[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Vesta,48,&H00FFFFFF,&H1EFFFFFF,&H00330000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,64,64,32,1 Style: ED Kanji,DFKai-SB,30,&H00FFFFFF,&HC0FFFFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,8,63,63,86,1 Style: ED Romaji,Segoe Print,54,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,8,63,63,32,1 Style: ED English,Segoe Print,54,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,63,63,32,1 Style: Default-Alt,Vesta,48,&H00FFFFFF,&H1EFFFFFF,&H00330033,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,64,64,32,1 Style: Note,AvantGarde Bk BT Eclipse,36,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,1,8,32,32,32,0 Style: Signs,Franklin Gothic Book,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: OP Romaji,Monotype Corsiva,48,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,64,64,32,1 Style: OP Kanji,DFKai-SB,30,&H00FFFFFF,&H80FFFFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,1,8,64,64,32,1 Style: OP English,Monotype Corsiva,48,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,64,64,32,1 Style: Default Italics,Vesta,48,&H00FFFFFF,&H1EFFFFFF,&H00330000,&H80000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,64,64,32,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Neo Exorcist translation team\NPřeklad: Kanda-hime\NKorektura: Saya-chan Dialogue: 0,0:00:17.22,0:00:22.81,Default,,0000,0000,0000,,Lidé z No.6 jsou lidé jako my, huh? Dialogue: 0,0:00:25.20,0:00:27.38,Default,,0000,0000,0000,,Oh, nějaké jsi našel. Dialogue: 0,0:00:29.50,0:00:31.49,Default,,0000,0000,0000,,Dobrá práce! Dialogue: 0,0:00:31.49,0:00:34.06,Default,,0000,0000,0000,,Tímhle směrem by jich mělo být víc. Jdi pro ně. Dialogue: 0,0:00:38.60,0:00:41.27,Default,,0000,0000,0000,,Tvoje bezkonkurenční chamtivost se vůbec nezměnila. Dialogue: 0,0:00:42.00,0:00:43.10,Default,,0000,0000,0000,,Kde je armáda? Dialogue: 0,0:00:43.10,0:00:46.15,Default,,0000,0000,0000,,Před chvílí zamířili zpátky domů. Dialogue: 0,0:00:46.15,0:00:49.59,Default,,0000,0000,0000,,Tentokrát odvedli obzvlášť brutální práci. Dialogue: 0,0:00:50.40,0:00:53.55,Default,,0000,0000,0000,,Bylo tam pro ně mnohem víc brouků, co můžou rozdrtit. Dialogue: 0,0:00:55.88,0:00:57.91,Default,,0000,0000,0000,,Hej, dostala ses ven živá! Dialogue: 0,0:00:58.95,0:01:02.20,Default,,0000,0000,0000,,Ah, není to Shionův kabát? Dialogue: 0,0:01:02.20,0:01:03.88,Default,,0000,0000,0000,,Proč ho má? Dialogue: 0,0:01:08.74,0:01:11.09,Default,,0000,0000,0000,,Opatrně. Udělej to opatrně! Dialogue: 0,0:01:11.09,0:01:12.59,Default,,0000,0000,0000,,Já vím! Dialogue: 0,0:02:57.04,0:03:00.86,Default,,0000,0000,0000,,To, co tam uvidíš, tě může změnit. Dialogue: 0,0:03:02.23,0:03:04.11,Default,,0000,0000,0000,,Věci, které jsi o