[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Sankarea Scroll Position: 1 Active Line: 8 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Video Colorspace: BT.601 Video Aspect Ratio: 0 Video Position: 0 Collisions: Normal Video Zoom: 6 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,LTFinnegan Medium,50,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H000F1115,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0.5,2,110,110,34,1 Style: ED,Designosaur,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,20,1 Style: OP,Designosaur,35,&H00007EFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,9,15,15,10,1 Style: nextepisode,cinnamon cake,50,&H00F5F9FC,&H000000FF,&H000F1115,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: title,Hiruko,120,&H00F1F4F9,&H000000FF,&H000F1115,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,10,1 Style: wall scroll,Edo SZ,50,&H008E6E7E,&H000000FF,&H000F1115,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,10,1 Style: wall scroll 2,Paint Hand,40,&H00AF919F,&H000000FF,&H000F1115,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,10,10,10,1 Style: grave,From Where You Are,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: high school,Arial,20,&H0030323E,&H000000FF,&H00F4F8FB,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,3,0,2,10,10,10,1 Style: SW,BoltonLatin,75,&H00F6F4D7,&H000000FF,&H00431D12,&H00000000,-1,0,0,0,84,100,0,0,1,1.7,0,2,6,6,25,0 Style: Bell MT,Bell MT,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Castanet,Castanet,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007A0679,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 1,0:02:33.71,0:02:36.76,nextepisode,,0000,0000,0000,,{\bord0\blur0.2\pos(953,536)\fad(483,513)\c&HEFF7F5&}Být zombie... znamená... Dialogue: 0,0:02:33.71,0:02:36.76,nextepisode,,0000,0000,0000,,{\blur1.5\pos(953,536)\fad(483,513)\c&H0F1115&}Být zombie... znamená... Dialogue: 1,0:23:59.33,0:24:09.59,nextepisode,,0000,0000,0000,,{\blur0.4\bord0\pos(685,331)\c&HFCFCFB&}Protože... jsem tě potkala... Dialogue: 1,0:23:59.33,0:24:09.59,nextepisode,,0000,0000,0000,,{\blur0.4\bord0\c&HFFFFFF&\pos(646,248)}Příště Dialogue: 0,0:23:59.33,0:24:09.59,nextepisode,,0000,0000,0000,,{\blur3\bord1.5\pos(686,333)\c&H121220&\3c&H141426&}Protože... jsem tě potkala... Dialogue: 0,0:23:59.33,0:24:09.59,nextepisode,,0000,0000,0000,,{\blur2\bord2\c&H121220&\3c&H141426&\pos(647,250)}Příště Dialogue: 0,0:00:08.87,0:00:11.11,Castanet,,0000,0000,0000,,{\i1}Musím něco udělat. Dialogue: 0,0:00:40.89,0:00:44.05,Castanet,,0000,0000,0000,,{\i1}Musím ochránit její tělo. Dialogue: 0,0:00:50.00,0:01:00.00,Castanet,,0000,0000,0000,,Neo Exorcist\NPřeklad: Kuro Neko\NKorektura: Kanda-hime Dialogue: 0,0:01:02.87,0:01:07.25,title,,0000,0000,0000,,{\fad(481,0)\c&HC789A5&\pos(663,72)\t(523,773,\bord10)\3c&H9D5C8D&)\t(856,1148,\3c&H883A7F&)\t(3067,3234,\3c&H420936&)\t(3234,3567,\3c&H4F3663&)\t(3567,3493,\3c&H602A6C&)}Sankarea Dialogue: 1,0:01:03.41,0:01:05.96,title,,0000,0000,0000,,{\fad(191,0)\c&HF4E7F0&\pos(663,72)\t(150,275,\bord5)\3c&HDCB6CD&\t(0,775,\c&HA95AAA&\3c&HFCFDFF&)}Sa{\c&HF4E7F0&\t(0,775,\c&HA65982&)}n{\c&HF4E7F0&\t(0,775,\c&HA95AAA&)}ka{\c&HF4E7F0&\t(0,775,\c&HA65982&)}re{\c&HF4E7F0&\t(0,775,\c&HA95AAA&)}a Dialogue: 1,0:01:05.96,0:01:06.00,title,,0000,0000,0000,,{\c&H8A418C&\pos(663,72)\bord5\3c&HD7D1DA&}Sa{\c&H873F5D&}n{\c&H984893&}ka{\c&H8D4663&}re{\c&H854287&}a