: 0,0:10:52.00,0:10:54.14,Default,,0000,0000,0000,,Přestaň zírat na podlahu a podívej se na mě! Dialogue: 0,0:10:55.87,0:10:58.70,Default,,0000,0000,0000,,Shione. Lituješ toho? Dialogue: 0,0:10:58.70,0:10:59.43,Default,,0000,0000,0000,,Čeho? Dialogue: 0,0:10:59.43,0:11:00.88,Default,,0000,0000,0000,,Faktu, že jsi přežil. Dialogue: 0,0:11:02.64,0:11:06.53,Default,,0000,0000,0000,,Myslíš si, že bys měl být radši mrtvý, než vypadat takhle? Dialogue: 0,0:11:06.53,0:11:07.64,Default,,0000,0000,0000,,Odpověz mi, Shione! Dialogue: 0,0:11:11.24,0:11:15.32,Default,,0000,0000,0000,,Nezumi, chci dál žít. Dialogue: 0,0:11:16.19,0:11:20.24,Default,,0000,0000,0000,,To je dostatečně dobré. V tomhle světě jsou vítězové ti, co přežijí. Dialogue: 0,0:11:20.79,0:11:22.87,Default,,0000,0000,0000,,Neciť se provinile kvůli tomu, že jsi naživu. Dialogue: 0,0:11:24.51,0:11:26.33,Default,,0000,0000,0000,,Pokud máš tolik volného času, Dialogue: 0,0:11:26.33,0:11:31.21,Default,,0000,0000,0000,,udrž se naživu pro další den, takže si budeš moct pamatovat ty, co zemřeli. Dialogue: 0,0:11:32.53,0:11:33.96,Default,,0000,0000,0000,,To je dost. Dialogue: 0,0:11:42.22,0:11:44.24,Default,,0000,0000,0000,,Řekl, že bychom měli něco sníst. Dialogue: 0,0:11:44.24,0:11:46.56,Default,,0000,0000,0000,,Pozře tvůj žaludek něco? Dialogue: 0,0:11:53.11,0:11:54.30,Default,,0000,0000,0000,,Jaký druh polévky to je? Dialogue: 0,0:11:54.30,0:11:55.93,Default,,0000,0000,0000,,"Macbethova polévka." Dialogue: 0,0:11:55.93,0:11:56.94,Default,,0000,0000,0000,,Co je to? Dialogue: 0,0:11:57.47,0:12:02.28,Default,,0000,0000,0000,,Oči mloka, žabí prsty a netopýří křídla společně vařená v hrnci. Dialogue: 0,0:12:02.28,0:12:04.78,Default,,0000,0000,0000,,Pokud je to opravdu uvnitř, tak odmítám. Dialogue: 0,0:12:05.48,0:12:07.34,Default,,0000,0000,0000,,Dělám si srandu. Dialogue: 0,0:12:07.34,0:12:08.91,Default,,0000,0000,0000,,Uvolni se a jez. Dialogue: 0,0:12:17.71,0:12:18.99,Default,,0000,0000,0000,,Je to výborné. Dialogue: 0,0:12:21.40,0:12:22.80,Default,,0000,0000,0000,,Je to ve fázi kukly. Dialogue: 0,0:12:23.32,0:12:24.69,Default,,0000,0000,0000,,S největší pravděpodobností vosa... Dialogue: 0,0:12:24.69,0:12:25.80,Default,,0000,0000,0000,,To můžeš říct? Dialogue: 0,0:12:26.48,0:12:29.68,Default,,0000,0000,0000,,Viděl jsem, jak se vosa vynořila z krku Yamaseho-san. Dialogue: 0,0:12:30.79,0:12:33.69,Default,,0000,0000,0000,,Vosa, která se chová jako parazit v lidském těle, jo? Dialogue: 0,0:12:34.40,0:12:37.40,Default,,0000,0000,0000,,Mimochodem, kdy přesně ti bylo implantováno to vejce? Dialogue: 