sobě nikdy nevěděl... Dialogue: 0,0:03:04.11,0:03:09.25,Default,,0000,0000,0000,,...se ti zde mohou ukázat. Dialogue: 0,0:03:10.25,0:03:13.38,Default,,0000,0000,0000,,Ale nechci, aby ses změnil. Dialogue: 0,0:03:14.17,0:03:16.09,Default,,0000,0000,0000,,Chci, abys zůstal tím Shionem, kterého znám. Dialogue: 0,0:03:17.37,0:03:18.56,Default,,0000,0000,0000,,Co tím myslíš? Dialogue: 0,0:03:22.71,0:03:24.16,Default,,0000,0000,0000,,Ah...Nezumi! Dialogue: 0,0:03:42.07,0:03:46.66,Signs,,0000,0000,0000,,{\bord2\blur2\b1\fad(800,600)\pos(985,565)}#10 {\fscx90}「Co leží v propasti」 Dialogue: 0,0:03:55.43,0:03:56.75,Default,,0000,0000,0000,,Nezumi... Dialogue: 0,0:03:58.64,0:04:00.04,Default,,0000,0000,0000,,...kde to jsme? Dialogue: 0,0:04:03.43,0:04:06.25,Default,,0000,0000,0000,,Nezumi, tohle je... Dialogue: 0,0:04:16.06,0:04:17.19,Default,,0000,0000,0000,,...Peklo. Dialogue: 0,0:04:17.19,0:04:19.15,Default,,0000,0000,0000,,Je to realita. Dialogue: 0,0:04:19.15,0:04:21.22,Default,,0000,0000,0000,,Vůbec to není Peklo; Dialogue: 0,0:04:21.22,0:04:25.77,Default,,0000,0000,0000,,na tomhle je postavena vaše společnost. Dialogue: 0,0:04:40.10,0:04:43.26,Default,,0000,0000,0000,,Zajímalo by mě, jestli se Eve a Shion dostali bezpečně dovnitř. Dialogue: 0,0:04:43.92,0:04:45.25,Default,,0000,0000,0000,,Pravděpodobně. Dialogue: 0,0:04:46.75,0:04:50.02,Default,,0000,0000,0000,,Shion je samozřejmě v bezpečí, že? Dialogue: 0,0:04:50.02,0:04:51.65,Default,,0000,0000,0000,,Myslím. Dialogue: 0,0:04:51.65,0:04:54.27,Default,,0000,0000,0000,,Vše, co můžeme udělat, je provést naši část plánu. Dialogue: 0,0:04:58.03,0:05:00.32,Default,,0000,0000,0000,,Ježiš, děláš si ze mě srandu. Dialogue: 0,0:05:00.32,0:05:04.06,Default,,0000,0000,0000,,Proč mi takhle někdo vnucuje děcko? Dialogue: 0,0:05:04.06,0:05:06.31,Default,,0000,0000,0000,,To je přesně to, co bys od Shiona očekávala. Dialogue: 0,0:05:06.31,0:05:08.78,Default,,0000,0000,0000,,I když je v nebezpečí... Dialogue: 0,0:05:08.78,0:05:10.85,Default,,0000,0000,0000,,...ten kluk je opravdový anděl. Dialogue: 0,0:05:10.85,0:05:14.80,Default,,0000,0000,0000,,Andělé nevnucují děti jiným lidem! Dialogue: 0,0:05:14.80,0:05:17.03,Default,,0000,0000,0000,,Nemluvě o tom, že jsme uprostřed důležité mise! Dialogue: 0,0:05:17.03,0:05:19.51,Default,,0000,0000,0000,,Přestaň si konečně stěžovat. Dialogue: 0,0:05:19.51,0:05:20.68,Default,,0000,0000,0000,,No není to pravda? Dialogue: 0,0:05:22.51,0:05:25.09,Default,,0000,0000,0000,,C-Cože? Co je to? Dialogue: 0,0:05:25.09,0:05:27.38,Default,,0000,0000,0000,,Hej, udělej něco! Dialogue: 0,0:05:27.38,0:05:31.21,Default,,0000,0000,0000,,Cože? Ani nevím, jak držet dítě! Dialogue: 0,0:05:31.21,0:05:33.99,Default,,0000,0000,0000,,Na tom nezáleží! Prostě něco udělej! Dialogue: 