[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Vesta,48,&H00FFFFFF,&H1EFFFFFF,&H00330000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,64,64,32,1 Style: ED Kanji,DFKai-SB,30,&H00FFFFFF,&HC0FFFFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,8,63,63,86,1 Style: ED Romaji,Segoe Print,54,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,8,63,63,32,1 Style: ED English,Segoe Print,54,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,63,63,32,1 Style: Default-Alt,Vesta,48,&H00FFFFFF,&H1EFFFFFF,&H00330033,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,64,64,32,1 Style: Note,AvantGarde Bk BT Eclipse,36,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,1,8,32,32,32,0 Style: Signs,Franklin Gothic Book,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: OP Romaji,Monotype Corsiva,48,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,64,64,32,1 Style: OP Kanji,DFKai-SB,30,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,1,8,64,64,32,1 Style: OP English,Monotype Corsiva,48,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,64,64,32,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Neo Exorcist translation team\NPřeklad: Kanda-hime\NKorektura: Saya-chan Dialogue: 0,0:00:16.37,0:00:18.26,Default,,0000,0000,0000,,Následuj mě přesně po mojí cestě! Dialogue: 0,0:00:18.26,0:00:20.05,Default,,0000,0000,0000,,Nemyslím si, že to zvládnu... Dialogue: 0,0:00:20.05,0:00:21.37,Default,,0000,0000,0000,,Tenhle útes je na mě moc. Dialogue: 0,0:00:21.37,0:00:23.72,Default,,0000,0000,0000,,Neříkal jsi něco o tom, že mi chceš být rovný? Dialogue: 0,0:00:36.01,0:00:37.97,Default,,0000,0000,0000,,Nezumi, co je to za místo? Dialogue: 0,0:00:40.08,0:00:43.10,Default,,0000,0000,0000,,Nebraň se. Nech se odvést. Dialogue: 0,0:02:21.74,0:02:26.70,Signs,,0000,0000,0000,,{\bord2\blur2\b1\fad(500,0)\pos(980,565)}#08 「Důvodem je...」 Dialogue: 0,0:02:34.55,0:02:38.42,Default,,0000,0000,0000,,Proč ses vrátil, Nezumi? Dialogue: 0,0:02:38.77,0:02:39.99,Default,,0000,0000,0000,,Kdo je to? Dialogue: 0,0:02:39.99,0:02:41.74,Default,,0000,0000,0000,,Rodič, který mě pokřtil. Dialogue: 0,0:02:42.44,0:02:44.28,Default,,0000,0000,0000,,Přišel jsem se tě zeptat na pár věcí. Dialogue: 0,0:02:44.28,0:02:46.02,Default,,0000,0000,0000,,Věcí ohledně No.6. Dialogue: 0,0:02:46.02,0:02:49.52,Default,,0000,0000,0000,,Myslím, že jsem ti říkal...aby ses nikdy nenechal zajmout. Dialogue: 0,0:02:49.52,0:02:50.95,Default,,0000,0000,0000,,To byl omyl. Dialogue: 0,0:02:50.95,0:02:54.19,Default,,0000,0000,0000,,Není možné žít svobodně, dokud existuje No.6. Dialogue: 0,0:02:54.19,0:02:56.48,Default,,0000,0000,0000,,Svoboda o které mluvíš... Dialogue: 0,0:02:56.48,0:02:59.25,Default,,0000,0000,0000,,Je provždy pohřbít No.6. Dialogue: 0,0:03:01.81,0:03:06.09,Default,,0000,0000,0000,,"Pohřbít," říká? "Zahubit zvíře?" Dialogue: 0,0:03:09.21,0:03:13.08,Default,,0000,0000,0000,,To město je mýtické zvíře. Neexistuje způsob, jak ho zkolit. Dialogue: 0,0:03:13.08,0:03:14.82,Default,,0000,0000,0000,,Jak si tím můžeš být tak jistý? Dialogue: 0,0:03:14.82,0:03:16.71,Default,,0000,0000,0000,,Protože jsi jedním z těch, co ho vytvořili? Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:19.72,Default,,0000,0000,0000,,Protože jsi vzal na sebe učinit z něj zvíře? Dialogue: 0,0:03:20.06,0:03:22.34,Default,,0000,0000,0000,,On vytvořil...No. 6? Dialogue: 0,0:03:33.90,0:03:36.02,Default,,0000,0000,0000,,Pak ta fotka Rikigy-san... Dialogue: 0,0:03:36.02,0:03:38.90,Default,,0000,0000,0000,,Ta žena, co stojí vedle tebe, je Shionova matka. Dialogue: 0,0:03:39.45,0:03:41.07,Default,,0000,0000,0000,,Její jméno je Karan. Dialogue: 0,0:03:42.03,0:03:43.32,Default,,0000,0000,0000,,Karan? Dialogue: 0,0:03:43.32,0:03:44.57,Default,,0000,0000,0000,,Pravda. Dialogue: 0,0:03:44.57,0:03:48.41,Default,,0000,0000,0000,,A ten člověk uprostřed...není nikdo jiný, než ty. Dialogue: 0,0:03:49.25,0:03:51.41,Default,,0000,0000,0000,,Co tím myslíš, Nezumi? Dialogue: 0,0:03:51.41,0:03:53.22,Default,,0000,0000,0000,,Proč by byla moje matka s tímhle člověkem? Dialogue: 0,0:03:53.22,0:03:54.81,Default,,0000,0000,0000,,Jako kdybych to věděl. Dialogue: 0,0:03:54.81,0:03:55.92,Default,,0000,0000,0000,,To proto se ptám. Dialogue: 0,0:04:18.94,0:04:22.42,Default,,0000,0000,0000,,Shion...Tak to bylo, že? Pojď sem. Dialogue: 0,0:04:22.42,0:04:26.07,Default,,0000,0000,0000,,Jsi si tím jistý? Můžeš být pokousán. Dialogue: 0,0:04:26.07,0:04:28.24,Default,,0000,0000,0000,,Je docela divoký i přes jeho vzhled. Dialogue: 0,0:04:28.24,0:04:30.88,Default,,0000,0000,0000,,Doprovází tě. Dialogue: 0,0:04:30.88,0:04:33.22,Default,,0000,0000,0000,,Není možné, aby byl poslušný. Dialogue: 0,0:04:33.22,0:04:35.25,Default,,0000,0000,0000,,Ale ne, že by byl úplně zlý. Dialogue: 0,0:04:36.07,0:04:38.46,Default,,0000,0000,0000,,Prosím, ukaž mi zranění na tvém těle. Dialogue: 0,0:04:53.83,0:04:57.19,Default,,0000,0000,0000,,Jak jsem si myslel. Parazitická vosa. Dialogue: 0,0:04:57.73,0:05:00.40,Default,,0000,0000,0000,,Vy víte o parazitických vosách? Dialogue: 0,0:05:02.43,0:05:09.20,Default,,0000,0000,0000,,Řekni mi všechno, co víš, Shione. Od začátku. Dialogue: 0,0:05:12.15,0:05:13.50,Default,,0000,0000,0000,,Epidemie? Dialogue: 0,0:05:13.50,0:05:15.34,Default,,0000,0000,0000,,Nelze to říct s jistotou. Dialogue: 0,0:05:15.34,0:05:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Ale je fakt, že série záhadných úmrtí pokračuje. Dialogue: 0,0:05:20.00,0:05:21.82,Default,,0000,0000,0000,,Už jsem to řekl, v poslední době Dialogue: 0,0:05:21.82,0:05:25.26,Default,,0000,0000,0000,,se informace poskytnuté ze sítě partnerů nemýlí. Dialogue: 0,0:05:25.78,0:05:31.88,Default,,0000,0000,0000,,Navíc jsou všichni svědci těchto úmrtí odvedeni státní správou. Dialogue: 0,0:05:31.88,0:05:34.25,Default,,0000,0000,0000,,A samozřejmě, že se nevrátí. Dialogue: 0,0:05:34.25,0:05:35.64,Default,,0000,0000,0000,,Zmizí jako dým. Dialogue: 0,0:05:37.63,0:05:40.94,Default,,0000,0000,0000,,Karan. No. 6 vezme všechno pryč. Dialogue: 0,0:05:41.70,0:05:44.35,Default,,0000,0000,0000,,Všechno, co je obtěžuje. Dialogue: 0,0:05:45.07,0:05:47.15,Default,,0000,0000,0000,,Stejně tak, jako Shiona. Dialogue: 0,0:05:56.93,0:05:58.07,Default,,0000,0000,0000,,Kde... Dialogue: 0,0:05:59.76,0:06:01.81,Default,,0000,0000,0000,,Kde to jsem? Dialogue: 0,0:06:04.30,0:06:07.97,Default,,0000,0000,0000,,Co jste zač? Dialogue: 0,0:06:07.97,0:06:09.31,Default,,0000,0000,0000,,Podívej se. Dialogue: 0,0:06:09.31,0:06:11.42,Default,,0000,0000,0000,,Míra synchronizace rychle stoupá! Dialogue: 