Dialogue: 1,0:01:06.00,0:01:06.04,title,,0000,0000,0000,,{\c&H683468&\pos(663,72)\bord5\3c&HB1A3AA&}Sa{\c&H652D4C&}n{\c&H683469&}ka{\c&H66324F&}re{\c&H663368&}a Dialogue: 1,0:01:06.04,0:01:06.08,title,,0000,0000,0000,,{\c&H461F45&\pos(663,72)\bord5\3c&H737476&}Sa{\c&H441D31&}n{\c&H441F45&}ka{\c&H441E33&}re{\c&H451F45&}a Dialogue: 1,0:01:06.08,0:01:06.12,title,,0000,0000,0000,,{\c&H502551&\pos(663,72)\bord5\3c&H837F84&}Sa{\c&H4C2038&}n{\c&H4F2650&}ka{\c&H4F243B&}re{\c&H502651&}a Dialogue: 1,0:01:06.12,0:01:06.17,title,,0000,0000,0000,,{\c&H582958&\pos(663,72)\bord5\3c&H83888C&}Sa{\c&H572641&}n{\c&H59285B&}ka{\c&H582942&}re{\c&H572858&}a Dialogue: 1,0:01:06.17,0:01:06.21,title,,0000,0000,0000,,{\c&H643265&\pos(663,72)\bord5\3c&H959D8F&}Sa{\c&H612F49&}n{\c&H633164&}ka{\c&H622F4A&}re{\c&H633264&}a Dialogue: 1,0:01:06.21,0:01:06.50,title,,0000,0000,0000,,{\c&H65347C&\pos(663,72)\bord5\3c&HB9BDBD&\t(\c&H3B24C8&\3c&HFFFFFF&)}Sa{\c&H613162&\t(\c&H3B24C8&)}n{\c&H64337C&\t(\c&H3B24C8&)}ka{\c&H623266&\t(\c&H3B24C8&)}re{\c&H65347B&\t(\c&H3B24C8&)}a Dialogue: 1,0:01:06.50,0:01:07.25,title,,0000,0000,0000,,{\pos(663,72)\bord5\3c&HFFFFFF&\c&H3F26CE&\t(0,313,\c&H9B5DAD&)}Sa{\t(0,313,\c&HA3508E&)}n{\t(0,313,\c&H9B5DAD&)}ka{\t(0,313,\c&HA3508E&)}re{\t(0,313,\c&H9B5DAD&)}a Dialogue: 0,0:03:04.75,0:03:05.79,Castanet,,0000,0000,0000,,Dobrou noc. Dialogue: 0,0:03:47.56,0:03:50.76,Castanet,,0000,0000,0000,,{\i1}Reino tělo trpí kvůli posmrtné ztuhlosti. Dialogue: 0,0:03:54.39,0:03:58.28,Castanet,,0000,0000,0000,,{\i1}Tímhle tempem, se kousek po kousku rozloží. Dialogue: 0,0:04:01.48,0:04:07.60,Castanet,,0000,0000,0000,,{\i1}Musím se soustředit na to, jak jí udržet v chladu, než se zase bude moc hýbat. Dialogue: 0,0:04:27.19,0:04:30.13,Castanet,,0000,0000,0000,,Kniha o zachování mrtvých těl? Dialogue: 0,0:04:30.13,0:04:30.87,Castanet,,0000,0000,0000,,Jo. Dialogue: 0,0:04:30.87,0:04:33.10,Castanet,,0000,0000,0000,,Copak jsi nečetla něco takového? Dialogue: 0,0:04:33.10,0:04:34.96,Castanet,,0000,0000,0000,,Můžu se kouknout? Dialogue: 0,0:04:34.96,0:04:39.71,Castanet,,0000,0000,0000,,Oh, kniha o balzamování? Dialogue: 0,0:04:39.99,0:04:42.61,Castanet,,0000,0000,0000,,Půjčila jsem si jí od spolužáka. Dialogue: 0,0:04:42.61,0:04:43.99,Castanet,,0000,0000,0000,,Spolužáka? Dialogue: 0,0:04:43.99,0:04:45.72,Castanet,,0000,0000,0000,,Co za podivína na nižší střední by měl něco takového? Dialogue: 0,0:04:46.11,0:04:49.31,Castanet,,0000,0000,0000,,Ten kdo dodělal základku, ale ještě není na střední. Dialogue: 0,0:04:49.31,0:04:51.39,Castanet,,0000,0000,0000,,No, tak to dík. Dialogue: 0,0:04:51.39,0:04:52.58,Castanet,,0000,0000,0000,,Teď se zase budu ptát já. Dialogue: 0,0:04:52.58,0:04:54.82,Castanet,,0000,0000,0000,,Na co potřebuješ takovou knihu? Dialogue: 0,0:04:55.89,0:04:58.02,Castanet,,0000,0000,0000,,Um, no... Dialogue: 0,0:04:58.37,0:05:00.01,Castanet,,0000,0000,0000,,Už jí nemáš, tak stejně o nic nejde. Dialogue: 0,0:05:00.66,0:05:01.72,Castanet,,0000,0000,0000,,Zatím. Dialogue: 0,0:05:07.06,0:05:09.88,Castanet,,0000,0000,0000,,V poslední době není sám sebou. Dialogue: 0,0:05:14.31,0:05:17.54,Castanet,,0000,0000,0000,,{\i1}Takže lidé vážně používají formaldehyd. Dialogue: 0,0:05:18.63,0:05:21.87,Castanet,,0000,0000,0000,,{\i1}Ale jestli je mi známo, tak taková věc páchne. Dialogue: 0,0:05:25.53,0:05:28.43,Castanet,,0000,0000,0000,,{\i1}Musím se ujistit, že se to moje