0,0:12:37.40,0:12:38.52,Default,,0000,0000,0000,,Nevím. Dialogue: 0,0:12:39.17,0:12:44.20,Default,,0000,0000,0000,,Rozhodně implantuje vejce bez povšimnutí jeho hostitele...a pak rychle vyroste. Dialogue: 0,0:12:44.85,0:12:48.70,Default,,0000,0000,0000,,Poté, po vyloučení nějaké látky se pokusí zabít svého hostitele. Dialogue: 0,0:12:53.47,0:12:54.46,Default,,0000,0000,0000,,Nezumi? Dialogue: 0,0:12:59.28,0:13:02.13,Default,,0000,0000,0000,,Pitomče! Co to děláš? Jsem teď totálně promočený. Dialogue: 0,0:13:02.13,0:13:05.99,Default,,0000,0000,0000,,No...Myslel jsem si, že začínáš být hysterický nebo něco takového. Dialogue: 0,0:13:05.99,0:13:09.11,Default,,0000,0000,0000,,Proč by ses domníval, že jsem hysterický? Dialogue: 0,0:13:09.11,0:13:11.56,Default,,0000,0000,0000,,Ale...Právě ses začal z ničeho nic smát. Dialogue: 0,0:13:13.77,0:13:15.80,Default,,0000,0000,0000,,Začal jsem se smát, protože to, co říkáš, je šílené. Dialogue: 0,0:13:15.80,0:13:16.90,Default,,0000,0000,0000,,Šílené? Dialogue: 0,0:13:17.20,0:13:20.82,Default,,0000,0000,0000,,No tak, ta věc byla vyvinuta No.6. Dialogue: 0,0:13:21.31,0:13:24.87,Default,,0000,0000,0000,,Je tu tajemná, lidi požírající vosa lítající si po městě. Dialogue: 0,0:13:24.87,0:13:25.82,Default,,0000,0000,0000,,Je to legrační. Dialogue: 0,0:13:25.82,0:13:28.41,Default,,0000,0000,0000,,Není to nic k smíchu. Lidé umírají! Dialogue: 0,0:13:28.41,0:13:29.57,Default,,0000,0000,0000,,Je to legrační! Dialogue: 0,0:13:30.78,0:13:32.44,Default,,0000,0000,0000,,Dovol mi ti povědět něco o tom městě: Dialogue: 0,0:13:32.44,0:13:35.97,Default,,0000,0000,0000,,Nebude akceptovat nikoho, kdo nesplňuje požadavky naprosté poslušnosti. Dialogue: 0,0:13:35.97,0:13:37.58,Default,,0000,0000,0000,,To je to, co se ti stalo, ne? Dialogue: 0,0:13:37.94,0:13:40.79,Default,,0000,0000,0000,,Slibuji věrnost neměnnému městu. Dialogue: 0,0:13:42.00,0:13:44.85,Default,,0000,0000,0000,,Nedovolí žádné cizí elementy: Dialogue: 0,0:13:44.85,0:13:47.38,Default,,0000,0000,0000,,Ty, kteří neposlouchají nebo jsou v rozporu s jeho filozofií. Dialogue: 0,0:13:50.00,0:13:52.76,Default,,0000,0000,0000,,Město bylo založeno s tímto úmyslem. Dialogue: 0,0:13:52.76,0:13:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Ale... Dialogue: 0,0:13:54.00,0:13:56.44,Default,,0000,0000,0000,,Ty jsi jedním z cizích elementů, Shione. Dialogue: 0,0:13:57.41,0:13:58.52,Default,,0000,0000,0000,,Já...? Dialogue: 0,0:13:59.31,0:14:00.61,Default,,0000,0000,0000,,Rozhodně. Dialogue: 0,0:14:01.90,0:14:05.79,Default,,0000,0000,0000,,Kryl jsi VC, byl jsi podezřen z manipulace s daty... Dialogue: 