0,0:06:11.42,0:06:16.42,Default,,0000,0000,0000,,Samozřejmě. Kolik elity si myslíš, že jsme obětovali, abychom se sem dostali? Dialogue: 0,0:06:16.42,0:06:19.02,Default,,0000,0000,0000,,V horní třídě to vytváří docela rozruch. Dialogue: 0,0:06:19.02,0:06:23.39,Default,,0000,0000,0000,,Není třeba zaplatit myslí. Pokud se nám ji podaří probudit, zavře jim to huby. Dialogue: 0,0:06:23.39,0:06:24.56,Default,,0000,0000,0000,,Já? Dialogue: 0,0:06:24.56,0:06:26.74,Default,,0000,0000,0000,,Pokud použijeme tenhle vzorek... Dialogue: 0,0:06:27.22,0:06:30.24,Default,,0000,0000,0000,,Já jsem...vzorek? Dialogue: 0,0:06:30.24,0:06:32.67,Default,,0000,0000,0000,,Kdo je...ona? Dialogue: 0,0:06:33.86,0:06:34.96,Default,,0000,0000,0000,,Bojím se... Dialogue: 0,0:06:34.96,0:06:36.61,Default,,0000,0000,0000,,Opravdu se bojím... Dialogue: 0,0:06:36.61,0:06:40.50,Default,,0000,0000,0000,,Shione...Shione...Shione! Dialogue: 0,0:06:41.01,0:06:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Cože? Dialogue: 0,0:06:42.00,0:06:44.13,Default,,0000,0000,0000,,Hej, pamatuješ si, Shione? Dialogue: 0,0:06:44.13,0:06:47.55,Default,,0000,0000,0000,,Před čtyřmi lety jsem ti dala k narozeninám světle fialový svetr. Dialogue: 0,0:06:47.99,0:06:51.59,Default,,0000,0000,0000,,Vzpomínám si. Tvoje babička ho pro mě upletla. Dialogue: 0,0:06:52.37,0:06:53.51,Default,,0000,0000,0000,,Pořád ho máš? Dialogue: 0,0:06:53.85,0:06:57.43,Default,,0000,0000,0000,,Uh...no, já...jsem ho někomu dal. Dialogue: 0,0:06:59.68,0:07:03.13,Default,,0000,0000,0000,,Dal? Komu? Dialogue: 0,0:07:03.13,0:07:03.94,Default,,0000,0000,0000,,To nemůžu říct. Dialogue: 0,0:07:03.94,0:07:05.19,Default,,0000,0000,0000,,Proč? Dialogue: 0,0:07:05.73,0:07:06.61,Default,,0000,0000,0000,,Na tom nezáleží. Dialogue: 0,0:07:08.70,0:07:10.11,Default,,0000,0000,0000,,Nezumi? Dialogue: 0,0:07:11.27,0:07:13.77,Default,,0000,0000,0000,,Poslouchej. Můžeš to slyšet. Dialogue: 0,0:07:14.50,0:07:16.99,Default,,0000,0000,0000,,Co slyšíš? Dialogue: 0,0:07:17.37,0:07:18.82,Default,,0000,0000,0000,,Píseň. Dialogue: 0,0:07:18.82,0:07:21.58,Default,,0000,0000,0000,,Hej, pozorně poslouchej. Dialogue: 0,0:07:32.29,0:07:36.75,Default,,0000,0000,0000,,Co...Co je to za píseň? Dialogue: 0,0:07:42.08,0:07:45.06,Default,,0000,0000,0000,,Přestaň...přestaň... Dialogue: 0,0:07:45.67,0:07:48.29,Default,,0000,0000,0000,,Přestaň! Dialogue: 0,0:07:50.30,0:07:52.91,Default,,0000,0000,0000,,Nech toho... Dialogue: 0,0:07:53.91,0:07:55.37,Default,,0000,0000,0000,,Už toho nech! Dialogue: 0,0:07:55.37,0:07:57.53,Default,,0000,0000,0000,,Drž se, Nezumi. Dialogue: 0,0:07:57.87,0:08:00.21,Default,,0000,0000,0000,,Vodu...přineste mi někdo vodu! Dialogue: 0,0:08:05.04,0:08:08.30,Default,,0000,0000,0000,,Já...Zase jsem slyšel tu píseň. Dialogue: 0,0:08:08.30,0:08:09.71,Default,,0000,0000,0000,,Píseň. Dialogue: 0,0:08:09.71,0:08:11.01,Default,,0000,0000,0000,,Jakou píseň? Dialogue: 0,0:08:13.08,0:08:14.40,Default,,0000,0000,0000,,Jakou... Dialogue: 0,0:08:14.40,0:08:16.51,Default,,0000,0000,0000,,Můžeš ji zazpívat? Dialogue: 0,0:08:27.04,0:08:32.93,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Vítr žene naše duše pryč.{\i0} Dialogue: 0,0:08:32.93,0:08:38.87,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Lidé kradou naše duše.