Prvně bych chtěla moc poděkovat všem lidem, kteří přispěli na chod webu. Jejich jména naleznete v sekci přispěvky (pokud jste přispěli a nejste tam, napište mi na mail, visí mu tu ještě pár neidentifikovaných částek). Nemusíte se tak bát dalšího půl roku o naši existenci.
Píšu sem hlavně proto, že mám morální dilema. Druhá série Terra formars je zločin proti … ani nevím čemu. Z relativně dobrého krváku udělali kiddy show s šílenou grafikou. Pro mě tak ztratilo tohle anime svojí cenu a fakt se mi ho nechce překládat. Naštěsí se do překladu pustili i jiní lidé, takže nehrozí, že byste se na to nikde s titulkama nemohli podívat.
Osobně bych nejradši s překladem sekla (ano, i přes veškerý odpor jsem se dopracovala na konec prvního dílu) a šla místo toho do překladu mnohem drsnějšího a krvavého anime od tvůrců Shingeki no kyojin, které se jmenuje Kabaneri z železné pevnosti (Koutetsujou no Kabaneri) nebo komediální středoškolské parodie Jmenuji se Sakamoto (Sakamoto Desu ga?).
Napadlo mě, že než se definitivně rozhodnu, zeptám se vás na váš názor. Hlasovat můžete do konce příštího týdne.
Co byste chtěli přeložit z jarní sezóny?
- Soustřeď se na rozdělané projekty (58%, 70 Votes)
- Koutetsujou no Kabaneri (24%, 29 Votes)
- Sakamoto desu ga? (11%, 13 Votes)
- Terra formars: Revenge (5%, 6 Votes)
- Ani jedno (napište do komentářů svůj návrh) (2%, 2 Votes)
Total Voters: 120
Hlasování skončilo a s drtivou převahou chcete, abych se věnovala už rozdělaným projektům, což je nejlepší i pro mě 🙂 Momentálně se plácám s pár OVA a speciály, ale během května se vrhnu na dodělání Durarary, po které bude následovat vámi vyhlížený Yamada. No, ještě uvidíte, co se bude dít.
Já bych byl pro soustředění na rozjetý věci, přece jen je toho dost a když jsem teď koukal co všechno máte ještě v plánovaných, hlavně pokračování věcí, co jste tu překládali, tak vážně nemá cenu brát si další překlad, zvlášť když je výběr z anime, který 100% někdo přeloží 😉 Doufám, že nevadí, když lidem co hlasovali pro Koutetsujou no Kabaneri doporučím: http://ange.3mka.cz/anime/preklady/koutetsujou-no-kabaneri Ange má vysoce kvalitní překlady 😉
Dodělání stávajících projektů zní dobře, ale upřednostnil bych Šváby(klidně až poté co výjdou uncen bd), nevím, jestli je to zprasené tou cenzurou jak první sérka.
Myslím, že tady u té série cenzura vůbec není, protože není co cenzurovat. Uvidíme, třeba si to ještě rozmyslím.