0,0:05:37.66,0:05:38.95,Default,,0000,0000,0000,,Přestalo to brečet. Dialogue: 0,0:05:43.06,0:05:44.15,Default,,0000,0000,0000,,Mama! Dialogue: 0,0:05:45.52,0:05:47.78,Default,,0000,0000,0000,,Řeklo ti to "Mama"... Dialogue: 0,0:05:48.85,0:05:50.70,Default,,0000,0000,0000,,Mama! Dialogue: 0,0:05:51.77,0:05:53.60,Default,,0000,0000,0000,,Páni, zopakovalo to! Dialogue: 0,0:05:53.60,0:05:55.75,Default,,0000,0000,0000,,Zajímalo by mě, proč "Mama". Dialogue: 0,0:05:55.75,0:05:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Jako bych to k čertu věděla. Dialogue: 0,0:05:57.00,0:05:59.47,Default,,0000,0000,0000,,Hej, tvoje "Mama" je tady. Dialogue: 0,0:05:59.47,0:06:01.75,Default,,0000,0000,0000,,Ale je to pes! Dialogue: 0,0:06:03.23,0:06:04.76,Default,,0000,0000,0000,,Pije to! Dialogue: 0,0:06:04.76,0:06:08.43,Default,,0000,0000,0000,,Postarej se o něj, dokud se nevrátíme. Dialogue: 0,0:06:15.37,0:06:20.44,Default,,0000,0000,0000,,Hej, kde bychom se měli setkat s tím vrátným, co pašuje zboží? Dialogue: 0,0:06:20.44,0:06:21.40,Default,,0000,0000,0000,,Je to ono? Dialogue: 0,0:06:21.72,0:06:24.54,Default,,0000,0000,0000,,Jo. Podívej se támhle. Dialogue: 0,0:06:33.93,0:06:35.80,Default,,0000,0000,0000,,Zdá se, že to budeme schopni zvládnout. Dialogue: 0,0:06:35.80,0:06:36.54,Default,,0000,0000,0000,,Huh? Dialogue: 0,0:06:36.54,0:06:39.06,Default,,0000,0000,0000,,Vyšplháme tuhle "horu". Dialogue: 0,0:06:41.90,0:06:43.42,Default,,0000,0000,0000,,Pojďme! Dialogue: 0,0:07:43.28,0:07:44.59,Default,,0000,0000,0000,,Voní úžasně! Dialogue: 0,0:07:44.59,0:07:45.88,Default,,0000,0000,0000,,A vypadají tak chutně! Dialogue: 0,0:07:45.88,0:07:47.81,Default,,0000,0000,0000,,Jsou chutné! Dialogue: 0,0:07:47.81,0:07:52.17,Default,,0000,0000,0000,,Upekla jsem je odděleně od dnešních zásob, tak si je pojďme společně vychutnat. Dialogue: 0,0:07:52.17,0:07:54.06,Default,,0000,0000,0000,,Je to mé díky za vaši pomoc! Dialogue: 0,0:07:54.06,0:07:54.82,Default,,0000,0000,0000,,Juchů! Dialogue: 0,0:07:55.26,0:07:58.92,Default,,0000,0000,0000,,Dnes je Svatý den, takže budeš zaměstnaná, že? Dialogue: 0,0:08:00.58,0:08:01.76,Default,,0000,0000,0000,,Ano... Dialogue: 0,0:08:01.76,0:08:04.97,Default,,0000,0000,0000,,Teto, otevřu obchod, ano? Dialogue: 0,0:08:06.35,0:08:09.42,Default,,0000,0000,0000,,Hej rup, hej rup, hej rup! Dialogue: 0,0:08:23.08,0:08:24.35,Default,,0000,0000,0000,,Riri? Dialogue: 0,0:08:25.48,0:08:26.61,Default,,0000,0000,0000,,Bojím se... Dialogue: 0,0:08:29.93,0:08:31.12,Default,,0000,0000,0000,,Bojím se... Dialogue: 0,0:08:31.65,0:08:33.11,Default,,0000,0000,0000,,Něco tam je. Dialogue: 0,0:08:53.56,0:08:54.76,Default,,0000,0000,0000,,To je nemožné. Dialogue: 0,0:08:55.14,0:08:58.76,Default,,0000,0000,0000,,Abyste se dostali do Sektoru 1, budete potřebovat vestavěný