{\i0} Dialogue: 0,0:08:38.87,0:08:41.71,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ach Země,{\i0} Dialogue: 0,0:08:41.71,0:08:44.64,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ach větře a dešti,{\i0} Dialogue: 0,0:08:44.64,0:08:50.63,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ach Nebesa... Ach světlo...{\i0} Dialogue: 0,0:08:51.07,0:08:56.64,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Drž všechno ve svém obětí...{\i0} Dialogue: 0,0:08:57.03,0:09:02.64,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Drž všechno ve svém obětí...{\i0} Dialogue: 0,0:09:02.98,0:09:08.65,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}A začni tu žít svůj život{\i0} Dialogue: 0,0:09:12.03,0:09:23.66,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Duch...duše...láska...mysl...{\i0} Dialogue: 0,0:09:24.03,0:09:36.07,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Vrať se sem...a ulož se v odpočinku.{\i0} Dialogue: 0,0:09:39.78,0:09:41.76,Default,,0000,0000,0000,,Jsi v pořádku, Nezumi? Dialogue: 0,0:09:44.82,0:09:48.84,Default,,0000,0000,0000,,Nevěřil jsem, že je tu pořád někdo, kdo by mohl zazpívat tuhle píseň. Dialogue: 0,0:09:51.60,0:09:58.20,Default,,0000,0000,0000,,Může to být osud, co sem přivedl tebe a Shiona. Dialogue: 0,0:09:59.68,0:10:02.07,Default,,0000,0000,0000,,Prosím, řekněte mi pravdu. Dialogue: 0,0:10:02.83,0:10:06.83,Default,,0000,0000,0000,,Jak jsem vám řekl, chci zachránit Safu. Dialogue: 0,0:10:06.83,0:10:09.29,Default,,0000,0000,0000,,Tohle je podruhé, co se to Nezumimu stalo. Dialogue: 0,0:10:09.68,0:10:14.17,Default,,0000,0000,0000,,Víte, má matka...a vy jste se podíleli na založení No.6. Dialogue: 0,0:10:14.78,0:10:16.80,Default,,0000,0000,0000,,Víte o parazitických vosách. Dialogue: 0,0:10:16.80,0:10:19.26,Default,,0000,0000,0000,,A i o té písni. Dialogue: 0,0:10:20.11,0:10:23.72,Default,,0000,0000,0000,,Kdo jste...a kolik toho víte? Dialogue: 0,0:10:24.41,0:10:26.52,Default,,0000,0000,0000,,Teď je řada na vás, abyste mluvil. Dialogue: 0,0:10:30.08,0:10:34.71,Default,,0000,0000,0000,,Znát pravdu...a zachránit tvé přátele... Dialogue: 0,0:10:34.71,0:10:37.91,Default,,0000,0000,0000,,Myslíš si, že tyhle dvě věci mohou být spojené? Dialogue: 0,0:10:37.91,0:10:39.21,Default,,0000,0000,0000,,To nevím... Dialogue: 0,0:10:39.21,0:10:43.28,Default,,0000,0000,0000,,Ale celý můj život jsem nepožadoval znát pravdu. Dialogue: 0,0:10:43.28,0:10:46.44,Default,,0000,0000,0000,,Chcete-li jednoduše říct, že je pravda nedostupná nebo skrytá... Dialogue: 0,0:10:46.44,0:10:48.16,Default,,0000,0000,0000,,...nejsou to platné výmluvy. Dialogue: 0,0:10:48.55,0:10:51.55,Default,,0000,0000,0000,,To proto...to proto chci znát pravdu. Dialogue: 0,0:10:51.55,0:10:54.55,Default,,0000,0000,0000,,Chci znám pravou podobu tohoto světa. Dialogue: 0,0:10:55.37,0:10:58.42,Default,,0000,0000,0000,,Možná toho budeš hluboce litovat. Dialogue: 0,0:10:59.00,0:11:00.43,Default,,0000,0000,0000,,Jsem na to připravený. Dialogue: 0,0:11:04.40,0:11:06.43,Default,,0000,0000,0000,,Eriulias. Dialogue: 0,0:11:06.76,0:11:08.68,Default,,0000,0000,0000,,Eriulias? Dialogue: 0,0:11:09.54,0:11:12.98,Default,,0000,0000,0000,,To je její jméno. Dialogue: 0,0:11:15.61,0:11:17.94,Default,,0000,0000,0000,,Není to tady...není to