rodina ani nikdo jiný nedozví. Dialogue: 0,0:05:38.96,0:05:42.42,Castanet,,0000,0000,0000,,{\i1}Vypadá, jako kdyby spala. Dialogue: 0,0:05:46.18,0:05:48.28,Castanet,,0000,0000,0000,,Hej, Chihiro. Mero. Dialogue: 0,0:05:48.28,0:05:49.62,Castanet,,0000,0000,0000,,Vstávejte! Dialogue: 0,0:05:50.72,0:05:52.69,Castanet,,0000,0000,0000,,Dobře, už vstávám! Dialogue: 0,0:05:52.69,0:05:55.22,Castanet,,0000,0000,0000,,Nechat jí na posteli je hodně špatný nápad. Dialogue: 0,0:05:57.64,0:05:59.22,Castanet,,0000,0000,0000,,Možná by jí šlo dát do skříně. Dialogue: 0,0:06:04.86,0:06:05.83,Castanet,,0000,0000,0000,,Dobře. Dialogue: 0,0:06:12.60,0:06:16.32,Castanet,,0000,0000,0000,,Člověče, je těžké odolat se na ní nekoukat. Dialogue: 0,0:06:49.47,0:06:51.30,Castanet,,0000,0000,0000,,Chihiro, co ti trvá tak dlouho? Dialogue: 0,0:06:52.41,0:06:54.31,Castanet,,0000,0000,0000,,Sakra... Dialogue: 0,0:06:54.63,0:06:56.64,Castanet,,0000,0000,0000,,Říkal jsem, že tam hned budu! Dialogue: 0,0:06:59.63,0:07:03.13,Castanet,,0000,0000,0000,,Ztuhlost by v noci měla zmizet, Dialogue: 0,0:07:03.13,0:07:06.29,Castanet,,0000,0000,0000,,takže pro teď zůstaň tady ve skříni. Dialogue: 0,0:07:06.29,0:07:06.94,Castanet,,0000,0000,0000,,Dobře? Dialogue: 0,0:07:19.41,0:07:21.04,Castanet,,0000,0000,0000,,Co to sakra bylo? Dialogue: 0,0:07:21.79,0:07:22.83,Castanet,,0000,0000,0000,,Její žaludek? Dialogue: 0,0:07:24.37,0:07:25.79,Castanet,,0000,0000,0000,,Neříkej mi, že je... Dialogue: 0,0:07:25.79,0:07:27.17,Castanet,,0000,0000,0000,,hladová? Dialogue: 0,0:07:29.92,0:07:32.86,Castanet,,0000,0000,0000,,Dobře, hned jak se zase budeš moc hýbat, Dialogue: 0,0:07:32.86,0:07:34.89,Castanet,,0000,0000,0000,,ti dám něco k jídlu. Dialogue: 0,0:07:35.98,0:07:37.99,Castanet,,0000,0000,0000,,Už jdu, tati! Dialogue: 0,0:07:46.79,0:07:48.50,Castanet,,0000,0000,0000,,Dobrou chuť. Dialogue: 0,0:07:48.50,0:07:49.99,Castanet,,0000,0000,0000,,Dobrou chuť. Dialogue: 0,0:07:53.40,0:07:55.24,Castanet,,0000,0000,0000,,{\i1}Stejná snídaně jako obvykle. Dialogue: 0,0:07:58.42,0:08:02.04,Castanet,,0000,0000,0000,,Hej, mohli byste přestat dávat do miso polévky rybí pastu? Dialogue: 0,0:08:02.46,0:08:04.58,Castanet,,0000,0000,0000,,To je tofu, tati. Dialogue: 0,0:08:10.27,0:08:13.82,Castanet,,0000,0000,0000,,{\i1}Takové to u nás bylo vždycky. Dialogue: 0,0:08:19.91,0:08:24.48,Castanet,,0000,0000,0000,,Chtěla bych, abys mi dovolil zažít věci, co dělají normální dívky. Dialogue: 0,0:08:29.14,0:08:32.15,Castanet,,0000,0000,0000,,Hej, co je to normální? Dialogue: 0,0:08:32.54,0:08:34.82,Castanet,,0000,0000,0000,,To je divná otázka. Dialogue: 0,0:08:37.21,0:08:39.09,Castanet,,0000,0000,0000,,To je jedno. Dialogue: 0,0:08:44.89,0:08:48.86,Castanet,,0000,0000,0000,,Hej, mohli byste přestat do miso polévky dávat rybí pastu? Dialogue: 0,0:08:48.86,0:08:51.11,Castanet,,0000,0000,0000,,To je tofu, tati. Dialogue: 0,0:08:59.31,0:09:01.60,Castanet,,0000,0000,0000,,Přeji vám pěkný dne! Dialogue: 0,0:09:04.45,0:09:05.79,Castanet,,0000,0000,0000,,Reo... Dialogue: 0,0:09:10.27,0:09:11.39,Castanet,,0000,0000,0000,,Oh! Dialogue: 0,0:09:11.39,0:09:13.51,Castanet,,0000,0000,0000,,To jsi ty, Ranko! Dialogue: 0,0:09:14.38,0:09:16.30,Castanet,,0000,0000,0000,,Zase ty? Dialogue: 0,0:09:18.51,0:09:21.04,Castanet,,0000,0000,0000,,Co tady děláš? Dialogue: 0,0:09:21.58,0:09:23.29,Castanet,,0000,0000,0000,,Doručuji objednávku místo rodičů. Dialogue: 