čip. Dialogue: 0,0:08:59.23,0:09:00.71,Default,,0000,0000,0000,,Opravdu tu není cesta dovnitř. Dialogue: 0,0:09:00.71,0:09:03.87,Default,,0000,0000,0000,,Ihned budete chyceni a zabiti, bude to konec! Dialogue: 0,0:09:03.87,0:09:06.28,Default,,0000,0000,0000,,Přestaň se užírat... Dialogue: 0,0:09:08.66,0:09:11.19,Default,,0000,0000,0000,,a půjč mi své oblečení, zatímco jsi v tom! Dialogue: 0,0:09:13.76,0:09:15.63,Default,,0000,0000,0000,,Staříku, jsi připravený? Dialogue: 0,0:09:15.63,0:09:16.66,Default,,0000,0000,0000,,Huh? Dialogue: 0,0:09:16.66,0:09:19.05,Default,,0000,0000,0000,,Jen už pojďme! Dialogue: 0,0:09:28.16,0:09:29.24,Default,,0000,0000,0000,,Vzbuď se. Dialogue: 0,0:09:35.28,0:09:38.05,Default,,0000,0000,0000,,Pořád jsou tam přeživší... Dialogue: 0,0:09:40.80,0:09:41.75,Default,,0000,0000,0000,,Shione. Dialogue: 0,0:09:54.90,0:09:56.89,Default,,0000,0000,0000,,Kdo jsi? Dialogue: 0,0:09:56.89,0:09:59.07,Default,,0000,0000,0000,,Já jsem ty. Dialogue: 0,0:09:59.70,0:10:01.98,Default,,0000,0000,0000,,Ty jsi já? Dialogue: 0,0:10:01.98,0:10:03.97,Default,,0000,0000,0000,,Eriulias... Dialogue: 0,0:10:03.97,0:10:07.55,Default,,0000,0000,0000,,Ty jsi já, Safu. Dialogue: 0,0:10:07.55,0:10:10.02,Default,,0000,0000,0000,,To proto splním... Dialogue: 0,0:10:10.02,0:10:13.43,Default,,0000,0000,0000,,všechno, co si přeješ. Dialogue: 0,0:10:14.60,0:10:18.62,Default,,0000,0000,0000,,Všechno si přeji pro...Shiona... Dialogue: 0,0:10:18.62,0:10:20.06,Default,,0000,0000,0000,,Shion. Dialogue: 0,0:10:21.39,0:10:22.63,Default,,0000,0000,0000,,Shione... Dialogue: 0,0:10:24.21,0:10:26.73,Default,,0000,0000,0000,,Čekám na tebe, Shione! Dialogue: 0,0:10:37.82,0:10:38.70,Default,,0000,0000,0000,,Huh? Dialogue: 0,0:10:40.11,0:10:41.58,Default,,0000,0000,0000,,Co je? Dialogue: 0,0:10:41.58,0:10:44.87,Default,,0000,0000,0000,,Ah, nic...Jen jsem měl dojem, že slyším hlas. Dialogue: 0,0:10:45.36,0:10:48.21,Default,,0000,0000,0000,,To si pořád nosíš v hlavě ty zvuky nářku? Dialogue: 0,0:10:49.68,0:10:51.20,Default,,0000,0000,0000,,To není ono... Dialogue: 0,0:10:51.20,0:10:52.54,Default,,0000,0000,0000,,Je to jiný hlas. Dialogue: 0,0:10:54.31,0:10:55.13,Default,,0000,0000,0000,,Safu. Dialogue: 0,0:11:05.66,0:11:07.31,Default,,0000,0000,0000,,Možná jsem trochu vystrašený. Dialogue: 0,0:11:08.13,0:11:09.09,Default,,0000,0000,0000,,Cože? Dialogue: 0,0:11:09.72,0:11:10.27,Default,,0000,0000,0000,,Pojďme. Dialogue: 0,0:11:10.27,0:11:11.19,Default,,0000,0000,0000,,Nezumi! Dialogue: 0,0:11:11.51,0:11:14.06,Default,,0000,0000,0000,,Inukashi a stařík na nás čekají. Pospěš si! Dialogue: 0,0:11:18.03,0:11:20.21,Default,,0000,0000,0000,,Proč to tak děsně páchne? Dialogue: 0,0:11:20.21,0:11:22.74,Default,,0000,0000,0000,,Motá se mi hlava...Asi budu zvracet! Dialogue: 