0,0:14:05.79,0:14:08.79,Default,,0000,0000,0000,,Někde ve svém srdci cítíš podvod. Dialogue: 0,0:14:10.11,0:14:12.32,Default,,0000,0000,0000,,To je důvod, proč jsi téměř zmizel. Dialogue: 0,0:14:13.95,0:14:18.05,Default,,0000,0000,0000,,Právě teď se město snaží zničit populaci lidožravými vosami. Dialogue: 0,0:14:18.05,0:14:19.37,Default,,0000,0000,0000,,Dobře jim tak. Dialogue: 0,0:14:19.78,0:14:21.46,Default,,0000,0000,0000,,Pak musíme něco udělat! Dialogue: 0,0:14:21.46,0:14:22.76,Default,,0000,0000,0000,,To je nemožné. Dialogue: 0,0:14:25.68,0:14:27.26,Default,,0000,0000,0000,,Přežil jsem. Dialogue: 0,0:14:27.80,0:14:31.56,Default,,0000,0000,0000,,Možná jsem si vyvinul odolnost vůči vosímu jedu. Dialogue: 0,0:14:31.56,0:14:33.91,Default,,0000,0000,0000,,V tom případě budeme schopni udělat sérum z mé krve! Dialogue: 0,0:14:33.91,0:14:38.04,Default,,0000,0000,0000,,Jaký to pitomec. Myslíš si, že ti budou věřit? Dialogue: 0,0:14:38.04,0:14:39.71,Default,,0000,0000,0000,,Tak co budeme dělat? Dialogue: 0,0:14:39.71,0:14:41.23,Default,,0000,0000,0000,,Necháme to být. Dialogue: 0,0:14:41.23,0:14:43.52,Default,,0000,0000,0000,,Je nejlepší se dívat, jak se město zničí samo, Dialogue: 0,0:14:43.52,0:14:45.98,Default,,0000,0000,0000,,z nejlepšího místa v domě. Dialogue: 0,0:14:45.98,0:14:47.04,Default,,0000,0000,0000,,Nezumi! Dialogue: 0,0:14:47.04,0:14:49.86,Default,,0000,0000,0000,,Hej, počkej! Hlavně mě znovu nepolij vodou! Dialogue: 0,0:14:51.70,0:14:55.82,Default,,0000,0000,0000,,Myslíš, že je Západní blok v bezpečí? Dialogue: 0,0:14:55.82,0:14:57.76,Default,,0000,0000,0000,,Taky jsi člověk! Dialogue: 0,0:14:57.76,0:15:00.73,Default,,0000,0000,0000,,Dokonce i tady můžeme být zabiti parazitní vosou. Dialogue: 0,0:15:01.81,0:15:05.84,Default,,0000,0000,0000,,Lidé ve městě si nemyslí, že jsme ty a já lidé jako oni. Dialogue: 0,0:15:07.12,0:15:09.71,Default,,0000,0000,0000,,Jsme na skládce odpadů "Svatého města." Dialogue: 0,0:15:09.71,0:15:14.64,Default,,0000,0000,0000,,No.6 prosperuje tím, že sem hodí každý kousek znečištění. Dialogue: 0,0:15:15.58,0:15:21.05,Default,,0000,0000,0000,,Je to jen má intuice, ale myslím si, Dialogue: 0,0:15:21.05,0:15:23.61,Default,,0000,0000,0000,,že to monstrum si vybírá své hostitele jen ze vnitř těchto zdí. Dialogue: 0,0:15:24.67,0:15:27.48,Default,,0000,0000,0000,,Tady nás nikdy neuslyší říkat takové věci. Dialogue: 0,0:15:27.48,0:15:29.33,Default,,0000,0000,0000,,Jinými slovy, donosí to hostitel... Dialogue: 0,0:15:29.33,0:15:32.20,Default,,0000,0000,0000,,Ve skutečnosti tam není žádná kořist, že? Dialogue: 0,0:15:32.20,0:15:33.45,Default,,0000,0000,0000,,To