tady... Dialogue: 0,0:11:17.94,0:11:19.87,Default,,0000,0000,0000,,Kam jsi kčertu dal, sakra?! Dialogue: 0,0:11:19.87,0:11:22.20,Default,,0000,0000,0000,,Co hledáš? Dialogue: 0,0:11:22.63,0:11:25.53,Default,,0000,0000,0000,,Inukashi. Proč jsi sem přišla? Dialogue: 0,0:11:25.53,0:11:27.24,Default,,0000,0000,0000,,Chci jen nějaké informace. Dialogue: 0,0:11:27.24,0:11:31.67,Default,,0000,0000,0000,,Nechtěj mě rozesmát. Říkáš, že si můžeš dovolit moje informace? Dialogue: 0,0:11:31.67,0:11:33.85,Default,,0000,0000,0000,,Vím něco o Shionovi... Dialogue: 0,0:11:33.85,0:11:36.55,Default,,0000,0000,0000,,Co je to? Co o Shionovi? Dialogue: 0,0:11:36.55,0:11:37.38,Default,,0000,0000,0000,,Stalo se mu něco? Dialogue: 0,0:11:38.34,0:11:41.26,Default,,0000,0000,0000,,Můžeme obchodovat se zbožím? Dialogue: 0,0:11:42.98,0:11:49.27,Default,,0000,0000,0000,,Položil jsem základy pro No.6 a byl jsem hlavním členem projektu Regenerace. Dialogue: 0,0:11:50.03,0:11:54.40,Default,,0000,0000,0000,,Uprostřed válečných škod nám bylo zachováno šest oblastí. Dialogue: 0,0:11:54.40,0:11:59.82,Default,,0000,0000,0000,,Od té doby jsme se snažili vytvořit ideální město bez bídy a neštěstí. Dialogue: 0,0:12:00.34,0:12:05.51,Default,,0000,0000,0000,,Já...ne, všichni hořeli vášní. Dialogue: 0,0:12:08.42,0:12:10.79,Default,,0000,0000,0000,,Ale nešlo to dobře. Dialogue: 0,0:12:11.12,0:12:17.03,Default-Alt,,0000,0000,0000,,Naráz měla hrstka elity zvláštní privilegia. Dialogue: 0,0:12:17.03,0:12:20.01,Default,,0000,0000,0000,,Ti, kteří byli proti nim nebo o nich pochybovali... Dialogue: 0,0:12:20.01,0:12:23.13,Default,,0000,0000,0000,,Ti, kteří je vyslýchali, byli odstraněni. Dialogue: 0,0:12:23.75,0:12:27.76,Default,,0000,0000,0000,,A to je to, co nás dovedlo k současnému No.6. Dialogue: 0,0:12:28.62,0:12:31.73,Default,,0000,0000,0000,,Shion a ta dívka Safu jsou...Karan? Dialogue: 0,0:12:32.92,0:12:34.02,Default,,0000,0000,0000,,Děje se něco? Dialogue: 0,0:12:37.16,0:12:39.52,Default,,0000,0000,0000,,To bylo víc než zablesknutí. Dialogue: 0,0:12:39.52,0:12:43.27,Default,,0000,0000,0000,,Město začalo růst alarmujícím tempem... Dialogue: 0,0:12:43.27,0:12:46.74,Default,,0000,0000,0000,,Monstrum pokryté vrstvou silného brnění. Dialogue: 0,0:12:47.61,0:12:54.51,Default,,0000,0000,0000,,Aniž bych si to uvědomil, byl jsem ponořen do mých studií o venkovním prostředí. Dialogue: 0,0:12:55.32,0:12:59.80,Default,,0000,0000,0000,,A tehdy jsem potkal ji...Eriulias. Dialogue: 0,0:13:00.26,0:13:04.15,Default,,0000,0000,0000,,Kdo je ta...Eriulias? Dialogue: 0,0:13:04.15,0:13:07.69,Default,,0000,0000,0000,,Velká královna. Vládce. Dialogue: 0,0:13:07.69,0:13:11.56,Default,,0000,0000,0000,,Má moc, na kterou lidé nikdy nedosáhnou. Dialogue: 0,0:13:13.61,0:13:19.32,Default,,0000,0000,0000,,Udělal jsem ten stejný obličej, když jsem ji prvně potkal. Dialogue: 0,0:13:19.32,0:13:22.07,Default,,0000,0000,0000,,Byl jsem jí posedlý. Dialogue: 0,0:13:22.07,0:13:29.06,Default,,0000,0000,0000,,Pohřbil jsem se v práci, abych podal obsáhlou zprávu svým nadřízeným. Dialogue: 0,0:13:29.06,0:13:32.71,Default,,0000,0000,0000,,Ale v důsledku jsem byl málem zabit. Dialogue: 0,0:13:33.96,0:13:41.33,Default,,0000,0000,0000,,V ten okamžik přestalo No.6 váhat v odstraňovaní všeho škodlivého. Dialogue: 