0,0:11:25.41,0:11:27.03,Default,,0000,0000,0000,,Udělejte s tím něco! Dialogue: 0,0:11:29.97,0:11:32.54,Default,,0000,0000,0000,,Šílí jen kvůli té troše zápachu? Dialogue: 0,0:11:32.54,0:11:34.35,Default,,0000,0000,0000,,Chybí jim odolnost. Dialogue: 0,0:11:34.35,0:11:36.10,Default,,0000,0000,0000,,Slaboši. Dialogue: 0,0:11:36.10,0:11:37.67,Default,,0000,0000,0000,,Příští je řídící místnost, že? Dialogue: 0,0:11:37.67,0:11:40.10,Default,,0000,0000,0000,,Nezpomaluj mě, staříku. Dialogue: 0,0:11:58.29,0:11:59.53,Default,,0000,0000,0000,,Nikdo tu není. Dialogue: 0,0:12:02.23,0:12:05.06,Default,,0000,0000,0000,,Vypadá to, že nemohli ustát ten smrad a utekli. Dialogue: 0,0:12:05.74,0:12:08.33,Default,,0000,0000,0000,,Úroveň pod Sektorem 1 je... Dialogue: 0,0:12:16.92,0:12:21.05,Default,,0000,0000,0000,,Perfektní. Musím jim dát později dárek. Dialogue: 0,0:12:21.05,0:12:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Pojďme! Dialogue: 0,0:12:33.62,0:12:34.97,Default,,0000,0000,0000,,Co to sakra? Dialogue: 0,0:12:43.78,0:12:46.53,Default,,0000,0000,0000,,Jakmile opustíme tuhle místnost, napravo bude schodiště. Dialogue: 0,0:12:47.06,0:12:49.73,Default,,0000,0000,0000,,Mezi námi jsou tři bezpečnostní kamery, Dialogue: 0,0:12:49.73,0:12:51.78,Default,,0000,0000,0000,,ale vše, co musíme udělat, je odvrátit zrak. Dialogue: 0,0:12:51.78,0:12:52.87,Default,,0000,0000,0000,,Ah, dobře. Dialogue: 0,0:12:54.04,0:12:57.50,Default,,0000,0000,0000,,Nezapomeň na infračervený senzor na kameře na schodech. Dialogue: 0,0:12:57.50,0:13:00.29,Default,,0000,0000,0000,,V druhém patře tam bude jeden na 45 stupních. Dialogue: 0,0:13:00.29,0:13:03.87,Default,,0000,0000,0000,,U vstupu je další, souběžný, 15 cm nad podlahou. Dialogue: 0,0:13:03.87,0:13:06.35,Default,,0000,0000,0000,,A na 11 podlaží bude jeden na 60 stupních. Dialogue: 0,0:13:06.35,0:13:08.69,Default,,0000,0000,0000,,Pokud se jim neukážeš, neaktivují se. Dialogue: 0,0:13:17.81,0:13:19.82,Default,,0000,0000,0000,,Usmívá se? Dialogue: 0,0:13:20.14,0:13:22.13,Default,,0000,0000,0000,,Jak se může smát? Dialogue: 0,0:13:22.13,0:13:24.82,Default,,0000,0000,0000,,Shione, ty... Dialogue: 0,0:13:25.49,0:13:29.18,Default,,0000,0000,0000,,Nezumi, Safu musí být v horním patře, jak jsme si mysleli. Dialogue: 0,0:13:29.18,0:13:30.87,Default,,0000,0000,0000,,V té části mapy, která zůstala prázdná? Dialogue: 0,0:13:31.29,0:13:33.62,Default,,0000,0000,0000,,Můžu slyšet Safin hlas! Dialogue: 0,0:13:36.47,0:13:38.22,Default,,0000,0000,0000,,V Sektoru 2 jsou problémy? Dialogue: 0,0:13:38.22,0:13:40.06,Default,,0000,0000,0000,,Alarm podle všeho ještě neztichl. Dialogue: 0,0:13:40.06,0:13:42.13,Default,,0000,0000,0000,,Bože, dejte mi pokoj. Dialogue: 0,0:13:43.65,0:13:45.51,Default,,0000,0000,0000,,Hej, vy dva! Dialogue: 