je... Dialogue: 0,0:15:33.90,0:15:40.33,Default,,0000,0000,0000,,Na druhou stranu, v No.6 bylo několik zpráv o lidech co zemřeli záhadnou "nehodnou" smrtí. Dialogue: 0,0:15:42.89,0:15:46.21,Default,,0000,0000,0000,,Naše vosa je docela gurmán! Dialogue: 0,0:15:53.49,0:15:58.18,Default,,0000,0000,0000,,Omlouvám se. Neměl jsem v úmyslu přinést ti utrpení. Dialogue: 0,0:15:59.00,0:16:01.79,Default,,0000,0000,0000,,Byl jsi jedním z těch lidí uvnitř zdí, že? Dialogue: 0,0:16:01.79,0:16:05.33,Default,,0000,0000,0000,,Všechny ty řeči o vnitřku a venku my nedávají moc smysl. Dialogue: 0,0:16:05.33,0:16:09.43,Default,,0000,0000,0000,,Samozřejmě, že to tak není. Je to jen kvůli tomu, že ses to nikdy nesnažil pochopit. Dialogue: 0,0:16:10.84,0:16:14.57,Default,,0000,0000,0000,,Celý národ nikdy nepochyboval o informacích, které jim byly podávány. Dialogue: 0,0:16:14.57,0:16:17.51,Default,,0000,0000,0000,,Nevědomí, arogantní, požehnaní lidé. Dialogue: 0,0:16:18.29,0:16:22.59,Default,,0000,0000,0000,,Ale je to všechno tak smutné...Těm, kteří padli z tvého místa, Dialogue: 0,0:16:22.59,0:16:25.77,Default,,0000,0000,0000,,není dána šance dostat se zpět nahoru. Dialogue: 0,0:16:28.38,0:16:29.49,Default,,0000,0000,0000,,Nezumi. Dialogue: 0,0:16:29.49,0:16:30.34,Default,,0000,0000,0000,,Huh? Dialogue: 0,0:16:31.75,0:16:33.74,Default,,0000,0000,0000,,Chci znát pravdu. Dialogue: 0,0:16:33.74,0:16:38.26,Default,,0000,0000,0000,,Co je pravda...a co se děje se světem, kde žiji... Dialogue: 0,0:16:38.94,0:16:40.77,Default,,0000,0000,0000,,Chci znát jeho skutečnou podobu. Dialogue: 0,0:16:43.94,0:16:46.27,Default,,0000,0000,0000,,Je neuvěřitelné, jak můžeš pronést tak nepříjemný projev. Dialogue: 0,0:16:48.04,0:16:49.27,Default,,0000,0000,0000,,Pojď se mnou. Dialogue: 0,0:16:53.38,0:16:56.43,Default,,0000,0000,0000,,Nezumi, kam to jdeme? Dialogue: 0,0:16:56.43,0:16:57.70,Default,,0000,0000,0000,,Do hotelu. Dialogue: 0,0:16:57.70,0:16:58.81,Default,,0000,0000,0000,,Hotelu? Dialogue: 0,0:17:04.37,0:17:07.01,Default,,0000,0000,0000,,To je jedna z normálních vos. Dialogue: 0,0:17:07.52,0:17:08.63,Default,,0000,0000,0000,,Jaro. Dialogue: 0,0:17:08.63,0:17:09.21,Default,,0000,0000,0000,,Huh? Dialogue: 0,0:17:09.50,0:17:13.59,Default,,0000,0000,0000,,Pokud počkáme do zimy, přejdou vosy do stavu hibernace. Dialogue: 0,0:17:14.12,0:17:17.45,Default,,0000,0000,0000,,Dokonce i vejce parazitické vosy, které byly zasazeny do lidí, Dialogue: 0,0:17:17.45,0:17:20.10,Default,,0000,0000,0000,,určitě stráví zimu bez rozvoje. Dialogue: 0,0:17:20.93,0:17:24.92,Default,,0000,0000,0000,,Pak, když