0,0:13:41.33,0:13:43.89,Default,,0000,0000,0000,,Neměl jsem jinou možnost než uprchnout Dialogue: 0,0:13:43.89,0:13:47.97,Default,,0000,0000,0000,,do této rokle, která leží mimo obytné území. Dialogue: 0,0:13:47.97,0:13:49.17,Default,,0000,0000,0000,,Pak... Dialogue: 0,0:13:49.80,0:13:50.97,Default,,0000,0000,0000,,Správně. Dialogue: 0,0:13:50.97,0:13:55.48,Default,,0000,0000,0000,,Ty, které zde vidíte, jsou ti, co byli vyhnáni z No.6. Dialogue: 0,0:13:56.44,0:14:01.61,Default,,0000,0000,0000,,Nicméně jejich touhy neznají konce. Dialogue: 0,0:14:01.61,0:14:07.88,Default,,0000,0000,0000,,V oblastech, které se střetli s Eriulias, existovali ti, kteří byli považováni za "Lesní lid"... Dialogue: 0,0:14:07.88,0:14:11.90,Default,,0000,0000,0000,,ti, kteří ctili přírodu a žili v souladu s ní. Dialogue: 0,0:14:11.90,0:14:16.37,Default,,0000,0000,0000,,To, co velebili a uctívali, je Eriulias. Dialogue: 0,0:14:17.18,0:14:24.46,Default,,0000,0000,0000,,Ale No.6 ji chtělo...Chtěli její moc, a tak napadli jejich zemi, aby jí získali. Dialogue: 0,0:14:27.44,0:14:30.01,Default,,0000,0000,0000,,Proměnili ty lidi na popel. Dialogue: 0,0:14:35.84,0:14:41.23,Default,,0000,0000,0000,,Je to pravda...Nezumiho, jeho rodiče, celou jeho rodinu. Dialogue: 0,0:14:46.03,0:14:51.32,Default,,0000,0000,0000,,Nezumi je jediným přeživším "Lesního lidu". Dialogue: 0,0:14:57.36,0:14:58.57,Default,,0000,0000,0000,,Nezumi... Dialogue: 0,0:14:59.77,0:15:01.50,Default,,0000,0000,0000,,Je tu jedna věc, na kterou bych se tě rád zeptal. Dialogue: 0,0:15:02.19,0:15:04.56,Default,,0000,0000,0000,,Já neznám Eriulias. Dialogue: 0,0:15:04.56,0:15:06.69,Default,,0000,0000,0000,,Nikdy jsem ji neviděl. Dialogue: 0,0:15:06.69,0:15:08.32,Default,,0000,0000,0000,,Nikdy jsem neslyšel její hlas. Dialogue: 0,0:15:08.32,0:15:10.95,Default,,0000,0000,0000,,Slyšel jsi tu píseň. Dialogue: 0,0:15:10.95,0:15:14.26,Default,,0000,0000,0000,,Byl jsi Eriulias váben. Dialogue: 0,0:15:14.26,0:15:17.41,Default,,0000,0000,0000,,Kam, to nevím. Dialogue: 0,0:15:17.41,0:15:22.15,Default,,0000,0000,0000,,Ale pokud máš v úmyslu uskutečnit svou pomstu na No.6, Dialogue: 0,0:15:22.15,0:15:24.86,Default,,0000,0000,0000,,staneš se také masovým vrahem. Dialogue: 0,0:15:25.76,0:15:29.44,Default,,0000,0000,0000,,Nebudeš se lišit od těch, kterými pohrdáš. Dialogue: 0,0:15:34.22,0:15:37.24,Default,,0000,0000,0000,,Shione. Pojď sem. Dialogue: 0,0:15:41.67,0:15:45.79,Default,,0000,0000,0000,,Celý můj výzkum je zaznamenán zde. Dialogue: 0,0:15:45.79,0:15:51.76,Default,,0000,0000,0000,,Parazitické vosy. Eriulias. Lesní lidé. Dialogue: 0,0:15:51.76,0:15:53.45,Default,,0000,0000,0000,,Všechno. Dialogue: 0,0:15:54.30,0:15:59.37,Default,,0000,0000,0000,,Poté, co zachráníš svoji kamarádku, vydej ze sebe to nejlepší a dekóduj to. Dialogue: 0,0:15:59.37,0:16:02.27,Default,,0000,0000,0000,,Chcete, abych to udělal? Proč? Dialogue: 0,0:16:07.71,0:16:11.95,Default,,0000,0000,0000,,Byl jsem prvním hostitelem z No.6 pro jednu z těch vos... Dialogue: 0,0:16:11.95,0:16:13.78,Default,,0000,0000,0000,,a první přeživší. Dialogue: 0,0:16:18.77,0:16:21.16,Default,,0000,0000,0000,,To je pravá podoba No.6. Dialogue: 0,0:16:21.70,0:16:23.44,Default,,0000,0000,0000,,Je pro tebe těžké tomu uvěřit? Dialogue: 0,0:16:23.44,0:16:27.54,Default,,0000,0000,0000,,Ne...ale