0,0:13:45.51,0:13:48.69,Default,,0000,0000,0000,,Co to děláte? Byla oznámena dočasná evakuace. Dialogue: 0,0:13:48.69,0:13:51.31,Default,,0000,0000,0000,,Zdá se, že se v Sektoru 2 objevil zvláštní zápach. Dialogue: 0,0:13:51.84,0:13:55.73,Default,,0000,0000,0000,,Mysleli jsme, že zkontrolujeme Sektor 1, jestli se tam nerozšířil. Dialogue: 0,0:13:56.05,0:13:57.77,Default,,0000,0000,0000,,Ah, chlapi, Sekce je{\fscx300}- Dialogue: 0,0:14:10.57,0:14:12.30,Default,,0000,0000,0000,,Hej, vy tam! Dialogue: 0,0:14:12.30,0:14:13.60,Default,,0000,0000,0000,,Co to děláte? Dialogue: 0,0:14:13.60,0:14:14.34,Default,,0000,0000,0000,,Sakra! Dialogue: 0,0:14:14.34,0:14:15.20,Default,,0000,0000,0000,,Počkejte! Dialogue: 0,0:14:23.13,0:14:24.92,Default,,0000,0000,0000,,Rychle! Dialogue: 0,0:14:28.47,0:14:30.97,Default,,0000,0000,0000,,Kurva...Tudy nemůžeme? Dialogue: 0,0:14:31.27,0:14:32.34,Default,,0000,0000,0000,,Tudy. Dialogue: 0,0:14:41.65,0:14:43.85,Default,,0000,0000,0000,,Jak jsem si myslel, údržbářský žebřík. Dialogue: 0,0:14:43.85,0:14:47.99,Default,,0000,0000,0000,,Ani jsem si neuvědomil, že to tu je... Dialogue: 0,0:14:49.93,0:14:51.03,Default,,0000,0000,0000,,Nehýbejte se! Dialogue: 0,0:14:58.98,0:15:00.09,Default,,0000,0000,0000,,Nezumi! Dialogue: 0,0:15:05.80,0:15:06.63,Default,,0000,0000,0000,,Pojďme! Dialogue: 0,0:15:07.39,0:15:09.69,Default,,0000,0000,0000,,Nemáme čas s nimi sympatizovat. Dialogue: 0,0:15:09.69,0:15:10.65,Default,,0000,0000,0000,,Máš pravdu. Dialogue: 0,0:15:12.26,0:15:16.26,Default,,0000,0000,0000,,Není na výběr. Jinak bychom byli zabiti. Dialogue: 0,0:15:18.40,0:15:20.27,Default,,0000,0000,0000,,Proč s tebou musí být všechno v naprostém protikladu? Dialogue: 0,0:15:21.25,0:15:23.43,Default,,0000,0000,0000,,Láska nebo nenávist... Dialogue: 0,0:15:23.43,0:15:25.26,Default,,0000,0000,0000,,Přítel nebo nepřítel... Dialogue: 0,0:15:25.26,0:15:27.12,Default,,0000,0000,0000,,Uvnitř nebo vně zdi... Dialogue: 0,0:15:28.62,0:15:29.76,Default,,0000,0000,0000,,To je... Dialogue: 0,0:15:29.76,0:15:31.78,Default,,0000,0000,0000,,Jen musíme zbořit zeď! Dialogue: 0,0:15:33.74,0:15:35.24,Default,,0000,0000,0000,,Je to skrytá možnost číslo tři! Dialogue: 0,0:15:41.35,0:15:43.76,Default,,0000,0000,0000,,Nebylo na výběr, huh? Dialogue: 0,0:15:46.35,0:15:47.64,Default,,0000,0000,0000,,Shione... Dialogue: 0,0:15:50.43,0:15:51.34,Default,,0000,0000,0000,,Shione! Dialogue: 0,0:15:53.84,0:15:54.91,Default,,0000,0000,0000,,Co se děje? Dialogue: 0,0:15:55.56,0:15:57.36,Default,,0000,0000,0000,,Zase jsem slyšel Safin hlas.. Dialogue: 0,0:15:57.36,0:15:58.15,Default,,0000,0000,0000,,Huh? Dialogue: 0,0:16:00.64,0:16:04.31,Default,,0000,0000,0000,,Slyším to jasně. Vede mě k sobě. Dialogue: 0,0:16:43.77,0:16:44.52,Default,,0000,0000,0000,,Nezumi! Dialogue: 