0,0:09:23.81,0:09:26.57,Castanet,,0000,0000,0000,,A co ty? Dialogue: 0,0:09:26.57,0:09:28.67,Castanet,,0000,0000,0000,,Um, víš... Dialogue: 0,0:09:28.67,0:09:32.34,Castanet,,0000,0000,0000,,Moje spolužačka Rea, nepřišla do školy. Dialogue: 0,0:09:32.67,0:09:36.80,Castanet,,0000,0000,0000,,Měla jsem o ní trochu strach, tak jsem jí přišla zkontrolovat. Dialogue: 0,0:09:36.80,0:09:38.44,Castanet,,0000,0000,0000,,Vážně? Dialogue: 0,0:09:38.94,0:09:41.31,Castanet,,0000,0000,0000,,Nemohla jsi prostě zazvonit na zvonek? Dialogue: 0,0:09:43.01,0:09:45.31,Castanet,,0000,0000,0000,,Nicméně, zdá se, že máš spoustu volného času. Dialogue: 0,0:09:46.40,0:09:50.36,Castanet,,0000,0000,0000,,Víš, Rea je náš vzor. Dialogue: 0,0:09:50.73,0:09:55.77,Castanet,,0000,0000,0000,,Ale neboj, tebe máme taky rády. Dialogue: 0,0:09:55.77,0:09:57.86,Castanet,,0000,0000,0000,,Nemusíš mi podlejzat. Dialogue: 0,0:10:02.94,0:10:07.74,Castanet,,0000,0000,0000,,Rea v poslední době nebyla sama sebou. Dialogue: 0,0:10:07.74,0:10:11.22,Castanet,,0000,0000,0000,,Byla stejně zářivá jako vždy, Dialogue: 0,0:10:11.22,0:10:13.75,Castanet,,0000,0000,0000,,ale zdálo se, že je trochu smutná. Dialogue: 0,0:10:17.88,0:10:20.05,Castanet,,0000,0000,0000,,A teď vynechává školu! Dialogue: 0,0:10:20.05,0:10:22.81,Castanet,,0000,0000,0000,,Vážně mám strach! Dialogue: 0,0:10:22.81,0:10:24.26,Castanet,,0000,0000,0000,,Jo? Dialogue: 0,0:10:24.72,0:10:28.61,Castanet,,0000,0000,0000,,No, z tvého pohledu to možná vypadá nezrale, Dialogue: 0,0:10:28.61,0:10:30.81,Castanet,,0000,0000,0000,,a možná je ti úplně jedno, co si myslím, Dialogue: 0,0:10:31.12,0:10:35.53,Castanet,,0000,0000,0000,,ale Rea je mezi prváčkami vážně populární. Dialogue: 0,0:10:35.53,0:10:37.32,Castanet,,0000,0000,0000,,Je jako z nějaké pohádky! Dialogue: 0,0:10:38.27,0:10:40.70,Castanet,,0000,0000,0000,,Hele, koukni se na tyhle fotky! Dialogue: 0,0:10:40.70,0:10:44.31,Castanet,,0000,0000,0000,,Mám jich vážně hodně. Dialogue: 0,0:10:45.22,0:10:49.71,Castanet,,0000,0000,0000,,Tady, ukážu ti ty nejlepší. Dialogue: 0,0:10:50.42,0:10:51.49,Castanet,,0000,0000,0000,,Tak co? Dialogue: 0,0:10:51.49,0:10:55.16,Castanet,,0000,0000,0000,,Neohromuje tě ten královský úsměv? Dialogue: 0,0:10:55.16,0:10:57.09,Castanet,,0000,0000,0000,,Tady jsme všechny tři. Dialogue: 0,0:10:58.04,0:11:00.29,Castanet,,0000,0000,0000,,A tady je moje fotka s ní! Dialogue: 0,0:11:04.03,0:11:06.34,Castanet,,0000,0000,0000,,Víš, když jsem šla k Ree domů, Dialogue: 0,0:11:06.34,0:11:09.60,Castanet,,0000,0000,0000,,tak její služky pobíhaly kolem, jako bezhlavá kuřata. Dialogue: 0,0:11:10.08,0:11:12.63,Castanet,,0000,0000,0000,,Zajímalo by mě, co se stalo. Dialogue: 0,0:11:12.63,0:11:15.53,Castanet,,0000,0000,0000,,Jo, bylo to tam chaotické. Dialogue: 0,0:11:16.05,0:11:18.04,Castanet,,0000,0000,0000,,Něco se muselo stát. Dialogue: 0,0:11:18.04,0:11:21.37,Castanet,,0000,0000,0000,,Myslíš, že je v pořádku? Dialogue: 0,0:11:22.27,0:11:23.82,Castanet,,0000,0000,0000,,Ranko? Dialogue: 0,0:11:25.37,0:11:26.06,Castanet,,0000,0000,0000,,{faint}Hej... Dialogue: 0,0:11:31.42,0:11:34.04,Castanet,,0000,0000,0000,,Dnes je svátek a svátky znamenají, že není škola! Dialogue: 0,0:11:34.04,0:11:35.68,Castanet,,0000,0000,0000,,A všichni členové rodiny, Dialogue: 0,0:11:35.68,0:11:37.30,Castanet,,0000,0000,0000,,musí uklízet svatyni. Dialogue: 0,0:11:47.38,0:11:48.65,Castanet,,0000,0000,0000,,Sakra. Dialogue: 