Tak jsem si říkal, že se přeci jen trošku nudím, takže bych mohl zase začít s překládáním. I když se některým můj styl nepozdává, je to lepší než nedělat nic. Takže tady je zkušebně 1. díl 156. dílné série tzv. „ranního dramatu“ ( vysílaného v čase 8,00-8,15, od pondělí do soboty), které běželo loni v japonské TV. Odkaz na Akihabaru. Odkaz pro stažení na uložto. Proto je tu anketa, jestli máte zájem na pokračování. Nejspíš bych překlady nestíhal každý den jako vysílání japonské TV, takže by vycházely nepravidelně. Pokračování překladu závisí na počtu zájemců.
Chcete překlad Amachan?
- Ano (100%, 24 Votes)
Total Voters: 24
Ishi si vybral nový projekt, no ja som určite za 😀 😀
Moje stala fanynka se ozvala :). (Doufam, ze jsem te neurazil timto oznacenim.) No uvidim, kolik lidi bude mit zajem… Na akihabare je to precpano korejskymi serialy, ale ja zustavam verny Japonsku. Mam spoustu dalsich serialu, ktere jsem videl a ktere mne zaujaly a chtel bych je prelozit. Ale to bych se musel lepe naucit cesky… Na nauceni japonstiny pracuju…
Označením „stála fanynka“ si ma neurazil – lebo je to pravda 😀 😀 no nech si vyberieš akýkoľvek projekt, tak si ho kuknem 🙂 Ja som len rada že prekladáš
paci sa mi ta siroka ponuka moznosti u ankety 😀 uz len za to palec hore
nepotrebuju vedet koho to nezajima, takze to staci takto 🙂
Klidně se to může překládat, ale boha, nepřekládejte Haru-chan jako Haručka 😀 (a pod)
Proč ne? A jak teda?
Harunka, Haruška :D, nebo ponechat Haru, když řeknou chan a jinak ji psát jako Haruna… zas takový rozdíl to není…:-)
PS: Osobně mi ani ta Haručka nevadí 😀
Jo Harunka zni dobre. Arigato 🙂
Tak to hodně štěstí s překladem, sama překládám asadoru Gegege no njóbó a jak je to dlouhý, tak to dá docela zabrat, i když jsou díly tak krátké. 😉 Ale je super, že ses do toho dal, ani jsem nevěřila, že se tu objeví někdo, kdo taky půjde do asadory! 🙂
Děkuji za přání, tobě přeji to samé. Gegeho sleduju a vím, že jsi měla určitou krizi, tak doufám, že už jsi ji překonala :). Vybral jsem si to ze dvou důvodů: 1. díly jsou krátké a je tam méně textu (na druhou stranu je jich hodně 🙂 ), 2. je mi sympatická Nounen Rena (viděl jsem ji v nějakém pořadu v japonské TV), vlastně i Hashimoto Ai je pěkná :o)
Jn, přece jen když člověk jednu věc překládá víc jak rok, tak už začne být alergický. Ale už je to lepší, tak nějak to půjde.
Každopádně já teď budu pro změnu zase sledovat Amačan. 😉
Amachan je naprosto skvělá! 😀 Určitě se budu dívat, ale na Gegegeho už se asi dívat nezačnu, musela bych se najednou dívat na tolik dílů, ikdyž u Amachan by mi to nevadilo, je to celkově takové příjemné když je to u moře.. .:D 😀