přijde jaro, kdy budou moc vyrůst a poletovat kolem, Dialogue: 0,0:17:26.03,0:17:28.86,Default,,0000,0000,0000,,vylezou všechny najedou. Dialogue: 0,0:17:28.86,0:17:32.79,Default,,0000,0000,0000,,To zní skvěle! Totální jarní festival! Dialogue: 0,0:17:32.79,0:17:37.11,Default,,0000,0000,0000,,Jak se tak říká? Té věci, která si připomíná zakladatele No.6? Dialogue: 0,0:17:37.11,0:17:38.66,Default,,0000,0000,0000,,Svatý den. Dialogue: 0,0:17:39.47,0:17:41.86,Default,,0000,0000,0000,,Svatý den! Dialogue: 0,0:17:41.86,0:17:46.57,Default,,0000,0000,0000,,Přímo uprostřed festivalu, si vyžerou lidožravé vosy cestu ven z těch parchantů... Dialogue: 0,0:17:46.57,0:17:49.63,Default,,0000,0000,0000,,a celou oblastí se bude rozléhat mučivý řev! Dialogue: 0,0:17:51.22,0:17:52.97,Default,,0000,0000,0000,,To je něco, co stojí za to vidět! Dialogue: 0,0:17:55.08,0:17:56.38,Default,,0000,0000,0000,,Nezumi. Dialogue: 0,0:17:56.38,0:17:57.91,Default,,0000,0000,0000,,Co? Dialogue: 0,0:17:57.91,0:18:00.06,Default,,0000,0000,0000,,Proč nenávidíš No.6? Dialogue: 0,0:18:02.68,0:18:03.72,Default,,0000,0000,0000,,Proč? Dialogue: 0,0:18:14.04,0:18:15.21,Default,,0000,0000,0000,,Jsem tu. Dialogue: 0,0:18:16.59,0:18:18.66,Default,,0000,0000,0000,,Huh? Tohle byl hotel? Dialogue: 0,0:18:19.18,0:18:20.75,Default,,0000,0000,0000,,Je, dokonce i teď. Dialogue: 0,0:18:28.09,0:18:29.06,Default,,0000,0000,0000,,Psi? Dialogue: 0,0:18:30.13,0:18:33.34,Default,,0000,0000,0000,,Co je to za místo, doupě divokých psů? Dialogue: 0,0:19:05.62,0:19:08.16,Default,,0000,0000,0000,,Zdá se, že jsem prošel pohovorem, že? Dialogue: 0,0:19:11.77,0:19:13.50,Default,,0000,0000,0000,,Vítejte, zákazníci! Dialogue: 0,0:19:13.84,0:19:16.50,Default,,0000,0000,0000,,Dej tu nebezpečnou věc pryč, Nezumi. Dialogue: 0,0:19:16.50,0:19:20.06,Default,,0000,0000,0000,,Je to jen protože máš hezký způsob, jak mě pozdravit. Dialogue: 0,0:19:20.06,0:19:20.88,Default,,0000,0000,0000,,Kdo je to? Dialogue: 0,0:19:21.33,0:19:22.79,Default,,0000,0000,0000,,Inukashi. (Půjčovatel psů) Dialogue: 0,0:19:29.46,0:19:30.77,Default,,0000,0000,0000,,Kde jsou informace, o které jsem žádal? Dialogue: 0,0:19:31.10,0:19:34.74,Default,,0000,0000,0000,,Jsem si jistá, že rozumíš. Prvně potřebuji platbu. Dialogue: 0,0:19:37.95,0:19:39.53,Default,,0000,0000,0000,,Kdo jsou ti lidé ve všech těch pokojích? Dialogue: 0,0:19:39.53,0:19:41.01,Default,,0000,0000,0000,,Samozřejmě, že zákazníci! Dialogue: 0,0:19:41.01,0:19:43.85,Default,,0000,0000,0000,,Dávám těm lidem bez domova levné místo k odpočinku. Dialogue: 0,0:19:43.85,0:19:45.33,Default,,0000,0000,0000,,A