0,0:16:59.14,0:17:00.23,Default,,0000,0000,0000,,Nehýbej se! Dialogue: 0,0:17:06.29,0:17:07.82,Default,,0000,0000,0000,,Odhoď zbraň! Dialogue: 0,0:17:07.82,0:17:10.67,Default,,0000,0000,0000,,V opačném případě je mrtvý muž. Dialogue: 0,0:17:10.67,0:17:11.80,Default,,0000,0000,0000,,Kapitáne... Dialogue: 0,0:17:17.04,0:17:20.06,Default,,0000,0000,0000,,Vedl sis takhle špatně proti dítěti? Dialogue: 0,0:17:32.83,0:17:35.07,Default,,0000,0000,0000,,Pošlu tě pryč bezbolestně. Dialogue: 0,0:17:57.44,0:17:58.35,Default,,0000,0000,0000,,Shione... Dialogue: 0,0:17:59.87,0:18:00.72,Default,,0000,0000,0000,,Hej... Dialogue: 0,0:18:01.67,0:18:03.06,Default,,0000,0000,0000,,Co to děláš? Dialogue: 0,0:18:11.57,0:18:14.85,Default,,0000,0000,0000,,Uh, hej...Nemyslíš na to, že ne? Dialogue: 0,0:18:15.84,0:18:18.57,Default,,0000,0000,0000,,To bys neudělal... Dialogue: 0,0:18:30.57,0:18:33.09,Default,,0000,0000,0000,,Pomoz mi... Dialogue: 0,0:18:33.71,0:18:36.72,Default,,0000,0000,0000,,Přestaň...Shione! Dialogue: 0,0:18:38.34,0:18:39.59,Default,,0000,0000,0000,,Jak se opovažuješ... Dialogue: 0,0:18:40.44,0:18:41.76,Default,,0000,0000,0000,,Nech toho! Dialogue: 0,0:18:42.41,0:18:43.84,Default,,0000,0000,0000,,Jak se opovažuješ... Dialogue: 0,0:18:43.84,0:18:45.02,Default,,0000,0000,0000,,...tohle udělat Nezumimu... Dialogue: 0,0:18:45.02,0:18:46.18,Default,,0000,0000,0000,,Přestaň s tím! Dialogue: 0,0:18:49.69,0:18:50.94,Default,,0000,0000,0000,,Shione! Dialogue: 0,0:19:01.26,0:19:02.60,Default,,0000,0000,0000,,Shione... Dialogue: 0,0:19:28.35,0:19:29.61,Default,,0000,0000,0000,,Zabil jsem... Dialogue: 0,0:19:30.82,0:19:32.59,Default,,0000,0000,0000,,Někoho jsem zabil... Dialogue: 0,0:19:35.18,0:19:38.25,Default,,0000,0000,0000,,Já...člověka... Dialogue: 0,0:19:39.49,0:19:40.70,Default,,0000,0000,0000,,Omlouvám se... Dialogue: 0,0:19:41.68,0:19:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Je to moje chyba. Dialogue: 0,0:19:43.71,0:19:45.18,Default,,0000,0000,0000,,Zatáhl jsem tě do toho. Dialogue: 0,0:19:47.65,0:19:51.14,Default,,0000,0000,0000,,Já...Já... Dialogue: 0,0:20:19.39,0:20:23.61,Default,,0000,0000,0000,,To je v pořádku, Nezumi. Není to tvoje chyba. Dialogue: 0,0:20:24.33,0:20:26.16,Default,,0000,0000,0000,,Tak nebreč. Dialogue: 0,0:20:37.71,0:20:40.93,Default,,0000,0000,0000,,Tady. Pojďme, Nezumi. Dialogue: 0,0:20:40.93,0:20:42.05,Default,,0000,0000,0000,,Můžeš vstát? Dialogue: 0,0:20:42.05,0:20:43.17,Default,,0000,0000,0000,,Jo... Dialogue: 0,0:20:49.93,0:20:52.23,Default,,0000,0000,0000,,Vede tě, huh? Dialogue: 0,0:21:14.37,0:21:15.95,Default,,0000,0000,0000,,Safu. Dialogue: 0,0:21:21.03,0:21:24.16,Default,,0000,0000,0000,,Chtěla jsem tě vidět...Shione. Dialogue: 0,0:22:55.91,0:22:59.02,Default,,0000,0000,0000,,Shione, tohle nech na mě!