0,0:11:48.65,0:11:51.25,Castanet,,0000,0000,0000,,Na tohle nemám čas. Dialogue: 0,0:11:55.14,0:11:56.26,Castanet,,0000,0000,0000,,Chihiro. Dialogue: 0,0:11:56.26,0:11:59.49,Castanet,,0000,0000,0000,,Ty ses domů přivedl další kočku? Dialogue: 0,0:11:59.99,0:12:02.13,Castanet,,0000,0000,0000,,Co se děje? Dialogue: 0,0:12:02.13,0:12:03.49,Castanet,,0000,0000,0000,,Babuovo tělo sotva vychladlo! Dialogue: 0,0:12:03.49,0:12:05.17,Castanet,,0000,0000,0000,,Chápeš to špatně, tati. Dialogue: 0,0:12:05.17,0:12:07.12,Castanet,,0000,0000,0000,,Babu obživl. Dialogue: 0,0:12:08.20,0:12:10.15,Castanet,,0000,0000,0000,,To je nesmysl... Dialogue: 0,0:12:12.39,0:12:15.16,Castanet,,0000,0000,0005,,Ty jsi viděl Babua, že? Dialogue: 0,0:12:15.16,0:12:16.14,Castanet,,0000,0000,0005,,Jo! Dialogue: 0,0:12:16.14,0:12:17.82,Castanet,,0000,0000,0005,,Byl to Babu! Dialogue: 0,0:12:17.82,0:12:18.82,Castanet,,0000,0000,0005,,Vidíš? Dialogue: 0,0:12:18.82,0:12:20.26,Castanet,,0000,0000,0005,,I děda to říká. Dialogue: 0,0:12:25.56,0:12:27.22,Castanet,,0000,0000,0005,,Pravda! Dialogue: 0,0:12:27.49,0:12:30.30,Castanet,,0000,0000,0005,,Sada i Bábu se vrátili k životu! Dialogue: 0,0:12:30.73,0:12:32.77,Castanet,,0000,0000,0005,,Jo! Sada a Babu— Dialogue: 0,0:12:33.30,0:12:34.48,Castanet,,0000,0000,0005,,Kdo je sakra Sada? Dialogue: 0,0:12:34.65,0:12:36.31,Castanet,,0000,0000,0000,,A je to Babu! Dialogue: 0,0:12:37.41,0:12:39.88,Castanet,,0000,0000,0000,,Říkala jsem ti, že od dědy chytil senilitu. Dialogue: 0,0:12:40.96,0:12:44.78,Castanet,,0000,0000,0000,,Svět by měl lépe ocenit pilulky vzkříšení, které jsem vytvořil! Dialogue: 0,0:12:45.00,0:12:47.03,Castanet,,0000,0000,0000,,Jo, pilulky vzkří— Dialogue: 0,0:12:48.66,0:12:51.58,Castanet,,0000,0000,0000,,Co jsi to řekl? Dialogue: 0,0:12:52.27,0:12:54.00,Castanet,,0000,0000,0000,,Co, o Sadě? Dialogue: 0,0:12:54.00,0:12:56.59,Castanet,,0000,0000,0000,,Ne, to potom! Dialogue: 0,0:12:57.78,0:13:01.67,Castanet,,0000,0000,0000,,Když jsi řekl pilulky vzkříšení, tak jsi mluvil o mém lektvaru? Dialogue: 0,0:13:02.00,0:13:04.47,Castanet,,0000,0000,0000,,A řekl jsi, že jsi ho vytvořil? Dialogue: 0,0:13:07.66,0:13:09.11,Castanet,,0000,0000,0000,,To jsem řekl? Dialogue: 0,0:13:09.11,0:13:10.41,Castanet,,0000,0000,0000,,Jo, řekl! Dialogue: 0,0:13:10.41,0:13:11.97,Castanet,,0000,0000,0000,,Nevzpomínám si. Dialogue: 0,0:13:12.59,0:13:13.65,Castanet,,0000,0000,0000,,Čas se vykoupat. Dialogue: 0,0:13:13.65,0:13:15.30,Castanet,,0000,0000,0000,,Počkej! Dialogue: 0,0:13:17.05,0:13:19.66,Castanet,,0000,0000,0000,,Ještě se uklízí. Dialogue: 0,0:13:19.66,0:13:21.98,Castanet,,0000,0000,0000,,Zase se tomu zkoušíš vyhnout. Dialogue: 0,0:13:21.98,0:13:24.44,Castanet,,0000,0000,0000,,To se nestydíš? Dialogue: 0,0:13:34.52,0:13:36.67,Castanet,,0000,0000,0000,,Hej, hej, hej! Dialogue: 0,0:13:36.98,0:13:40.87,Castanet,,0000,0000,0000,,{\i1}Co když vážně vymyslel ten lektvar? Dialogue: 0,0:13:40.87,0:13:44.17,Castanet,,0000,0000,0000,,{\i1}U něho je možné všechno... Dialogue: 0,0:13:44.51,0:13:50.67,Castanet,,0000,0000,0000,,{\i1}Jestli ano, tak by mohl vědět, jak ochránit oživlé tělo před rozkladem... Dialogue: 0,0:13:51.73,0:13:52.75,Castanet,,0000,0000,0000,,Brácho. Dialogue: 0,0:13:53.80,0:13:55.38,Castanet,,0000,0000,0000,,Nepliž se tu takhle! Dialogue: 0,0:13:56.51,0:14:01.39,Castanet,,0000,0000,0000,,Jako vždy ti ještě nikdo neuklidil