co psi? Dialogue: 0,0:19:45.33,0:19:49.20,Default,,0000,0000,0000,,Půjčuji je jako topení, které uchrání lidi před zmrznutím. Dialogue: 0,0:19:49.84,0:19:52.08,Default,,0000,0000,0000,,Takže proto Inukashi... Dialogue: 0,0:19:57.75,0:20:03.93,Default,,0000,0000,0000,,Nezumi. Zatímco jsem zkoumala tvoji žádost, jsem narazila na hodně zajímavých věcí. Dialogue: 0,0:20:04.91,0:20:07.61,Default,,0000,0000,0000,,Musím se tě zeptat na něco extra. Dialogue: 0,0:20:09.23,0:20:10.97,Default,,0000,0000,0000,,Co si myslíš, že děláš?! Dialogue: 0,0:20:10.97,0:20:12.77,Default,,0000,0000,0000,,To je moje máma. Dialogue: 0,0:20:12.77,0:20:15.77,Note,,0000,0000,0000,,[Obývací kuchyně, Kolem 13,000, Stavební západka, Tři dolů, Nula spolehlivosti. X] Dialogue: 0,0:20:13.31,0:20:15.77,Default,,0000,0000,0000,,To je písmo mé matky! Dialogue: 0,0:20:16.79,0:20:19.90,Default,,0000,0000,0000,,Nezumi, kontaktoval jsi pro mě moji matku? Dialogue: 0,0:20:19.90,0:20:21.29,Default,,0000,0000,0000,,To jsem nebyl já. Dialogue: 0,0:20:21.29,0:20:24.29,Default,,0000,0000,0000,,Jeden z našich malých přátel tam z rozmaru zaběhl. Dialogue: 0,0:20:25.83,0:20:27.05,Default,,0000,0000,0000,,Děkuji ti. Dialogue: 0,0:20:29.04,0:20:34.13,Default,,0000,0000,0000,,Počkej, pokud jsme schopni kontaktovat moji matku, pak bychom mohli... Dialogue: 0,0:20:34.13,0:20:36.33,Default,,0000,0000,0000,,Mohli bychom všechny informovat o parazitických vosách! Dialogue: 0,0:20:37.59,0:20:38.91,Default,,0000,0000,0000,,Parazitické vosy? Dialogue: 0,0:20:38.91,0:20:42.48,Default,,0000,0000,0000,,To je ono! Můžeme se obrátit na Správu Hygienického úřadu... Dialogue: 0,0:20:42.48,0:20:45.11,Default,,0000,0000,0000,,I když to bude trvat dlouho, pokud budeme mít trpělivost a přesvědčíme je... Dialogue: 0,0:20:45.11,0:20:46.09,Default,,0000,0000,0000,,Uh...Jo... Dialogue: 0,0:20:46.09,0:20:50.97,Default,,0000,0000,0000,,Máme dokonce vzorek kukly. A navíc jsem to přežil. Dialogue: 0,0:20:50.97,0:20:54.36,Default,,0000,0000,0000,,Pokud se nám podaří přijít s nějakým plánem před příštím jarem... Dialogue: 0,0:20:54.36,0:20:55.77,Default,,0000,0000,0000,,No.6 může být.... Dialogue: 0,0:20:55.77,0:20:56.60,Default,,0000,0000,0000,,Shione! Dialogue: 0,0:21:00.98,0:21:06.82,Default,,0000,0000,0000,,Jestliže i po zjištění pravdy...stále trváš na ochraně No. 6... Dialogue: 0,0:21:08.66,0:21:10.33,Default,,0000,0000,0000,,Až ten čas přijde... Dialogue: 0,0:21:15.12,0:21:16.42,Default,,0000,0000,0000,,Můžeš se stát také mým nepřítelem. Dialogue: 0,0:22:56.39,0:22:58.19,Default,,0000,0000,0000,,Jsem k tobě přitahován.