nevím, co mám říct. Dialogue: 0,0:16:29.08,0:16:34.81,Default,,0000,0000,0000,,Abych řekl pravdu, byl jsem taky připraven o něco cenného... Dialogue: 0,0:16:34.81,0:16:36.41,Default,,0000,0000,0000,,No. 6. Dialogue: 0,0:16:40.21,0:16:42.39,Default,,0000,0000,0000,,Moji ženu a syna. Dialogue: 0,0:16:42.39,0:16:45.02,Default,,0000,0000,0000,,Byla učitelka. Dialogue: 0,0:16:45.02,0:16:49.31,Default,,0000,0000,0000,,Přesně jako Shion jednoho dne zmizela. Dialogue: 0,0:16:49.31,0:16:53.20,Default,,0000,0000,0000,,Jen s tím rozdílem, že ji označili jako zmizelou. Dialogue: 0,0:16:53.96,0:16:55.57,Default,,0000,0000,0000,,Bože... Dialogue: 0,0:16:57.57,0:17:00.50,Default,,0000,0000,0000,,To proto vám rozumím. Dialogue: 0,0:17:00.50,0:17:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Rozumím vašim pocitům tak dobře, až to bolí. Dialogue: 0,0:17:05.36,0:17:09.09,Default,,0000,0000,0000,,Ne, Youmine. To není správné. Dialogue: 0,0:17:09.09,0:17:15.21,Default,,0000,0000,0000,,Nemůžete vyplnit něco, co jste kvůli někomu ztratil. Nemůžete... Dialogue: 0,0:17:16.74,0:17:17.97,Default,,0000,0000,0000,,Přidejte se ke mně. Dialogue: 0,0:17:19.10,0:17:21.02,Default,,0000,0000,0000,,Přidejte se k mé síti. Dialogue: 0,0:17:21.02,0:17:27.40,Default,,0000,0000,0000,,Je plná lidé, kteří přišli o své drahé rodinné příslušníky, milence, přátele... Dialogue: 0,0:17:27.40,0:17:32.53,Default,,0000,0000,0000,,ukradené tímto falešným městem...doupětem okázalosti a podvodu. Dialogue: 0,0:17:35.57,0:17:37.05,Default,,0000,0000,0000,,Popřemýšlejte pro mě o tom. Dialogue: 0,0:17:54.59,0:17:55.07,Default,,0000,0000,0000,,Nezumi... Dialogue: 0,0:17:55.07,0:17:58.01,Default,,0000,0000,0000,,Proč nenávidím No.6? Dialogue: 0,0:17:59.94,0:18:02.93,Default,,0000,0000,0000,,Vše, co jsem chtěl, bylo ti pomoci otevřít oči. Dialogue: 0,0:18:03.89,0:18:08.23,Default,,0000,0000,0000,,No, myslel jsem, že bychom z něj mohli dostat trochu víc informací, Dialogue: 0,0:18:08.23,0:18:09.23,Default,,0000,0000,0000,,ale myslím, že se nedá nic dělat. Dialogue: 0,0:18:09.51,0:18:12.31,Default,,0000,0000,0000,,Poté, co si dáme něco k jídlu, si to celé projdeme. Dialogue: 0,0:18:24.52,0:18:28.94,Default,,0000,0000,0000,,Bože, vy si vážně umíte vybrat čas k návratu. Dialogue: 0,0:18:28.94,0:18:31.69,Default,,0000,0000,0000,,Inukashi...Rikigo-san! Dialogue: 0,0:18:31.69,0:18:34.54,Default,,0000,0000,0000,,Shione, nemusíš být tolik tajnůstkářský! Dialogue: 0,0:18:34.54,0:18:39.04,Default,,0000,0000,0000,,Vrátit se do No.6 na vlastní pěst-existují určité hranice nemožnosti! Dialogue: 0,0:18:39.58,0:18:40.32,Default,,0000,0000,0000,,Ale... Dialogue: 0,0:18:40.32,0:18:45.47,Default,,0000,0000,0000,,Pokud chceš vidět Karan, tím myslím opravdu vidět, proč jsi mi o tom alespoň neřekl? Dialogue: 0,0:18:45.47,0:18:46.93,Default,,0000,0000,0000,,Ah, no, byla by to lež. Dialogue: 0,0:18:47.54,0:18:50.38,Default,,0000,0000,0000,,Věděla jsem, že když to řeknu, budeš mě bez otázek následovat. Dialogue: 0,0:18:50.38,0:18:51.48,Default,,0000,0000,0000,,Huh?! Dialogue: 0,0:18:51.79,0:18:53.79,Default,,0000,0000,0000,,Tady, vracím ti to zpátky. Dialogue: 0,0:18:55.40,0:18:58.88,Default,,0000,0000,0000,,Nepamatuji si, že bych žádal o pomoc starce. Dialogue: 