pokoj. Dialogue: 0,0:14:02.71,0:14:05.91,Castanet,,0000,0000,0000,,Za chvíli se o to postarám. Dialogue: 0,0:14:07.15,0:14:08.66,Castanet,,0000,0000,0000,,Jo, díky. Dialogue: 0,0:14:09.81,0:14:11.91,Castanet,,0000,0000,0000,,Počkej! Dialogue: 0,0:14:12.98,0:14:16.12,Castanet,,0000,0000,0000,,Víš, nemyslím si, že potřebuje uklidit. Dialogue: 0,0:14:16.25,0:14:18.37,Castanet,,0000,0000,0000,,To zní podezřele. Dialogue: 0,0:14:19.82,0:14:21.57,Castanet,,0000,0000,0000,,No, jo... Dialogue: 0,0:14:21.57,0:14:24.71,Castanet,,0000,0000,0000,,Víš, ráno jsem trochu uklízel. Dialogue: 0,0:14:24.94,0:14:26.22,Castanet,,0000,0000,0000,,Myslím to vážně! Dialogue: 0,0:14:26.22,0:14:28.47,Castanet,,0000,0000,0000,,Takže můj pokoj je v pořádku. Dialogue: 0,0:14:29.09,0:14:30.89,Castanet,,0000,0000,0000,,Nedělám si srandu. Dialogue: 0,0:14:33.16,0:14:35.08,Castanet,,0000,0000,0000,,Dobře, rozumím. Dialogue: 0,0:14:40.72,0:14:42.26,Castanet,,0000,0000,0000,,Je to magor. Dialogue: 0,0:14:45.26,0:14:46.99,Castanet,,0000,0000,0000,,Zdravím vás všechny! Dialogue: 0,0:14:48.32,0:14:49.46,Castanet,,0000,0000,0000,,Wanko! Dialogue: 0,0:14:50.46,0:14:52.29,Castanet,,0000,0000,0000,,Ahoj, Ranko. Dialogue: 0,0:14:52.68,0:14:55.13,Castanet,,0000,0000,0000,,Co se děje, Ranko? To tu bydlíš? Dialogue: 0,0:14:55.13,0:14:57.72,Castanet,,0000,0000,0000,,Byla jsem poblíž, tak jsem přinesla nějaké jídlo. Dialogue: 0,0:14:58.67,0:14:59.93,Castanet,,0000,0000,0000,,Tady, Mero. Dialogue: 0,0:14:59.93,0:15:01.53,Castanet,,0000,0000,0000,,Naobědvejte se. Dialogue: 0,0:15:01.53,0:15:03.69,Castanet,,0000,0000,0000,,Chvála tobě, Wanko. Dialogue: 0,0:15:03.69,0:15:05.71,Castanet,,0000,0000,0000,,Díky za všechno. Dialogue: 0,0:15:06.19,0:15:07.99,Castanet,,0000,0000,0000,,Jsi tak hodná. Dialogue: 0,0:15:07.99,0:15:10.95,Castanet,,0000,0000,0000,,Ne jako tenhle nevděčník. Dialogue: 0,0:15:10.95,0:15:15.97,Castanet,,0000,0000,0000,,Dívky jako ty, budou pro mladé muže perfektní ženou. Dialogue: 0,0:15:15.97,0:15:18.26,Castanet,,0000,0000,0000,,Oh bože, manželka? Dialogue: 0,0:15:18.26,0:15:19.77,Castanet,,0000,0000,0000,,To je tvoje představivost, strýčku! Dialogue: 0,0:15:24.81,0:15:25.57,Castanet,,0000,0000,0000,,Oh, ano! Dialogue: 0,0:15:26.50,0:15:28.03,Castanet,,0000,0000,0000,,Slyšel jsi to, Chihiro? Dialogue: 0,0:15:29.12,0:15:30.40,Castanet,,0000,0000,0000,,Slyšel co? Dialogue: 0,0:15:30.80,0:15:34.91,Castanet,,0000,0000,0000,,Vypadá to, že včera princezna Sanka utekla z domova. Dialogue: 0,0:15:37.20,0:15:38.66,Castanet,,0000,0000,0000,,To je pro mě novinka. Dialogue: 0,0:15:38.98,0:15:43.26,Castanet,,0000,0000,0000,,No, rodina Sanka jsou naši zákazníci, Dialogue: 0,0:15:43.58,0:15:46.92,Castanet,,0000,0000,0000,,a když jsem tam nesla jídlo, tak tam byl zmatek. Dialogue: 0,0:15:47.43,0:15:50.30,Castanet,,0000,0000,0000,,Asi i dívky jako ona, mohou být nešťastné. Dialogue: 0,0:15:52.97,0:15:56.90,Castanet,,0000,0000,0000,,Možná, že jí a jejího milence rozdělila smrt, Dialogue: 0,0:15:56.90,0:16:00.06,Castanet,,0000,0000,0000,,ale zakázaná láska je oživila a pak spolu utekli. Dialogue: 0,0:16:01.20,0:16:03.17,Castanet,,0000,0000,0000,,Jestli je rozdělila smrt... Dialogue: 0,0:16:03.17,0:16:03.99,Castanet,,0000,0000,0000,,není jeden z nich mrtvý? Dialogue: 0,0:16:03.99,0:16:08.53,Castanet,,0000,0000,0000,,Společně stráví noc v malém domku u moře! Dialogue: 0,0:16:10.76,0:16:13.42,Castanet,,0000,0000,0000,,Pařáty společnosti se je budou snažit rozdělit, Dialogue: 0,0:16:17.27,0:16:21.33,Castanet,,0000,0000,0000,,ale pár jim nebude věnovat pozornost, protože se rozhodli spojit svá těla a duše. Dialogue: 0,0:16:27.23,0:16:31.09,Castanet,,0000,0000,0000,,Takže přece jen je tvůj typ, co? Dialogue: 0,0:16:33.38,0:16:34.93,Castanet,,0000,0000,0000,,Pletu se? Dialogue: 0,0:16:34.93,0:16:37.62,Castanet,,0000,0000,0000,,Ale tvůj divný kámoš to říkal. Dialogue: 0,0:16:37.62,0:16:40.97,Castanet,,0000,0000,0000,,Říkal, že jste si s Reou vážně blízcí. Dialogue: 0,0:16:41.59,0:16:44.01,Castanet,,0000,0000,0000,,No... Dialogue: 0,0:16:44.01,0:16:47.17,Castanet,,0000,0000,0000,,Párkrát jsem na ní narazil, když jsem byl v noci venku. Dialogue: 0,0:16:47.17,0:16:50.46,Castanet,,0000,0000,0000,,Trochu jsme si povídali. Dialogue: 0,0:16:51.63,0:16:52.38,Castanet,,0000,0000,0000,,Hej, počkej. Dialogue: 0,0:16:52.38,0:16:55.08,Castanet,,0000,0000,0000,,Proč se o tom vůbec bavíme? Dialogue: 0,0:16:55.80,0:17:01.01,Castanet,,0000,0000,0000,,Jako tvá starší sestra jsem zodpovědná za to, abych věděla s kým se stýkáš. Dialogue: 0,0:17:01.01,0:17:03.76,Castanet,,0000,0000,0000,,Říkám ti, že to takhle nefunguje. Dialogue: 0,0:17:03.76,0:17:05.25,Castanet,,0000,0000,0000,,Výborně, rozumím. Dialogue: 0,0:17:05.51,0:17:08.08,Castanet,,0000,0000,0000,,No, už půjdu domů pomáhat. Dialogue: 0,0:17:09.07,0:17:11.38,Castanet,,0000,0000,0000,,Omlouvám se za vyrušení. Dialogue: 0,0:17:11.78,0:17:15.00,Castanet,,0000,0000,0000,,Vážně, co se to s ní stalo? Dialogue: 0,0:17:15.00,0:17:16.34,Castanet,,0000,0000,0000,,Hej, Chihiro! Dialogue: 0,0:17:16.34,0:17:19.06,Castanet,,0000,0000,0000,,Ještě pořád jsi neskončil s vytíráním? Dialogue: 0,0:17:19.06,0:17:21.01,Castanet,,0000,0000,0000,,Říkal jsem, že na tom pracuju! Dialogue: 0,0:17:22.16,0:17:23.56,Castanet,,0000,0000,0000,,No jo. Dialogue: 0,0:17:23.56,0:17:27.00,Castanet,,0000,0000,0000,,Když už jsem tady, mohla bych si půjčit zombie dvd. Dialogue: 0,0:17:31.67,0:17:34.61,Castanet,,0000,0000,0000,,Takže u Sanky doma je chaos? Dialogue: 0,0:17:35.28,0:17:37.12,Castanet,,0000,0000,0000,,Řekl bych, že to dává smysl. Dialogue: 0,0:17:37.12,0:17:40.00,Castanet,,0000,0000,0000,,Její táta má o pár koleček navíc. Dialogue: 0,0:17:40.00,0:17:42.63,Castanet,,0000,0000,0000,,I když jí nemohu jen tak přivést zpět. Dialogue: 0,0:17:43.39,0:17:45.04,Castanet,,0000,0000,0000,,Vcházím... Dialogue: 0,0:17:46.20,0:17:47.52,Castanet,,0000,0000,0000,,Je tu zima! Dialogue: 0,0:17:48.15,0:17:49.60,Castanet,,0000,0000,0000,,Co to proboha je? Dialogue: 0,0:17:49.60,0:17:51.92,Castanet,,0000,0000,0000,,Není takové vedro, aby musel zapínat klimatizaci! Dialogue: 0,0:17:55.30,0:17:58.50,Castanet,,0000,0000,0000,,Dobře, co jsem ještě neviděla... Dialogue: 0,0:17:59.67,0:18:02.98,Castanet,,0000,0000,0000,,Všechno to zní podobně. Dialogue: 0,0:18:03.41,0:18:05.00,Castanet,,0000,0000,0000,,Co tohle... Dialogue: 0,0:18:05.00,0:18:07.10,Castanet,,0000,0000,0000,,Co? Je tam úplně jiný dvd! Dialogue: 0,0:18:17.75,0:18:21.49,Castanet,,0000,0000,0000,,En ten týky, dva špalíky, čert vyletěl z elektriky. Dialogue: 0,0:18:21.49,0:18:25.87,Castanet,,0000,0000,0000,,Bez klobouku bos, natloukl si nos. Boule byla veliká jako celá Afrika. Dialogue: 0,0:18:26.32,0:18:29.38,Castanet,,0000,0000,0000,,Sakra, tenhle jsem už viděla. Dialogue: 0,0:18:35.61,0:18:37.49,Castanet,,0000,0000,0000,,Dlouhý