0,0:18:58.88,0:19:00.25,Default,,0000,0000,0000,,Ve skutečnosti je to spíš zátěž. Dialogue: 0,0:19:00.25,0:19:05.36,Default,,0000,0000,0000,,Žádat mě o nalezení informací o místě, jako je nápravné zařízení, je zátěž. Dialogue: 0,0:19:07.35,0:19:08.71,Default,,0000,0000,0000,,No, myslím, že je to v pořádku. Dialogue: 0,0:19:08.71,0:19:12.30,Default,,0000,0000,0000,,Ne, to není! Vysvětli to. O čem to celé je? Dialogue: 0,0:19:12.30,0:19:13.57,Default,,0000,0000,0000,,Co se snažíte{\fscx300}- Dialogue: 0,0:19:13.57,0:19:15.71,Default,,0000,0000,0000,,Už jsi to slyšel od Inukashi, ne? Dialogue: 0,0:19:15.99,0:19:19.20,Default,,0000,0000,0000,,Shion a já chceme infiltrovat nápravné zařízení. Dialogue: 0,0:19:19.20,0:19:21.79,Default,,0000,0000,0000,,Ty a Inukashi budete sbírat informace Dialogue: 0,0:19:21.79,0:19:23.67,Default,,0000,0000,0000,,a starat se o potřebná opatření. Dialogue: 0,0:19:23.67,0:19:24.55,Default,,0000,0000,0000,,To je vše, o co jde. Dialogue: 0,0:19:24.87,0:19:27.92,Default,,0000,0000,0000,,Ty jdeš taky? Máš to v hlavě v pořádku? Dialogue: 0,0:19:27.92,0:19:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Jdete proti No.6. Dialogue: 0,0:19:30.00,0:19:32.85,Default,,0000,0000,0000,,A ještě hůř, proti nápravnému zařízení. Dialogue: 0,0:19:33.67,0:19:38.60,Default,,0000,0000,0000,,To místo je vzácný orgán, který podporuje životně důležité funkce města. Dialogue: 0,0:19:38.60,0:19:43.49,Default,,0000,0000,0000,,Pokud zničíme nápravné zařízení, ve městě se sami začnou tvořit trhliny. Dialogue: 0,0:19:44.04,0:19:47.66,Default,,0000,0000,0000,,V samotném No.6, které jsi zavrhl... Dialogue: 0,0:19:47.66,0:19:50.90,Default,,0000,0000,0000,,poté, co ses dal na žurnalistiku a ve tvé duši vzplál oheň. Dialogue: 0,0:19:50.90,0:19:53.84,Default,,0000,0000,0000,,Co je to? Sarkasmus? Dialogue: 0,0:19:53.84,0:19:55.94,Default,,0000,0000,0000,,Myslíš si, že vyvolám tenhle druh{\fscx300}- Dialogue: 0,0:19:55.94,0:19:58.17,Default,,0000,0000,0000,,Pokud se tak cítíš, můžeš si jít vlastní cestou... Dialogue: 0,0:19:58.17,0:20:02.88,Default,,0000,0000,0000,,Po celou dobu zírající na obraz minulosti, utápějící se ve svých vzpomínkách na mládí. Dialogue: 0,0:20:02.88,0:20:05.51,Default,,0000,0000,0000,,Inukashi? Opravdu s tím souhlasíš? Dialogue: 0,0:20:06.23,0:20:08.10,Default,,0000,0000,0000,,Už jsem učinila své rozhodnutí. Dialogue: 0,0:20:08.63,0:20:10.26,Default,,0000,0000,0000,,Na které straně jsi? Dialogue: 0,0:20:21.15,0:20:22.79,Default,,0000,0000,0000,,Sakra! Dialogue: 0,0:20:22.79,0:20:24.14,Default,,0000,0000,0000,,Nějak tuhle fušku zvládneme. Dialogue: 0,0:20:36.64,0:20:37.70,Default,,0000,0000,0000,,Děkuji. Dialogue: 0,0:20:52.07,0:20:56.20,Default,,0000,0000,0000,,Oh, pane kryso! Zase jste přišel! Dialogue: 0,0:20:56.81,0:20:58.30,Default,,0000,0000,0000,,Děkuji. Dialogue: 0,0:21:05.56,0:21:07.49,Default,,0000,0000,0000,,Bože... Dialogue: 0,0:21:08.23,0:21:12.50,Default,,0000,0000,0000,,Mami, děkuji. Vždy tě budu milovat. Dialogue: 0,0:21:13.29,0:21:16.08,Default,,0000,0000,0000,,Co...Co mám... Dialogue: 0,0:21:17.00,0:21:19.71,Default,,0000,0000,0000,,Ne...To nemůžeš, Shione! Dialogue: 0,0:21:20.44,0:21:23.09,Default,,0000,0000,0000,,Shione! Dialogue: 0,0:22:56.12,0:22:58.89,Default,,0000,0000,0000,,Budu čekat...věřit v tebe.