černý vlas... Dialogue: 0,0:18:38.61,0:18:41.90,Castanet,,0000,0000,0000,,Ten rozhodně není Chihirův. Dialogue: 0,0:18:57.94,0:18:59.20,Castanet,,0000,0000,0000,,Muselo se mi to jen zdát. Dialogue: 0,0:19:07.69,0:19:11.46,Castanet,,0000,0000,0000,,To mi připomíná, Rea měla hlad. Dialogue: 0,0:19:12.36,0:19:15.31,Castanet,,0000,0000,0000,,Jak jí může kručet v žaludku? Dialogue: 0,0:19:15.71,0:19:17.75,Castanet,,0000,0000,0000,,Nejedí zombie... Dialogue: 0,0:19:19.74,0:19:21.32,Castanet,,0000,0000,0000,,Oh, ale no tak. Dialogue: 0,0:19:26.31,0:19:29.14,Castanet,,0000,0000,0000,,Hej, kdo... Dialogue: 0,0:19:31.41,0:19:32.43,Castanet,,0000,0000,0000,,Au! Dialogue: 0,0:19:32.80,0:19:34.48,Castanet,,0000,0000,0000,,Jak to, že je tak silná? Dialogue: 0,0:19:35.42,0:19:36.48,Castanet,,0000,0000,0000,,Počkat! Dialogue: 0,0:19:37.79,0:19:39.15,Castanet,,0000,0000,0000,,Ty jsi... Dialogue: 0,0:19:40.09,0:19:42.01,Castanet,,0000,0000,0000,,Sanka... Dialogue: 0,0:19:44.32,0:19:45.86,Castanet,,0000,0000,0000,,Hej! Dialogue: 0,0:19:48.19,0:19:50.22,Castanet,,0000,0000,0000,,Hej! Ne... Dialogue: 0,0:19:53.60,0:19:55.52,Castanet,,0000,0000,0000,,Přestaň! Dialogue: 0,0:19:57.73,0:19:58.77,Castanet,,0000,0000,0000,,Hej... Dialogue: 0,0:20:00.93,0:20:02.38,Castanet,,0000,0000,0000,,Hej! Dialogue: 0,0:20:07.29,0:20:09.06,Castanet,,0000,0000,0000,,Ty jsi... Dialogue: 0,0:20:09.06,0:20:10.81,Castanet,,0000,0000,0000,,zraněná? Dialogue: 0,0:20:12.28,0:20:14.31,Castanet,,0000,0000,0000,,Proč se směješ? Dialogue: 0,0:20:14.31,0:20:16.31,Castanet,,0000,0000,0000,,Musíme zavolat sanitku! Dialogue: 0,0:20:20.89,0:20:22.75,Castanet,,0000,0000,0000,,To nemůže být pravda. Dialogue: 0,0:20:24.41,0:20:27.00,Castanet,,0000,0000,0000,,Je snad... Dialogue: 0,0:20:36.99,0:20:37.92,Castanet,,0000,0000,0000,,Wanko! Dialogue: 0,0:20:38.27,0:20:38.80,Castanet,,0000,0000,0000,,To ne! Dialogue: 0,0:20:43.53,0:20:45.56,Castanet,,0000,0000,0000,,Slyšel to celý dům! Dialogue: 0,0:20:45.56,0:20:46.39,Castanet,,0000,0000,0000,,To ne... Dialogue: 0,0:20:47.20,0:20:48.30,Castanet,,0000,0000,0000,,Wanko! Dialogue: 0,0:20:49.26,0:20:50.06,Castanet,,0000,0000,0000,,Jsi— Dialogue: 0,0:20:59.72,0:21:00.56,Castanet,,0000,0000,0000,,{\i1}Reo? Dialogue: 0,0:21:00.56,0:21:02.56,Castanet,,0000,0000,0000,,{\i1}Už není ztuhlá? Dialogue: 0,0:21:14.62,0:21:15.62,Castanet,,0000,0000,0000,,Chihiro! Dialogue: 0,0:21:16.00,0:21:18.18,Castanet,,0000,0000,0000,,Wanko... ty... Dialogue: 0,0:21:23.40,0:21:24.71,Castanet,,0000,0000,0000,,Furuyo... Dialogue: 0,0:21:27.92,0:21:28.85,Castanet,,0000,0000,0000,,Co je? Dialogue: 0,0:23:41.77,0:23:42.95,Castanet,,0000,0000,0000,,Podpořit? Dialogue: 0,0:23:43.38,0:23:45.56,Castanet,,0000,0000,0000,,Co tím naznačuješ? Dialogue: 0,0:23:46.38,0:23:50.26,Castanet,,0000,0000,0000,,Jestli se ti nelíbí, jak se vyjadřuje, můžu to změnit. Dialogue: 0,0:23:52.09,0:23:53.37,Castanet,,0000,0000,0000,,Dobře, dobře. Dialogue: 0,0:23:53.37,0:23:55.33,Castanet,,0000,0000,0000,,Je to pěkný příběh, ne? Dialogue: 0,0:23:57.07,0:23:58.64,Castanet,,0000,0000,0000,,Příště v Sankaree. Dialogue: 0,0:23:58.64,0:24:02.62,Castanet,,0000,0000,0000,,Epizoda : Protože... jsem tě potkala... Dialogue: 0,0:24:02.62,0:24:07.16,Castanet,,0000,0000,0000,,Vítej podle jakého režiséra známého zombie filmu se jmenuji? Dialogue: 0,0:24:07.16,0:24:09.28,Castanet,,0000,0000,0000,,Správná odpověď je: Romero!